11. Oratio catechetica magna Su obra dogmática más importante es la extensa Catechesis, que compuso hacia el 385. Es un resumen de la doctrina cristiana, que dedicó a los maestros que cnecesitan de un sistema en sus instrucciones» (prólogo). Constituye de hecho el primer ensayo de teología sistemática, después del De principiis de Orígenes. Gregorio hace una exposición admirable de los principales dogmas y los defiende contra paganos, judíos y herejes. Se propone fundamentar todo el conjunto de las doctrinas cristianas sobre bases metafísicas y no exclusivamente sobre la autoridad deja Escritura. Trata de Dios, de la redención y de la santificación. En la primera parte (c.1–4) se estudia la doctrina sobre Dios uno en tres personas, la consubstancialidad del Hijo con el Padre y la divinidad del Espíritu Santo. En la segunda parte (c.5–32) se discuten Cristo y su misión. Partiendo de la creación del hombre y del pecado original, Gregorio muestra la restauración del orden primitivo por la encarnación y la redención . En la tercera parte (c.33–40) se estudian la aplicación de la gracia de redención por los dos sacramentos, Bautismo y Eucaristía, y la condición esencial para la regeneración, que es la fe en la Trinidad. En líneas generales, Gregorio depende de Orígenes y de Metodio en gran escala . Sobre todo, su doctrina universalista sobre los novísimos acusa la influencia del gran Alejandrino. No obstante eso, el manual de dogma de Gregorio fue un éxito, como lo demuestra su gran difusión en la Iglesia oriental. 2. Obras exegéticas La admiración de Gregorio por Orígenes aparece aún más evidente en sus escritos exegéticos. Sigue los mismos principios hermenéuticos que éste, menos en las dos obras que escribió, a requerimientos de su hermano Pedro, obispo de Sebaste, sobre la narración de la Creación. 1. De opificio hominis En la primera de ellas se propuso completar las homilías de Basilio sobre el Hexaemeron (cf. supra, p.226s). En la carta que sirve de introducción dice que, al mandarla a su hermano Pedro como regalo de Pascua, quería añadir al tratado de Basilio, «Nuestro común padre y maestro,» la consideración de la creación del hombre, que falta en el Hexaemeron, «no para interpolar su obra con esta inserción, sino para que no parezca que la gloria del maestro empieza a fallar entre los discípulos.» Aunque el De opificio consiste principalmente en una explicación antropológico-psicológica de Génesis 1,26, no descuida en absoluto el punto de vista teológico, como dice al principio: «El objeto de la investigación que nos proponemos hacer no es pequeño; no cede en importancia a ninguna de las maravillas del mundo; quizás sea mayor que ninguna de las que conocemos, porque ningún otro ser, fuera de la creación humana, ha sido creado a imagen de Dios.» Esta obra la compuso Gregorio quizás poco después de la muerte de San Basilio, ocurrida el 1 de enero del 379, o acaso en el último período de su vida.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

El primer objetivo de Alejandro es Egipto. Con un núcleo de fuerzas formado por 32.000 soldados de infantería y 5.000 de a caballo, el caudillo, que entonces contaba tan sólo veinticuatro años, se dirige hacia el Sur seguido en el mar por una flota de 160 naves. Por dos veces es Alejandro detenido en la costa siriopalestinense. Una vez lo fue en Tiro. La ciudad fenicia vigila la costa fuertemente fortificada y protegida por sólidas murallas desde una isla. Alejandro realiza aquí una hazaña verdaderamente maravillosa desde el punto de vista de la técnica militar, al construir, a través del mar, un dique de 600 metros de longitud, que conduce a la ciudad edificada en la isla. Para proteger los trabajos tienen que instalarse escudos móviles, llamados «tortugas.» A pesar de ello, los trabajos de construcción del dique son perturbados por una continua lluvia de flechas. Entre tanto, los ingenieros construyen en la costa verdaderos monstruos llamados «helépolos»: son torres transportables con muchos pisos unos encima de otros. Van provistas de departamentos para los tiradores de flechas y para la artillería ligera. Un puente levadizo situado en la parte anterior de estas torres, permite desencadenar un ataque en masa sobre las murallas enemigas. Son las torres más altas utilizadas en la historia de la guerra. Tienen 20 pisos y con sus 50 metros de altura, su plataforma más elevada queda por encima de las más altas murallas. fig. 66. – Dique de 600 metros de longitud construido por Alejandro Magno para la toma de Tiro. Cuando estas torres monstruosas, después de siete meses de preparación, son empujadas sobre sus lentas y pesadas ruedas, en dirección a Tiro, queda decidida la suerte de esta fortaleza marítima, considerada como inexpugnable. La segunda vez le detiene Gaza, la antigua ciudad filistea. Pero su asedio dura tan sólo dos meses. Después queda libre el camino en dirección a la tierra del Nilo. FIG. 67. – Torre de sitio transportable, de 50 metros de altura, utilizada por las tropas de Alejandro Magno.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/y-la-b...

