Когда Канси пришел в возраст, гонение прекратилось не сразу, но ощутимо ослабло благодаря благоволению, которое у молодого императора снискал иезуит o. Verbiest своими познаниями в математике и астрономии (Bernard-Maitre H., Jarry E. Op. cit. P. 166–168). 263 Glazik J. Die Russische-orthodoxe Heidenmissionen seit Peter dem Grossen. Munster, 1954. S. 52. 266 Суть спора была в следующем: была ли верной тактика, которой придерживался иезуит Риччи (1550–1610), «христианизировавший» термины китайской философии и отеческие предания и верования китайцев? В частности: 1. Какие термины можно было употреблять для передачи понятия Бога в христианстве? Подходили ли для этого древние термины китайской философии Тянь (небо) и Шанди (Господь горних)? 2. Дозволительно ли христианам участвовать в традиционных обрядах общественного или семейного характера в честь Конфуция и предков? Можно ли было им придать новое смысловое содержание? 3. Было ли правильным для миссионеров при совершении христианских Таинств принимать во внимание китайский менталитет, которому претили некоторые вещи, и, например, видоизменять чин крещения или брака? Не привело ли бы подобное приспособление к китайскому самосознанию и роковым компромиссам и ущербу для христианских догматов? За редкими исключениями иезуиты следовали религиозной тактике Риччи. Их противниками были доминиканцы и францисканцы. Этот спор распространился и в Европе. О нем писал и философ Лейбниц (в защиту иезуитов). Об этом см.: Latourette. Op. cit. Vol. VI. P. 349–355. larry E. La Querelle des Rites/Histoire Universelle des Missions Catholiques. Vol. II. P. 337–350. Ber-nard-Maitre H. Le Pere Ricci et les Missions de Chine/Histoire Universelle des Missions Catholiques. Vol. II. P. 28–35. Brucker J. Chinois rites/Dictionnaire de Theologie Catholique. Vol. II. Paris, 1923. С 2364–2391. 267 «Что касается религии Запада, обожествляющей Тяньчжу (Господа Небес – другое наименование Бога, которое предпочитали противники Риччи), имей в виду, – советовал Кан-си своему сыну, – что это противно правой вере (согласно нашим священным книгам), и только потому, что миссионеры глубоко знают математику, ими пользуется государство. Хорошо запомни это». И тот не забыл наставления своего отца (Bernard-Maitre H., Jarry E. Les Missions de Chine apres 1644/Histoire Universelle des Missions Catholiques. Vol. II. Paris, 1957. P. 176).

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/dazhe-...

140 Бонавентура наделяет понятие нервоначала, которым он в других местах обозначает Бога, схожим значением. Ср. Breviloquium Part 1. сн. 3 по. 7; Part 2, ch. 1, по. 1, 3. 149 В. Соловьев, «Духовные основы жизни», СС, III, 324; «История и будущность теократии», IV, 337. 150 Жильсон утверждает, что это место послания ( 1Ин.4:16 ) оказало на св. Бернарда самое сильное действие. Для Бернарда, как показывает Жильсон, ключевым богословским положением является не то, что Бог любит и есть любящий, но что «Бог есть любовь» (Deus caritas esr). Etienne Gilson, The Mystical Theology of Saint Bernard (Kalamazoo: Ciciercian Publication, 1990), 22. Cp., Bernard of Clairvaux, Selected Works, The Classics of Western Spirituality (New York, Mahwah: Paulist Press. 1987). 272. 153 Там же. Соловьев предвосхищает неосхоластику ХХ-го века, и как бы вступает с ней в диалог. Ср. с дедукцией трех способов божественного бытия у Карла Ранера. Karl Rahner, The Trinity, nep. Joseph Donceel (New York: The Seabury Press, 1969). 155 Ср. с понятием Entzweiung (раздвоение), – одним из центральных концептов Гегелевской «Феноменологии духа». 158 Словом «наличность» я обязан переводчице Джамилии Назыровой. Она перевела этим словом западный термин «subsistence», который отражал один из аспектов греческого слово οσα, а именно не сам факт существования, а средства к существованию. Западное выражение звучит так: «Three persons subsist in one nature», что в контексте архаического понимания οσα как имущества [οσα – 1) имущество, состояние: 2) филос. существование, бытие; 3) филос. сущность; 4) филос. первоначало, элемент; 5) существо, субстанция. – Древнегреческо-русский словарь] значило бы: Трое Лиц существуют одним и тем же имуществом. А что такое наличность? То, на что живешь в данный момент. Российские граждане должны хорошо помнить и понимать именно насущность понятия «наличность», особенно в тот период, когда эпоха государственной сберкассы завершилась, а эпоха банковского капитала еще не наступила, когда новоявленные банкиры носили весь свой капитал в портфеле, пристегнутом к руке наручником, когда понятие «капитал» как обеспечение существования целиком совпадало с понятием «наличности». Используя этот пример лишь в смысле притчи, можно сказать, что у Бога все налично, все принадлежащее Ему, все существование Его, и природа, так сказать, «пристегнуто» к Его деснице навсегда и в любой момент доступно и, так сказать, конвертируемо.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/soz...

