Louvain, 1958 (C.S.C.O., Subsidia 14), p. 138 if.; Vol. II. Louvain, 1960 (C.S.C.O., Subsidia 17), p. 19 if. Профессор Вообус подробно рассказывает о крайнем, варварском характере ранней сирийской аскетики: " Та же необыкновенная суровость проступает в часто встречающемся в этих текстах сравнении монашеской жизни с жизнью животных. Мы найдем немало примеров тому, как монахи примыкали к стадам диких зверей. Ефрем предлагает читателю последовать вслед за ним в пустыню, чтобы взглянуть на этих монахов, и говорит: " Вот, они смешались с оленями, они резвятся с оленятами " . Более того, утверждалось даже, что жизнь на природе, жизнь среди животных есть необходимое условие для стяжания подлинного покаянного чувства " (Vol. II, р.). См. Steidle В (О. S. В). Homo Dei Antonius//Antonius Magnus Eremita (356-1956)//StudiaAnselmiana. Vol. 38. Roma, 1956, pp. 148-200. Слово " μοναστριον " впервые встречается у Филона Александрийского в " De Vita Contemplat!va " , M. 475.13:οκημα ερν δ καλεται σεμνειον και μοναστριον [священное помещение, которое называется σεμνειον или μοναστριον]. Здесь оно обозначает затворенную комнату, помещение для уединенных размышлений и молитв (ср. " ταμεον " в Мф. 6, 6; 24, 26; Л к. 12, 3). Этот отрывок из Филона приводит Евсевий: Hist. Eccl. II, 17, 9. В дальнейшем слово не встречается ни в одном из греческих текстов вплоть до конца третьего века, когда им начинают называть жилище монаха или отшельника. Так использует его святитель Афанасий Великий, так употребляется оно в " Historia Lausiaca " . См. комментарий Ф. Конибира (Fred. С. Conybeare) нас. 211 его издания " Philo About the Contemplative Life " (Oxford, 1895). Ср. также " Vita Epiphanii " ,cap. 27:Епифаний пришел к Гиераку εν τω μοναστηρου αυτο [ в его μοναστριον ]. Лишь к концу четвертого века слово “μοναστριον " приобрело сегодняшний смысл и стало обозначать " монастырь " . Ср. Pfeilschifter, Georg. Oxyrhynchos, Seine Kirchen und Kloster, Auf Grund der Papyrfunde//Festgabe Alois Knopfler.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1437...

2 См. его Vitae partum, а также жития галльских святых, изданых в Mon. Germ., Scriptores Rerum Merovingicarum. 5 Год смерти св. Мартина, как и вся его хронология очень шатки. Последняя работа H. Delehaye дает для его жизни следующие рамки: род. Ок. 315, ум. 397. 6 Таковы были Галл и Евхерий, известные из диалогов Севера, и Виктор, упоминаемый в переписке св. Павлина. Paulini Noiani Epist. XXIII ed. Hartel. 7 plerosque ex eis postea episcopos vidimus. Quae enim esset civitas aut ecclesia, quae non sibi de Martini monasterio cuperet sacerdotem ? V. M. c. 10. 13 Apostolica auctoritas V. M. 20,1; consertus apostolis et profetis Ep. II, 8; meritoque hunc iste Sulpitius apostolis conparat et prophetis, quem per omnia illis esse consimilem D II 5,2. 14 in illo iustorum grege nulli secundus Ep. II, 8; nullius umquam cum illius viri meritis profiteor conferendam esse virtutem D. I, 24, 2 15 a nemine retulisti mortuum suscitatum D. I 24, 5; nemo illorum (eremitarum) mortibus imperavit D.II 5, 2 16 ut... potens et vere apostolicus haberetur V. M. 7, 7; imperat... potenti verbo (птицам) – eo... circa aves usus imperio, quo daemones fugare consueverat. Ep. III, 8; nec labore victum, nec morte vincendum Ep.III,14. Ср. видение Мартина Северу: vultu igneo, stellantibus oculis, crine purpureo Ep. II,3 19 sarcina molesta me... ducit in tartara. Spes tamen superest, illa sola, illa postrema, ut quid per nos obtinere non possumus, saltim pro nobis orante Martino mereamur.Ep. II, 18. 21 D I 20. Ср. рассказ о недостойном иноке Анатолии V. M. c. 23,3: signis quibusdam plerosque coartabat;  об испанском лже-Христе (multis signis), ib. 24,1 25 И некоторые чудеса Мартина совершаются по молитве: imminens periculum oratione repulit c.6,6; cum aliquandiu orationi uncubuisset (при воскрешении мертвого); aliquantisper oravit (над мертвым) V. M. c. 8, 2) Cf. c. 14, 4; c. 16, 7: familiaria arma c. 22, 1; D. II, 4: notra praesidia, D, II, 5, nota subsidia D, III, 8, 7; D. III, 14, 4. Чудеса, совершаемые без молитвы: V. M. c. 12, 13,14, 1–2, c.15, c.17,18,19. Ep. III, 8; D. II, 2, 3; D. II, 8,7–9; D. II, 9, 1–3; D. III, 3, 3; D. III, 8, 2, Virtus III, 9, 3; D. III, 10.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Fedoto...

