1370 Залив Черного моря, в древности называвшийся Каркенитским (между северо-западным побережьем Крыма и устъем Днепра) (Чичуров И. С. Византийские исторические сочинения: «Хронография» Феофана, «Бревиарий» Никифора. – M., 1980. – С. 110, komm. 256). 1371 ...до Херсона месте с Боспором, В которых [находятся] крепости климато – kai Chersonos omou kai Bosporou, en ois ta kastra ton klimaton (cm.: гл.1). Очевидно, Константин имел в виду кастра, находившиеся в областях – климата Херсона и Боспора. Ниже в главе он уточняет, что эти климата располагались «от Херсоно до Боспора» (аро de Cher­sonos mechri Bosporou). Объединение в заголовке двух крупнейших городов Таврики подчеркивает, что оба они, наравне с кастра климата, являлись в это время ромейскими владениями и, значит, Византия вновь, после непродолжительного «коллапса» 50–60-х гг IX в, расширила на крымской земле границы своего здешнего анклава. 1373 Город на восточном берегу Керченского пролива, против Боспора (античная Гермонасса). В хазарских документах (на древнееврейском языке) фигурирует Самкерц, вероятно, идентичный Тмутаракани (Коковцов П. К. Еврейско-хазарская переписка в X в.      – Л., 1932. – С. 102, 106–107, 118; Golb N., Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century. – Ithaca; London, 1982. – P. 128, 137) и хазарской крепости Самкуш (Ноосельце А. 77. Восточные источники о восточных славянах и Руси VI–IX вв.//Новосельцев А. П., Пашуто В. Т, Черепнин J1. В., Шушарин В. П» Щапов Я. 77. Древнерусское государство и его международное значение. – M., 1965. – С. 385). В памятниках X в. («до- кумент Шехтера» о событиях времени правления Романа I Лакапина или более раннего времени, письмо хазарского царя Иосифа конца 950-х гг.) Самкерц – Самкуш – Тму-таракань предстает как хазарская крепость (Коковцов 77. К. Указ. соч. – С. 102; Golb N.. Pritsak О. Op. cit. – P. 114–119), но Константин умалчивает об этом, возможно, потому, что в то время, когда составлялся трактат, город не подчинялся ни хазарам, ни Руси.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

