Los manuscritos del Real Monasterio de Santo Domingo de Silos//Boletin de la Real academia de la historia. 1929. Vol. 95. P. 521-601; Whitehill W. M. A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts Containing the Psalter and Liber Canticorum//JbLW. 1934. Bd. 14. S. 95-122; Angl é s H. La música a Catalunya fins al segle XIII. Barcelona, 1935, 1988r; idem. La música medieval en Toledo hasta el siglo XI//Spanische Forschungen der Görresgesellschaft. Ser. 1. 1938. Bd. 7. P. 1-68; Brou L. Le répons «Ecce quomodo moritur» dans les traditions romaine et espagnole//RBén. 1939. Vol. 51. P. 144-168; idem. Études sur la liturgie mozarabe: Le trisagion de la messe d " après les sources manuscrits//Ephemerides liturgicae. 1947. Vol. 61. P. 309-334; idem. Le psallendum de la messe et les chants connexes d " après les sources manuscrits//Ibid. P. 13-54; idem. Les «benedictiones» ou cantique des trois enfants dans l " ancienne messe espagnole//Hispania Sacra. 1948. Vol. 1. P. 21-33; idem. Les chants en langue grecque dans les liturgies latines//Sacris erudiri. 1948. Vol. 1. P. 165-180; 1952. Vol. 4. P. 226-238; idem. Bulletin de liturgie mozarabe, 1936-1938//Hispania Sacra. 1949. Vol. 2. P. 459-484; idem. L " antiphonaire wisigothique et l " antiphonaire grégorien au début du VIIIe siècle//Anuario musical. Barcelona, 1950. Vol. 5. P. 3-10; idem. L " alleluia dans la liturgie mozarabe//Ibid. 1951. Vol. 6. P. 3-90; idem. Séquences et tropes dans la liturgie mozarabe//Hispania Sacra. 1951. Vol. 4. P. 27-41; idem. Fragments d " un antiphonaire mozarabe du monastère de San Juan de la Peña//Ibid. 1952. Vol. 5. P. 35-65; idem. Notes de paléographie musicale mozarabe//Anuario musical. 1955. Vol. 10. P. 23-44; idem. Deux mauvaises lectures de chanoine Ortiz dans l " édition du bréviaire mozarabe de Ximénez: lauda, capitula//Miscelánea en homenaje a Monseñor H. Anglés. Barcelona, 1958. Vol. 1. P. 173-202; Huglo M. Mélodie hispanique pour une ancienne hymne à la croix//RGreg. 1949. T. 28. N 5.

http://pravenc.ru/text/674999.html

Цитирование источников Vetus Latina в нашем издании основано на следующих изданиях: В Евангелиях: Itala. Das Neue Testament in altlateinischer Überlieferung. Nach den Handschriften hrsg. von A. Jülicher, durchgesehen und zum Druck besorgt von W. Matzkow und K. Aland (T. 1: Евангелие от Матфея, 1972; T. 2: Евангелие от Марка, 1970; Т. 3: Евангелие от Луки, 1976, Т. 4: Евангелие от Иоанна, 1963). В Посланиях апостола Павла: Еф–Кол.: Vetus Latina, т. 24/1–2, изд. Фреде (Н. J. Frede), 1962–1971, 1 Фес–Евр, Vetus Latina, т. 25/1–2, изд. Фреде (Н. J. Frede), 1975–1991. Соборные послания: Vetus Latina, т. 26, изд. В. Тиле (W. Thiele), 1956–1969. Данные по Деяниям, Посланиям к Римлянам и Галатам и Апокалипсису получены путем коллаций рукописей, список которых приводится в Приложении 1. Следующие символы применяются при использовании латинских свидетельств: It (=Itala) – обозначает все или большинство источников Vetus Latina как группу; a a2 aur b c – обозначения отдельных рукописей Vetus Latina под закрепленными за ними сиглами; 129 их номера по реестру, находящемуся в Бейроне, приводятся в списке рукописей (Приложение 1). vg (=Vulgata) – обозначает те чтения, в которых наиболее важные издания Вульгаты согласны между собой. Отдельные издания обозначены следующим образом: vg cl (=Editio Clementina) – Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti Quinti Pont. Max. iussu recognita atque edita. Рим, 1592. vg s (=Editio Sixtina) – Biblia Sacra Vulgatae Editionis ad concilii Tridentini praescriptum emendata et а Sixto V. P. M. recognita et approbata. Рим, 1590 (цитируется только если отличается от vgcl). vg ww (=Wordsworth/White) – Novum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi Latine Secundum Editionem Sancti Hieronymi. Издание Дж. Вордсворта (J. Wordsworth) и Г. Дж. Вайта (Н. J. White) и др. Оксфорд, 1889–1954. vg st (=Vulgata Stuttgartiensis) – Biblia sacra iuxta Vulgatam versionem, adiuvantibus B. Fischer, OSB, J. Gribomont, OSB, H.F.D. Sparks, W. Thiele recensuit et brevi apparatu instruxit R. Weber, OSB, editio tertia emendata quam paravit B. Fischer, OSB, cum sociis H. J. Frede, J. Gribomont, OSB, H.F.D. Sparks, W. Thiele. Stuttgart, 1983.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

b) Divi Basilii magni Ceesariensis Episcopi opera 1523 an. c) Gre?? Nazianzeni operum tres tomi, uno volumine compreliensi, in fob d) Aegidii Gi?? thesaurus Apostolicus, complectens commentarios in omnes novi testament! epis?? et Apocalypsin Johannis. 1705 an. e) Synopsis criticorum aliorumque sacra s?? turae interpretum et commentatorum, studio et fide adornata a Mathaeo Polo L?? nensi. 1579 an. f) Florilegii magni scu Polyantheae, floribus uouissimis sparsa ?? bri XX, uno volumine comprehensi. 1578 an. g) Petri Rauanelli uticensis occ?? bibliotheca sacra, sen thesaurus scripturae canonic® amplissimus, in duabus?? tibus et libris. 1560 an h) Rudolphi Hospiniani de templis, hoc est de ?? ne, progressu, usu et abusu templorum et rerum, ad templa pertinentium,?? quinque. 1572 an. i) Magnum oecumenicum constautiense concilium de univf?? ecclesiae reformatione, unione et fide, sex tomis comprehensum, opera et ??h fon der Hardt. 1700 an. 1) Compendium hermineuticae sacra, usibus juve??r accommodatum. 1806 an. 2) На русском языке: а) беседы св. Иоанна златоуста , св. Василия Великого , Василия Селевкии Исаврийские, священномучеников Киприана, Макария Египетского и Тихона Воронежского, б) краткое руководство к чтению книг свящ. писания ветхого и нового завета, собра?? тщанием и трудами преосв. митрополита Амвросия, в) толкование на собо?? послания св. апостолов: Иакова, Петра, Иоанна и Иуды, составленное членами Синода, преосв. Гавриилом, митрополитом новгородским и с.-петербургским 1794 г., г) толкование на псалтирь и на 12 малых пророков – ??нея, архиепископа псковского, д) толкование Евангелия на господские и богородичные праздники, митрополита Варлаама, в бытность его экзархом Гр?? е) симфония или согласие на четвероевангелие и деяния св. апостол. Москва 1761 г. В. По богословию догматическому и нравственному: а) православное ??ние или сокращенная христианская Богословия, составленная иеромонахом ?? тоном, для наследника престола Павла Петровича. 1791 г. СПб., б) христианская Богословия, иеромонаха Ювеналия.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

