1962. Bd. 37. 1168       Ieromonaco Gregorio (Chatziemmanouil). La Divina Liturgia: «Ecco, io sono con voi... sino alla fine del mondo»/Trad. e Presentazione a cura di A. Ranzolin. Città del Vaticano, 2002. 1169       Vogel C. Introduction aux sources de l’histoire du culte chrétien au Moyen-Âge. Spoleto, 1966 (англ. пер.: Medieval Liturgy: An Introduction to the Sources/Trans. W. Storey, N. Rasmussen. Washington (DC), 1986); Idem. Le pêcheur et la pénitence au moyen-âge. P., 1969. см. также: Vogel C., Reinhard E. Le Pontifical romano-germanique du dixième siècle. Vol. I, II. Le Texte. Città del Vaticano, 1963 (Studi e Testi, 226–227); Eiusdem. Le Pontifical romano-germanique du dixième siècle. Vol. III. Introduction générale et Tables. Città del Vaticano, 1972 (Studi e Testi, 269). 1170       Lodi E. Ordini e ministeri al servizio del popolo sacerdotale. Milano, 1974; Idem. È cambiata la Messa in 2000 anni? Le lezioni della storia. Torino, 1975; Idem. Enchiridion Euchologicum Fontium Liturgicorum. Roma, 1979; Idem. Liturgia della Chiesa: Guida alio studio della liturgia nelle sue fonti antiche e recent. Bologna, 1981; Idem. I santi del calendario romano: Pregare con i santi nella liturgia. Milano, 1990 (англ. пер.: Saints of the Roman Calendar/Trans. J. Aumann. N.Y., 1992; франц. пер.: Les saints du calendrier romain avec les propres nationaux d’Afrique du Nord, de Belgique, Canada, France, Luxembourg, Suisse: prier avec les saints dans la liturgie. P., 1995). 1171       Bornert R. Les commentaires byzantins de la Divine Liturgie du VIIe au XVe siècle//Archives de l’Orient chrétien. P., 1966. Vol. 9; Brightman F.E. The Historia mystagogica and other Greek commentaries on the Byzantine liturgy//Journal of theological studies. Oxf., 1908. Vol. 9. Fasc. 34, 35; Pétridès S. Traités liturgiques de saint Maxime et de saint Germain traduits par Anastase le bibliothécaire//Revue de l’Orient Chrétien. 1905. Vol. 10; Borgia N. Il commentario liturgico di S. Germano Patriarca Constantinopolitano e la versione latina di Anastasio Bibliotecario//Studi Liturgici.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Histoire. Vol. 3. T. 1. P. 268). Выступая как апологет христианства перед лицом ислама, П. А. всегда «вежлив, миролюбив и исполнен уважения к Мухаммаду, Корану, исламу и своему мусульманскому адресату» (Paul of Antioch . 2014. P. 219). Характерной чертой его стиля является лаконичность; форму его произведений Хури определяет как краткое изложение основных положений правосл. веры (enchiridion, breviloquium, compendium, expositio orthodoxae fidei; см.: Paul d " Antioche. 1964. P. 7). Вероятно, именно доступность и корректность изложения, практический характер и актуальность проблематики послужили причиной их широкого распространения. К числу достоинств П. А. как автора Граф относит умение четко выстраивать план произведений и придавать конкретную форму вопросам абстрактного характера, простоту стиля, умеренность в дискуссии. В то же время, по его мнению, степень образованности П. А. не превышала среднего уровня христ. апологетов, писавших на араб. языке ( Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 73). Этот взгляд разделяют не все исследователи. Так, Трупо, напротив, именует П. А. «апологетом высшего разряда» ( Troupeau. 1971. P. 8), а Бюффа утверждает, что «труды ар-Рахиба свидетельствуют о его неординарной эрудиции. Видно, что он был образован и глубоко знал философию и схоластическое богословие; его трактаты о Троице и Воплощении отличает совершенная точность» (Lettre de Paul. 1903. P. 389). Насралла дополнительно указывает на диалектические способности П. А., позволявшие ему доступно объяснять философские и богословские доктрины, и на основательное знакомство П. А. с аристотелевской философией ( Nasrallah. Histoire. Vol. 3. T. 1. P. 268), а Гриффит - с предшествующей арабо-христ. традицией (Paul of Antioch . 2014. P. 216). Все без исключения исследователи признают высокую степень укорененности богословско-философской мысли П. А. в визант. традиции (см., напр.: Paul d " Antioche. 1964. P. 7). Тем не менее есть черты, отличающие его сочинения от трудов греч. церковных авторов. Напр., П.

