Регулярно копировался распев стиха полиелея «Молнии в дождь» (Пс 134. 7б) 1-го гласа, представлявший собой украшенную М. Г. редакцию сочинения Константина Магулы (Ath. Xeropot. 280. Fol. 16, 2-я пол. XVI в.; 313. Fol. 97, 1794 г.; РНБ. Греч. 136. Л. 51, 1-я пол. XVII в.; 130. Л. 85 об., нач. XVIII в.; Ath. Karakal. 218. Fol. 223v, кон. XVII - нач. XVIII в.; БАН. РАИК 35. Л. 164 об.- 166., нач. XVIII в.; Ath. Pantel. 984. Fol. 148, сер. XVIII в.; Ath. Xen. 123. P. 147, 2-я пол. XVIII в.; Ath. Iver. 1180. Fol. 121v и др.). Ряд сочинений М. Г. представлен в виде «экзегезисов» Петра Пелопоннесского (напр., «Всякое дыхание» 4-го гласа в ркп. Lesb. Leim. 243. Fol. 112-114v, 1790-1800 гг.; CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 3. Fol. 182v - 185, 1811 г.) и Петра Византийского (то же песнопение, в ркп. Zakinfos. P. Gritsanis 36. P. 461-464, 1808 г.). Нек-рые песнопения М. Г. были записаны средствами нотации Нового Метода хартофилаксом Хурмузием (напр., «Молнии в дождь»: S. Sepulcri. 704. Fol. 17v-20). Распев «Верую» 4-го гласа был опубликован «согласно толкованию Марка Василиоса», а также с транскрипцией на 5-линейные ноты Г. Пахтикосом в кн. «Музыка» (Μουσικ. Κωνσταντινοπολις, 1912. Τ. 1. Σ. 292-293, 295-297). Двухголосный воскресный причастен Мануила Газиса. Певческая рукопись. 1-я пол. XV в. (Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 216v) Двухголосный воскресный причастен Мануила Газиса. Певческая рукопись. 1-я пол. XV в. (Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 216v) Творческая деятельность М. Г., вероятно, высоко оценивалась музыкантами последующих веков; об этом можно судить, в частности, по эпитету «искуснейший» (δειντατος) в каталоге музыкантов Ath. Xeropot. 318, нач. XIX в. В истории визант. певч. культуры он известен прежде всего благодаря 2-голосным сочинениям в стиле, подобном «cantus planus binatim» (или «диафония»). К ним относятся 2 воскресных причастна: 1-й сохранился в 2 рукописях - Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 328-328v и Athen. Bibl. Nat. 904. Fol. 241v - 242, 2-й - в рукописи Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 216v. В их записи использовалось 2 цвета чернил: черный для верхнего голоса и красный для нижнего, вероятно, во избежание путаницы. В рубриках, предваряющих эти песнопения, даны следующие пояснения: «Красные [невмы] следует петь в четвертом плагальном гласе, а черные - в четвертом автентическом» (Athen. Bibl. Nat. 904), «этот причастен поется двумя [певцами], один - по черным невмам в четвертом гласе, и другой по красным - в четвертом плагальном» (Athen. Bibl. Nat. 2401).