1880. Vol. 5. P. 83-84. N 171). В мае 1532 г. К. отказался подписывать «Покорность клира» (Submission of the Clergy) - решение Конвокации о том, что король является высшим судьей в церковных делах ( Scarisbrick. 1968. P. 300; Bernard. 2005. P. 186). По-видимому, кор. Генрих VIII пытался склонить К. к покорности разными способами: в сент. 1532 г. К. был в числе свиты кор. Генриха VIII и Анны Болейн во время их поездки в Кале для встречи с кор. Франции Франциском I (см.: Letters and Papers. 1882. Vol. 6. P. 545-546. N 1256; P. 773. Append. N 33); однако документы свидетельствуют, что король при этом по разным поводам налагал на диоцез К. значительные финансовые взыскания, к-рые епископ вынужден был выплачивать ( Bernard. 2005. P. 186). Летом 1533 г., видя неизбежность отделения Англии от церковной власти Рима, К. уступил давлению кор. Генриха VIII и встал на его сторону. Он не только участвовал в коронации Анны Болейн, состоявшейся 1 июня 1533 г. (см.: Letters and Papers. 1882. Vol. 6. P. 300. N 661), но и убеждал (безуспешно) сделать то же самое Мора ( Rex. 2004. P. 46). 6 июля 1534 г. К. вместе с духовенством его диоцеза в кафедральном соборе Уэлса подписал Акт о супрематии короля в Церкви Англии (Act of Supremacy) (Letters and Papers. 1883. Vol. 7. P. 392. N 1024. 6), а 10 февр. 1535 г.- декларацию об отказе признавать папскую юрисдикцию и подчиняться любой иноземной власти (Ibid. 1885. Vol. 8. P. 74. N 190. 3). Хотя К. формально не подвергался наказаниям за прежнюю позицию, фактически он оказался в полной зависимости от Томаса Кромвеля (ок. 1485-1540), бывшего в этот период ближайшим советником кор. Генриха VIII и определявшего всю церковную политику в Англии. В 30-х гг. XVI в. К. был вынужден отказаться в пользу короля или Кромвеля от мн. принадлежавших ему бенефициев и церковного имущества, в т. ч. от епископской резиденции в Лондоне; он перестал играть сколь-либо значительную роль при королевском дворе и основное время уделял делам своего диоцеза. Документация, относящаяся к его деятельности в подведомственных ему церковных областях, сохранилась лишь частично (опубл.: Maxwell-Lyte.