βουθονας, Rinderschmauser (von Herakles): GregNazPG 35,661B. NicephOp 201,32. MichGramm IV 33. TzetzHist II 574.– LS, LSSup, DGE, Tgl, TLG. βουθρμμων Rinder ernährend: Prodrom 1178B. Manas 84.6126. βουθτημα, τ Opferstier: -τν κρα ProdRhod 6,461. βουκκρατον, τ Brot mit Wein, in Wein getunktes Brot: σθειν ActaCosm 119,41. DorGaz Dos. 11,21–29. ThStudCatM 79 (p.12 MCL).– L. βουκλιος, (lat. vocalis) Ansager: OikList 167,18; 169,26; 171,3; 181,2 (Philoth.). DeCerV I 15,29; II 171,1.6.19.– βοκ. L, (βοκλη Stam). βουκνη, Horn, Trompete: CorpGloss.– βυκ. LS; vgl. βοκανο HL. βουκανιστριον, τ bucina, bucinum CorpGloss.– DGE. βουκανιστς, Hornist, Trompeter: CorpGloss.– βυκ. LS. βουκπη, Rinderstall: βον φτνη PselPoem 6,309.– LS, DGE, TLG. βουκριος (-κρδιος?) unklug: ασνετος MillLex 257,108. βουκς s. βουκκς βουκελλρης (Name ?) Μανουλ ετελος ερως -ρου το γου στεφαντου EuangSem I 412 (a.1153). βουκελλαρικς zu den βουκελλριοι gehörig, der Bukellarier: βνδα MaurD I 9,31. id. LeoProb I 17. Βουκελλαρικ πλοα DeAdmΙmp 53,524. βουκελλριος, (lat. buccellarius) Stationssoldat, Elitesoldat: MaurD I 2,10,23; 9,32. DelStyl 59,21. NicephH L 2,44. PhotBib 57a26. 57b3. MülFrag 126,13. Bas А 2887,9.11; В 3536,2.5; ο παραμνοντες στρατιται В 3536,11. DeThem VI 4. ALavra 6,17 (а.974?). (adj.?) σρου -ρου AemOl I 66,26.– DGE βουκελλριον, βουκ(κ)ελλριος; Soph, ODB. βουκελλτον, τ (lat. buccellatum) Zwieback: MaurD V 4,5; VII В 17,37; XII В 6,17. PhotBib 57bl. PassCall 236. Bas А 2616,7. LeoProb XII 8 – DGE, Duc. βουκλλατος, (lat. buccelatum) Zwieback: PaulAeg II 282,8. Rhopai 99,25.– L. βουκελλον, τ (lat. buccella) kleiner Brotlaib: PaulAeg 1158,21.– DGE. βοκελλος, (lat. buccella) Brotlaib: DeThem VI 6.– Vgl. βοκελλα LS. βουκντριον, τ Ochsenstachel: Suda III 95,16.– Kr -ιν. βοκεντρον, τ Ochsenstachel: Rom 80 ιδ 6. AnonEccl XII 122. Mansi XIII 77CD (a.787). VPhilaretos 119,26.– LS, DGE, Tgl, TLG, HL, Stam. βοκερως Bockshornklee, Kuhhornklee, Trigonella foenum-graecum: EutekNik 76,13f. βοκερας Hippiatr II 306,16. βοκερον, τ=μοσχοσταρον Hippiatr II 313,28. id. DelAn II 362,29. βοκερον τλη DelAn II 451,17. βοκεριν τοι τλη DelAn II 387,16. βοκερον τ τλινον λευρον DelAn II 308,2; 322,6.– LS, DGE, Stam.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

12 Следует еще заметить, что оно вообще не распространяется на женщин, поскольку они не принимают участия в рукоположении. 13 «Все почитайте диаконов как Иисуса Христа, епископа как образ Отца, пресвитеров же как coбpahie Божие, как сонм апостолов. Без них нет церкви» (Трал. 3). Конечно, такие гиперболические выражения не могут притязать на догматическую точность, так же как и следующие: «все последуйте епископу как Иисус Христос Отцу, а пресвитеру как апостолам. Диаконов же почитайте как Заповедь Божию» (Смир. 8); «епископ председательствует в церкви как образ Бога, пресвитеры в образе собрания апостолов, в то время как диаконам вверено служение самого И. Христа» (Магнез. 6): «Как И. Христос есть мысль Отца, так епископы находятся в мысли (ν γμμη) И. Христа» ( Еф. 3 ). Поэтому «должно повиноваться епископу, как самому И. Христу» (Трал. 2). «Кто повинуется епископу, тот повинуется не ему, но Отцу И. Христа, Епископу всех» (Магн. 3). «На епископа должно смотреть как на самого Господа». Подобное же риторическое определение см. и в Conf. Dos., art. X: «епископ, как преемник апостольский... есть живой образ Бога на земле». 