86. In illo iustorum grege nulli secundus Ер. II, 8; nullius umquam cum illius viri meritis profiteor conferendam esse virtutem D I, 24, 2. 87. в этом сонме праведников нет того, за кем он второй (лат.). 88. утверждаю, что никогда ни с чьими заслугами нельзя будет сравнить добродетель этого мужа (лат.). 89. A nemine retulisti mortuum suscitatum D. I. 24, 5; nemo illorum (eremitarum) mortibus imperavit 1) II, 5, 2. 90. не вспомнить никого, кто бы воскресил мертвого (лат.). 91. никто из них (пустынножителей) не повелевал смертями (лат.). 92. Ut… potens et vere apostolicus haberetur V. Μ. 7, 7; imperat… potenti verbo (птицам) — eo… circa aves usus imperio, quo daemones fugare consueverat. Ep. III, 8; nec labore victum, nec morte vincendum Ер. III, 14. Ср. видение Мартина Северу: vultu igneo, stellantibus oculis, crine purpureo Ер. II, 3. 93. что… со властью и воистину как апостол пребывал (лат.). 94. повелевает… властным словом (птицам) — с тем повелением… обратился к птицам, каким обычно демонов в бегство обращал (лат.). 95. и страданием не побежден, и смертью не побеждаем (лат.). 96. с огненным ликом, сверкающими очами, власами пурпурными (лат.). 97. D I 25, 3; D II 5, 7; D II 12, 11. 98. D II 13. 99. sarcina molesta me… ducit in tartara. Spes tamen superest, illa sola, illa postrema, ut quid per nos obtinere non possumus, saltim pro nobis orante Martino mefamur Ер. II, 18. 100. тяжкая ноша меня… ведет в Тартар. Однако жива надежда, единственная, последняя: что сами по себе получить не умеем, так молитвой за нас Мартина заслужим (лат.). 101. D I 26,5–6. 102. D I 20. Ср. рассказ о недостойном иноке Анатолии V. Μ. с. 23, 3; signis quibusdam plerosque coartabat ; об испанском лже–Христе (multis signis), ib. 24, 1. 103. кое–какими знамениями многих в соблазн вводил (лат.). 104. многими знамениями (лат.). 105. D I,21. 106. BABUT , о. с. р. 83 n. 1. 107. собственных флюидов (франц.). 108. ATHANASIUS ALEX. Vita sancti Antoni, с. 53. 109. И некоторые чудеса Мартина совершаются по молитве: imminens periculum oratione repulit с. 6, 6; cum aliquandiu orationi incubuisset (при воскрешении мертвого); aliquantisper oravit (над мертвым V. Μ. с. 8, 2). Cf. с. 14, 4; с. 18, 7: familiaria arma с. 22, 1; D II, 4: nota praesidia, I), II, 5, nota subsidia 31 I), III, 8, 7; I), III, 14, 4. Чудеса, совершаемые без молитвы: V. Μ. с. 12, 13, 14, 1–2, с. 15, с. 17, 18, 19. Ер. III, 8; D. II, 2, 3; I). II, 8, 7–9; 1). II, 9, 1–3; I). III, 3, 3 D. III, 8. 2, Virtus III, 9, 3; D. III, 10.

http://predanie.ru/book/219978-stati-192...