На этом фоне существенно еще раз подчеркнуть, что расширение как на Западе, так и на Руси сферы народно-ремесленного искусства активно способствовало расширению сферы сложных иконографических перемещений и стилистических влияний. Вскоре после Тридентского собора на Западе появился новый тип католической картины Arte Sacra. Ее духовное наполнение и смысловую концепцию исследователи обычно связывают с идеями иезуитов, и в частности с «Духовными упражнениями» Игнатия Лойолы. Подобно небольшой моленной иконе на Московской Руси, в каноне картины Arte Sacra на католическом Западе в конце XVI-XVII вв. тиражируется огромное количество религиозных образов. Их широкое хождение (впрочем, как и массовая распространенность католической и протестантской гравюры) «подмывало» конфессиональные границы культур: появилась большая предрасположенность к взаимным влияниям. 115. Преображение. П. М. Соколов . 1900. Фотография из архива Белоусовской мастерской; на обороте стоит штамп: «Николай Федорович Белоусов». Частное собрание, Палех. Одним из важных элементов композиции картины Arte Sacra было помещение в сакральное пространство образа коленопреклоненного донатора, встречавшееся в западном искусстве и раньше. То же самое можно сказать о католических и протестантских эпитафных образах, на которых мы часто можем видеть одну или несколько преклоненных человеческих фигур, представленных в молении перед изображением Распятия (Бялостоцкий, 1982, илл. 132). На Московской Руси этот и другие мотивы будут переработаны в рамках иконописного канона: «восточное» и «западное» окажутся в подвижном равновесии. Под влиянием общих умонастроений эпохи известное еще византийской традиции изображение коленопреклоненного донатора получает в новой православной иконографии особое эмоциональное и смысловое содержание. В конце XVI–XVII в. во множестве появляются новые иконографические типы, в которых изображают мирян или святых, преклоненных перед фигурой Богоматери или Христа, чему одновременно способствует развитие общих мя православия и католицизма тем видений и чудес, житийного жанра и особенно богородичной темы.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikona-i-...

169Лого же Целестина послание к клиру и народу, находящимся в Константинополе, после собора. С. 132–137. [Т. 1. С. 524–529]. Caelestini рарае Epistula ad clerum populumque Constantinopolitanum (CPG 8783)//PL 50, 485–500 (с параллельным греч. пер.). ACO I, 2, 25 (p. 91–98). Греч, перевод: ACO I, 1, 7, 131–137 87). Mansi V, 273–278 (только латин. оригинал). 5000/1. 170 . Список с императорского послания к Иоанну, еп. Антиохийскому, о мире и единении святых Церквей, посланного через Аристолая, трибуна и нотариуса. С. 137–139. [Т. 1. С. 529–531]. Sacra ad Iohannem Antiochenum (CPG 8810t)//PG 77, 1457–1461. ACO I.1, 4, 3–5 120). Mansi V. 277–281. 5000/1. 171 . Послание императоров к блаженному Симеону Столпнику. С. 139. [Т. 1. С. 531]. Sacra ad Symeonem Stylitam (CPG 8811t)//PG 84, 657–658 (только латин. пер.). ACO I, 1. 4, 5–6 121). Mansi V, 281–284. 5000/1. 