http://pravenc.ru/text/2578543.html

В амвросианском обряде на вопрос о достоинстве кандидата в епископы клир отвечает: «Dignus est, justus est»; франк. Миссал (Missale Francorum) предписывает народу возглашать при избрании епископа: «Dignus est». В рим. обряде последования рукоположений диаконов и пресвитеров включают в себя диалог архидиакона и епископа, во время к-рого архидиакон свидетельствует о достоинстве ставленников. Возможно, здесь обнаруживается родство рим. и александрийских литургических традиций, где возглас «А.» употреблялся гораздо шире, чем в к-польских. В церковной истории известны случаи употребления возгласа «Анаксиос» (νξιος - недостоин). При поставлении Димофила Патриархом К-поля «весь находившийся при этом народ вместо аксиос закричал анаксиос» (370) (Philostorgius. НЕ. IX 10). Указанный возглас не раз использовался при процедурах снятия сана со священнослужителей (см. Извержение из сана ), напр. при совлечении священных одежд с Патриарха К-польского Игнатия (Nicetas Paphlagonis. Vita Ignatii). Многократные возглашения «Анаксиос» содержатся в «Чине извержения из сана», печатавшемся в униатских архиерейских служебниках (Понтификал, си есть Служебник святительской. Супрасль, 1716. Л. 40об.- 41об.). Изд. Евхологиев: Goar. Euchologion. P. 197, 209, 217, 232, 235, 238, 243, 251 [хиротонии в к-польских и александрийских Евхологиях]; Lodi. Enchiridion. P. 345-437 [хиротонии по Апостольским Постановлениям], 511-514 [хиротонии по Testamentum...], 985-987 [хиротонии в амвросианском обряде], 1069-1074 [хиротонии в галликанском обряде], 1214-1216 [хиротонии в испано-мозарабском обряде], 630-634, 708-712, 1563-1575, 1665-1666, 1669-1680 [хиротонии в Миссалах рим. обряда], 1348-1370 [хиротонии в визант. обряде, в богослужении коптской, ассирийской, яковитской, маронитской Церквей]; Johnson. Sarapion; Апостольские Постановления. Каз., 1864; Testamentum D. N. J. C./Ed. I. E. Rahmani. Mainz, 1899; Arranz. Eucologio; Дмитриевский. Описание. Т. 2; Τρεμπλας Π. Ν. Μικρν Εχολγιον. Αθναι, 1998р. Τ. 1. Σ. 194-258; Εχολγιον τ μγα; Чиновник.

http://pravenc.ru/text/82709.html

7. " Die geistige Seele hat von Natur nicht nur die Kraft das animalische Leben des Korpers vollkommen zu vergeistigen und zu durchherrschen oder die infirmitas carnis aufzuheben und sich von der Notwendigkeit sie zu dulden, zu befreien. Auch fur ihr geistiges Leben selbst ergiebt sich aus der Verbindung mit dem corruptibeln und passibeln Korper eine gewisse von Haus aus ihr anhaftende Unvollkommenheit und Schwache, oder eine infirmitas mentis " [ " Наделенная духом душа имеет от природы не только способность всецело одухотворять и возглавлять животную жизнь тела или преодолевать немощь плоти и освобождаться от необходимости терпеть ее. Равным образом из-за связи с телом, подверженным порче и страданию, духовная жизнь оборачивается для души каким-то изначально присущим ей несовершенством и бессилием, или немощью рассудка " ] (Ibidem, 227). 8. Ср.: Пс.8:6. - Изд. 9. См.: Притч.8:31. - Изд. 10. Ibidem, 234. 11. Это явствует, например, из осужденного Католической церковью propositio 21 [предложения 21]: humanae naturae sublimatio et exaltatio in consortium divinae naturae debita fuit integritati primae conditionis, et proinde naturalis dicenda est et non supernaturalis [величие и возвышение человеческой природы до соучастия в природе Божественной обязано было [этим] неповрежденности первоначального [своего] состояния и потому должно быть сочтено природным, а не сверхприродным]. 12. Denzinger. Enchiridon Symbolorum, 1001 Sqq [Денцингер. Собрание вероопределений, 1001 сл.]. 13. A veritate catholica eos aberrasse asserimus, qui docent Dei sapientiam et bonitatem exegisse, ut homini gratiam sanctificantem a concupiscentia aut immortalitatem corporis conferre; vel qui asserant immunitatem a consupiscentia necessarie pertinere ad ipsius hominis ideam seu naturam; denique qui dona Adamo collata propterea solum supernaturalia vocanda esse dicunt, quod homini a Deo creante et non ab homine sibi ipsi collata sunt [Объявляем, что уклонились от кафолической истины те, кто учит Божию премудрость и благость отвергнуть, дабы [самому] человеку приписать благодать, очищающую от похотения, или бессмертие тела; равно как и те, кто утверждает, будто неподверженность похотению составляет непременную принадлежность идеи, или природы, самого человека; и, наконец, те, кто говорит, будто предоставленные Адаму дары лишь потому должны называться сверхприродными, что не сам себе человек предоставил их, но сотворивший его Бог] (Simar. Lehrbuch der Dogmatik, 86,89. S.390-391,409 [Зимар. Учебник догматики, 86,89. С.390-391,409]).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