14 Св. Ириней в борьбе с гностиками, утверждавшими себя в обладании сокровенного предания, делает главное ударение на сохранении истинного предания в епископате апостольского преемства, которое подтверждает на примере Римской церкви: Adv. haeres. Ш. 3. Подобным же образом Hegesippus и Тертуллиан (Praeser. adv. haer. 32, ad. Marcionem IV, 5). 15 Учение об иерархии у св. Киприана колеблется между двумя центрами: с одной стороны солидарности (in solidum) всего епископата, связующего собой единство Церкви, а с другой в принятии видимого центра его в ап. Петре (хотя сам Киприан и не хочет признать в Риме episcopus episcoporum). Также двоится и его основная мысль о монархическом епископате: episcopus in ecclesia et ecclesia in episcopo, потому что она может быть одинаково понята в смысле папистического епископализма, как и соборного принципа. Однако сакраментальный принцип иерархии сохраняется и у него: ut sacerdotes qui sacrificia dei cotidie celebramus (Ep. 57, 3), причем не устраняется даже идея соборности, как единения sacerdos с народом (plebs): illi sunt ecclesia plebs sacerdoti adunata et pastori suo grex adhaerens. Unde scire debes episcopum in ecclesia esse et ecclesiam in episcopo. (cp. 66, 8). Этому не противоречит у него параллельный принцип, что единство церкви связано с епископатом, (знаменитая контроверза о двух текстах относительно ап. Петра, de Unitate с. 4, решающего значения здесь не имеет). Чрезвычайно важное значение имеет для сакраментального истолкование иерархизма Киприановский принцип, что каждый из епископов in solidum – целостно, соборно, принадлежит к епископату, одновременно с ним связен, но и лично уполномочен.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

52 Rodriguez-Picavea Matiil E. La Corona de Castilla en la Edad Media. Akal, 2000. P.15–18: Riu Riu M. El papel de los monasterios en la sociedad y la economia de la Alta Edad Media hispana//Semana de historia del monaquismo Cantabro-Astur-Leones. Oviedo. 1982. P.15–33; Rodriguez Gonzalez J. El monacato mozarabe en el reino Asmur-Leones//Historia 16. 1995. P.36–43. 53  Подробнее o нем и o храме Сан-Мигель де Эскалада: Martinez Tejera A.M. San Genadio: cenobita, obispo de Astorga y anacoreta (?865–936?)//Argutorio. 2003. P.20–22. Martinez Tejera A.M. La iglesia de Peñalba de Santiago (El Bierzo, Leon). El santuario de un негое espiritual de los siglos IX y X/Argutorio. 2011. P. 42–48. 54 Obras completas y complementarias de Beato de Lidbana. T.1: Comentario al Apocalipsis. Himno «O Dei Verbum». Apologemico. Madrid, 2004. 55 Garrido Ramos В. Beato de Liebana y los Comentarios al Apocalipsis de San Juan//Historias del Orbis Terrarum. 2014. P.50–76. 06 иллюстированных рукописях cm: Stierlin H. Los Beatos De Liebana y El Arte Mozarabe. Madrid. 1983. 57 La Hispania visigomica y mozarabe. Dos epocas en su literatura/Carmen Codoñer. coord. Madrid. 2011. 59  Судьбы и образы кордовских мучениц IX b. Адам и Ева. M., 2005. С.37–63: Христиане мусульманской Кордовы перед лицом кади//Право в средневековом мире. M., 2007. С.198–213; Евлогий Кордовский: священнослужитель, интеллектуал и мученик//Испанский альманах. Вып.1. M., 2008. C.110–128; Когда погиб последний из кордовских мучеников//Средние века. Вып.70 (1–2). M., 2009. С.156–173; В поисках добровольного мученика (Кордова. X в.)