172 . Список с императорского послания, написанного к Акакию, еп. Веррейскому, Симеону, отшельнику антиохийскому, и в другие епархии, в каждую отдельно. С. 139–140. [Т. 1. С. 531–532]. Sacra ad Acacium Beroeensem et Symeonem Stylitam (CPG 8653)//PG 77, 1448. ACO I, 1, 1, 112 23). Mansi V, 284. 5000/1. 173 . Послание Иоанна, еп. Антиохийского, ...к Сиксту, еп. Римскому, Кириллу, еп. Александрийскому, и Максимиану, еп. Константинопольскому. С. 140. [Т. 1. С. 532]. Iohannis Antiocheni Epistula ad Xystum, Cyrillum et Maximianum [=Cyrilli Alexandrini Epistula XXXV] (CPG 6335; cp. CPG 5335, 8859)//PG 77, 164–165 218 . ACO I,1, 4, 33 130). Mansi V, 285. 5000/1. 174 . Грамота, которую Павел, еп. Эмесский, посланный от Иоанна, еп. Антиохийского, вручил Александрийскому архиеп. Кириллу. С. 141. [Т. 1. С. 533]. Pauli Emeseni Libellus Cyrillo Alexandrino oblatus [=Cyrilli Alexandrini Epistula XXXVI] (CPG 6368t; cp. CPG 5336, 8847)//PG 77, 165–168. ACO I,1, 4, 6–7 122). Mansi V, 288. 5000/1. 175 . Поучение еп. Кирилла, сказанное к народу 23 апреля. С. 142. [Т. 1. С. 534]. Cyrilli Alexandrini Homilia XVI: de concordia ecclesiarum (fragm.) (CPGS 5260t)//PG 77, 1096. ACO I, 1, 7, 173 8 219 ). Mansi V, 289–290 (только латин. пер.). 5000/1.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

Chapel Hill (N. Carolina), 1977. (The Oratorio in the Baroque Era; 1); Gallico C. Monteverdi: Poesia musicale, teatro e musica sacra. Torino, 1979; Dixon G. Progressive Tendencies in the Roman Motet during the Early 17th Cent.//Acta Musicologica. Basel, 1981. Vol. 53. N 1. P. 105-119; idem. Carissimi. Oxf., 1986; Kirwan-Mott A. The Small-Scale Sacred Concertato in the Early 17th Cent. Ann Arbor (Mich.), 1981. 2 vol. (British Stud. in Musicology); Padoan M. La musica in S. Maria Maggiore a Bergamo nel periodo di G. Cavaccio (1598-1626). Como, 1983; idem. Sulla struttura degli ultimi mottetti vocali-strumentali di A. Grandi//Rivista intern. di musica sacra. 1985. Vol. 6. N 1. P. 7-66; idem. Un modello esemplare di mediazione nell " Italia del Nord: S. Maria Maggiore a Bergamo negli anni 1630-1657//Ibid. 1990. Vol. 11. N 2. P. 115-157; Fabbri P. Monteverdi. Torino, 1985; Arnold D., Arnold E. The Oratorio in Venice. L., 1986; La musica sacra in Lombardia nella prima metà del Seicento: Atti del Conv. intern. di studi (Como, 31 maggio - 2 giugno 1985)/A cura di A. Colzani, A. Luppi, M. Padoan. Como, 1987; Bianconi L. Il Seicento. Torino, 1991; Mischiati O. Bibliografia delle opere dei musicisti bresciani pubblicate a stampa dal 1497 al 1740/A cura di M. Sala, E. Meli. Firenze, 1992. 2 vol. (Bibliot. di bibliogr. italiana; 126); idem. Bibliografia delle opere pubblicate a stampa dai musicisti veronesi nei secoli XVI-XVII. R., 1993. (Bibliot. musicologica; 2); Wolf U. Notation und Aufführungspraxis: Stud. zum Wandel von Notenschrift und Notenbild in italienischen Musikdrucken der Jahre 1571-1630. Kassel, 1992. 2 Bde; Giovanni Legrenzi e la Cappella Ducale di San Marco: Atti dei convegni internazionali di studi (Venezia, 24-26 maggio 1990; Clusone, 14-16 settembre 1990)/A cura di F. Passadore, F. Rossi. Firenze, 1994; Kendrick R. L. Celestial Sirens: Nuns and their Music in Early Modern Milan. Oxf., 1996; idem. The Sounds of Milan, 1585-1650. N. Y.; Oxf., 2002; Assenza C. La canzonetta dal 1570 al 1615.