http://pravenc.ru/text/2561908.html

Пребывание И. в Москве в 1588-1589 гг. засвидетельствовано еще в неск. источниках. К ним относится запись митр. Арсения Элассонского в греч. Триоди митр. Фотия (ГИМ. Син. греч. 462), а также пометы самого И. в рукописи, позднее вошедшей в состав сборника из б-ки Иерусалимского Патриархата (Hieros. Patr. 111). В 1588 г. он переписал часть рукописи: «В лето 7097-е (1588), сентября 17-го, во вторник. Митрополит Иерофей, в Москве». Покидая Москву в мае 1589 г., он увез рукопись с собой и, остановившись в Валахии, уже в 1591 г. дополнил ее текстами Иосифа Вриенния и др. сочинений. На л. 396 об. он записал: «Иерофей митрополит Монемвасии, в лето 7099-е (1591), июня 10-го, в Валахии, на пути из России». Из Валахии в К-поль И. не вернулся и, т. о., не мог подписать синодальное постановление 1590 г. об учреждении Патриаршества в России. Подпись на синодальной грамоте сделана не его рукой, что подтверждается и палеографическим анализом. Офиц. посланником вост. Церквей в России с актом об утверждении Московского Патриаршества стал митр. Дионисий Тырновский. По-видимому, в 1590 г. И. был вынужден оставить Монемвасийскую кафедру, к-рую в 1592 г. занимал уже его преемник Геннадий. Т. о., с нач. 90-х гг. XVI в. И. не участвовал в делах вселенской Патриархии. Синодальный акт 1593 г., подтверждающий статус Русской Патриаршей кафедры, подписал Монемвасийский митр. Лаврентий. Возможно, И. оставался в Дунайских княжествах, откуда и приехал вторично в Москву в сер. 90-х гг. XVI в. Здесь он переписал ок. 250 листов сборника сочинений блж. Августина для иерусалимского иером. Дамаскина (CPolit. Bibl. Patr. 147, кон. XVI в.), оставив собственноручную запись: «В лето 7105-е (1596), индикт 10-го, сентября 11-го. В Москве. Иерофей Монемвасийский кир Дамаскину иеромонаху святого града Иерусалима». Это единственное свидетельство о 2-м пребывании И. в России. Рус. источники того времени, к-рые могли бы дополнить краткую информацию рукописных помет И., утрачены. Рукопись 1588 г. (ныне хранящаяся в Иерусалиме), с к-рой И. вернулся в Россию, была оставлена им Арсению Элассонскому для последующей отправки в К-поль в качестве вклада на помин души. Поручение И. косвенно подтверждает тот факт, что контакты бывш. Монемвасийского митрополита с К-полем прервались. В 1603 г., после кончины И., рукопись была отослана Арсением Элассонским в К-польскую Патриархию.

http://pravenc.ru/text/293758.html

Machairas. 4. Fol. 368-370, сер. XVI в.; Ath. Iver. 1274. Fol. 162-165, сер. XVI в.; 1295, 2-я пол. XVI в.; 1191. Fol. 45-47v; 1197. Fol. 162-164, обе - 1-я пол. XVII в.; 1234. Fol. 18v - 21v; 1227. Fol. 199v - 201v; 1186. Fol. 79-81v, все 3 - сер. XVII в.; 1180. Fol. 121v - 123, 2-я пол. XVII в.; Xeropot. 280. Fol. 16-18, 2-я пол. XVI в.; 271. Fol. 60-62v, 1-я пол. XVII в.; 313. Fol. 97-99, 1794 г.; Lesb. Leim. 293. Fol. 74-78, нач XVII в.; 258. Fol. 143-144v, 20-40-е гг. XVII в.; Athen. Acad. Sideridou. 7. P. 190-199, ок. 1650 г.; Ath. Gregor. 32. Fol. 77-80, сер. XVII в.; Ath. Karakal. 237. Fol. 59v - 62v, 2-я пол. XVII в.; 234. Fol. 162-164v, 1685 г.; 218. Fol. 223v - 225, кон. XVII в.; CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6. Fol. 15v - 16, 1680 г.; Ath. Philoth. 133. Fol. 197-200, кон. XVII в.; Ath. Pantel. 984. Fol. 148-150v, сер. XVIII в.; Ath. Xen. 123. Fol. 147-149, 2-я пол. XVIII в.). Факсимиле этого стиха по рукописи, выполненной в 1686 г. иером. Космой Македонцем (Ath. Doch. 324. Fol. 48v - 49v), и перечень др. списков опубликованы М. Хадзиякумисом ( Χατζηγιακουμς. 1980 . Σ. 147, φωτογρ. 50. 1-2). Др. сохранившиеся песнопения К. М.- стих «Благословение Твое» (Η ελογα σου; Пс 3. 9) из песнопения «Блажен муж» на 4-й плагальный (8-й) глас (Ath. Iver. 1120. Fol. 60-67v; Lesb. Leim. 273. Fol. 43-43v, 1-я пол. XVI в.), аллилуиарий, называемый «печальное печали» (τ λπηρα τς λπης), на 2-й плагальный (6-й) глас νεναν (БАН. РАИК. 154. Л. 189 об., 1430 г.; 42. Л. 352 об.; Ath. Iver. 1120. Fol. 496-504; РНБ. Греч. 126. Л. 153, 2-я пол. XV в.; 130. Л. 261; 132. Л. 289 об.; 711. Л. 171 об.; CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6. Fol. 41; транскрипция Хурмузия: Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 704. Fol. 300-300v), причастны «Хвалите Господа с небес» на 4-й и 4-й плагальный гласы (БАН. РАИК. 154. Л. 229-230, 1430 г.) и «Творяй ангелы Твоя» на 4-й плагальный глас (2 версии: РНБ. Греч. 130. Л. 401-401 об.; 132. Л. 400, 400 об.; 711. Л. 240; Lesb. Leim. 459. Fol. 303v - 304v; БАН.