//Средние века. Вып.70(3). M., 2009. С.32–44; Кордовские мученики в свете социальной истории//История: электронный научно-образовательный журнал. 2011. Эл. от 28.12.2012 г.; Религиозное образование и формирование конфессиональной и культурной идентичности христиан мусульманской Кордовы (IX век)//Одиссей: человек в истории: Школа и образование в Средние века и Новое время. M., 2012. С.30–46; Христианская церковь в мусульманской Испании (тезисы)//Сб. тезисов международной научной конференции «Испанские темы и формы: искусство, культура и общество». СПбГУ, ун-т Наварры. ГРИСО, 2013. С.50–51; Традиция и практика имянаречения христиан мусульманской Кордовы//Вестник Московского государственного областного университета. Сер. «История и политические науки». M., 2014. С.29–36; Новое открытие Испании: История и культура пиренейского государства в новом коллективном труде отечественных медиевистов//Средние века. Вып.75(1–2). M., 2014. С.392–398; Христианская церковь мусульманской Испании//Известия МГТУ «МАМИ». 2015. Т.6. С.29–34.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«El mismo Ezequías cegó la salida superior de las aguas de Guijón y las dirigió hacia el lado occidental de la ciudad de David» (2 Par. 32:30). Jerusalén, la vieja ciudad de David, tiene muchos lugares misteriosos. Peregrinos de todo el mundo, viajeros de tres confesiones, cristianos, judíos y mahometanos, peregrinan allí para visitar sus monumentos. Raras veces se pierde alguno de los innumerables visitantes en el obscuro y pobre lugar que existe fuera de las murallas, mucho más abajo de las calles bulliciosas de la ciudad, testimonio de un tiempo pasado, lleno de miedo y de amenazas. Aquel lugar cayó en el olvido; fue descubierto por pura casualidad en el año 1880, pero conserva aún, con toda claridad, las huellas de una febril actividad. Delante de la ciudad, allí donde hacia el Sudeste, las vertientes descienden suavemente en dirección al valle del Cedrón, hay un pequeño recipiente de agua rodeado de muros: son las mansas aguas del estanque de Siloé. Un día dos muchachos estaban jugando por aquel lugar; uno de ellos cayó dentro. Nadando con todas sus fuerzas tomó tierra en la otra parte donde una peña se eleva sobre la superficie del agua. De pronto se vio envuelto en tinieblas. Ansiosamente caminó a tientas y descubrió un estrecho pasadizo. El nombre del muchacho árabe ha sido olvidado, pero no su relato. Apoyándose en éste se descubrió un largo túnel subterráneo. Un estrecho paso de 60 centímetros de anchura y apenas de metro y medio de altura, se abre en la roca calcárea. Hay que recorrerlo calzando polainas de goma y con el cuerpo ligeramente inclinado. El agua llega hasta la rodilla. Medio kilómetro sigue la mina describiendo varias curvas y ascendiendo ligeramente. Finalmente, el canal termina en la fuente de la Virgen María que, desde muy antiguo, suministra el agua a Jerusalén. En tiempos bíblicos se llamaba fuente de Guijón. Mientras personas expertas examinan el túnel quedan sorprendidas por una inscripción que pueden contemplar a la luz de unas antorchas, escritas con caracteres hebraicos antiguos sobre la pared.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/y-la-b...

