( Творогов О. В. Переводные жития в рус. книжности XI-XV вв.: Кат. М.; СПб., 2008. С. 82) встречается перевод сокращенной версии греч. Мученичества М. и М. (BHG, N 1028y). ВМЧ включает перевод Мученичества (BHG, N 1028y) и сказания из нестишного и стишного Прологов (ВМЧ. Окт. Дни 19-31. Стб. 1864, 1867-1870). Перевод Метафрастова Мученичества (BHG, N 1029) содержится только в южнослав. рукописях ( Иванова. Biblioth. Hagiogr. C. 266-267). Ист.: BHG, N 1028y, 1028z, 1029, 1029с; Franchi de " Cavalieri P. Una pagina di storia bizantina del secolo IV: Il Martirio dei santi Notari// Idem. Scritti agiografici. Vat., 1962. Vol. 2. P. 434-439 [тексты]. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 330; Т. 3. С. 441; Franchi de " Cavalieri P. Una pagina di storia bizantina del secolo IV: Il Martirio dei santi Notari// Idem. Scritti agiografici. Vat., 1962. Vol. 2. Р. 401-433 [исследование]; Janin R. Marciano e Martirio//BiblSS. Vol. 8. P. 695-696; idem. Églises et monastères. P. 377-378; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 299-300; Μακρ. Σιμων. Νος Συναξ. 20092. Τ. 2. Σ. 275. Иконография святых складывается в кругу художников, создававших книжную иллюминацию для столичного визант. скриптория; их образы появлялись чаще всего в сборниках житий святых. Древнейший пример, миниатюра Минология имп. Василия II (Vat. gr. 1613. P. 137, 1-я четв. XI в.), показывает мучение святых. На фоне архитектурного ансамбля, состоящего из купольной церкви с алтарем и портиком-нартексом, а также из портика-галереи, палач закалывает, словно домашний скот одного из святых. Другой святой, видимо М., стоит слева, ожидая своей участи (руки связаны за спиной). Оба святых молоды, у них короткие волнистые русые волосы, небольшие бородки. Облачены в диаконские одежды: на М. длинная туника золотистого цвета, на Мартирии - голубого; плащ наподобие фелони у М. вишневый с золотистыми складками, у Мартирия - сиреневый. Между святыми, чьи лики спокойны и прекрасны, видна композиционная связь, призванная обозначить духовное единство: взгляд М.

http://pravenc.ru/text/2562354.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОДРАТ ( 50-е гг. III в.), мч. Коринфский (пам. 10 марта). Вместе с ним пострадали Дионисий, Киприан, Анект, Павел, Крискент. Наиболее ранний визант. источник, содержащий сведения о К. и его дружине,- дометафрастовское анонимное Мученичество, известное в 2 редакциях: BHG, N 357 и BHG, N 357b. Редакция BHG, N 357b сохранилась в составе метафрастовской Минеи XII в. (февр.- авг.- Athen. Bibl. Nat. 989. Fol. 93v - 99), однако попытки ученых раннего Нового времени приписать это сочинение прп. Симеону Метафрасту неубедительны (ActaSS. Mart. T. 2. P. 5). Греч. текст этого Мученичества не опубликован, о его содержании можно судить по лат. переводу XVI в., выполненному по дометафрастовской Минее X-XI вв. (март-апр.- Marc. 359. Fol. 18-25 (ActaSS. Mart. T. 2. P. 5-8)). Согласно тексту, К. род. в окрестностях Коринфа (Греция) и остался сиротой в младенчестве. По Божественному Промыслу к нему с небес спускалось облако, которое кормило и поило его. Повзрослев, К. отправился в Коринф учиться врачебному искусству. Будучи ревностным христианином, он стал 1-й жертвой гонений префекта Иасона, действовавшего по распоряжению императоров Деция и Валериана. Не сумев склонить святого принять его сторону, Иасон повелел истязать К., а сам тем временем безуспешно пытался отвратить от Христа его учеников - Киприана, Дионисия, Анекта, Павла и Крискента. По приказу префекта мучеников вывели за городские стены и обезглавили. На месте гибели святых открылся живоносный источник, ставший местом паломничества и поклонения. Текст не содержит сведений о родителях К., об обстоятельствах принятия им христианства и о появления у него учеников, а также о возрасте К. на момент его мученической кончины. Краткое сказание о мучениках содержится под 10 марта в Синаксаре К-польской ц. (архетип кон. X в.), в Минологии Василия II (PG. 117. Col. 345), а также в редакции A Императорского Минология сер. XI в. (BHG, N 358e). В рукописи ГИМ. Греч. 376, на к-рую опирался при издании Минология В. В. Латышев, часть л. 185, содержавшая надписание и начало сказания, утрачена. При этом в приписке, сделанной позднее, значатся имена только 4 святых: «...мученичество святого мученика Кодрата, Киприана, Дионисия, Крискента и их дружины» ( Latyšev. Menol. T. 1. P. 216). В тексте сказания Павел не назван по имени: о нем говорится лишь как о «пятом» мученике; в то же время Анект упоминается и по имени (однако издатель читает вместо его имени прилагательное νεκτς - «терпимый, выносимый»).