http://pravenc.ru/text/2057090.html

Л. 34 об.; 130. Л. 31; 132. Л. 65 об.; 711. Л. 37 об.; РНБ. АНЛ. Ю. I2. Л. 113 об.), «Слава моя и возносяй главу мою» (РНБ. Греч. 132. Л. 65 об.; 711. Л. 37 об.; РНБ. АНЛ. Ю. I2. Л. 114 об.), «Гласом моим ко Господу воззвах» (Lesb. Leim. 459. Fol. 46; 8. Fol. 36; РНБ. Греч. 132. Л. 66 об.; 711. Л. 38 об.; РНБ. АНЛ. Ю. I2. Л. 119 об.), «И услыша мя от горы святыя Своея» (РНБ. Греч. 130. Л. 32 об.; 132. Л. 66 об.; 711. Л. 38 об.; РНБ. АНЛ. Ю. I2. Л. 120 об.). Все распетые И. К. стихи 1-й кафизмы были переведены в нотацию Нового метода хартофилаксом Хурмузием (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 703. Fol. 82v et al.). И. К. также распел стихи 111-го псалма («Блажен муж, бояйся Господа») «Грешник узрит и прогневается» и «Зубы своими поскрежещет» на 4-й глас (РНБ. Греч. 130. Л. 151 об.- 152; 132. Л. 180; 711. Л. 115). Стихи непорочных, распетые И. К. на 2-й, 1-й плагальный, νεναν, 3-й, 4-й плагальный гласы, обнаружены в рукописях: РНБ. Греч. 126. Л. 57 об.- 79; БАН. РАИК. 154. Л. 145-175 об.; 30. Л. 69-82 об., посл. четв. XVI в.; 38. Л. 47-50 об. Стих «Руце Твои сотвористе мя» впосл. был «украшен» Фардивукисом (Lesb. Leim. 245. Fol. 258v - 259; см.: Touliatos-Banker. 1984). И. К. распел следующие стихи полиелея: «Дом Израилев, благословите Господа» из полиелея Λατρινς 1-го гласа (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 94v), «И память Твоя» из полиелея Николая Кукумы 1-го гласа (Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 108v), а также заключительные матимы к 136-му псалму («На реках Вавилонских») на 3-й глас (на словах: «И святым духом. Аллилуия», «И ныне и присно и во веки веков. Аминь. Аллилуия») (Lesb. Leim. 459. Fol. 137; 8. Fol. 85; Ydra. Iliou. 597. Fol. 147; Ath. Iver. 1250. Fol. 146, 1670 г., автограф свящ. Баласиса ; в транскрипции Хурмузия: Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 704. Fol. 134-135) (см.: Χαλδαικης. 2003. Σ. 437-438). В рукописи БАН. РАИК. 154 И. К. приписывается также стих 136-го псалма «Дщи Вавилоня окаянная» (Л. 121 об.). Пасапноарии И. К. зафиксированы в рукописи посл. четв. XVII в. Lesb. Leim. 292 (Fol. 144v - 147), с кратимой, без начальной мартирии. В рукописях встречается неск. напевов аллилуиариев И. К.: на 4-й глас (РНБ. Греч. 132. Л. 287 об.), на 2-й плагальный глас (БАН. РАИК. 154. Л. 189; Lesb. Leim. 258. Fol. 48v - 49; 287. Fol. 54v - 55; 257. Fol. 88-88v; 285. Fol. 106v - 107; 238. Fol. 232; CPolit. Bibl. Patr. Coll. K. Ananiadou. 6. Fol. 41-41v, 45v - 46), заупокойный на глас νεναν или на 2-й плагальный глас (Lesb. Leim. 273. Fol. 72v - 73; БАН. РАИК. 30. Л. 44 об.), на 2-й плагальный глас Δι, «называемый печальные от печали» (τ λυπηρ τς λπης - Lesb. Leim. 238. Fol. 234), на глас νεναν (Lesb. Leim. 259. Fol. 90), на глас βαρς (Lesb. Leim. 277. Fol. 146; 459. Fol. 211v, ок. 1700 г.; CPolit. Bibl. Patr. Coll. K. Ananiadou. 6. Fol. 42; БАН. РАИК. 42. Л. 196 об.; РНБ. Греч. 126. Л. 151 об.- 155; 130. Л. 262; 132. Л. 290; 711. Л. 171 об.), на 4-й плагальный глас (РНБ. Греч. 130. Л. 263-263 об. (2 варианта)).