http://pravenc.ru/text/2033728.html

Dafne vidua Marucci О. Op. cit. P. 246. Само по себе состояние вдовства для женщины необязательно было связано с получением церковной поддержки, что было вполне вероятно, если знатная женщина могла обладать средствами для собственного пропитания. DAFNE VIDVA Q CVN VIXIT //ACLESIA NIHIL GRAVAVIT А Вдова Дафна Дафна, адова, которая, пока жила церковь ничем не отяготила . Alexandra virgo sacra Marucci О. Op. cit. P. 343; Wilpert J. Die gottgeweihten Jungfrauen in den ersten Jahrhunderten der Kirche. Freiburg ш Breisgau, 1892. S. 50. Одна из надписей со специфическим упоминанием священнодевы обнаружена в раке храма св. Пракседии в Риме. Перед надписью монограмма Христа, 26 марта 449 г. [IN НОС SEJPVLCRO REQVIESCIT PVELLA VIRGO SACRA В М ALEXANDRA]//QVAE RECEPTA COELO MERVIT OCCVRRERE XPO AD RESSVRRECTflONEM//PRAEMIVM AE] TERNVM SVSCIPERE DIGNA HAEC DEP VII KAL AP[RILIS[//[DIE SABBA]TI VIGILIAS SACRAS CONS FL ASTVRIO V C CON[SVLE] Священнодева Александра В этой гробнице покоится девушка, священнодева достойная [доброй памяти?] Александра, которая, вернувшись на небо, заслужила предстать Христу для воскресения, достойная получения вечной награды. Она погребена в седьмой день перед апрельскими Календами, в субботу, во время священного всенощного бдения, в консульство Фл[ора] Астурия, знатного мужа, консула марта 449 г.]. Virgo praetextata Marucci О. Op. с it. P. 238; Wilpert J. Op. cit. S. 43. Данная надпись содержит специфический термин – претекстата (464). QVIESCIT IN [РАСЕ] PRAETEXTATA//VIRGO SACRA DEP[OSI]TA D VII//ID AVG CONS RV[STI]CI ET OLYBRI Дева, носившая претексту Покоится в [мире] священнодева, [носившая] претексту. Погребена в седьмой день перед августовскими идами в консульство Рустика и Олибра Nicella virgo Marucci О. Op. cit. Epigrafia Christiana... P. 239; Wilpert J. Op. cit. S. 85. Надпись с упоминанием «Божией девы» относится к IVbeky. NICELLA 238 VIRGO DEI QVE VI//XIT ANNOS PM XXXV DE//POSITAXV KAL MAIAS BENE//MERENTI IN PACE Дева Ницелла Ницелла [Нигелла], Божья дева, которая прожила около 35 лет, похоронена в 15 день перед майскими Календами. Заслуженно [желаем ей почивать] в мире.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

287 Praenuntiatio prophetica, scripturarum concordia, auctoritas scribentium, diligentia recipientium, rationabilitas contentorum, irrationabilitas singulorum errovum, ecclesiae stabilitas, miraculorum claritas. Duns Scvoti opera T. V. Lyon 1639. – Prologi quaest. II. pag. 41. 288 Prologi quaest. III. pag. 94. Quicunque sensus in una parte scripturae non est litteralis, in alia parte est litteralis: et ideo licet aliqua pars scripturae habeat diversos sensus, tamen tota scriptura habet omnes sensus istos pro sensu litterali. 290 Loc. cit. pag. 63. Unde multae veritates necessariae non exprimuntur in scriptura, etsi ibi virtualiter contineantur, sicut conclusiones in principiis, circa quarum investigationem utilis fuit labor expositorum et doctorum. Prologi quaest. II. 295 Loc. cit. О studiosa anima, quae scriptura sacra inebriaris dulcedine, quae ipsius epularis deliciis, quae illius irrigiis oblectaris, nonne videtur tibi scriptura quidam mons protectivus, cum conspicis in ea centubernium dei majestatis? 298 Dialogus Lib. II, cap. II. Multae sunt veritates catholicae et fidem sapientes catholicam, quae nec in divinis scripturis habentur explicite, nec ex solis contentis in eis possunt inferrï quibus tamen fidem indubiam explicitam vel implicitam adhibere est necessarium ad salutem. 299 Loc. cit. pag. 402. Dial. Lib. I, cap. IV. Ecclesia ergo, quae majoris auctoritatis est, quam evangelista, est illa ecclesia, cujus auctor evangelii pars esse dignoscitur. Non est autem mirum, si major est auctoritas totius, quam partis. 305 Loc. cit. t. 113, p. 33. Sciendum autem, quod licet sacra scriptura habeat quadruplicem sensum praedictum, hoc tamen non est in qualibet sui parte. Prolog. in moralit. 310 Preger W. Beitrage zur Geschichte der relig. Bewegung in den Niederlanden in der Hälfte des 14. Iahrh. München. 1894. Seit 8 и 9. 314 Preger Wilh. Beitrage zur Geschichte der religios. Bewegung in den Niederlanden in der 2 Hafte des 14 Iahrhun München. 1894. Seit 54–61. 319 Loc. cit. t. 1, p. 459. Scriptura sacra in sui receptiouo et expositione authentica finaliter resolvitur in autoritatem, receptionem et approbationem universalis ecclesiae, praesertim primitivae, quae recepit eam et ejus intellectum immediate a Christo, revelante Spiritu sancto in Pentecostes et alias plures. – Tract. contra haeres. de Comm sub utraque spec.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Leonar...

