Глава 59 1–21. Мрачная характеристика религиозно-нравственного и общественно-гражданского состояния Израиля, как истинной причины его отвержения Богом. Ис.59:1 . Вот, рука Го­с­по­да не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Его не отяжелело для того, чтобы слы­шать. Тесная связь настоящей главы с предыдущей открывается уже из одного того, что она продолжает давать ответ на тот же самый вопрос, какой служил темой и предшествующей главы, именно – почему евреи, которые, по-видимому, так строго исполняют все предписания Моисеева закона, не получают, однако же, оправдания и спасения от Бога? Уж не лежит ли причина этого во Всевышнем, как могли думать некоторые, особенно самонадеянные в высокомнящие о себе из сынов Израиля? Как бы предупреждая самую возможность подобного безрассудного вопроса, пророк, именно, и начинает данную главу с решительного заявления, что «рука Господа не сократилась..., чтобы спасать, и ухо Его не отяжелело..., чтобы слышать» (1 ст.). Следовательно, причины погибели народа Божия лежат не в Господе, а в самом народе, точнее, в его беззакониях и преступлениях, каковые пророк Исаия подробно и раскрывает дальше. Ис.59:2 . Но беззакония ваши про­извели раз­деле­ние между вами и Богом вашим, и грехи ваши отвращают лице Его от вас, чтобы не слы­шать. С 2 ст. по 8 включительно идет сильная общая характеристика религиозно-нравственного развращения Израиля, удалившего его от Бога. В ней можно видеть как резкое обличение современного пророку израильского общества, так и пророчественное прозрение в такое же, или даже еще худшее состояние позднейшего Израиля, эпохи пришествия Мессии и основания христианства. Ис.59:3 . Ибо руки ваши осквернены кровью и персты ваши – беззако­ни­ем; уста ваши говорят ложь, язык ваш про­износит неправду. Ис.59:4 . Никто не воз­вышает голоса за правду, и никто не вступает­ся за истину; надеют­ся на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодей­с­т­во­; «Ибо руки ваши осквернены кровью... уста ваши говорят ложь... никто не возвышает голоса за правду... зачинают зло и рождают злодейство.» Как мысль этих стихов, так и еще больше их словесная форма очень близко стоят к первой главе той же книги, чем подтверждается единство автора (ср. Ис.1:15, 21 ст.). Осквернение рук кровью может иметь, конечно, и буквальный смысл, как пролитие крови жертвенных животных (без разумения смысла жертвы) или даже, как принесение человеческих жертв (детей богу Молоху – Ср. Иер.7:31 ), или символический, в смысле, вообще полного ниспровержения всех нравственных устоев, до готовности на кровопролитие и убийство, включительно, или же наконец – прообразовательный, в качестве предуказания на Того Величайшего Праведника, убиением Которого евреи завершили ряд аналогичных же исторических фактов ( Мф.23:35 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 21 Рождение Исаака Быт.21:1 . И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Саре, как говорил. Очевидно, бытописатель отмечает здесь исполнение божественного обещания посетить Сарру, данного ровно год тому назад ( Быт. 18:14 ); следовательно, под посещением Бога он разумеет самое рождение Исаака; аналогии тому имеются и в др. местах Библии ( 1Цар. 2:21 ). Точно также и глагол «сотвори " яснее указывает на необычайный и чудесный характер рождения Исаака из омертвевшей утробы девяностолетней Сарры ( Гал. 4:28 ). Быт.21:2 . Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог; Замечание библейского повествователя, восстанавливающее связь событий ( Быт. 17:21, 18:10 ). Обрезание Исаака Быт.21:3–4 . и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак; и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог. В обоих этих действиях Авраам явил свое полное послушание Богу и готовность исполнить Его святую волю ( Быт. 17:12, 19 ). Основываясь на этом, можно также думать, что с этого времени установилась практика нарекать новорожденному младенцу мужского пола имя в восьмой день – в день его обрезания, служившего символом его включения в общество избранного народа ( Лк. 1:59, 2:21 ; Деян. 7:8 ). Быт.21:5 . Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его. Ввиду чрезвычайной важности этого события, бытописатель указывает на его дату. Быт.21:6 . И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется. Здесь опять славянская Библия дает более удачный перевод: «смех мне сотвори Господь: иже бо еще услышит, обрадуется со мною». Этот перевод был бы еще лучше и точнее, если бы слово «смех» заменить более подходящим сюда его синонимом – «радость». В таком виде восклицание Сарры становится вполне естественным и понятым и весьма приближается к подобным же восклицаниям праведной Елизаветы и Пресвятой Девы Марии ( Лк. 1:25, 41–42, 58 ). Быт.21:7 . И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Азбука веры Православная библиотека Orthodox books Contemporary Non-Orthodox Biblical Studies The Gospel of John Пожертвовать Вход Craig S. Keener The Gospel of John Источник 7:1-10:42. Tabernacles and Hanukkah Conflict Over the Healing of a Blind Man. 9:1-10:21 The Temple Discourse. 7:1–8:59 THIS SECTION, LIKE MUCH OF THE GOSPEL, refracts the themes of the rest of the Gospel in microcosm. 6302 As noted above, chs. 7 and 8 form a unity. They are framed by ν κρπτω and κρβη (7:4; 8:59), 6303 which provide a sort of Messianic Secret motif. 6304 Proposed rearrangements in John 7 tend to multiply rather than solve problems, 6305 and it is difficult to divide chs. 7 and 8 unless 7:53–8intervenes. Greek orators often delivered epideictic speeches at festivals, praising festivals and cities. 6306 Jesus» oration does relate to the festival (7:37–39) but is not epideictic. More relevantly, many teachers used the temple courts to instruct the people. 6307 The Synoptics report Jesus» temple discourse especially during the passion week; John may scatter Jesus» temple teaching throughout his Gospel 6308 because his whole Gospel is overshadowed with the Passion Narrative (hence the temple cleansing occurs in ch. 2). Then again, John may scatter the material simply because he has independent tradition of earlier visits to Jerusalem that did not fall within the purview of the Synoptics or their sources. Jesus Goes to the Feast (7:1–13) The setting for this narrative and what follows is the Feast of Tabernacles, one of the most sacred Jewish festivals (Josephus Ant. 8.100), associated with joyous celebration. 6309 Josephus reports that entire Jewish towns went up to Jerusalem for this festival (Josephus War 2.515). 6310 John employs the most frequent LXX title for the feast, literally the «feast of booth-making,» which the LXX translators may have chosen to avoid the ambiguity to which ορτ σκηνν «feast of booths,» could lend itself. 6311 Josephus calls it «the feast of the Jews» (7:2). Although «the feast» became a familiar shorthand designation for this particular festival, 6312 John employs the same generic term for Passover (2:23; 11:56; 12:12, 20; 13:29), apparently for the actual festival celebration in Jerusalem.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Глава 11 (Ср. 3Цар.12:21–24 ) 1–4. Предотвращение, по слову пророка, братоубийственной войны между двумя еврейскими царствами. 5–12. Укрепление Ровоамом городов иудейских и устройство общественных хлебных магазинов. 13–17. Переселение священников и левитов в Иудею из царства Израильского. 18–23. Семья Ровоама. 2Пар.11:1 .  И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму. 2Пар.11:2 .  И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано: 2Пар.11:3 .  скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилю в колене Иудином и Вениаминовом: 2Пар.11:4 .  так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими; возвратитесь каждый в дом свой, ибо Мною сделано это. Они послушались слов Господних и возвратились из похода против Иеровоама. Ср. ( 3Цар.12:21–24 ), «Толковая Библия», т. II, с. 426. 2Пар.11:5 .  Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами. 2Пар.11:6 .  Он укрепил Вифлеем и Ефам, и Фекою, 2Пар.11:7 .  и Вефцур, и Сохо, и Одоллам, 2Пар.11:8 .  и Геф, и Марешу, и Зиф, 2Пар.11:9 .  и Адораим, и Лахис, и Азеку, 2Пар.11:10 .  и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом. 2Пар.11:11 .  