http://pravenc.ru/text/1841311.html

О том, что происходило с богослужением в Ирландии в X-XI вв., точно неизвестно. Решение вопроса во многом зависит от датировок неск. рукописей. Возможно, что уже в этот период рим. обряд занимал господствующее положение в Ирландии, хотя и отличался мн. архаичными чертами от того обряда, к-рый был распространен на континенте. Анализ литургических рукописей показал, что в эпоху до англо-нормандского завоевания (1169-1171) богослужение в Ирландии совершалось по рим. обряду в его англосакс. варианте ( Lawrence. 2007/2008). Ряд крупных центров (в частности, на юге Ирландии) стремились поддерживать отношения с Кентербери. Известно, что еп. Мунстера Домналл О Хенна переписывался с архиеп. Ланфранком Кентерберийским по поводу практики причащения младенцев и о богословии Евхаристии в целом ( Lanfranc. Ep. 49//The Letters of Lanfranc Archbishop of Canterbury/Ed. and transl. H. Clover, M. Gibson. Oxf., 1979. P. 154-161). В 1-й пол. XII в. в Ирландии были проведены серьезные реформы по григорианскому образцу с целью упорядочить клир и исправить богослужение, приведя его в согласие с континентальным или принятым в Англии. На юге искоренением местных обычаев и продвижением более совр. римского обряда занимался Гилберт (Гилла), еп. Лимерика (1106-1140) (см.: Gilbertus Lunicensis. De usu ecclesiastico//PL. 159. Col. 995-996; Idem. De statu ecclesiae//Ibid. Col. 997-1004). В 20-х гг. XII в. св. Малахия ( 1148) также попытался провести реформы в архиеп-стве Арма, исправив порядок совершения служб суточного круга, исповеди, Конфирмации и Брака ( Bernard. Vita Malach. 3. 7// Bernard de Clairvaux. Éloge de la nouvelle chevalerie: Vie de Saint Malachie/Ed. P.-Y. Emery. P., 1990. P. 174-377. (SC; 367)). Подробнее об этих реформах см. в ст. Келлах . Большую роль в распространении рим. обряда в Ирландии сыграли также монашеские ордены цистерцианцев, бенедиктинцев и каноников-августинцев. Принято считать, что переход на рим. обряд завершился после 2-го Синода в Кашеле (1171/72), каноны к-рого предписывали совершать богослужение по обряду, принятому в Англии (quod Anglicana observat Ecclesia - Mansi. T. 22. Col. 135). Однако постановления этого Синода сохранились только в сочинении Гиральда Камбрийского и могут содержать интерполяции, привнесенные им самим, поскольку он выступал с апологией англо-нормандского вторжения в Ирландию ( Girald. Expugn. Hibern. I 35. 283; ср.: II 5. 315; De princ. instruct. II 19. 195). Литургические книги