http://pravenc.ru/text/1841654.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОСМЫ МОНАХА ВИДЕНИЕ [Греч. Οπτασα Κοσμ μοναχο], эсхатологическое произведение Х в. Косма был монахом, а затем игуменом мон-ря Пресв. Богородицы «ту Евсевиу» (το Εσεβου), находившегося в феме Оптиматов. Он жил в царствование имп. Романа I Лакапина (920-944), до принятия пострига занимал должность кувикулария (постельничего) в имп. дворце в К-поле. Во время тяжелой болезни Косма увидел загробный мир: разнообразные муки грешников, лоно Авраамово и Рай, в к-рый его привели апостолы Андрей Первозванный и Иоанн Богослов. В Раю Косма встретил нек-рых знакомых из царского дворца и иноков из своего мон-ря, удостоился участия в чудесной трапезе с праведниками в небесных чертогах. Там он услышал, что Царь велел призвать к Нему мон. Афанасия из Траянова мон-ря (το Τραανο). Возвращаясь иным путем, Косма увидел души грешников, мучающихся в огненных озерах. Очнувшись, Косма все рассказал братии и отправился в Траянов мон-рь, где застал погребение мон. Афанасия. После видения, происшедшего «в 13-й год царствования императора Романа», т. е. в 933 г., Косма прожил еще 30 лет, управляя обоими мон-рями. К. м. в. (BHG, N 2084, 2085) является эсхатологическим текстом к-польского происхождения, к-рый был создан после 963 г., предполагаемой даты кончины Космы ( Angelidi. 1983. P. 75-77). Он тесно связан с к-польскими агиографическими произведениями 2-й пол. Х - нач. XI в., характеризующимися наличием апокалиптических элементов (видений); к ним относятся также Житие Василия Нового (BHG, N 263) и Житие Андрея Юродивого (BHG, N 115), Видение мон. Анастасии (BHG, N 1870) и др. Текст К. м. в. особо близок по содержанию к Житию Василия Нового, в К. м. в. кратко повествуется о сюжетах, к-рые в этом Житии обсуждаются подробно: посмертный путь души (ср. мытарства Феодоры), посещение праведников и грешников (ср. т. н. малое и большое Видения Григория) ( Angelidi. 1983. P. 73). Наконец, в обоих текстах имеются сходные мотивы, связанные с дворцовой жизнью К-поля. Причиной усиления интереса к данной тематике послужило напряженное ожидание конца света, который, по различным расчетам, должен был наступить в сер. VII тыс. от сотворения мира, т. е. в кон. Х в.