184 . Ioannikios Kotsonis, archim. The intellect. Thessaloniki 1997. 77. (Themes from the Philokalia. 2). 185 . Ioannikios Kotsonis, archim. Watchfulness and prayer. 2 Thessaloniki 1998. 109. (Themes from the Philokalia. I). [Греч. ориг.: Νψις κα προσευχ. Θεσσαλονκη. Серия включает также брошюры: νος. (Англ. пер. см. выше). Θεα χ ρις. Τ δκρυα. Γνσις κα αγνοα. Эти изд. нам были недоступны]. 186 . Kallistos Ware, bp. Possiamo parlare di spiritualità della Philocalia?//AdB 7 .174). 27–52. 187 . Kallistos Ware, bp. The spirituality of the Philokalia//Sobornost. 1991. 13:1. 6–24. пер:. Каллистос Диоклийский, еп. Духовность Добротолюбия//АО 4(30). 2001. 108–129. [Прим. авт.: «Лекция памяти отца Льва (Жилле) 17 марта 1990 г. Я переработал материал своего доклада, произнесенного на симпозиуме, посвященном Добротолюбию, в Риме 16 ноября 1989 г.» См. 7 .174, 186]. 188 . Karanikola Р. φιλοκαλα τν νηπτικν κα τ ν ατ περιεχμενα ργα// κκλησα. 1954. 31. 264–270, 301–305. 189 . Miquel P. L’appel à l’expérience chez quelques auteurs de la Philocalie//Irénikon. 1967. 40. 354–376. [Тема дух. опыта у авторов «Добротолюбия», гл. обр., у свв. Диадоха Фотики йского , Исаака Сирина , Иоанна Лествичника . Анализ понятия «peira " ]. 190 . Nikon Neoskitiotis. La Filocalia al Monte Athos oggi//NA 7 .132). 175–180. 191 . Podskalsky G. Movimento filocalico e cultura moderna//NA 7 .132). 67–82. 192 . Robinson J. A. The philocalia of Origen. Cambridge 1953. 193 . Sherrard P. The revival of hcsychast spirituality//Christian spirituality: Post-Reformation and modern/Ed. by Dupré L., Saliers D. Ε. Ν. Y. 1989. 417–431. 194 . Staniloae D. La liturgie de la communauté et la liturgie intérieure dans la vision philocalique//Gestes et paroles dans les diverses families liturgiques. Conférences [de l’lnstitut Théologique] Saint-Serge. XXIV е Semaine d’études liturgiques. Roma 1978. 259–273. (BEL, Subsidia. 14). 195 . Stylianopoulos Tb. The Philokalia. A review article//GOTR 1981. 26:3. 252–263.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