http://pravenc.ru/text/1684161.html

1013       Botte B. Les Origines de la Noël et de l’Épiphanie. Louvain, 1932; Idem. Le canon de la messe romain/Éd. crit., introd. et notes. Louvain, 1935; L’ordinaire de la messe/Texte crit., trad, et études; éd. B. Botte, Chr. Mohrmann. P., 1952; Idem. From Silence to Participation: An Insider’s View of Liturgical Renewal. Wash., 1988; см. также критические издания Апостольского предания, трактата «О таинствах»: Traditio apostolica – La Tradition apostolique. P., 1946 (2me éd. – 1968; 3me éd. – 1984); La Tradition apostolique de saint Hippolyte: Essai de Reconstitution. Münster; Wien, 1963 (Liturgiegeschichtliche Quellen and Forschungen; 39); St. Ambroise de Milan. Des sacrements. Des mysteres. Explication du Symbole. P., 1950 (2me éd. – 1961; 4me éd. – 1994). См. также: Mélanges liturgiques offerts au R.P. Dom Bernard Botte OSB de l’abbaye du Mont-César. Louvain, 1972; Martis D. Dom Bernard Botte, OSB and Liturgical Exegesis. P., 2002. 1014       B частности, о. Ботт в 1962–1963 гг. входил в состав комиссии по подготовке документов II Ватиканского собора по реформе богослужения, в том числе конституции Sacrosanctum concilium, принятой 4 декабря 1963 г.; возглавлял группу по пересмотру римского Понтификала, результатом деятельности которой стали упразднение чинов поставления в низшие степени католической иерархии, радикальная переработка чинопоследований рукоположений и конфирмации и т.д. Наряду с другими авторитетными литургистами (Й. Юнгманном, Л. Буйе, П.-М. Жи) о. Ботт работал в комиссии по реформе Римской мессы, которая составила ряд документов, кардинально изменивших традиционное католическое богослужение. 1015       Jungmann J.A. Missarum Sollemnia: Eine genetische Erklärung der römischen Messe. 2 Bde. 1. Aufl. Wien, 1948; 5. Aufl. Nova & Vetera. Bonn. 1962 (англ. пер.: The Mass of the Roman Rite: Its Origins and Development (Missarum sollemnia). 2 vols./Trans. F.A. Brunner. N.Y., 1951–1955: 3rd ed. L., 1959). 1016       The Liturgical Movement in the Discipline of the Ancient Church and the Church of Today//Ecclesiasmical Review. 1936. Vol. XCIV. No. 2; Die Frohbotschaft und unsere Glaubensverkündigung. Regensburg, 1936; Die liturgische Feier. Regensburg, 1939; Christus als Mittelpunkt religiöser Erziehung. Freiburg i. Br., 1939; Gewordene Liturgie. Innsbruck, 1941; Die Eucharistie. Wien, 1946; Public Worship. L., 1957; Holy Church//Worship. L., 1959. Vol. 30; Pagan and Christian Mysteries 11 The Early Liturgy: To the Time of Gregory the Great. L., 1959; The Pastoral Liturgy. L., 1962; Liturgie der christlichen Frühzeit bis auf Gregor den Grossen. Freiburg (Schweiz), 1967.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

by G. K. A. Bell and Adolf Deissman (Longmans, 1930), pp. 31 ff. 4 H. E. Manning, The Temporal Mission of the Holy Ghost: or Reason and Revelation (New York, 1866), pp. 227 ff. 5 An interesting discussion of this issue took place at the Anglo-American Conference of Historians, July. 1926; three addresses given at the conference by C H. McIlwain, A. Meyendorff, and J. L. Morison are published under the general title, “Bias in historical writing,”» in History, XI (October, 1926), pp. 193 – 203. 7 See the penetrating analysis of experimental method by Claude Bernard, in his classical essay, Introduction à l’étude de la médecine expermentale (Paris, 1865). Bergson compares this book with the Discours sur la methode of Descartes: “The Philosophy of Claude Bernard,” in The Creative Mind (New York, 1946), pp. 238 ff. 8 See the caustic remarks of R. G. Collingwood, The Idea of History (New York, 1946), pp. 257 ff. 9 Benedetto Croce, La Storia come Pensiero e come Azione, 4th ed., (Bari, 1943); English translation, History as the Story of Liberty (London, 1949), pp. 85 ff. 18 G. Spet, “Istorija как predmet logiki” (“History as the Matter of Logic”), in Nauchnyja Izvestija, coll. 2 (Moscow, 1922), pp. 15 – 16. 22 For the whole section 2 of this article see my essay, “O tipakh istoricheskago istolkovanija” (“The types of historical interpretation”), in Sbornik v chest’ na Vasil N. Zlatarski (Sofia, 1925), pp. 523 – 541 (in Russian). It is gratifying for the author to discover that this conception is now widely shared by many historians and philosophers, although his Russian article was hardly likely to have been read by many. In addition to the studies by Croce, Collingwood, and Marrou, already quoted, one should mention: Raymon Aron, Introduction à la Philosophie de l’Histoire, Essai sur les limites de l’objectivité historique (Paris, 1948); La Philosophie critique de l " Histoire, Essai sur une théorie allemande de l " histoire (Paris, 1950). Of earlier writers one should mention Wilhelm Dilthey; on him see H.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