http://pravenc.ru/text/471305.html

Известны херувимские И. К. на 1-й глас (Lesb. Leim. 459. Fol. 213-213v; 238. Fol. 235-236; 8. Fol. 147-147v; РНБ. Греч. 130. Л. 264; 132. Л. 294; 711. Л. 174; БАН. РАИК. 42. Л. 356), на 2-й глас (Lesb. Leim. 459. Fol. 219-219v; 238. Fol. 241v - 242; 8. Fol. 151; РНБ. Греч. 130. Л. 273 об.; 132. Л. 301 об.; 711. Л. 178 об.; БАН. РАИК. 42. Л. 367 об.), на 2-й плагальный глас (БАН. РАИК. 42. Л. 407 об., 408 (2 варианта, 1-й с указанием «называемая также западной (δυσικν)»), на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 459. Fol. 253-254; 238. Fol. 276-277v; 8. Fol. 169-169v; РНБ. Греч. 130. Л. 320; 132. Л. 339 об.; 711. Л. 203; БАН. РАИК. 42. Л. 421; с указанием «с подражанием древним по возможности» (κμιμομενον τ ρχαα κατ τ δνατον - БАН. РАИК. 154. Л. 201)), на 3-й глас (РНБ. Греч. 132. Л. 308 об.; см.: Καραγκονης . 2003. Σ. 219-225), а также песнопения «Ныне силы небесныя» на 1-й глас τετρφωνος (Athen. O. et M. Merlier. 3. Fol. 324-325, ок. 1700 г.) и на 2-й плагальный глас (БАН. РАИК. 47. Л. 373 об.- с неточным указанием «составлено Иоанном, протопсалтом»; 41. Л. 50; 64. Л. 169; РНБ. Греч. 739. Л. 64 об., 1-я пол. XIX в.) и «Да молчит всякая плоть» на 1-й глас (БАН. РАИК. 38. Л. 10 об.) (см.: Καραγκονης Κ. Παραλειπμενα περ το Χερουβικο Υμνου. Βλος, 2005. Σ. 117-118, 125). И. К. сочинил мелос для воскресных причастнов на все гласы, в т. ч. на глас νεναν (Lesb. Leim. 258. Fol. 235v - 236v; БАН. РАИК. 154. Л. 218 об.; РНБ. Греч. 126. Л. 118 об.; 130. Л. 372; 132. Л. 384; 711. Л. 231), на 1-й глас τετρφωνος (Lesb. Leim. 273. Fol. 81-81v; БАН. РАИК. 42. Л. 442; РНБ. Греч. 132. Л. 355 об.), на 1-й плагальный (Lesb. Leim. 240. Fol. 1v - 2, 1-я пол. XVI в.; БАН. РАИК. 42. Л. 472; РНБ. Греч. 711. Л. 227; 130. Л. 366; 132. Л. 379), на 4-й глас (Lesb. Leim. 238. Fol. 304-304v (2 варианта); 287. Fol. 72-72v; БАН. РАИК. 154. Л. 211; 42. Л. 461, 462 (2 варианта); РНБ. Греч. 711. Л. 212 об.; 132. Л. 370 об.- 371; 130. Л. 357-357 об. (3 варианта); 126. Л. 160), на 2-й плагальный глас (Lesb. Leim. 286. Fol. 108-109, после 1600 г.; БАН. РАИК. 42. Л. 478 об.), на 3-й глас (CPolim. Bibl. Patr. Coll. K. Ananiadou. 6. Fol. 73v - 74; БАН. РАИК. 154. Л. 209; РНБ. Греч. 126. Л. 158 (2 варианта); 237. Л. 368-368 об.; 130. Л. 352; 188. Л. 181; 132. Л. 366), на 2-й глас (Lesb. Leim. 459. Fol. 273v; 8. Fol. 179v; БАН. РАИК. 154. Л. 206 об.; РНБ. Греч. 126. Л. 156; 237. Л. 368-368 об.; 130. Л. 348 об.; 132. Л. 363), на 4-й плагальный глас (2 варианта) (Lesb. Leim. 230. Fol. 275v; БАН. РАИК. 154. Л. 226; РНБ. Греч. 132. Л. 394-394 об.; 711. Л. 237-237 об.), на глас πρωτβαρυς (CPolit. Bibl. Patr. Coll. K. Ananiadou. 6. Fol. 83), 2 на глас βαρς (БАН. РАИК. 154. Л. 221; РНБ. Греч. 126. Л. 121-122 и др.), на 1-й глас (РНБ. Греч. 130. Л. 340 об.). За исключением песнопения на глас πρωτβαρυς, все причастны переведены в нотацию Нового метода Хурмузием (Athen. Bibl. Nat. 705. Fol. 78-146v).