En esta época, el Sanedrín estaba constituido por 70 sanedritas, más el presidente, que era el Sumo Sacerdote. Este número de 70, conservado por respeto a l a institución mosaica de los ancianos-jueces, comprendía tres categorías: la de los sacerdotes, a la que pertenecían también los que habían ejercido el sumo sacerdocio, y que eran ordinariamente saduceos. La segunda categoría era la aristocracia laica, también saduceos. Y la tercera estaba constituida por los escribas o doctores de la ley, en su mayor parte fariseos, quienes, aunque eran una minoría numérica, gozaban de gran prestigio y autoridad ante el pueblo. El «comunismo» cristiano: Bernabé y Ananías De nuevo Lucas nos lleva a contemplar el cuadro de la vida de la primitiva comunidad cristiana, en el que se repiten los trazos ya anteriormente descritos: unión de ánimos, estrecha vinculación con los apóstoles, presencia del Espíritu y crecimiento en número. También comunidad de bienes, sobre la que ahora se va a insistir, concretándola en dos cuadros antagónicos. La luz, representada por Bernabé, y las tinieblas, por Ananías y Safira. " En el grupo de los creyentes todos pensaban y sentían lo mismo, lo poseían todo en común y nadie consideraba suyo nada de lo que tenía. De hecho, entre ellos ninguno pasaba necesidad, ya que los que poseían tierras o casas las vendían, llevaban el dinero y lo depositaban a los pies de los apóstoles, y luego se distribuía según lo que necesitaba cada uno» (Hech 4:32–35). Esta es la descripción más minuciosa de lo que se ha llamado el «comunismo religioso de la Iglesia primitiva de Jerusalén.» Tanto por lo que aquí se dice como por otros datos aportados en los Hechos, podemos determinar las características de aquellas prácticas. Los creyentes pensaban y sentían lo mismo. O, como dice una traducción clásica, «tenían un mismo corazón y una sola alma.» Es decir, practicaban puntualmente el precepto de Jesús sobre el amor fraterno y realizaban la petición que El hizo en su oración sacerdotal después de la Cena: Que todos sean uno.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/asi-fu...

La editio princeps del Martirologium fomanum aparece en el 1583, preparada, por orden leí papa Gregorio XIII, por una comisión de doctos, presidida.por el cardenal Sirleto, y de la que tomaba también parte Baronio. Pero otra edición, la de 1584, fue la promulgada e impuesta oficialmente a toda la Iglesia. En las ediciones sucesivas se hicieron correcciones de poca importancia por Urbano VIII (1630) y Clemente X; mayores todavía las introdujo Benedicto XIV (1748), cuya edición quedó sustancialmente inalterada hasta 1922, salvo la introducción de nuevos santos elevados a los honores del culto. A esta nueva edición típica se hicieren algunas adiciones y correcciones, que encontraron en los estudios de la hagiografía una crítica más bien severa; la edición ha quedado así. Los Libros de Canto El « cantatorium .» El primero de los libros de canto, por su importancia musical y por su dignidad litúrgica, es el cantatorium (Líber gradalis, Gradúale). Contenía los cantos del Psalmus responsorius y del Alleluia, que el solista (cantor) ejecutaba sobre la primera plana de la escala (gradus) del ambón después de las lecturas, y a la que respondía con una frase-estribillo el pueblo o la schola cantorum. Un libro de esta clase debió de ser usado desde la más remota antigvedad cristiana, porque el canto del salmo responsorial se remonta a la misma liturgia apostólica. Naturalmente, al principio no debía existir una notación musical propiamente dicha; pero ciertamente desde mucho tiempo atrás, además del texto litúrgico, se tuvieron indicaciones escritas que servían de guía al cantor. El concilio de Laodicea (c.360) prescribe que los cantores litúrgicos canten sobre el pergamino y Víctor Uticense narra el piadoso fin de un cantor que en el día de Pascua, mientras pulpitu sistens, alleluiaticum melos canebat... sagitta in gutture iaculatus, cadente de manu códice, mortuus postea cecidit ipse. El I Orden romano observa que, después de la lectura de la epístola, cantor cum cantatorio ascendit et diicit responsorium. El cantatorium estaba de ordinario artísticamente encuadernado con tablillas rodeadas de hueso o de marfil, de donde viene el nombre de tabulae que le da Amalario: Tabulae, quas cantor in manu tenet, solent fieri de os so. Un fragmento del cantatorium nos ha sido conservado en un papiro procedente de Fajum, y se remonta hasta principios del siglo IV; contiene cuatro versos para la fiesta de la Epifanía y de San Juan Bautista, para intercalarse como estribillo en el canto del salmo responsorial, que debía ser el 32, Exultate iusti. Puede también recordarse el cantatorium de Monza, del siglo VIII, sin anotaciones, donado por la reina Teodolinda a la basílica de San Juan Bautista y publicado por Tommasi, así como el de San Galo (cód.359), del siglo IX, con notación musical, encerrado en dos magníficas tablas de marfil.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