537. 174). 33 Theolept. Philadelph. Orat. monast. 8: 50/R.E. Sinkewicz, ed. Toronto, 1992 (Studies and Texts; 111) (=TLG 3214/1). 34 Приведем характерное высказывание византийского императора Феодора II Дуки Ласкаря: «Первейшая добродетель воспитания – послушание, а послушания – смирение, смирения же – любовь к мудрости» (παιδεας γρ ρετ πρτιστς στιν πακο, ατς δ ταπενωσις, τατης δ φιλα σοφας). См.: Theodor. II Duc. Lascar. Ер. 2: 38–39/N. Festa, ed. Florence, 1898 (=TLG 3205/1). 35 См.: Apophth. patr. (coll. alphabet.). De abbate Rufo//PG. 65. Col. 389C: 6–392A: 5 (=TLG 2742/1).  39 «ξ πακος λθεν ες πθειαν δι μσου τς μετριοφροσνης» (Масаг. Macr. Encomium in Gabrielem archiepiscopum Thessalonicae 218–219/A. Argyriou, ed. Thessaloniki, 1996 (Βυζαντιν Κεμενα κα Μελται; 25) (=TLG 3211/9)). 41 « ρνησις το κσμου, λλοτρωσις τς πατρδος, το γνους, τν φλων, τν δων, ποταγ, πακο, ατη προκειμνη ρολογα» (Theodor. Studit. Parva Catechesis 49:41–43). 43 Neoph. Inclus. Liber catechesium 2, 51: 40–44/I. Karabidopoulos, C. Oikonomou, D.G. Tsames, N. Zacharopoulos, eds. Paphos, 1998. Vol. 2. (=TLG 3085/7). 44 «ταπενωσις, σωφροσνη, μελτη, δικριαις κα κατ θεν πακο» (Menolog. Imperial. Vita abbatis Euthymü 17: 11–12/F. Halkin, ed. Brussels, 1985. (Subsidia hagiographica; 69) (=TLG 5059/26)). 45 «Μοναχς π πατρα ν πνευματικν κα μ χων πακον κα ταπενωσιν, λλ’ φ’ αυτο νηστεων λλο τι ποιν τ δοκεν γαθν, τοιοτος οδεμαν ρετν ο μ κτσηται οδ οδε τ στι μοναχς» (Apophth. patr. (coll. system.) 14, 8 (=TLG 2742/12). Cp. цитацию у Ни­колая Катасцепена: Nicol. Catascep. Vita s. Cyrilli Phileotae 39, 18: 3–6). 49 Vita Nicephori Medicii 17: 22//Analecta Bollandiana/F. Halkin, ed. 1960. Vol. 78 (=TLG 5113/1). 50 « γρ ταπεινοφροσνη κα τ τκτον ατν πακο στι» (Nicol. Catascep. Vita s. Cyrilli Phileotae 39, 20: 12–13). 52 Vitae Pachomii: Sancti Pachomii vita quarta/F. Halkin. ed. Brussels, 1932. (Suhsidia hagiographica; 19).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Op. cit. P. 117. 614 См.: Chitty D. J. Pachomian Sources Reconsidered//Journal of Ecclesiastical History. Vol. 5. 1954. P. 38–77; Idem. A Note on the Chronology of the Pachomian Foundations//Studia Patristica. Vol. II, pt. II. 1957. P. 379–385; Idem. The Desert a City. P. 20–29; pyc. пер. c. 48–56. См. также его замечания относительно терминологии и стиля первой греческой редакции «Жития»: Some Notes, Mainly Lexical, on the Sources of the Life of Pachomius//Studia Patristica. Vol. V, pt. III. 1962. P. 266–269. B последней работе, кстати, предполагается, что данная редакция является одним из самых ранних источников по истории пахомиевского монашества, будучи созданной в первые годы патриаршества Феофила Александрийского (385–412). 616 Эта гипотеза подробно развивается в работе: 40;eilleux А. La Liturgie dans le cénobitisme pachômien. P. 41f. 617 См.: Vogüé A., de. La Vie arabe de saint Pachôme et ses deux sources présumées//Analecta Bollandiana. T. 91. 1973. P. 379–390. 622 Об этом монахе и его «Рае отцов» см.: Райт В. Краткий очерк сирийский литературы. СПб., 1902. С. 122–124. 623 См. предисловие к изданию: Histoire de saint Pachôme (une rédaction inédite des Ascetica)/Ed. par J. Bousquet et E Nau//Patrologia orientalis. T. IV, fasc. 5. 19. Tumhout, 1981. P. 409–417. 624 O нем cm.: Devos P. Francois Halkin, Bollandiste. Esquisse de sa vie et son oeuvre//Analecta Bollandiana. T. 106, fasc. 3–4. P. V-XL. 625 Sancti Pachomii vitae graeca//Subsidia hagiographica. 19. Bruxelles, 1932. P. 1–96. Мы ориентируемся на перепечатку этого издания в греческой серии: Μγας Αντνιος. Αμμωνς. A= μμων η Αμμνιος. Παχμιος// Βιβλιοθκη ελλνων πατρων και εκκλησιαστικν συγγραφων. Τ.40. Αθαι, 1970. Σ. 129–192. 630 Как говорится чуть ниже (14), и сам преподобный часто облачался в подобную власяницу для смирения тела: νδιδσκετο πολλκις τρχινον μτιον ες ταπενωσιν σαρκς. 631 Примечательно это соотношение веры и «гносиса»: совершенство веры является необходимым условием обретения полноты знания.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