http://pravenc.ru/text/471305.html

O. et M. Merlier. 9. Fol. 86-88), «Хвалите Его чини ангельстии» (Ανετε ατν τξεις τν γγλων) на 4-й глас (Lesb. Leim. 248. Fol. 301-307; 341. Fol. 72-73v; Athen. O. et M. Merlier. 6. Fol. 69v - 72; в нотации Нового метода - Athen. O. et M. Merlier. 9. Fol. 97-98v), «Хвалите Его всякое естество ангельское» (Ανετε ατν πσα φσις γγλων) на глас βαρς (Lesb. Leim. 248. Fol. 295-301; 341. Fol. 73v - 75v; 234. Fol. 42v - 45v, 1803 г.; в нотации Нового метода - Athen. O. et M. Merlier. 9. Fol. 97-98v). Все пасапноарии И. Т. опубликованы: Πανδκτη. Τ. 2. Σ. 419-438, 445-451, 475-483. Др. песнопения И. Т.: «Честнейшую херувим» на глас λγετος (РНБ. Греч. 742. Л. 124 об., XIX в.), 8 версий великого славословия по гласам (Athen. O. et M. Merlier. 12. Fol. 117v - 119, 1730-1750 гг.; 7. Fol. 119-120v, 128-130, 135v - 137v, 143v - 147, 157v - 159v, 163-164v, 172v - 174v, 178v - 180; в нотации Нового метода - CPolim. Bibl. Patr. S. n. P. 1-7, 63-71, 1816-1819 гг.; Athen. O. et M. Merlier. 10. P. 368-376, 1816-1820 гг.; опубликованы гимны 1-го и 4-го плагального гласов: Πανδκτη. Τ. 2. Σ. 649-654, 701-708); входный стих «Приидите поклонимся» на 2-й глас (Aegio. Taxiarch. 5. Fol. 224v, 1811 г.; CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 3. Fol. 271v - 272, 1811 г.); воскресные причастны на 1-й и 2-й гласы (Lesb. Leim. 248. Fol. δ-η; 341. Fol. 158v - 159v); 5 праздничных причастнов «В память вечную» на 1-й, 3-й гласы и глас βαρς (Lesb. Leim. 341. Fol. 202-202v; Athen. O. et M. Merlier. 7. Fol. 299v - 300v, 302-303; 13. Fol. 27-28, 1815-1815 гг.), «Чашу спасения прииму» на глас βαρς (Athen. O. et M. Merlier. 13. Fol. 67-68), «Во всю землю» на 1-й плагальный глас (Lesb. Leim. 341. Fol. 204v - 205); калофонический ирмос «Детородную деву кто слыша» (Παιδοτκον παρθνον τις κουσεν) на 3-й глас (Lesb. Leim. 246Β. P. 40-43, 1779-1793 гг.; в нотации Нового метода - Athen. O. et M. Merlier. 22. Fol. 31v - 32v, 1825 г.); кратимы для калофонических ирмосов на 1-й (2 версии), 3-й, 4-й, 1-й плагальный гласы, глас βαρς и 4-й плагальный глас (БАН.