Toledo, 1934; Vives J., Claveras J., ed. Oracional Visigótico. Barcelona, 1946. (Monumenta Hispaniae Sacra. Ser. Litúrgica; 1); P é rez de Urbel J., Gonz á les y Ruiz-Zorrilla A., ed. Liber Commicus. Madrid, 1950-1955. 2 t. (Monumenta Hispaniae Sacra. Ser. Litúrgica; 2-3); Brou L., Vives J., ed. Antifonario Visigótico Mozárabe de la Catedral de León. Madrid, 1953-1959. 2 t. (Ibid.; 5/1-2); Olivar A., ed. El Sacramentario de Vich. Barcelona, 1953. (Ibid.; 4); idem. Sacramentarium Rivipullense. Madrid, 1964. (Ibid.; 7); F á brega Grau A., ed. Pasionario hispanico: (Siglos VII-XI). Madrid, 1953-1955. 2 vol. (Ibid.; 6); Ayuso Marazuela T., ed. Psalterium Visigothicum-Mozarabicum. Madrid, 1957. (Biblia Polyglotta Matritensis. Ser. 7; 21); Fern á ndez de la Cuesta I. El «Breviarium Gothicum» de Silos. Madrid; Barcelona, 1965. (Monumenta Hispaniae Sacra. Ser. Litúrgica; 8); Pinell J. M., ed. Liber Orationum Psalmographus. Barcelona, 1972. (Ibid.; 9); Barriga Planas J. R. El sacramentari, ritual i pontifical de Roda: (Cod. 16 de l " Arxiu de la Catedral de Lleida c. 1000). Barcelona; Lleida, 1972; Janini J., ed. Liber Misticus de Cuaresma. Toledo, 1979. (Ser. litúrgica. Fuentes; 1); idem. Liber Misticus de Cuaresma y Pascua. Toledo, 1980. (Ibid.; 2); idem. Liber Ordinum sacerdotal: (Cod. Silos. Arch. mon. 3). Burgos, 1981. (Studia silensia; 7); idem. Liber Missarum de Toledo y libros místicos. Toledo, 1982-1983. 2 t. (Ser. litúrgica. Fuentes; 3-4/8); idem. Liber Ordinum Episcopal: (Cod. Silos. Arch. mon. 4). Burgos, 1991. (Studia silensia; 15); Amiet R. Le Liber misticus de la Chapelle de Combret, au diocèse d " Elne, XI siècle//Études grégoriennes. Solesmes, 1981. Vol. 20. P. 5-68; Antiphonale Hispaniae Vetus: (s. X-XI). Zaragoza, 1986; Missale Hispano-Mozarabicum. Barcelona, 1991-1995. 4 t.; K ö rntgen L., Bezler Fr., ed. Paenitentialia Franciae, Italiae et Hispaniae saeculi VIII-XI. Turnhout, 1998. T. 2: Paenitentialia Hispaniae. (CCSL; 156A); Castro Sanchez J., ed. Hymnodia hispanica.