И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина. 2Пар.11:12 .  И дал в каждый город щиты и копья и утвердил их весьма сильно. И оставались за ним Иуда и Вениамин. Города, обращенные Ровоамом в крепости или вообще укрепленные им, в большинстве издавна существовали и только были обстроены. Таков Вифлеем ( Быт.35:16,19 ; Быт.48:7 ; Руф.1:1 ); о положении его см. комментарии к ( Нав.15:59 ; Руф.1:1 ) в «Толковой Библии», т. II, с. 98–99 и с. 211–212. Ефам (LXX: Αιτν, Vulgata: Etam) лежал, как и Вифлеем, в колене Иудином ( Нав.15:59 ), верстах в 12-ти от Иерусалима; по причине прекрасного местоположения, садов и обилия водою был, по свидетельству Иосифа Флавия («Иудейские Древности», VIII, 7, 3), любимой летней резиденцией Соломона (развалины водопроводов, бывших здесь, существуют и доныне), ныне – Айн-Аттан, между Вифлиемом и Уртасом (Onomasticon, 487).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Псалом 9. Благодарственная песнь Господу за поражение врагов, с горячею молитвою о новом, скорейшем их поражении и истреблении Псалом 9-й представляет собою соединение двух, различных по своему характеру, песней, – благодарственной по случаю победы над враждебными народами (ст. 1–21) и просительной – об избавлении народа Божия от угнетения гордых и жестоких язычников (ст. 22–39), почему в евр. т. (=халд, и сирск.) и разделяется на два отдельные псалма 9 и 10-й (см. выше, стр. 55–56). Но не без основания 70 толк. (=лат., арабск., слав. и русск.) соединили обе эти песни в один псалом, потому что, при необычном в этой части собрания псалмов отсутствии надписания у второй из них, обе они близко сходятся между собою не только в общей своей мысли, выражении упования на Господа, но и в одинаковом изображении народа Божия, как бедных, нищих и угнетённых чтителей Господа (ср. ст. 10, 13, 19 с 23, 30, 31, 33, 35, 38 и 39), а врагов его, как гордых и нечестивых язычников (ср. ст. 6, 17, 18, с 23–28, 34, 36–37), равна как и во многих других частных мыслях и выражениях (ср. ст. 10 с 22; 13 и 20 с 33; 5–8 с 36–37; 19–21 с 39), и даже во внешней форме построения, так как в обеих заметно одинаковое строфическое расположение, большею частью четырестишиями, и акростихическое построение по евр. алфавиту, которое, начавшись в первой половине псалма, продолжается потом во второй, хотя и с пропуском некоторых букв, но с соответствующими им строфами, за которыми опять следует продолжение алфавита. Все эти черты сходства очевидно не могут быть объяснены случайными совпадениями и ведут к предположению, что обе части псалма близки одна к другой по времени и обстоятельствам своего происхождения, и что вторая из них написана была вскоре после первой и для продолжения ее при неожиданно изменившихся отношениях к неприятелям, когда, вслед за радостным событием победы над ними, пришлось испытать горькое чувство нанесенного ими поражения. Итак, как псалом, по свидетельству надписания (ст. 1), положению своему среди исключительно Давидовых псалмов и по всем внешним и внутренним признакам, бесспорно принадлежит Давиду, то можно полагать, что он относится ко времени войн Давида с сирийцами, когда вслед за славными победами над этими врагами на северной границе царства ( 2Цар.8:3–8 ; 1Пар.18:3–8 ), получено было известие о неожиданном, опустошительном набеге идумеев на южные пределы ( 1Пар.18:12 ; Пс.59:2 и 3; 3Цар.11:15–16 ) 110 которое естественно должно было изменить радость победного торжества в сетование пред Господом о поражении.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Глава 47 1–5. Падение гордого Вавилона. 6–7. Ближайшая причина этого пренебрежения к народу Божию и непомерное высокомерие. 8–11. Внезапность гибели Вавилона и указание более глубоких причин его разложения. 