http://pravenc.ru/text/471515.html

По мнению Хадзиякумиса, К. М. более преуспел в преподавании, чем в искусстве сочинения музыки (см.: Χατζηγιακουμς. 1999. Σ. 53). Благодаря ремаркам в рукописях известны его ученики: Дамиан Ватопедский (см.: Ath. Pantel. 919. Fol. 98v) и свящ. Павел Скопелит (Athen. Bibl. Nat. 902. Fol. 205, 1696 г.). Предполагается, что К. М. был также учителем протопсалта Панайотиса Халацоглу († 1748), поскольку одно из его произведений надписано следующим образом: «…сочинение кир Космы и учителя Панайотакиса» (Athen. Bibl. Nat. 2611. Fol. 197v, XVIII в.). К. М. распел полный цикл самогласнов Стихираря (известен автограф - Ath. Doch. 373; отдельные его стихиры можно обнаружить в певч. сборниках, содержащих песнопения разных авторов), Ирмологий (сохр. также только в одном списке - Ath. Iver. 1074, 1682 г.); нек-рые каноны К. М. присутствуют и в др. рукописях, напр. в Ирмологии 1698 г. (Gritsanis. 8) содержатся цикл канонов Страстной седмицы, «сочинение кир Космы» (Fol. 229-268), и катавасии субботы Акафиста с указанием: «Украшенные иеромонахом Космой Македонцем, доместиком Иверского монастыря» (Fol. 317-323). Кроме того, в рукописях, как в автографах К. М., так и в Анфологиях XVIII в., регулярно встречаются его песнопения в пападическом стиле: пасапноарии (хвалитные псалмы), «Честнейшую», херувимские, причастны, богородичны, матимы, калофонические стихи и др. (см. рукописи: Ath. Pantel. 919; Sinait. 1469, 1689 г.; Ath. Iver. 1216, 1692 г.; Ath. Stauronik. 165, 2-я пол. 60-х - 1-я пол. 80-х гг. XVII в. (автограф)). Отдельно следует отметить «метод метрофонии» из Анфологии Athen. Bibl. Nat. 893, 1747 г., к-рый имеет следующее примечание: «Украшено Космой, иеромонахом Македонцем и Ивиритом» (Fol. 7v - 11), а также кратиму τζεμικν ρωτικν 1-го плагального гласа, впосл. переведенную в нотацию Нового метода (Ath. Iver. 1150. Fol. 247, 1674 г.; Bibl. CPolit. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; в «экзегесисе» - Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 711. Fol. 97). Лит.: Στθης. Αναγραμματισμο κα μαθματα. Σ. 120-121, 147; Στθης. Χειργραφα. Τ. 1-3; Χατζηγιακουμς. Μουσικ χειργραφα Τουρκοκρατας. Σ. 82-87, 321-322; idem. Χειργραφα κκλησιαστικς μουσικς: 1453-1820. Αθνα, 1980; idem. Η κκλησιαστικ μουσικ το Ελληνισμο μετ τν Αλωση (1453-1820): Σχεδασμα στορας. Αθναι, 1999. Σ. 52-55, 135-136; Герцман Е. В. Греч. муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1. С. 229-230, 524-625; 1999. Т. 2. С. 141-143, 488; Χαλδαικης Α. Ο Πολυλεος στν βυζαντιν κα μεταβυζαντιν μελοποια. Αθναι, 2003. Σ. 447-448; Αναστασου Γ. Γ. Τ κρατματα στν ψαλτικ τχνη. Αθνα, 2005. Σ. 358-359; Ζσιμος Γ. Κοσμς Ιβηρτης κα Μακεδν, δομστικος τς μονς τν Ιβρων. Αθνα, 2007.