http://pravenc.ru/text/674997.html

Κα Κριος ν τος ερος εαγγελοις· Ατετε, κα δοϑσεται μν· ζητετε, κα ερσετε. Κα πλιν·γρυπνετε ν παντ καιρ δεμενοι, να δυνηϑτε κφυγεν τ μλλοντα γνεσϑαι, κα σταϑναι μπροσϑεν το Υο το νϑρπου. πσκοποι τος ερες τιμσϑωσαν ς περτας Χριστο κα τξιν γγελικν πχοντας, κα μ καταφρονεν (φελουσι) ς σχατωτρους. Ο γρ Κριος τος αυτο μαϑητας ς φλος διλεγετο· Οκτι μς λγω δολους, λλ φλους· γρ δολος οκ οδε τ ποιε ατο Κριος, μς δ ερηκα φλους, στε ο νεπληπτοι ερες τιμσϑαι φελουσιν ο παρ’ μν μνον, λλ κα παρ τν ρχντων». 117 «Наказание» это вместе с другим словом св. Ефрема о святой евхаристии издано Коллием в «Introductio in historiam et remistoriam Slavorum. Accedunt duo sermones Ephraemi Syri, nondum editi, de sacra caena. Altonaviae. 1799, col. 373 sq.» Ассемани доказывает, что «Наказание о тайнах» и другое слово de sacra caena св. Ефрему Сирину не принадлежат. См. S. Ephraemi Syri opera, graece et latine, Romae 1746, tom. III Iosephi Assemani ad Aug. Mar. Quirinium epistola,cap. IX: de duobus Havonicis Sermonibus qui Ephraemo de Sacra caena tribuuntur, col. LVI–LVII. 118 Бесед. на день Крещения Христова. Русск. перев., стр. 73–74. В ркп. библ. Московск. Духовн. Акад. XVI–XVII в. (волокол.) 491, л. 183 и об. помещено: «о видении ангела пищуща и приходящаа в церковь . Поведа нам авва иероним. видех рече мужа свята, именем аммона. зело смирена. иже и откровения многа видевша. сеи некогда литургисая божественную службу, виде одесную стояща ангела Бжиа. и знаменающа приходящую в церковь братию, и имена их написавша в книгах. Неции же приидоша в собор. и виде имена их поглажена. иже по трехнадесятых днех умроша. сиа убо слышавше братие, всяческы подвизаемся, усердие показуеще. Еже всю бжественную литургию до конца со страхом бжиим, предстояще Бога молити осщающаго дша наша. яко да не преобидяще вечная благая, смртию умрем душевною бесконечне мучими». 120 Издана в моей книге: К материалам для истории чинопоследования литургии. Сергиев посад 1895 г., стр. 17–24. 121 φυλ. 3 об. Библиографические сведения об этом памятнике сделаны мной в статье: К свидетельствам о числе просфор на проскомидии в греческой церкви, помещён. В Братском Слове за 1896 г., 7. 122 Так и в уставе проскомидии XIII в. по спискам Пантелеймоновскому и Евсигменскому (См. Н.Ф. Красносельцева , «Материалы для истории чинопоследования литургии св. И. Златоустаго». Казань 1889 г., стр. 11; сравн. стр. 42, прим. 3), а равно и в одном Гоаровском списке см. Εχολγιον Изд. 1647 г., pag. 95. 123 Ркп. Москов. акад. 85, л. II Синодальн. библ. 603/355, л. 16. 616; Троице-Сергиевой лавры XV в. 224, л. 7 Типографск. библ. 133, л. 115. Петерб. ак. 527, л. 8; 530, л. 28. – Казанск. акад. 712/1023, л. 74; 704/1024 (ркп. XV в.), л. 55 об.: «на третьей же просфире глеть силою чстнаго и животворящаг крста гсня заступлением честных нбсных сил бесплтных» и проч. Так и в 1020, л. 46 об.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Muretov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010