58. См.: Quaest. II, XI и XXI преп. Анастасия Синаита (Migne gr.s., t.89, col.349C, 437C и 536ВС) и " Peristeria " преп. Нила (Migne gr.s., t.79, sectio IX, cap.V, col.829BC; sect.VI, cap.II, col.857D; sect.IX, cap.I, col.860ABC). 59. См.: S. Tillemont. Memoires pour servir a l " histoire eccelsiastique des six premiers siecles, 14, 209. 60. K. Heussi. Untersuchungen… par. 22, с.160–163. 61. O. Bardenhewer. Geschichte d. altkir. Liter., T.IV, с.177–178. 62. K. Heussi. Untersuchungen… с.162. 63. Migne gr.s., t.79, col.1165A–1199C. 64. F. Degenhart. Nilus Sinaita, с.4; Migne gr.s., t.79; Epist. lib. III, CCXXXVII–CCXXXIX, col.493BCD. 65. См.: Migne gr.s., t.79, " De malignis cogitationibus " , cap.XXIII, col.1228AB. Здесь сам преп. Нил напоминает, что в своем труде " О молитве " он уже говорил о том, почему помысел о чувственных вещах оскверняет знание: " Какова же причина того, что постоянные помыслы о чувственных вещах оскверняют знание, сказано в главах [трактата] " Слово о молитве " " . 66. См.: " Apophthegmata Patrum " (Migne gr.s., t.65, col.306ABC 1–8) и Nilus Sinaita " О молитве " (Migne gr.s., t.79, cap.XIII, XIV, XVI, XVII, XIX, XX, LXXXIX, CXXI, col.1165–1169). Трактат " Apophthegmata Patrum " относится ко второй половине V в. (460–500 гг.). См. подробнее: W. Bousset. Apophthegmata. Tuebingen, 1923, с.68. 67. Photius, Migne gr.s., t.103, " Bibliotheka " , cod.CCI, col.672. 68. K. Heussi. Untersuchungen… с.119, прим.6. 69. См.: O. Bardenhewer. Geschichte d. altkir. Liter., T.IV, с.171. 70 K. Heussi. Untersuchungen…, с.119, прим.6 и Haidacher. Nilusexzerpte im Pandektes des Antiochus – Revue Benedictine, XXII, Nr.2,249. 71. Migne gr.s., t.79, " De octo spirit. malit. " , col.1146–1164. 72. См.: Joannis Cassiani, Migne lat.s., t.49, Collat V, cap.XVIII, col.635AB, где говорится, что учение о восьми главных грехах принято повсюду. 73. См.: С. Зарин. Аскетизм по православному христианскому учению, m.I, кн.2. СПб., 1907, с.349. 74. См.: " De octo vitiosis cogitationibus " . Migne gr.s., t.40, cap.I–IX, col.1272–1276AB.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Сант-Аполлинаре Нуово в Равенне. 60-е гг. VI в. В италийской редакции Иеронимова Мартиролога (1-я пол. V в.) под 13 авг. содержится запись о поминовении «в Риме, на Тибуртинской дороге, мученика Ипполита, и на Аппиевой дороге в [катакомбах] Каллиста... епископа Понтиана» (текст восстановлен А. Кантеном - MartHieron. Comment. P. 439). Под 2 февр., 6 авг. и 2 нояб. указана память освящения базилики святых Сикста, Лаврентия и И. в г. Форум Семпрония (ныне Фоссомброне) (см.: Hanssens. 1959. P. 321). В Карфагенском календаре VI в. под 13 авг. также отмечена память И. (ActaSS. Nov. T. 2. Pars 1. P. LXX). На последующую календарную традицию повлиял Мартиролог Беды (1-я пол. VIII в.), где под 13 авг. к памяти И. добавлена память «Конкордии, его кормилицы... и прочих 19 человек из его дома» ( Quentin. 1908. P. 80). Память И. и Конкордии значится в лионских календарях 1-й пол. IX в. и в т. н. Малом Римском Мартирологе (Ibid. P. 436). В Мартирологе Адона Вьеннского (2-я пол. IX в.) сказание об И. и Конкордии под 13 авг. существенно расширено заимствованиями из Мученичества Полихрония, в т. ч. рассказом об обретении тела Конкордии в клоаке (PL. 123. Col. 329-331; см.: Quentin. 1908. P. 353-355). В Мартирологе Узуарда (2-я пол. IX в.) сказание подверглось обратному сокращению по образцу записи Беды (PL. 124. Col. 357) и в таком виде было включено в Римский Мартиролог (XVI в.- MartRom. Comment. P. 335-336). В совр. календаре Римско-католической Церкви под 13 авг. восстановлено древнее поминовение святых Понтиана и И., указанное в «Depositio martyrum» и в Иеронимовом Мартирологе. Проприи мессы на день памяти И. 13 авг. содержатся в рим. литургических книгах VII-VIII вв. (Sacramentarium Leonianum/Ed. Ch. L. Feltoe. Camb., 1896. P. 100; The Gelasian Sacramentary=Liber Sacramentorum Romanae Ecclesiae/Ed. H. A. Wilson. Oxf., 1894. P. 192; Das Sacramentarium Gregorianum nach dem aachener Urexemplar/Hrsg. H. Lietzmann. Münster, 19582. S. 87), а также в ранних галликанских книгах (напр., в «Готском Миссале» (ок.