http://pravenc.ru/text/2458833.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕРАСИМ ХАЛКЕОПУЛ Герасим Халкеопул [греч. Γερσιμος Χαλκεπουλος] (1-я пол. XV в.?), иером., визант. мелург. Согласно свидетельству в Анфологии Athen. Bibl. Nat. 2406 (1453 г.), Г. Х. происходил из г. Фессалоники. С этим согласуется и тот факт, что один из самых ранних источников, содержащий ряд творений Г. Х.,- Пападики Konstamon. 86 (1-я пол. XV в.) - отражает именно фессалоникийскую певч. традицию. Выявление корпуса распевов Г. Х. затруднено тем, что в рукописях его творения часто смешиваются с произведениями одноименных мелургов визант. и поствизант. периодов: Герасима Паламы , Герасима из мон-ря Ксанфопулов , Герасима Агиорита , Герасима Лавриота и др. В ряде рукописей (CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; Athen. Bibl. Nat. 900, 1692 г.; Lesb. Leim. 459, ок. 1700 г., 8, кон. XVIII в.; Laur. Μ. 93, 1728 г.; Pantel. 901, 1734 г.; Xeropot. 307, 1767 и 1770 гг.) Г. Х. назван учеником визант. мелурга Мануила Хрисафа , акме к-рого приходится на сер. XV в. Однако творения Г. Х. встречаются уже в рукописях, датируемых неск. более ранним периодом, чем деятельность Мануила Хрисафа (БАН. РАИК. 154, 1430 г., и Konstamon. 86). Из надписаний известно также, что Мануилу Хрисафу принадлежит неск. обработок мелоса Г. Х.: это стихира в Неделю ваий «Изыдите, языцы» на 4-й глас «кир Герасима, украшенная кир Хрисафом» (Gregor. 3, кон. XVII в.), анаграмматизм Ксена Корониса (1-я пол. XIV в.) 3 святителям (30 янв.) «Проповедники священныя» (Τος κρυκας τος ερος) на 4-й плагальный глас, обработанный (μεταβληθν) сначала Г. Х., а затем Мануилом Хрисафом, и анаграмматизм Г. Х. на Благовещение «Благовествует Гавриил» на подобен 4-го плагального (8-го) гласа Τ θματα τ λογικ, также обработанный Мануилом Хрисафом (Ivir. 975, сер. XV в., автограф Мануила Хрисафа (?); Paul. 128, сер. XVIII в.; БАН. РАИК. 154; Xeropot. 383, 2-я пол. XV в.). Эти свидетельства можно рассматривать как аргументы в пользу того, что Г. Х. жил ранее Мануила Хрисафа и потому не мог быть его учеником (см.: Герцман. 2000).

http://pravenc.ru/text/164637.html

В., к-рыми он дополнил Ирмологий Петра Пелопоннесского,- S. Sepulcri. 740 (ок. 1800-1805; высказывались сомнения в авторстве этой ркп.); Анфология вечерни, утрени и литургии - Princeton. Gr. 03 (после апр. 1800); Ирмологий Петра Пелопоннесского - Hieros. Patr. 498; Анфология Новой Пападики - Athen. S. Karas. 55 03 (после апр. 1800); Анфология - Andros. S. Nicol. 32; CPolit. N. Kamaradou (ныне считается утерянной); Анфология - Kalabryta. Meg. Spilaiou. 18; Краткий Ирмологий П. В.- Athen. K. Psachou. 78/228 (высказывались сомнения в авторстве этой ркп.); часть литургии, причастны - Bucur. Acad. Romana. 898. Fol. 249-260; Анфология - Athen. K. Psachou. 74/223a (до 1800); Анастасиматарий Петра Пелопоннесского - Athen. K. Psachou. 79/227; Ирмологий Петра Пелопоннесского - Athen. K. Psachou. 80/227a; Краткий Ирмологий П. В., Анфология - Athen. K. Goulas; Сборник распевов (σμτων) - Athen. K. Psachou. 19/173; часть рукописи с распевами П. В.- Ancara. Bibl. Univ. 44 (ркп. из собр. Греческого филологического об-ва в К-поле). Наиболее известные музыкальные произведения П. В. Пространно-краткие кекрагарии и 1-я кафизма на 8 гласов, непорочны (3 статии), Пс 50 на 2-й глас, пространное великое славословие на 1-й глас τετρφωνος (во мн. изданиях надписано 1-м плагальным гласом), пространное великое славословие на 2-й глас (неизд. и малоизвестное, «истолковано» в нотации Нового метода Э. Яннопулосом и включено в программу музыковедческих исследований им. Петра Византийского (Фессалоники, 2017), его конечное Трисвятое («истолковано» Ф. Апостолопулосом)); цикл херувимских на 8 гласов; цикл воскресных причастнов; причастен дня Св. Духа на 1-й глас с надписанием в рукописи «найдено в записи Петра Византийского»; причастен «Тело Христово» на гласы 2, 3 и βαρς с тем же надписанием; славники на нек-рые праздники и самогласны Пятидесятницы; дополнение пространного Ирмология учителя П. В., Петра Пелопоннесского, пространными катавасиями на воскресные дни Триоди и на праздник Преполовения; полный Ирмологий (ирмосы канонов и др.) на краткий силлабический мелос; матимы «Призри во благосердии» 1-го гласа, «Всесвятую твою память» 1-го плагального гласа (св.