12–15. Художественно-ироническое изображение полной беспомощности Вавилона ввиду надвигающихся на него бедствий. Настоящая глава является непосредственным продолжением предыдущей: в той говорилось о низвержении божества Вавилона, в этой идет речь о падении самого города. Но подобно тому, как в предшествующей главе божества Вавилона брались не столько сами по себе, сколько как символизация всего язычества, так и здесь город Вавилон – гордая столица мировой монархии – берется, очевидно, как тип всего древнего языческого мира, стоящего на пороге серьезной исторической катастрофы. Потому и здесь, также как и раньше, мы не должны проявлять к библейскому тексту всех требований придирчивой исторической критики, твердо помня, что мы в данном случае имеем дело не столько с конкретно-историческим, сколько с отвлеченно-типологическим пророчеством. Ис.47:1–3 . В образных чертах, вполне отвечающих восточным обычаям и нравам, описывается состояние крайнего позора и унижения, которому имеет вскоре подвергнуться гордый Вавилон, очевидно, при завоевании его Киром. Ис.47:1 . Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле: пре­стола нет, дочь Халдеев, и вперед не будут назы­вать тебя нежною и роскошною. «Сойди и сядь в прах, девица, дочь Вавилона... дочь Халдеев». Город Вавилон в Библии нередко олицетворяется под видом знатной женщины, или царственной дочери, заслужившей за свое нечестие позор проклятия. «Дщи Вавилоня окаянная» -взывает в своем известном псалме еще Псалмопевец ( Пс.136:8 ). 59 . Впрочем, следует оговориться, что образ жены, или дочери, вообще, один из самых употребительных в Библии, для обозначения какой-либо нации, или ее центра; отсюда – «дщерь Сиона», «дочь Сидона», «дщи Иерусалима», «дочь Моава», и пр. и пр. ( Ис.1:8 ; Ис.23:12 ; 4Цар.19:21 ; Зах.9 и др.). Нисхождение с высоты и сидение во прахе, на языке Священного Писания, означает скорбь и позор, как это нам известно из истории Иова ( Иов.2:8 ) и из многих других примеров ( Втор.28:56 ; Иер.13:18 ; Иер.48 и пр.). Здесь оно особенно резко подчеркивает контраст в положении Вавилона, то сидевшего наверху могущества и славы, то спустившегося на самый низ, на придорожную пыль.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОНВЕРСЫ [лат. conversi - обратившиеся], в широком смысле слова все христиане, принявшие крещение в сознательном возрасте; в IV-VII вв. К. называли мирян, решивших вести более строгую духовную жизнь, оставаясь в миру (синоним religiosi). Строгих канонических правил в отношении К. в отличие, напр., от пенитентов (публично кающихся) разработано не было. Сальвиан Массилийский упоминает К. между пенитентами и вдовицами церковными и девами ( Salvian. Ep. 9. 10-11// Salviani Opera omnia/Ed. F. Pauly. W., 1883. P. 220. (CSEL; 8)). Вероятно, одним из критериев для выделения К. в особую группу было то, что они состояли в браке, продолжали жить в своих домах и не меняли рода деятельности. Но, даже состоя в браке, К., видимо, воздерживались от супружеских отношений (отсюда их др. наименование - continentes ( Victricius Rothomagensis. De laude sanctorum. 3//PL. 20. Col. 445-446)). К. отличала особая одежда коричневого или черного цвета ( Julianus Pomerius. De vita contemplativa. II 4. 1//PL. 59. Col. 448; Greg. Magn. In Ezech. I 8//PL. 76. Col. 889; Ruricii Ep. 2. 32//CSEL. 21. P. 415; ср.: Caes. Arel. Reg. ad virg. 5 (4); 19-й канон Аврелианского (Орлеанского) Собора (549) - Concilia Galliae A. 511 - A. 695/Ed. C. le Clercq. Turnhout, 1963. P. 155). К. вели благочестивый образ жизни: постоянно постились, молились и совершали дела милосердия ( Ruricii Ep. 2. 15//CSEL. 21. P. 395). Они могли участвовать в покаянных обрядах, подобно пенитентам, но добровольно, при этом не отделялись от верных. Вероятно, к К. принадлежал Кассиодор (PL. 70. Col. 1240, 1322). Спустя какое-то время К. могли вступить в клир и принять сан (22-й канон Аравсионского (Оранжского) Собора 441 г. разрешает поставлять диаконами женатых мужчин только после того, как они стали К.; 16-й канон Собора в Агате (ныне Агд) 506 г. уточняет, что в этом случае К. должны стать оба супруга; ср.: Caes. Arel. Serm. 1. 14). В Испании эта категория существовала по крайней мере до араб. завоевания (711) (в Liber Ordinum встречается чин благословения К.- Ordo conversorum conversarumque, согласно к-рому К.-мужчины получали тонзуру, а женщины должны были носить особую одежду, см.: Le Liber ordinum en usage dans l " Église wisigothique et mozarabe d " Espagne du cinquième au onzième siècle/Éd. M. Férotin. P., 1904. P. 82-85).