Критика К. как обряда, не имеющего достаточного основания в Свящ. Писании имела место уже в трудах Дж. Уиклифа. Среди протестантов отношение к К. было разным: одни считали ее допустимой как благословение (через возложение рук) и публичное исповедание веры, другие относили к обрядам идолопоклонства. Вопрос о К. рассматривался на 7-й (1547) и 23-й (1563) сессиях Тридентского Собора, который подтвердил, что К. установлена Самим Христом, а не апостолами или св. отцами, как учат протестанты. Она является подлинным таинством, а не пустым обрядом. Св. Дух сходит на конфирмируемого не по его заслугам. Его ординарным совершителем является епископ, а не пресвитер. В К. даруется неизгладимая печать. Таинство является неповторимым ( Denzinger. Enchiridion. N 1601, 1628-1630, 1767-1768). В Римском Катехизисе 1566 г. (Catechismus Romanus. Pars 2. Cap. 3) говорится, что не следует ждать до 12 лет (возраста принятия первого причастия) для совершения К., самый подходящий возраст - 7 лет (время первой исповеди). Конфирмация. Худож. Дж. М. Креспи. Ок. 1712 г. (Картинная галерея, Дрезден) Конфирмация. Худож. Дж. М. Креспи. Ок. 1712 г. (Картинная галерея, Дрезден) 1-я глава De confirmandis, напечатанная в офиц. Понтификале 1595 г., основана на Понтификале Пикколомини и впосл. практически не менялась вплоть до последнего издания тридентского Понтификала (1962). Сначала перечисляются облачения, в к-рых должен быть епископ на К. Отмечается, что К. не совершается повторно. Запрещается быть восприемниками при К. тем, кто сами не были конфирмованы. Отлученные или виновные в тяжких грехах не могут ни принимать таинство, ни быть восприемниками. Взрослые перед участием в таинстве обязательно должны исповедаться. Конфирмируемый должен поститься. В начале обряда конфирмируемые и восприемники преклоняют колени и складывают руки на груди. Епископ осеняет их крестным знамением, читая неск. библейских стихов. Затем протягивает руки в их сторону и призывает к молитве. Читает молитву о семиобразном Духе. После именования каждого духа участники говорят: «Аминь». После молитвы епископ надевает митру и помазывает пальцем лоб конфирмируемого, произнося формулу «Signo te…», а затем совершает алапу со словами «Мир тебе». После помазания полагается повязать голову специальным платом. Далее епископ совершает омовение рук и вытирает палец кусочком хлеба, к-рый потом относят в сакрарий. Министранты поют антифоны. В конце читается заключительная молитва и неск. библейских стихов. Епископ наставляет восприемников, как они должны воспитывать конфирмованного ребенка. В последней рубрике говорится, что чин может быть совершён и менее торжественно.