http://pravenc.ru/text/673789.html

Фестий, считается отцом Эпименида I 109 Феэтет, философ, астроном и математик, ученик Феодора Киренского и Сократа, персонаж Платона. См. Ук. ист. Фидиад, в его доме родился Платон III 3 Фидий, знаменитый скульптор V в., украсивший афинский акрополь II 116 Фидон, один из душеприказчиков Феофраста V 57 Фила, гетера из Элиды, подруга Аркесилая Питанского IV 40 Филарх (ок. 210), историограф. См. Ук. ист. Филемон (365/60–264), поэт новой комедии. См. Ук. ист. Филесия, жена Ксенофонта Афинского II 52 Филетер, основатель пергамской династии Атталидов, правивший в 284–263 гг. IV 38 Филипп II Македонский, царь Македонии в 356–336 гг., отец Александра Македонского, покоритель Греции II 56; III 40; IV 8, 9; V 2, 4, 10; VI 43, 88 Филипп V Македонский, царь Македонии в 221–179 гг., союзник Ганнибала против Рима V 61 Филипп Мегарский, историк философии, друг Стильпона. См. Ук. ист. Филипп Опунтийский, ученик Платона, философ и астроном, возможный автор «Послезакония» III 37, 46 Филипп Холлидский, лицо неустановленное III 41 Филипп, философ между Стильпоном и Менедемом, возможно, идентичен Филиппу Опунтийскому I 16 Филиск из Элиды, киник, по некоторым свидетельствам, учитель Александра Великого, писал трагедии VI 73, 75, 80, 84 Филиста, сестра Пиррона IX 66 Филистион Сицилийский, врач, у которого учился Евдокс Книдский VIII 86, 89 Филодем (I в.), знаменитый эпикуреец, друг Луция Пизона, поэт и ученый, от него сохранилось 30 эпиграмм. См. Ук. ист. Филокл, афинский архонт в 322/21 г. V 10 Филокл, избран на установление гробницы Зенону Китийскому VII 12 Филоком, отец Карнеада IV 62 Филократ, друг Стратона, хранивший его бумаги V 64 Филократ, племянник и ученик стоика Хрисиппа VII 185 Филократ, отец Аминомаха X 16 Филоксен, лицо неустановленное IV 36 Филолай VIII 84–85; III 6, 9; VIII 15, 46, 53, 55; IX 38 Филомел, хранитель завещания Феофраста V 57 Филон, лицо неустановленное. См. Ук. ист. Филон, раб Аристотеля V 15 Филон, ученик Аристотеля, возможно, тот же, что последующий; благодаря ему был отменен закон Софокла против философов V 38

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/o-z...

Далее следовал разд. «Из истории русских ересей» (рассматривались еретические движения, начиная со стригольников и до новейших мистических сект; старообрядческий раскол не упоминался). В лекциях за 1-е полугодие 1863/64 уч. г. Терновский подробно рассматривал совр. полемику христианства с иудаизмом (даже говорилось об истории иудеев в России и Польше). Далее следовали разделы о язычестве и гностицизме. О содержании и объеме курса обличительного богословия в 60-х гг. XIX в. можно судить по программе, составленной иером. Августином (Гуляницким), который преподавал эту дисциплину в 1864-1870 гг. (ЦГИАК. Ф. 711. Оп. 3. Ед. хр. 703). Его курс был рассчитан на 4 семестра (на 3-й и 4-й годы обучения). Общий объем курса - 62 лекции (в 1-й год - 26 лекций и во 2-й - 36 лекций). В 1-м семестре рассматривалась полемика христиан с иудеями, язычниками, гностиками и манихеями. 2-й семестр был посвящен обзору тринитарных, христологических и иконоборческих, а также пелагианских споров на Западе. В 3-м семестре изучалась полемика между Православием и католицизмом с IX по XVII в. 4-й семестр включал обзор истории Реформации и критический анализ протестант. учения. При этом с максимальной подробностью в программе представлена история Реформации в Германии и критический разбор лютеран. вероучения (этой теме посвящено 17 лекций). На изучение англиканства программа отводила только 2 лекции, а цвинглианство и кальвинизм упомянуты лишь вскользь. Т. о., в 60-х гг. XIX в. в программе обличительного богословия окончательно закрепился исторический метод. Фактически курс представлял собой исторический обзор различных инославных вероучительных систем без углубления в богословскую полемику с ними. Кроме того, в программе обличительного богословия присутствовало немало тем, дублировавших курс общей церковной истории. Широкое применение в обличительном богословии исторического метода привело к тому, что часть корпорации КДА стала рассматривать эту дисциплину, во-первых, не как богословскую, а как историческую, а во-вторых, не как самостоятельную, а лишь как подраздел общей церковной истории.