http://pravenc.ru/text/2458855.html

богослову Иакову Саругскому на рубеже V и VI вв. Впервые в развернутой форме ее воспроизвели визант. авторы сер. VI в.- хронист Иоанн Малала ( Ioan. Malal. Chron. P. 317) и церковный историк Захария Ритор ( Zach. Rhet. Hist. eccl. I 7). Оба использовали уже известные в то время «Акты Сильвестра». История о крещении К. Сильвестром была столь важна, что в 20-х гг. VI в. ей были посвящены неск. сюжетов декорации храма св. Полиевкта в К-поле, к-рый был построен Аникией Юлианой, родственницей императоров Западной Римской империи (Anthologia Palatina. I 10). В последующие эпохи в Византии легендарная история о крещении К. Сильвестром стала неотъемлемой частью церковного Предания и исторических знаний византийцев о К., она воспроизведена во всех основных версиях средневек. Жития К. (BHG, N 364) и большим числом др. авторов ( Theoph. Chron. P. 17-18; Georg. Mon. Chron. P. 485-487; Cedrenus G. Comp. hist. Vol. 1. P. 475-476; Mich. Glyc. Annales. P. 466-467; Niceph. Callist. Hist. eccl. VII 35; VIII 54-55). Православная история крещения почти полностью вытеснила знания о крещении императора на смертном одре. Нек-рые историки (Михаил Глика, Никифор Каллист) упоминали наряду с православной и о прежней версии крещения, но критиковали и отвергали вторую, приводя различные аргументы и оценивая саму возможность крещения К. арианами как несомненную клевету. Вместе с тем наибольшим влиянием легенда о крещении К. св. папой Сильвестром пользовалась на Западе, где в VIII в. она была дополнена легендой о «Константиновом даре». В Византии известны 3 основных классических версии Жития К. Датировка этих памятников остается сложной проблемой; большинство совр. исследователей считают, что Жития имели единый прототекст и сформировались в течение длительного периода VII-XI вв. (подробный анализ см. Kazhdan. 1987; Winkelmann. 1964, 1978). Это BHG, N 364 (издание Guidi. 1908), BHG, N 365 ( Opitz. 1934; дополнения Halkin. 1960) и BHG, N 365n ( Halkin. 1959). В основных чертах композиция и характер повествования в них сходны, но есть и существенные отличия в деталях.

http://pravenc.ru/text/1841980.html

На «Житие» Епифания опирались все последующие авторы, писавшие об А. П. Никита Давид Пафлагон составил на основе его 2-й редакции Похвальное слово (энкомий) А. П. (BHG, N 106) и житие энкомиастического типа - «Laudatio» (BHG, N 100), в к-ром добавил к повествованию Епифания упоминания о проповеди А. П. в дер. Харакс в Пафлагонии, о поставлении еп. Пальма в Амастриде и историю с Лесбием в Патрах. Симеон Метафраст (BHG, N 101), использовавший 1-ю редакцию «Жития» Епифания, распространил область проповеди А. П. до Дуная и присоединил, так же как и Никита Давид, рассказ о перенесении мощей апостола в К-поль. Известны также неск. визант. энкомиев А. П. (BHG, N 103-108). Дальнейшее развитие визант. традиция получила в Грузии и на Руси. Миссионерские путешествия ап. Андрея Первозванного Миссионерские путешествия ап. Андрея Первозванного В Грузии начало христ. проповеди издавна связывалось с именем А. П.: грузины (греч. горсины) упоминаются в нек-рых рукописях апостольского списка Псевдо-Епифания, сведения об иверах имеются у Епифания Монаха. Список Псевдо-Дорофея не позднее VIII в. был переведен на груз. язык и включен в груз. гомилетико-литургический сб. Кларджетский многоглав (IX в.), отражающий древнейшую (VI-VIII вв.) литургическую практику Грузинской Церкви. В кон. X в. прп. Евфимием Святогорцем была переведена на груз. язык «Похвала» («Хождение и проповеди святого апостола Андрея Первозванного») Никиты Пафлагона; уже в X-XI вв. в зап. и юго-зап. частях Грузии была широко распространена оригинальная груз. версия «Похвалы», включенная Леонтием Мровели в XI в. в состав груз. летописного сб. Картлис Цховреба , повествующая о проповеди А. П. в Юго-Зап. Грузии во время его 3-го путешествия. Согласно жребию Грузия досталась в удел Пресв. Богородице, но в видении Ей явился Господь Иисус Христос, поручивший послать туда А. П. Получив из рук Богоматери Ее нерукотворную икону, А. П. вместе с ап. Симоном Кананитом отправился сначала в Трапезунд, где проживали мегрелы (греч. лазы).