http://pravenc.ru/text/2057158.html

5. «О блаженной жизни» (De beata vita). CPL, N 254; не издано. Ркп. Vat. gr. 609. Fol. 173rv (фрагменты, автограф К.). 6. Enchiridion. CPL, N 295; не издано. Сохранились лишь 2 фрагмента (лат. текст: PL. 40. Col. 235-236, 239-241): Vat. gr. 604. Fol. 171, 174 (частично - автограф К.). III. Фомы Аквинского (все переводы не изданы). 1. «О вечности мира» (De mundi aeternitate). Изд. лат. текста: De aeternitate mundi// Thomas Aquinas. Opera omnia. R., 1976. T. 43. P. 49-89. Ркп.: Vat. gr. 1102. Fol. 139r - 142v (автограф К.). Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series prima: Thomas de Aquino Graecus. Vol. 4: Opuscula apologetica et polemica. Pars 3: De aeternitate mundi. 2. «Вопрос о духовных созданиях» (Quaestio de spiritualibus creaturis). Изд. лат. текста: Quaestio disputata de spiritualibus creaturis/Ed. J. Cos// Thomas Aquinas. Opera omnia. R.; P., 2000. T. 24/2. Ркп.: Paris. Coisl. 96. О переводе см.: Mercati. 1931. P. 37; Παπαδπουλος. 1967. Σ. 53-54, 56. Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series prima: Thomas de Aquino Graecus. Vol. 3: Quaestiones. Pars 2: De spiritualibus creaturis. 3. «О потенции» (Quaestio de potentia). Изд. лат. текста: De potentia/Ed. P. M. Pession// Thomas Aquinas. Quaestiones disputatae. R., 1965. T. 2. P. 1-276. Рукописи: Paris. Coislin. 96 и др. более поздние. О переводе см.: Mercati. 1931. P. 37; Παπαδπουλος. 1967. Σ. 53-56. Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series prima: Thomas de Aquino Graecus. Vol. 3: Quaestiones. Pars 1: De potentia/Ed. A. Spanos. 4. 82 главы из «Суммы богословия», IIIa и Suppl. Ркп.: Vat. gr. 1102. Fol. 228r - 235v, 148r - 226v (автограф К.). Перечень переведенных глав: Mercati. 1931. P. 34-35. Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series prima: Thomas de Aquino Graecus. Vol. 2: Summa theologiae. Pars 4: Pars IIIa (qq. 1, 45, 49, 54, 55). Pars 5: Supplementum (76 qq.) 5. Предисловие к комментарию к «Метафизике» Аристотеля. Изд. лат. текста: Thomas Aquinas In duodecim libros Metaphysicorum Aristotelis expositio/Ed. M. R. Cathala, R. M. Spiazzi. Taurini; R., 19712. Ркп.: Vat. gr. 1102. Fol. 146v (автограф К.). Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series prima: Thomas de Aquino Graecus. Vol. 6: Commentaria in Aristotelem. Pars 4: In Aristotelis «Metaphysicam», prooemium.

http://pravenc.ru/text/1684327.html

39 Sullivan J.E. The Image of God: The Doctrine of St. Augustine and Its Influence. Dubuque (Iowa), 1963. P.122. 44 По глубокому убеждению Августина, воля и в человеке, и в Боге есть то же, что и любовь: «любовь (amare) есть ни что иное, как желание (appetere) какой-либо вещи ради нее самой» (De div.quaest.35.1); «любовь, или привязанность (amor seu dilectio), есть усиленная воля (valentior est voluntas, De Trinit. XV 21.41)». 47 De Trinit. V 14.15. Ср. Ibid. XV 27.48: Verum quia in illa coaeterna, et aequali, et incorporali, et ineffabiliter immutabili, atque inseparabili Trinitate difficillimum est generationem a processione distinguere. 51 De Trinit. XV 17.29. Ср. Ibid. XV 26.45; XV 26.47; XV 27.48; Contra Maxim. II 14.1: Pater processionis ejus est auctor, qui talem Filium genuit, et gignendo ei dedit ut etiam de ipso procederet Spiritus sanctus. Некоторые исследователи предлагают видеть в наречии principaliter («изначально», «первоначально») учение о «монархии Бога Отца», т.е. о том, что у Августина, так же как у греческих христианских авторов, Отец является единственным Началом (principium) в Троице (см. Studer. Zur Pneumatologie des Augustinus von Hippo. S.311–327; Ayres L. Sempiterne Spiritus Donum. P.263 и др.). Однако, как заметил еще В.В. Болотов , «ex Patre principaliter блаженного Августина говорит меньше, чем μνος ατιος восточных свв. отцов» (Болотов. К вопросу о filioque. С.70), т.е. чем восточное учение о монархии Отца. Более того, есть все основания считать, что в пневматологии Августина термин principaliter означает только то, что Св.Дух первично исходит от Отца, но вторично (хотя и одновременно, ибо вечно) исходит и от Сына, Который, как мы видели выше, наряду с Отцом является «единым началом» (unum principium) Св.Духа, получив эту способность от Отца вместе с полнотой Божественной сущности. 55 См.: De Trinit. IV 20.29; V 14.15; XV 17.29; XV 25.45; XV 26.47; XV 27.48; Ep.170.4; Contra Maxim. II 14.1 и др. Следует отметить, что Августин иногда говорит об исхождении Св.Духа только от Отца (см., например, De fide et symb. 9.19; In Ioann. Tract. XCIX 4; Enchir. 9, 38 и др.). Впрочем, когда он говорит так, то либо просто повторяет слова Евангелия ( Ин.15:26 ), либо не раскрывает логику исхождения Духа до конца, которая неизбежно приводит к признанию Его «двойного исхождения» (см., например, De Trinit. IV 20.29; XV 17.29; In Ioann. Tract. XCIX 4–9). Интересно также, что Августин не разделял свойственное Тертуллиану и Марию Викторину, а также некоторым греческим авторам представление о том, что Св.Дух исходит от Отца через Сына (per Filium, δι Υο), поскольку, в таком случае связью в Троице был бы уже Сын, а не Св.Дух, как полагали греческие авторы (см., например, Athan. Magn. Ad Serap. I 20; Greg. Nyss. Ad Ablabium quod non sint tres dei; Contra Eun. I.1.280; I.1.691 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