St. Alexis the Metropolitan of Moscow and Wonderworker of All Russia Commemorated on February 12 Saint Alexis, Metropolitan of Moscow and All Russia the Wonderworker (in the world Eleutherius), was born in the year 1292 (or according to another source, 1304) at Moscow into the family of the noble Theodore Byakont, a descendant of the Chernigov princely line. The Lord revealed to the future saint his lofty destiny from early childhood. At twelve years of age Eleutherius went to a field and set nets to ensnare birds. He dozed off and suddenly he heard a voice: “Alexis! Why do you toil in vain? You are to be a catcher of people.” From this day on the boy abandoned childish games and spent much time in solitude. He frequently visited church, and when he was fifteen he decided to become a monk. In 1320, he entered Moscow’s Theophany monastery, where he spent more than twelve years in strict monastic struggles. The renowned ascetics of the monastery, the Elders Gerontius and Saint Stephen (July 14), brother of Saint Sergius of Radonezh, were guides for him and his companions. Metropolitan Theognostus, who had taken notice of the virtuous life and spiritual gifts of Saint Alexis, bade the future saint to leave the monastery and manage the ecclesiastical courts. The saint fulfilled this office for twelve years. Towards the end of 1350, Metropolitan Theognostus had Alexis consecrated as Bishop of Vladimir. After the death of the metropolitan, he became his successor in the year 1354. During this period the Russian Church was torn by great rifts and quarrels, in part because of the pretensions of Metropolitan Romanus of Lithuania and Volhynia. In 1356, in order to put an end to the troubles and disturbances, the saint went to Constantinople to the Ecumenical Patriarch. Patriarch Callistus gave Saint Alexis the right to both be called and to consider himself Archbishop of Kiev and Great Russia with the title, “All-Venerable Metropolitan and Exarch.” On the return journey, during a storm at sea, the ship was in danger of shipwreck. Saint Alexis prayed and vowed to build a temple to the saint of that day on which the ship should come to shore. The storm subsided, and the ship arrived on August 16. Moscow delightedly came out to meet the saint.

http://pravoslavie.ru/101141.html

The author encourages his readers by responding that prophets such as John functioned as witnesses to Christs role, as should all true possessors of the Holy Spirit. If they considered themselves followers of the Baptist sect that may have existed in Asian cities such as Ephesus (Acts 19:3), Revelation calls them instead followers of the evil prophet Balaam, who led Israel astray to practice idolatry (a term the Johannine community might even apply to an inadequate Christology; cf. 1 John 5:21 ) 3456 and fornication (which may apply to spiritual harlotry in Rev 2:14,20–21). 3457 If the false prophets used the Baptist as a model, our author responds by viewing them as a subsidiary part of Judaism and its old purifications. The true Spirit baptism that John proclaimed belongs to Jesus and his followers; the true Baptist pointed to Jesus as Gods agent, to the true Spirit baptism, and to Jesus as the divine bestower of the Spirit. That our author directs against possible Baptist secessionists the same water motif polemic he employs against the synagogue suggests that in his eyes the faith of the Baptist " s adherents was little beyond that of the synagogue: inadequate. 2. John as a Witness John was «not the light,» but a witness for the light (1:8; cf. 5:35). As in the rest of the Gospel, John here functions primarily or solely as a witness to Jesus (1:31; 3:28–30; 5:33) 3458 –a theme in the Fourth Gospel that extends far beyond whatever significance the author attaches to its particular application to the Baptist. The writer may thus use the Baptist to introduce his theme of witness; 3459 the Word is the ultimate truth for all of human history, but is made known through witnesses, of which John the Baptist was one historical example. John the Baptist thus functions in the Fourth Gospel «as the prototype of Jesus» disciples,» 3460 or as Dodd puts it, «the evangelist is claiming the Baptist as the first Christian confessor,» in contrast to the view represented in the Synoptic Gospels that he was not «in the Kingdom of God.»» 3461