71 Ср. Hoskyns , op. cit. 72 Ibid. 73 Таково святоотеческое толкование. Ср. в настоящее время, Bauer, op. cit. 74 Ср. Bernard , op. cit., Temple , op. cit. 75 Cp. Bultmann , op. cit. 76 Dodd , op. cit. 77 Конец ст. 3 и весь ст. 4 отсутствуют в P66, К, В, (а ст. 4, кроме того, и в D, W). Но ст. 3 имеет в себе D, W, θ . Ссылка ст. 7, не вызывающая критического возражения, позволяет думать, что по крайней мере ст. 3 составляет часть первоначального текста Ин. 78 В лучших рукописях это решение отмечается только в ст. 18. В ст. 16 из древних кодексов его имеют только А и О. 79 Исключение этого указания некоторыми современными учеными опирается на совершенно недостаточные рукописные данные. 80 Лучшие рукописи (P66, В, W и др.) не имеют слов δν γ δσω («которую Я дам»), но они, или нечто подобное, подразумеваются, а потому сохранены и в новом русском переводе. 81 Ср., однако, ст. 35, где образ навсегда утоленной жажды наводит на мысль о Духе как «Воде живой» (ср. Ин.4в предложенном толковании). Но на этой тонкости внимание читателя не задерживается. 82 P 66 : Χριστς αγιος το θεο . 83 Отрывок VII. 53 — VIII. 11 будет оставлен без толкования. Не может быть никакого сомнения в том, что он не принадлежал к первоначальному тексту Ин. Из древних рукописей его имеет в этом месте только кодекс D. Он опущен в святоотеческих толкованиях на Ин. святителем Иоанном Златоустом и святителем Кириллом Александрийским. Первым его толкователем в святоотеческую эпоху был Блаженный Августин, но и ему было известно отсутствие отрывка во многих рукописях, и он старался это отсутствие объяснить. Положенное в Православной Церкви Евангельское чтение на Литургии в день Пятидесятницы начинается с Ин.7и кончается Ин.8:12, причем наш отрывок опускается целиком. Надо думать, что составитель устава Евангельских чтений тоже не имел его в этом месте. Эти объективные данные подтверждаются соображениями внутренней критики. По содержанию и по форме отрывок приближается к синоптическому преданию и глубоко отличается от Ин. В том месте, которое за ним закрепилось в Четвертом Евангелии, он мог бы быть фактически исходной точкой для последующего учения, но вышеизложенные объективные данные этого не допускают. Скорее наоборот, наш отрывок был введен в гл. Ин. 8 как подходящая иллюстрация слов Иисуса в ст. 15: «Вы по плоти судите, Я не сужу никого». Грех женщины был грех плоти, и Господь ее не осудил (ср. ст. 10—11). Принадлежность отрывка к подлинному Евангельскому преданию не подлежит сомнению. Многие толкователи (например, Westcott, Bernard, Hoskyns, Barret) дают его толкование в приложении к своим комментариям. Но нас от этой обязанности освобождает наше задание проследить развитие мысли в Ин., к которому отрывок не относится.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3487...