http://pravenc.ru/text/2580376.html

Ни одна из рукописей не содержит «Первую палестинскую катену» полностью. В прямой рукописной традиции она передавалась в 2 изданиях: в 3 томах (Пс 1-50, 51-100, 101-150) и в 2 томах (Пс 1-76, 77-150). Первый том 1-го издания (Пс 1-50) сохранился в катене типа VI, согласно классификации Каро-Лицмана (CPG. C. 19), представленной 6 рукописями: Bodl. Baroc. 235, X в.; Vat. gr. 1789, X-XI вв.; Monac. gr. 359, X-XI вв.; Ath. Ivir. 597, XI в.; Bucur. Acad. Romana. gr. 931, XI в.; CPolit. Bibl. Patr. Panag. 9, XI в. По мнению Ришара, прототипом данного типа является Bodl. Baroc. 235, от к-рого зависят остальные рукописи ( Richard. 1973). Лакуны этого кодекса (Пс 7-8, 27-28, 32-33, 35-38) восполняются др. манускриптами, поэтому возможно восстановить текст катены полностью. Благодаря типу VI сохранились комментарии нек-рых авторов, текст к-рых иначе оказался бы утерянным: напр., полное толкование Евсевия Кесарийского на Пс 37 (PG. 30. Col. 81-104, под именем свт. Василия Великого). Комментарий на псалмы Феодорита Кирского (PG. 80. Col. 857-1997) в части, касающейся Пс 9-50, является коллекцией извлечений из катены типа VI, изданных по рукописи Monac. gr. 359 (см.: список схолий на Пс 1-50: M ü hlenberg. 1978. Bd. 3. S. 133-203). Второй том 1-го издания (Пс 51-100) почти полностью утерян вслед. гибели единственной рукописи X в., содержавшей его текст - Taurin. 300 (C. II. 6). Рукопись сгорела во время пожара в Турине 26 янв. 1904 г. (фотокопии нек-рых листов, хранящиеся в Ин-те истории текстов в Париже, фактически не поддаются расшифровке). За несколько лет до пожара Дж. Меркати исследовал рукопись (Fol. 1-21=Пс 50-55; Fol. 208-229=Пс 83-86; Fol. 291-323=Пс 95-100) и составил описание ее содержания, к-рое впосл. использовал Деврес ( Devreesse. 1970). Третий том 1-го издания (Пс 101-150) и 1-й том 2-го издания (Пс 1-76) полностью утрачены. Второй том 2-го издания (Пс 77-150) сохранился в составе катены типа XI, по классификации Каро-Лицмана (CPG. C. 24). Начало этого тома (Пс 77. 1 - 78. 3) содержится в рукописи Vindob. Theol. gr. 59. Fol. 317-332, XIII в. Вероятно, полностью он находился в рукописи Ambros. F 126 sup., XIII в., к-рая в наст. время содержит лакуны в начале и в конце и сохранила лишь комментарии на Пс 83. 4 - 150. Благодаря др. свидетелю текста (Patm. 215, XII-XIII в.=Пс 78. 3 - 150) возможно восполнить лакуны остальных рукописей ( Dorival. 1986. T. 1. P. 163-230; см. индекс схолий на Пс 77-150: M ü hlenberg. 1978. Bd. 3. S. 205-284).

http://pravenc.ru/text/1681377.html

  001     002    003    004    005