http://pravenc.ru/text/115300.html

Церковнослав. перевод прп. Паисия (Величковского) , иногда упоминаемый исследователями, представляет собой переработку древнего слав. перевода, а не новый перевод. Рус. перевод Жития Григория Синаита был выполнен И. Соколовым в 1904 г. на основе издания Помяловского и не так давно переиздан (Житие и деятельность иже во святых отца нашего Григория Синаита, описанные Каллистом, святейшим архиепископом Константинопольским/СТСЛ. Серг. П., 2005). Перевод Жития, помещаемый в Афонском патерике (см., напр.: Афонский патерик. М., 1897. Ч. 1. С. 318-340), сделан по новогреч. пересказу оригинального Жития, опубликованному прп. Никодимом Святогорцем в составе сб. «Неон Эклогион» ( Νικδημος Αγιορετης. Νον Εκλγιον. Ενετσιν, 1803. Σ. 327-341). В 2006 г. Байер опубликовал перевод Жития Григория Синаита на рус. язык в составе критического издания греч. текста памятника, однако этот перевод нельзя признать удовлетворительным в первую очередь с лит. т. зр., как нарушающий мн. нормы совр. рус. языка. О переводах на др. языки см.: Γνης. 1980. Σ. 41-44. Житие Феодосия Тырновского, др. известного исихаста XIV в., бывшего, как и К., учеником прп. Григория Синаита, представляет собой ценный источник сведений по истории визант. и болг. монашества. Житие это сохранилось в составе одной рукописи (из собрания Рильского монастыря в Болгарии: Код. 61. Л. 282-294 об.). Первое издание этого памятника сильно искажало текст, поскольку издатель последовательно заменял серб. и болг. средневек. формы церковнослав. слов характерными для церковнослав. языка XVIII в. ( Бодянский. 1860; ср.: Γνης. 1980. Σ. 72-73). Критическое издание было подготовлено В. Златарским ( Златарски. 1904). О переводах на совр. болг. язык см.: Γνης. 1980. Σ. 74-75. Гомилетические сочинения Гонис насчитывает 64 гомилии, несомненно принадлежащие К. ( Γνης. 1980. Σ. 123-251). Однако 3 из этого числа содержались в эскориальском кодексе, погибшем в огне ( Andr é s. 1968. P. 264-265). Кроме того, 2 гомилии сохранились не полностью ( Γνης. 1980. Σ. 129). Изданы лишь «Похвальное слово Иоанну Постнику» (BHG, 892; Gelzer. 1886), гомилии на Успение Пресв. Богородицы (BHG, 1112m), на Усекновение главы Иоанна Предтечи (BHG, 258v) и на Воздвижение Креста Господня (BHG, 424) ( Εστρατιδης. 1911).

http://pravenc.ru/text/1320095.html

В рассказе о смерти П. Феодорит прямо ссылался на свт. Афанасия, поэтому версия о его мученичестве выглядит уже как единственно возможная ( Theodoret. Hist. eccl. II 5). При этом префект Филипп определялся как некий местный этнарх, провинциальный чиновник. Однако в последующие неск. столетий в К-поле до IX в. явных следов почитания П. нет. В нач. IX в. прп. Феодор Студит создал энкомий в честь П. (BHG, 1473g). Др. энкомий был составлен К-польским патриархом Иоанном VIII Ксифилином в сер. XI в. (BHG, 1473c). В X в. Житие П. было составлено Симеоном Метафрастом (BHG, 1473b) на основе более раннего варианта (BHG, 1472), к-рый также был написан незадолго до этого времени. В основе Житий лежат сведения Сократа Схоластика с добавлением нек-рых красочных деталей, напр., сообщается, что П. был задушен собственным омофором. В Синаксаре К-польской Церкви память П. с небольшим синаксарным Житием помещена под 6 нояб. В слав. переводе дометафрастовское Житие П. приписывается свт. Иоанну Златоусту. Также в слав. Пролог вошло сказание из визант. синаксарей в той форме, в какой оно содержится в Минологии имп. Василия II (нач. XI в.) (ВМЧ. Нояб., дни 1-12. С. 179). Д. В. Зайцев На груз. языке сохранились 2 метафрастические (расширенные) версии Жития П. (груз. - Павел Исповедник) и синаксарное сказание о нем. Первая метафрастическая редакция (перевод Феофила Хуцесмоназони, XI в.) представлена в 2 рукописях XI в. из коллекций афонского Иверского монастыря (Ath. Iver. georg. 37. Fol. 20v - 22v) и Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. iver. 36. Fol. 2-4v). Вторая метафрастическая редакция (перевод прп. Ефрема Мцире ), более обширная, сохранилась в рукописях Национального центра рукописей Грузии (НЦРГ. S 384. Л. 582-590, XI-XII вв.; НЦРГ. А 128. Л. 8-15, XII-XIII вв.). Синаксарное упоминание дошло в 6 рукописях Великого Синаксаря, который был переведен на груз. язык прп. Георгием Святогорцем в XI в. (НЦРГ. А 97, А 193, Н 2211; Hieros. Patr. iver. 24-25; Sinait. iber. 4; Ath. Iver. georg. 30 - все XI в.). Служба П. была переведена прп. Георгием (Hieros. Patr. iver. 124, XI в.), содержит 2 стихиры на «Господи, воззвах» ( Габидзашвили. Переводные памятники. Т. 1. С. 303-304; Т. 5. С. 434). Н. Н. К. В восточных яковитской и коптской традициях память П. появляется в поздних календарях начиная с XII в. Память П. присутствует в Мартирологе Раббана Слибы (рубеж XIII и XIV вв.) под 6-м днем месяца тишрина 2-го. Та же память указана в яковитских Минологиях из Алеппо, составленных Фадалой (сер. XVI в.) и еп. Шахадахом.