Кюн Одетта (Keun Odette). Кюн (Keun), отец Одетты. Кюри (урожд. Склодовская) Мари (Мария) (Curie (Sklodowska) Marie (Maria). Лаваль Пьер (Laval Pierre). Лавернь Бернар (Lavergne Bernard). Лайел, сэр Чарльз (Lyell, Sir Charles). Ламонт, миссис (Lamont). Ламонты (Lamonts). Ланина Мария Михайловна. Ланкестер, сэр Рэй (Lankester, Sir Ray). Левенштейн (Loewenstein). Левидова Инна Михайловна. Левин (Генри) Бернард (Levin (Henry) Bernard). Ле Гальенн Ричард Томас (Le Gallienne Richard Thomas). Лейн Аллен (Lane Allen). Лейн Джон (Lane John). Ленг Эндрю (Lang Andrew). Ленин (наст. фамилия — Ульянов) Владимир Ильич. Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci). Ле Хэнд Маргерит («Мисси») (Le Hand Marguerite, «Missy»). Ли Вернон (наст. имя — Вайолет Пейджет) (Lee Vernon, Violet Paget). Ливингстон Дэвид (Livingstone David). Ликиардопуло Михаил Федорович. Лиль, лорд де (Lisle, Viscount de). Лиминг (Leeming). Линд Роберт (Lynd Robert). Линд Сильвия (Lynd Sylvia). Линдси (Линдсей) Рональд (Lindsay Ronald). Линкольн Авраам (Lincoln Abraham). Липман Уолтер (Lippmann Walter). Лир Эдвард (Lear Edward). Литвинов Максим Максимович (наст. имя — Меер-Генох Мовшевич Валлах). Литвиновы. Ллойд Джордж Дэвид (Lloyd George David). Ло Эндрю Бонар (Law Andrew Bonar). Ловелас. Локкарт Роберт Гамильтон Брюс (Lockhart Robert Hamilton Bruce). Лоу (в замужестве Литвинова) Айви (Low (Litvinoff) Ivy). Лоу Барбара (Low Barbara). Лоу Боб (Low Bob). Лоу, сэр Дэвид (Low, Sir David). Лоу Морис (Low Maurice). Лоу, сэр Сидней Джеймс Марк (Low, Sir Sidney James Mark). Лоу Уолтер (Low Walter). Лоу Фрэнсис (Low Frances). Лоуренс Аравийский (наст. имя — Томас Эдвард Лоуренс) (Lawrence of Arabia, Thomas Edward Lawrence). Лоуренс Дэвид Герберт (Lawrence David Herbert). Лоуренс Робин (Lawrence Robbin). Лоусон Джон Мелвин (Lowson John Melvin). Лубин Дэвид (Lubin David). Лукиан (Lucianus). Лукреция (Lucretia). Лунц Женя — см . Хорстин Дженни Льюис, миссис (Lewis). Льюис Синклер (Lewis Sinclair). Льюси, сэр Генри Уильям (Lucy, Sir Henry William).

http://azbyka.ru/fiction/opyt-avtobiogra...