и предписывают петь его стоя. В нек-рые дни (в пост и др.) А. может заменяться трактом или «стихом перед Евангелием». Если перед Евангелием только одно чтение, А. может объединяться с респонсорным псалмом или опускаться. В амвросианском обряде А. поется, как и в рим., после градуала; в нек-рые праздники между А. и Евангелием вставляется антифон (Lodi. P. 921). В испано-мосарабском обряде А. называется Laudes (лат.- Хвалитны) и поется после Евангелия следующим образом: сначала «аллилуия» единожды, затем один или неск. стихов и снова «аллилуия»; начиная со 2-й недели Великого поста поются одни стихи без «аллилуия» (Ibid. P. 1150; ср. P. 1145, 1148). В галликанском обряде А. отсутствует, перед и после чтения Евангелия поется Трисвятое ; галликанская месса, как и испано-мосарабская, содержит Laudes с припевом «аллилуия», однако они поются после оффертория (Ibid. P. 1027). Ист.: Апостол; Типикон; Требник Большой; Чиновник; СДЛ; Красносельцев. Уставы Литургии; Кекелидзе К. , прот. Иерусалимский канонарь VII в. Тифлис, 1912. С. 43-44; Lodi. Enchiridion; Николай Кавасила. Изъяснение; Τρεμπλας. Τρες Λειτουργαι. Σ. 52; Armenian Liturgy; Cuming G. The Liturgy of St. Mark. R., 1990. (OCA; 234); The Coptic Liturgy of St. Basil. Cairo, 1993. Лит.: Никольский. Устав; Скабалланович. Типикон. Ч. 3. С. 25-27; Розанов. Устав; Cabrol F. Alleluia: Acclamation liturgique//DACL. Vol. 1. Col. 1231-1246; R ü cker A. Die wechselnden Gesangsstücke der ostsyrischen Messe//Jahrbuch für Liturgiewissenschaft. Münster, 1921. T. 1. S. 66, 78; Leclerq H. Messe//DACL. Fasc. 118. Col. 655, 677-678, 692, 698, 719, 720; Raes. Introductio. P. 76-79; Wellesz. Byzantine Music and Hymnography; Thodberg Ch. Der Byzantinische Alleluiarionzyklus//MMB. Copenhagen, 1966. (Subsidia; 8); Mateos. Célébration. P. 7-26, 134-139; НКС. Т. 4. С. 658; Martimort A. -G. Origine et signification de l " Alleluia de la messe romaine//Mens concordet voci: Pour Mgr. A.-G. Martimort à l " occasion de ses 40 années d " enseignement et des vingt ans de la Constitution Sacrosanctum Concilium.