http://pravenc.ru/text/2578509.html

Longini; CPG, N 6589; BHG, N 988; PG. 93. Col. 1545-1560B; Aubineau. 1978-1980. Vol. 2. P. 817-844), описание мученической кончины и посмертных чудес св. Лонгина . В нек-рых рукописях произведение содержит постскриптум: «Я, Исихий, пресвитер Иерусалимский, после долгих поисков, с большим трудом смог найти «Мученичество» святого Лонгина Сотника… нашел же его в одной записи в библиотеке Св. Воскресения (Анастасиса) и составил исповедание его и похвалу ему». По мнению Обино, постскриптум является подделкой, а само «Мученичество» не содержит в себе признаков, характерных для подлинных произведений И. И. ( Aubineau. 1978-1980. Vol. 2. P. 788-793). Сочинение могло быть написано в VI или VII в. в Каппадокии или в Иерусалиме. Во 2-й пол. X в. оно было переработано Симеоном Метафрастом (BHG, N 989; PG. 115. Col. 32-44). Лат. версия «Мученичества» (BHL, N 4965; ActaSS. Mart. T. 2. 1668. P. 384-386) отличается как от первоначальной «редакции Исихия», так и от редакции Симеона Метафраста и близка к арм. (BHO, N 565; Авгерян М. Полное собрание житий и мученичеств святых, имеющихся в древнеармянском церковном календаре. Венеция, 1813. T. 9. С. 337-346 (на древнеарм. яз.)) и груз. версиям (Monumenta hagiographica georgica/Ред.: К. Кекелидзе. Тифлис, 1918. T. 1. C. 188-192 (на груз. яз.)), к-рые, вероятно, восходят к единой неизвестной греч. редакции. Слав. версия (без постскриптума) восходит к «редакции Исихия» и содержится в Великих Четьих Минеях свт. Макария под 16 окт. (ВМЧ. Окт., дни 4-18. С. 1048-1057). «Похвальное слово в честь св. Лонгина Сотника» (Εγκμιον ες τν γιον Λογγνον τν κατνταρχον; Passio et capitis inuentio s. Longini; CPG, N 6590; BHG, N 990; Aubineau. 1978-1980. Vol. 2. P. 872-900), зависит от «Мученичества» в «редакции Исихия». Имя автора в рукописях не упоминается. Вероятно, Слово было составлено в Каппадокии в VII-VIII вв. «Похвальное слово в честь св. ап. Луки» (Εγκμιον ες τν γιον Λουκν τν πστολον κα εαγγελιστν; Laudatio s. Lucae; CPG, N 6586; BHG, N 993a; Aubineau.