http://pravenc.ru/text/1841878.html

Закрыть itemscope itemtype="" > Пойдут ли наши дети по нашему пути? Павел Тихомиров и Алексей Мыселев о том, почему дети из многодетных семей не хотят сами становиться многодетными 08.02.2024 506 Время на чтение 4 минуты Более 20% студентов из многодетных семей в России готовы сами воспитывать трёх и более детей, следует из результатов опроса, проведенного РГСУ и имеющегося в распоряжении ТАСС . Исследование проведено среди молодых людей в возрасте 18-25 лет, обучающихся в российских вузах, в нем приняло участие 1 185 студентов. «В ходе исследования выявлена закономерность: молодые люди, воспитывающиеся в больших семьях, демонстрируют готовность к рождению трех и более детей. Среди студентов из многодетных семей готовность воспитывать трех и более детей высказали 21%, что более чем в три раза превышает этот показатель по всем возрастным группам респондентов. И напротив - единственные дети в семье готовы к рождению одного, максимум - двух детей», - говорится в сообщении. Отказ от рождения ребенка в будущем декларирует только 8% молодежи, отмечается в исследовании. Как отметил первый проректор РГСУ Джомарт Алиев, около 59% опрошенных считают основной группой влияния на репродуктивные установки студенческой молодежи родителей и тех людей, с которыми они связаны любовными отношениями. «Исследование еще раз подтвердило, что установку основных ценностей молодой человек получает в семье. Поэтому важно не только материально поддерживать такие семьи на государственном уровне, но и формировать в социуме образ полноценной жизни многодетной семьи, при котором родители имеют возможность для профессиональной и личностной самореализации», - сказал он. В исследовании обращает на себя внимание, что только 21% детей из многодетных сами хотят иметь много детей. На мой взгляд, это крайне скудные цифры, вызывающее неподдельное удивление. О причинах такого результата опроса мы рассуждаем с помощником главного редактора «Русской народной линии», отца десяти (!) детей Павлом Вячеславовичем Тихомировым.