http://pravenc.ru/text/1684525.html

972 G. Vernadsky. Die kirchlich-politische Lehre der Epanagoge. – Byzantinisch-neugriechische Jahrbucher, Bd. VI, 1928, SS. 127–142. Автор говорит о влиянии идей Эпанагоги на время патриарха Филарета (1619– 1631) и Никона (1652–1658). 973 О Прохироне и Эпанагоге см. также исследование Е. Э. Липшиц: Законодательство и юриспруденция в Византии в IX-XI вв. Историко-юридические этюды. М., 1981, с. 46–60 (Прохирон), с. 60–63 (Эпанагога). Примечание научного редактора. 974 См. «Введение» в начале Василик: Basilicorum lib. LX, ed. С. G. Е. Heimbach. Leipzig, 1870, Bd. I, SS. XXI-XXII. Точная дата составления и издания Василик неизвестна: между 886 и 892 гг. (888, 889 или 890 год). См.: С. G. Е. Heimbach. Uber die angebliche neueste Redaction der Basiliken durch Constantinus Porphyrogeneta. – Zeitschrift fur Rechts-geschichte, Bd. VIII, 1869, S. 417; С. G. Е. Heimbach. Basilicorum libri LX. Leipzig, 1870, p. VI; P. Collinet. Byzantine Legislation from the Death of Justinian (565) to 1453. – Cambridge Medieval History, vol. IV, p. 713. 975 О Василиках см. также: Е. Э. Липшиц. Законодательство и юриспруденция в Византии в IX-XI вв. Историко-юридические этюды. М., 1981, с. 63–80. Примечание научного редактора. 976 Название образовано от греческих слов ti pou keitai. По-латински – quid ubi invenitur? (Перевод в обоих случаях одинаковый: «что где находится». – Науч. ред.) 977 Об авторе Типукита см.: Тшо-итто»; sive Librorum LX Basilicorum Summarium Libros I-XII. Ediderunt C. Ferrini et S. G. Mercati. Romae, 1914, praefatio (Studi e testi, vol. XXV); G. Ferrari. – Byzantinische Zeitschrift, Bd. XXVII, 1927, SS. 165–166. P. Collinet объявляет, что Типукит – произведение неизвестного автора (Cambridge Medieval History, vol. IV, p. 722). См. также: P. NoaUles. «Tipucitus». – Melanges de Droit Romain dedies a George Cornil. Gand, 1926, t. 2, pp. 175–196; A. Berger. Tipoukeitos: The Origin of a Name. – Traditio, vol. III, 1945, pp. 395–403. Beprep пишет (с. 400): «Если современные справочные издания мы называем «Кто есть кто, то заголовок сочинения Пациса мы можем перевести »Что есть где». Сочинение Бергера очень полезно.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Vasi...

«Мирское» некрестильное имя Л. говорит о возможном происхождении святителя не из среды черного духовенства, а из княжеского окружения (придворного священства), в к-ром эти имена были еще широко распространены. В ранней летописной традиции это имя имеет 2 формы - Жидята (ПВЛ и др.) и Жирята (летописи Новгородско-Софийской группы), но в историографии закрепилось лишь первое. Высказывавшееся в XIX в. мнение о евр. происхождении Л. ( Малышевский И. И. Рус. известия о евреях в Киеве и южной Руси в X-XII в.//ЧИОНЛ. 1888. Кн. 2. Отд. 1. С. 49-52) в наст. время признаётся лингвистически несостоятельным. По распространенному в лит-ре мнению, Жидята является уменьшительной формой от имени Жидослав/Жидислав или от имени Георгий (Гюрги - Гюрята - Жирята - Жидята) (А. И. Соболевский , И. Е. Евсеев , Поппе и др.). Между тем Новгородская Карамзинская летопись (1-й подборки; далее: НК 1) и др. своды Новгородско-Софийской группы XV в. в статьях за 20-50-е гг. XI в., по обоснованной гипотезе А. А. Гиппиуса, отразили свод Киевского кн. Изяслава (Димитрия) Ярославича нач. 60-х гг. XI в. (см.: Гиппиус А. А. До и после Начального свода: ранняя летописная история Руси как объект текстологической реконструкции//Русь в IX-X вв.: Археол. панорама. М.; Вологда, 2012. С. 60-62; Он же. «Нсть се Олегъ, но святыи Димитрии…»: К атрибуции летописного свода 1060-х гг.//Вост. Европа в древности и средневековье: Экон. основы формирования гос-ва в древности и средневековье: XXV Чт. пам. В. Т. Пашуто и пам. А. П. Новосельцева. М., 2013. С. 62-67). Это заставляет предполагать по крайней мере не меньшую вероятность того, что настоящим мирским именем Л. было Жирята. Следует учитывать и распространенность в Новгороде XII-XIII вв. имени Жирослав и производных от него форм (Жирята, Жирочка и проч.) в отличие от малопопулярных на севере Руси имен Жидислав и Жидослав, которые отсутствуют в новгородских летописях, актах и известных к настоящему времени берестяных грамотах (см.: Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 20042. С. 333, 368, 397, 454, 456, 500, 619; Зализняк А. А., Янин В. Л. Берестяные грамоты из раскопок 2005 г.//ВЯ. 2006. 3. С. 3; НПЛ. С. 222-224; ГВНиП. С. 43, 45, 56, 86, 87-88, 237, 239, 316, 317, 318 и др.).