http://pravenc.ru/text/114746.html

Диакон. Миром Господу помолимся. Хор: Господи помилуй. Д. Помолимся о мире всего мира, о благостоянии и соединении Св. Божиих Церквей. X. Господи помилуй. Д. Помолимся Господу о пастырях церковных, епископах, диаконах, о всем клире и всем народе христианском. X. Господи помилуй. Д. Помолимся Господу о государях и всех, имеющих власть, чтобы они совершали дела управления своего в правде и любви. X. Христе помилуй. Д. Помолимся Господу, чтобы он даровал нам благорастворение воздуха и обилие плодов земных. X. Христе помилуй. Д. Помолимся о спасении путешествующих, больных, пленных, всех страждущих. X. Христе помилуй. Д. Помолимся Господу о сохранении мира между всеми народами. X. Господи помилуй. Д. Помолимся Господу, чтобы он избавил нас от всякого зла духовного или временного. X. Господи помилуй. Д. Помолимся Господу, чтобы он простил прегрешения наши и сподобил нас жить свято и получить жизнь вечную. X. Господи помилуй. Затем молитва (collectio) с ответом хора: Аминь (Собр. др. лит. IV, 97). 2102 Завещание 1, 35. Rahmani I Testamentum Domini nostri Jesu Christi. Moguntiae, 1889. P. 85—89. 2103 Следовательно, молитва бывала коленопреклонная. 2104 Апостольские Постановления. VIII, 10; ср. 13. 2105 Апостольские Постановления. VIII, 6. 2106 В начальной ектении следующее прошение только Париж. ркп. 476. 2107 Отсюда проливается свет на упоминание о плавающих: паломники в Палестину часто плыли. 2108 Swainson . The Gr. Liturg., 246—252, 224, 228, 232. Дмитриевский А . Богосл. страсти. и пасхальной седм., 272—283. 2109 Орлов . Литург. св. Василия Вел., 41—50. Дмитриевский Α . Ευχολγια , 134. Goar . Ευχολγιον , 52. Кекелидзе К., прот . Литург. груз. пам., 49, 192. 2110 Епиктет . Enchiridion. II, 7. 2111 Пс. 4:2; 6, 3; 9, 14; 24, 16; 25, 11; 26, 7; 30, 10; 40:5, 11; 55, 2; 56, 2; 85, 3 и т. д. Ср. Мф. 9:27; 15, 22; 17, 14; 20, 30; Мк. 10:47; Лк. 16:24; 17, 13; 18:38, 39. Lufl I . Liturgik. Mainz, 1844. II, 69. 2112 Возможно, что первоначальными формами воззвания были, как иногда на армянской литургии: «Спаси Господи», «Спаси Господи и помилуй», и как на мала-барской литургии: «Господи наш, помилуй нас» (Собр.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Тем не менее визант. литургическая традиция продолжила свое существование и на греч. языке, и в различных переводах на церковнослав., груз., сир., араб., румын. и др. языки, вплоть до наст. времени определяя богослужение Поместных Православных Церквей. Ист.: Lodi. Enchiridion; Areop. EH; Maximus Conf. Mystagogia; Goar. Euchologion; Christ, Paranikas. Anthologia; Дмитриевский. Описание; Mateos. Typicon; Const. Porphyr. De cerem.; Пентковский. Типикон; Красносельцев. Уставы литургии; Symeon Thessal. De sacr. predicat. Лит.: Мансветов И. Д. Церк. устав (Типик), его образование и судьба в Греч. и Рус. Церкви. М., 1885; Дмитриевский А. А. Древнейшие патриаршие Типиконы: Святогробский иерусалимский и Великой К-польской ц.: Крит.-библиогр. исслед. К., 1907; Скабалланович. Типикон; Голубцов А. П. Из чтений по церк. археологии и литургике. Серг. П., 1917. СПб., 19952; он же. Из чтений...: Литургика. Серг. П., 1918. М., 1996р; Baumstark A. Denkmäler der Entstehungsgeschichte des byzant. Ritus//Oriens Chr. 1927. Ser. III. Bd. 2. S. 1-32; idem. Liturgie comparée: Conférences faites au Prieuré d " Amay. Chevetogne, Hanssens I. -M. Institutiones liturgicae de ritibus orientalibus. R., 1930-1932. T. 2-3; Mandala M. La protesi d. liturgia nel rito bizantino-greco. Grottaferrata, 1935; La prière des églises de rite byzantin/Comp. et ed. F. Mercenier Chevetogne, 1937-1968. T. 1-3; Wellesz. Byzantine Music and Hymnography; Dalmais I. -H. Die Liturgie der Ostkirchen. Aschaffenburg, 1960; Papas T. Studien z. Geschichte d. Messgewänder im byzant. Ritus. Münch., 1965; Bornert. Commentaires; Jacob. Formulaire; Mateos. Célébration; Μιτσκης. Βυζαντιν μνογραφα; Mathews. Early Churches of Constantinople; Bertoni è re G. The Hist. Development of the Easter Vigil and Related Services in the Greek Church. R., 1972. (OCA; 193); Arranz M. Les grandes étapes de la liturgie Byzantine: Palestine-Byzance-Russie//Liturgie de l " Église particulière et liturgie de l " Église universelle. R., 1976. P. 43-72.

http://pravenc.ru/text/158428.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010