http://ruskline.ru/news_rl/2024/02/08/po...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЗЛО [греч. κακα, τ κακν, πονηρς, τ ασχρν, τ φαλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность блага . Ветхий Завет Терминология и семантика В ВЗ предметы, явления, события, действия и переживания, так или иначе противопоставленные благому, полезному, соответствующему принятым нормам или эталонам, т. е. оцениваемые негативно в к.-л. отношении, характеризуются словами, производными от корня   (глаголы         имена существительные и прилагательные:        ). При этом «плохое», «дурное», т. е. неупорядоченное, неправильное, и «вредное», «опасное», т. е. приносящее вред или способное его причинить, а также З. как нравственная характеристика людей и их поступков и З., переживаемое человеком, т. е. страдание, беда, несчастье, различаются только контекстуально, но не терминологически. Так, слова с корнем   служат определениями предметов и явлений, опасных и вредоносных по своей природе, и т. о. подчеркивают эти свойства. Напр., «злой» (  ) нередко называется болезнь: «Поразит тебя Господь злою (  ) проказою на коленях и голенях, от которой ты не возможешь исцелиться, от подошвы ноги твоей до самого темени [головы] твоей» (Втор 28. 35; ср.: Втор 28. 59: «...болезнями злыми (  ) и постоянными»; Втор 7. 15; Иов 2. 7: «...проказою лютою (  ) от подошвы ноги его по самое темя его»; Еккл 6. 2: «тяжкий (  ) недуг»; 2 Пар 21. 19). Когда речь идет о диких зверях, представляющих собой угрозу для человека, используются те же эпитеты: «хищный зверь», «лютые звери» (     - Быт 37. 20, 33; Лев 26. 6; Иез 5. 17; 14. 15, 21; 34. 25). В этом значении такие слова могут употребляться и менее конкретно, обозначая беду, несчастье как совокупность опасных, гибельных событий или обстоятельств: «...за то, так говорит Господь, Бог Израилев, вот, Я наведу такое зло (  ) на Иерусалим и на Иуду, о котором кто услышит, зазвенит в обоих ушах у того» (4 Цар 21. 12); «За это Я наведу беды (  ) на дом Иеровоамов...» (3 Цар 14. 10); после смерти Авессалома Иоав говорит Давиду: «...клянусь Господом, что, если ты не выйдешь, в эту ночь не останется у тебя ни одного человека; и это будет для тебя хуже всех бедствий (  ), какие находили на тебя от юности твоей доныне» (2 Цар 19. 7 (МТ 19. 8)).

http://pravenc.ru/text/199913.html

П.Т. Лютов Беседа третья (Мк.1:21–2:12 и 5:1–20) § 1. Примечание к тексту К гл. 1 ст. 21. Капернаум – город на сев.-зап. берегу Галилейского озера; местонахождение его твердо не установлено (предсказание о нем Христа-Спасителя в Мф.11:23 , греч. т., исполнилось в точности); был местопребыванием некоторых из учеников Христа, Мк.1:29 , ср. Ин.1:44 , и Его Самого, некоторое время, Мф.4:13 . Возможно, что там жили какие-нибудь родственники Его по плоти, или родственники Иосифа, Ин.2:12 . Синагога (греч. συναγωγ=собрание, затем – место собрания иначе προσευχ, молельня, Деян.16:18 ) – место собрания и само собрание иудеев данного города или квартала для общей молитвы, чтения Писания и наставления в Законе. Происхождение синагог восходит ко времени Вавилонского плена, когда иудеи, вследствие разрушения Иерусалимского храма и выселения их в языческие страны, лишены были возможности отправлять установленное законом богослужение. Каждая отдельная синагога управлялась обычно группой наиболее почетных членов соответствующей общины, поручавшей заведывание ею «начальнику синагоги». На обязанности «начальника» лежало общее наблюдение за синагогой, назначение (из членов данной общины или собрания) чтецов, переводчиков и толкователей (таргеманов или торгеманов; в больших синагогах были постоянные таргумисты 15 – меторгеманы). Техническим распорядителем и служащим был «хаззан» (по греч. πηρτης, ср. Лк.4:20 , Деян.13:5 греч. текст и Введ. стр. 10) из книжников, помогавший обычно учителю, или сам бывавший учителем Синагогальной школы. Главное место в синагогальном богослужении занимало чтение Закона, т.е. Пятикнижия Моисеева, и Пророков и последующее толкование или проповедь («слово наставления», Деян.13:15 ). Было обычаем предлагать произнесение последней кому-нибудь из гостей, особенно книжнику ( Деян.13:14 слл.; Мф.4:23 ; Лк.6:6, 13:10 , Ин. 6:59 и 18:20). Пример использования Христом синагоги для проповеди см. в Лк.4:16 слл. К ст. 22. «Дивились Его учению»; греч. текст (π τη διδαχ) оттеняет более характер или метод учения, нежели его содержание. Проповедь книжников состояла преимущественно в мелочном и казуистическом толковании Закона Моисеева на основании предания, мнений известных авторитетов и древних отцов. Христос же учил на основании знания Им воли и замысла Самого Законодателя – Бога. Ср. Мф. 5:20–48, 19:8 ...

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010