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

The Synaxarion of the Monastery of the Theotokos Evergetis. September to February/Ed. and transl. Jordan R. H. Belfast, 2000 (Belfast Byzantine Texts and Translations, 6/5). Galanos М. Ο Βοι τν γων λοκλρου το τους π τ βσει τν κριβεστρων πηγν. T. 1–12. Athenai, 1907 (repr. Athenai, 1985). Garitte G. (ed.) Le Calendrier Palestino-Georgien du Sinaiticus 34, Xe siecle. Bruxelles, 1958 (Subsidia Hagiographica, 30). Gouillard J. Le Synodikon de l’Orthodoxie. Edition et commentaire. Paris, 1967 (Travaux et Memoires 2). Guerin P. Les Petits Bollandistes: Vies des saints de l’Ancien et du Nouveau Testament, des martyrs, des peres, des auteurs sacres et ecclesiastiques... Vol. 1–17. Paris, 1874. Guillaume D. (trad.) Menees. Vol. 1–12. Rome, 1981–1991. Guillaume D. (trad.) Synaxaire metrique et tables du Menee. Rome, 1991. Hamman A. (trad.) La Geste du Sang. Paris, 1953. Hollingsworth P. The Hagiography of Kievan Rus’. Cambridge MA, 1992 (Harvard Library of Early Ukrainian Literature 2). Ioannou I. (ed.) Μνημεα γιολογικ. Venetia, 1884 (переизд. Leipzig, 1973). Kyrillos von Skythopolis/Hrsg. Schwarz E. Leipzig, 1939 (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 49.2). Leclercq H. Les Martyrs. Recueil de pieces authentiques sur les martyrs depuis les origines du christianisme jusqu’au xxe siecle. Abbaye de Farnborough, 1903–1924. Langis M. (ed.). Ο Μγας Ζυναξαριστς τς ρθοδξου κκλησας. Vol. 1–14. Athenai, 1980–1984 (6 ed.). Latyšev B. Hagiographica Graeca Inedita. СПб., 1914 (Записки Императорской Академии наук по историко-филологическому отделению. Серия VIII. Т. XII, 2) Makarios Korinthou. Νον Λειμωνριον. Venetia, 1819. Makarios Korinthou, Nicodemos Hagiorites. Ζυvαξαριστς τν Νεομαρτρων. Thessaloniki, 1989. Martyrologe Syriaque de 411/Ed. F. Nau. Paris, 1912 (Patrologia Orientalis, X, 46). Martyrologium Romanum. Vatican, 1956. Menologii anonymi Byzantini saeculi X quae supersunt. Fasc. 1–2/Ed. Latysev B. Petropoli, 1911–1912 (переизд. Leipzig, 1970).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

This worsening relationship with her husband added to her already strenuous toils and worries about the children began to strain the wife " s health and her chest began to weaken. Then a new sorrow befell the family: the husband was fired from service. This last event finally broke the poor woman and she took to her bed. Doctors were consulted and they diagnosed tuberculosis. It was very painful for the unhappy mother to face the probability of leaving her large brood of children in the hands of her jobless husband. With tears she begged God to grant guidance to her husband and save him and also to allow her to live long enough to raise her children. At the same time she induced her husband to write a letter for her to a close friend in St. Petersburg, Maria P., requesting that the friend go to the Smolensk Cemetery, to the grave of Blessed Xenia and have a panikhida offered for the Blessed 0ne, praying for the health of the ill wife and for her husband. Upon receiving the letter, Maria hurried to Xenia, had the memorial service offered for her, prayed, took some sand from the grave and oil from the votive lamp and sent these to her ill friend. The dying mother placed the soil under her pillow and the oil she smeared on her chest several times. From that time on. Mrs. Kl__ " s illness began to subside. Within a month " s time she was completely well and her husband had received a new position in Kovno with an even better salary. The family has lived there in peace and well-being to this day. #13 A Deserting Husband Found And A Woman Saved From Extreme Poverty #14 Several Cases 0f Help Given To The Same Person #15 The Saving 0f A Family 0n Three Separate 0ccassions #16 The Saving 0f A Son From Accidental Death #17 A Peasant Is Saved From Imprisonment Which Would Have Ruined His Family #18 Healing 0f A Long Illness: In Kuban district, a man by the name of Stephan was ill for two years. His relatives put much effort forward for his recovery, but nothing helped. Having heard that Blesssed Xenia helps many who come to her with faith, one of the relatives of the ill-one, the honored citizen Ivan 0sipovich Andrienko, wrote a letter to the rector of the Smolensk Cemetery with a request that he serve a memorial service for the repose of Blessed Xenia and remember the name of the ill Stefan in his prayers.

http://pravoslavie.ru/90400.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010