http://pravenc.ru/text/674956.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КЛИМЕНТ Сщмч. Климент, еп. Анкирский. Фрагмент иконы Минея годовая. 1-я пол. XVI в. (Музей икон, Рекклингхаузен) Сщмч. Климент, еп. Анкирский. Фрагмент иконы Минея годовая. 1-я пол. XVI в. (Музей икон, Рекклингхаузен) [греч. Κλμης; лат. Clemens] (264 (?) - 312 (?)), сщмч. (пам. 23 янв.), еп. Анкирский. Известны 3 Мученичества К.: самое раннее - анонимное (BHG, N 352-352d), его перевел с греч. языка на лат. болландист И. Скапелинк; составленное блж. Симеоном Метафрастом (BHG, N 353) и краткое Мученичество (BHG, N 354d). Сохранилось также Слово К., написанное в стихотворной форме визант. имп. Львом VI Мудрым (BHG, N 354). На сир. языке и в лат. переводе сохранилось Похвальное слово К. архиеп. К-польского свт. Прокла (BHO, N 196). Согласно анонимному Мученичеству, К. род. (по мнению болландистов, в 258 или в кон. 257) в Анкире (ныне Анкара, Турция), в Галатии. Его отец был язычником, а мать Евфросиния - христианкой. Она овдовела, когда К. был еще младенцем, и воспитала его в христ. вере. Когда К. было 12 лет, она умерла, на смертном одре продолжая наставлять его в вере и предсказав ему мученический венец. Сироту К. взяла к себе подруга его матери, благочестивая бездетная женщина по имени София. В 12 лет К. превосходил умом и рассудительностью сверстников. Он подбирал сирот, число которых сильно возросло из-за голода в Галатии, приводил их в дом Софии и наставлял в вере. Сщмч. Климент, еп. Анкирский, и мч. Агафангел. Миниатюра из греко-груз. рукописи. Кон. XV в. (РНБ. O.I.58. Л. 97 Сщмч. Климент, еп. Анкирский, и мч. Агафангел. Миниатюра из греко-груз. рукописи. Кон. XV в. (РНБ. O.I.58. Л. 97 С юношеских лет К. отличался аскетизмом, служил в церкви. Сначала стал чтецом, затем диаконом, вскоре был рукоположен во пресвитера и через 2 года, когда ему было 20 лет, занял епископскую кафедру. По мнению болландистов, это было в 277 или 284 г., когда императором стал Диоклетиан (284-305), при котором начались гонения на христиан.

http://pravenc.ru/text/1841335.html

Религ. произведения И. М. также весьма разнообразны. С большой вероятностью ему принадлежит ок. 160 канонов, среди к-рых особое место занимают «венки» канонов - группы из 8 канонов на 8 гласов, написанных в честь к.-л. праздника или святого. Сохранились составленные И. М. «венки» канонов св. Иоанну Предтече, ап. Петру, ап. Павлу, свт. Иоанну Златоусту, свт. Николаю Чудотворцу. И. М. принадлежат большие циклы канонов Пресв. Богородице (более 60) и Иисусу Христу (более 20); по 2 канона на праздник Трех святителей, свт. Василию Великому, вмч. Феодору Тирону, свт. Григорию Богослову, вмч. Димитрию Солунскому; отдельные каноны вмч. Феодору Стратилату, прп. Иосифу Песнописцу, бессребреникам Косме и Дамиану, вмч. Георгию и др. (полный список см.: D " Aiuto F. 1994. P. 22-25). Большинство канонов, составленных И. М., 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа, 2-я песнь в них отсутствует. В канонах И. М. использует акростих, в конце к-рого обычно помещает собственное имя (Ιωννου или Ιωννης). Значительная часть канонов И. М. не издана, а многие изданы с неверной атрибуцией (напр., Иоанну Дамаскину). В совр. богослужебных книгах содержится лишь неск. канонов И. М., напр. канон Пресв. Богородице и 2 канона Трем святителям под 30 янв. (см.: Μηναον. Ιανουριος. Σ. 442-457; Минея (МП). Янв. Ч. 2. С. 511-524), 2 канона вмч. Феодору Тирону в 1-ю субботу Великого поста (см.: Τριδιον. Σ. 135-141; Триодь Постная (МП). Ч. 1. Л. 135 об.- 151 об.). Др. излюбленный жанр И. М.- поэтические экфрасисы, посвященные изображениям святых (великомучеников Феодора Тирона и Феодора Стратилата, обнявшихся апостолов Петра и Павла, свт. Василия Великого, плачущей Богоматери, ап. Павла, диктующего апостолам Луке и Тимофею, святых бессребреников и др.) и сюжетов, связанных с важнейшими церковными праздниками (Рождеством Христовым, Богоявлением, Воскресением, Вознесением и др.). Среди прозаических агиографических сочинений И. М. особенно важны похвалы святым, связанным с Евхаитами, прежде всего вмч. Феодору Тирону, к-рому И. М. посвятил 3 похвалы: BHG, N 1770 (произнесена в 1-ю субботу Великого поста в воспоминание о чуде с коливом), BHG, N 1771 (произнесена 8 июня, т. е. в день памяти не Феодора Тирона, а Феодора Стратилата) и BHG, N 1772 (посвящена евхаитскому изображению мученика, отличающемуся от иных тем, что святой представлен пешим, а не в седле). Также И. М. принадлежит похвала благочестивой евхаитской жене Евсевии, похоронившей Феодора Тирона (BHG, N 632). И. М.- автор ряда Житий современных ему святых, напр. прп. Дорофея Нового († 1045).

http://pravenc.ru/text/471360.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010