к. и конгрегаций св. Мавра и св. Витона. С 1962 г. титул аббата Клюни носит епископ Отёна, Шалона и Макона (с 2006 титулярным аббатом является еп. Бенуа Ривьер). Библиогр.: Cluny-Bibliographie (1479-2014) [Электр. ресурс:] Ист.: PL. 133, 137, 142, 149, 150, 159, 166, 173, 188, 189, 203; Bullarium Sacri Ordinis Cluniacensis. Lugduni, 1680; Udalric. Consuetud. Cluniac.; Bernard. Ordo Cluniac.; Recueil des chartes de l " abbaye de Cluny/Éd. A. Bernard, B. Bruel. P., 1876-1903. 6 vol.; Bibliotheca Cluniacensis in qua SS. Patrum Abbatum Cluniacensium vitae, miracula, scripta, statuta, privilegia chronologiaque duplex/Ed. M. Marrier, A. Duchesne. Mâcon, 1915r; Statuts, chapitres généraux et visites de l " ordre de Cluny/Éd. G. Charvin. P., 1965-1982. 9 vol.; Annexe au t. 6: Atlas des monastères de l " Ordre de Cluny au moyen âge; Annexe au t. 9: Atlas des monastères de l " Ordre aux XVIIe et XVIIIe siècles établis par Dom R. Gazeau; The Letters of Peter the Venerable/Ed. G. Constable. Camb. (Mass.), 1967. 2 vol.; Cluny im 10. und 11. Jh./Hrsg. J. Wollasch. Gött., 1967; Statuta Petri Venerabilis Abbatis Cluniacensis IX (1146/7)/Ed. G. Constable//Consuetudines Benedictinae Variae (Saec. XI - saec. XIV). Siegburg, 1975. P. 19-106. (CCM; 6); Liber tramitis aevi Odilonis abbatis/Ed. P. Dinter. Siegburg, 1980. (CCM; 10); Synopse der cluniacensischen Necrologien/Hrsg. J. Wollasch. Münch., 1982. 2 Bde; Consuetudinum saeculi X/XI/XII monumenta: Introductiones/Ed. K. Hallinger. Siegburg, 1984. (CCM; 7/1); Consuetudines Cluniacensium antiquiores cum redactionibus derivatis/Ed. K. Hallinger. Siegburg, 1983. (CCM; 7/2); Vita Domni Willelmi abbatis/Ed. N. Bulst, J. France, P. Reynolds. Oxf., 1989; Les plus anciens documents originaux de l " abbaye de Cluny/Éd. H. Atsma et al. Turnhout, 1997-2002. 3 vol.; Iotsald von Saint-Claude. Vita des Abtes Odilo von Cluny/Hrsg. J. Staub. Hannover, 1999. (MGH. Script. Rer. Germ.; 68); Guillaume de Volpiano: Un réformateur en son temps (962-1031): Vita domni Willelmi de Raoul Glaber/Éd.

http://pravenc.ru/text/1841530.html

По-видимому, бóльшую часть сведений о М., приведенных в Житии, св. Бернард получил от аббата Конгана и др. ирл. монахов, учеников святого. Только посещения М. мон-ря Клерво и его кончину св. Бернард описывал как очевидец. Аббат Клерво был хорошо информирован о деятельности М. и привел в Житии множество подробностей. В то же время он с пренебрежением относился к ирландцам как к народу, погруженному в состояние «грубого варварства» (inculta barbaries - Bernard. Clar. Vita Malachiae. 1// Bernard de Clairvaux. 1990. P. 182). Отличительными чертами Ирландии св. Бернард считал культурную изоляцию, примитивный общественно-политический строй, а также жестокость, беззаконие и нравственную распущенность населения (ср. описание нравов, царивших в диоцезе М.,- Ibid. 16//Ibid. P. 224-226). При описании одного из чудес св. Бернард отметил: «Произошло это в месте, название которого я не буду приводить, потому что оно, как и многие другие, звучит совершенно по-варварски» (Ibid. 46//Ibid. P. 296). Ирл. церковные традиции воспринимались св. Бернардом как пагубные искажения континентальной практики, к-рую аббат Клерво считал общецерковной. По его словам, ирландцы не соблюдали нормы христианской нравственности и канонической дисциплины; местное духовенство, находившееся под сильным влиянием мирян, пренебрегало пастырскими обязанностями и способствовало упадку христ. благочестия (dissolutio ecclesiasticae disciplinae, censurae enervatio, religionis evacuatio). Жители острова, на котором некогда жили святые Патрикий (Патрик), Комгалл , Колумбан и др. подвижники, ныне исповедовали «язычество под маской христианства» (paganismus... sub nomine christiano - Ibid. 19//Ibid. P. 236). Негативные представления об ирландцах в сочинениях св. Бернарда получили продолжение в папских посланиях XII в., прежде всего в булле «Laudabiliter» (1155 (?); в соответствии с этой буллой власть над Ирландией передавалась королю Англии, чтобы он утвердил «грубый и неразвитый народ» в «истинной христианской вере»), а также в трудах Гиральда Камбрийского , стремившегося оправдать англо-нормандское вторжение в Ирландию (см.: Scully. 2006).

http://pravenc.ru/text/2561708.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010