Para el año 399 ó 400, Rufino de Aquileya va había traducido al latín nueve discursos. Son los n.2.6.16.17.26.27.38–40. Tenemos que lamentar que realizara su trabajo precipitadamente y con poco esmero. Existen también versiones antiguas en armenio, siríaco, eslavo, copto, georgiano, árabe y etíope. a) Los cinco discursos teológicos (27–31), pronunciados en Constantinopla en el verano u otoño del 380, le han granjeado a Gregorio más admiración que ninguna otra composición suya. (A ellos les debe el título distintivo que ostenta, «el Teólogo.» Defiende en ellos el dogma de la Iglesia contra los eunomianos y macedonianos, y, aunque los predicó con la intención específica de proteger la fe nicena de su propia congregación, representan el resultado maduro de un estudio prolongado e intensivo de la doctrina trinitaria. El primero es a manera de introducción a la serie y trata de los requisitos necesarios para una discusión sobre las verdades divinas. El segundo trata de la theologia en sentido estricto, es decir, de la existencia, naturaleza y atributos de Dios en cuanto la inteligencia humana puede comprenderlos y definirlos. El tercero demuestra la unidad de naturaleza en las tres Personas divinas, en especial la divinidad del Logos y su igualdad con el Padre. El cuarto es una refutación de las objeciones arrianas contra la divinidad del Hijo y de los pasajes bíblicos de que abusaban. El quinto discurso defiende la divinidad del Espíritu Santo contra los macedonianos. El propio Gregorio llama a los cuatro últimos discursos της θεολογας λóγοι (Orat. 28,1). b) El discurso n.20, Sobre el orden y la institución de obispos, y el n.32, Sobre la moderación y propósito en las controversias, denuncian la pasión de los constantinopolitanos por las controversias y argumentos dogmáticos. En el primero da, además, una definición detallada de la doctrina trinitaria. c) El grupo apologético de los discursos consta de dos invectivas contra Juliano el Apóstata (n.4 y 5), a quien Gregorio había conocido personalmente en Atenas. Las compuso después de la muerte del emperador (26 de junio del 363), pero probablemente nunca las pronunció en público. Tanto señorean en ellas el rencor y la indignación, que no tienen casi valor histórico.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

" Por eso, abandonándolos a sus deseos, los entregó Dios a la inmoralidad, con lo que degradan ellos sus propios cuerpos, por haber sustituido ellos al Dios verdadero por uno falso, venerando y dando culto a la criatura en vez de al Creador (bendito El por siempre, amén). Por esa razón, los entregó Dios a pasiones degradantes: sus mujeres cambiaron las relaciones naturales por otras innaturales, los hombres lo mismo; dejando las relaciones naturales con la mujer, se sumieron de deseos con otros; cometen infamias contra otros hombres, recibiendo en su persona el pago inevitable de su extravío. Como además juzgaron inadmisible seguir reconociendo a Dios, los entregó Dios a la inadmisible mentalidad de romper toda regla de conducta, llenos como están de toda clase de injusticia, perversidad, codicia, maldad; plagados de envidias, homicidios, discordias, fraudes, depravación; son difamadores, calumniadores, hostiles a Dios, insolentes, arrogantes, fanfarrones, con inventiva para lo malo, rebeldes a sus padres, sin conciencia, sin palabra, sin entrañas, sin compasión. Conocían bien el veredicto de Dios: que los que se portan así son reos de muerte, y, sin embargo, no sólo hacen estas cosas, sino que además aplauden a quienes las hacen» (1:24–32) Basta releer, aun sin comentarios, esta descripción para advertir la magnitud de la catástrofe, en la que no es Dios quien sale perdiendo, pues El sigue siendo «el Bendito por siempre» (1:25), sino el hombre. Degradación personal con un fuerte componente de distorsión sexual. Rotura de la «regla de conducta» que los hace confundir el bien y el mal, lo mandado y lo prohibido. Destrucción de todas las relaciones de convivencia humana, dentro y fuera de la familia. «Reos de muerte» es el veredicto de Pablo. Por dos razones: porque practican todo lo que hacen, y además porque aplauden a lo que lo hacen así: los medios de comunicación social no escapan de esta condena inapelable. Todo esto lo escribía San Pablo, digamos que unos cincuenta años después de haber nacido Jesús.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/asi-fu...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010