http://pravenc.ru/text/2110778.html

Versus in Benedicti laudem//Romanobarbarica. R., 1978. Vol. 3. P. 335-364; Parroni P. Sui «Versus in Benedicti laudem»//Filologia e forme letterarie: Studi offerti a F. della Corte. Urbino, 1987. Vol. 5. P. 279-289; Vog üé . 1991-2008. T. 12. P. 219-222). Стихотворение Марка цитировал самый известный кассинский автор, Павел Диакон, в рассказе об основании мон-ря ( Paul. Diac. Hist. Langobard. I 26). Павел стал монахом в М.-К. в 60-70-х гг. VIII в. и возглавил монастырскую школу. Там он написал «Историю лангобардов» (90-е гг. VIII в.), куда включил пространный стихотворный панегирик св. Бенедикту и гимн с прославлением чудес святого (BHL, N 1105-1106; Paul. Diac. Hist. Langobard. I 26; MGH. Poet. T. 1. P. 36-42; см.: CSLMA.AI. P. 207-208). Сохранились упоминания о гимнографе Киприане; ему приписывается алфавитный гимн в праздник св. Бенедикта «Aureo solis radio perennis» (PL. 89. Col. 1049-1052; 147. Col. 1231-1233; см.: Chronica monasterii Casinensis. I 7; Petr. Diac. De vir. illustr. 7//PL. 173. Col. 1015-1016). В сказании о перенесении мощей св. Бенедикта (BHL, N 1121) упоминается некий Арихис, современник беневентского кн. Сикона (817-832), к-рый собирал сведения о св. Бенедикте, отсутствовавшие в «Диалогах» Григория Великого. Возможно, к IX в. относится творчество диак. Теофания, описавшего в стихах основание Кассинского мон-ря, строительство нижнего мон-ря Спасителя и мон-ря Санта-Мария-ин-Пьюмарола ( Petr. Diac. De vir. illustr. 10//PL. 173. Col. 1019-1020). Сборник трактатов по медицине из мон-ря Монте-Кассино. Ок. 850–900 гг. (Laurent. Plut. 73. 41) Сборник трактатов по медицине из мон-ря Монте-Кассино. Ок. 850–900 гг. (Laurent. Plut. 73. 41) Павел Диакон, преподававший свободные искусства, написал комментарий на лат. грамматику Доната; его ученик Хильдерик также известен как автор грамматического трактата (см.: Lentini A. L " «Ars Hilderici» del codice cassinese 299//Benedictina. R., 1953. Vol. 7. P. 191-217). Трактат по грамматике и «два медицинских кодекса» составил аббат Бертарий; среди его произведений были проповеди, стихотворные панегирики святым и стихи, адресованные друзьям, в т.

http://pravenc.ru/text/2564138.html

Фактически публикацией новых исторических материалов стала работа Попова «История возмущения Стеньки Разина» (М., 1857), непредвзятое описание нравов и подробностей мятежа, которое, по словам Хомякова, «не по сердцу придется многим старолюбцам» 242 . Интересно, что исследование о Разине предназначалось для «Русского Вестника» (в нем была опубликована «Турецкая война в царствование Феодора Алексеевича» – 1857, 6, 7). Но там оно не было напечатано из-за быстро испортившихся отношений с Катковым после нападок последнего на «Русскую беседу» 243 . В общем русле внешнеполитической историко-архивной публицистики Попова помещается и серия работ 60-х и начала 70-х гг., посвященных истории дипломатических сношений России с Римом: «Окружное послание папы Пия IX ...» (М., 1865), «Последняя судьба папской политики в России...» (СПб., 1868), «Сношение России с Римом с 1845 по 1850 гг.» (СПб., 1871) и др. Эти исследования Попова отличает известная концептуальная насыщенность – напоминание об экклесилогических опытах молодости. Последние годы жизни Попова были посвящены исследованиям об отечественной войне 1812 года, ставшим главным вкладом его в русскую историческую науку: «Сношения России с европейскими державами перед войной 1812 г.» (СПб., 1876), «Москва в 1812 г.», «Французы в Москве в 1812 г.» (обе – М., 1876) и др. Будучи частями более обширного замысла, исследо- —169— вания Попова посмертно были удостоены Уваровской премии 1877 года. Многие работы Попова, посвященные 1812 году, были опубликованы посмертно. В 1905 году была предпринята попытка переиздать труды Попова. Александр Николаевич Попов скончался 28 ноября 1877 года, причем, по сообщению П.И. Бартенева, «в тяжком умственном расстройстве, которое наступило почти внезапно...» 244 . А. Н.Попов и славянофильская экклесиология Итак, первым опытом Попова в экклесиологической области стала его переписка с Самариным по вопросу «развития церкви» 245 . Непосредственным поводом для обмена посланиями стала работа Самарина над своей диссертацией о Стефане Яворском и Феофане Прокоповиче . В ходе работы, изучения материалов, архивов, сочинений самих богословов, перед Самариным, вероятно впервые, встала проблема взаимоотношения православия и католицизма, точнее, влияния католического и протестантского богословия на православное. Самарин погружается с головой в подготовительную работу, пытаясь разобраться в сложной и новой для него материи с присущей ему дотошностью. Это же время знаменуется и для Самарина, и для его тогда ближайшего друга и единомышленника – К.С. Аксакова, и для Попова увлечением Гегелем. И именно из переплетения интересов к истории церкви, к богословию, и из ощущения острой новизны, актуальности и, главное, универсальности гегелевской философии и рождается тема развернувшейся зимой 1841 – весной 1842 гг. дискуссии между двумя участниками славянофильского кружка.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Росия – в представлении византийцев – Киев и прилегающий к нему регион, то есть южная Русь. Рота – особая подставка, на которой мог стоять только византийский император. Ротонда – сооружение с круглым (иногда октогональным) планом, обычно увенчанное куполом. В ранневизантийское время нередко служила мартирием. Руга – правильно см.: рога. Рудаков Александр Петрович (1886–1940 гг.) – талантливый византинист, знаток византийской литературы, автор книги «Очерки византийской культуры по данным греческой агиографии» (1917 г.). Она во многом предвосхитила идеи и подходы, которые получили дальнейшую разработку уже преимущественно в зарубежной историографии. В книге были поставлены проблемы типологического своеобразия византийской цивилизации в целом, византийского быта и менталитета, что и обусловило обостренный научный интерес к этому труду уже в 60–70-е гг. ХХ в. и переиздание его в Лондоне (1972 г) и Петербурге (1997 г.). В 1920-е гг. Р. работал в Византийско-русской словарной комиссии, образованной в Академии наук, но дальнейшая его творческая судьба в условиях советской власти сложилась не счастливо. Рукоположение – см.: хиротония. Румели-Хиссар – дословно с турец. «Румелийская крепость», крепость, за двадцать недель выстроенная османами в 1452 г. на западном берегу пролива Босфор. Вместе с Анатоли-Хиссаром поставила черноморские проливы под контроль турок и позволила приступить к подготовке последней осады Констанинополя. Румелия – турецкое название Романии – Византии. Румийский (Румский) султанат – государство, созданное султанами сельджуков на захваченных у византийцев (ромеев – румов) землях Малой Азии (XI в.). Р. с. распался к началу XIV в. Русины – см.: димы. Русы – см.: росы. Русь – 1) Киевская Русь, византийская Росия, государство древних славян и росов (IX-XIII вв.); 2) Московская Русь – русское государство, образовашееся с XIV в. Руфин – византийский церковный историк V в. Рыба – широко распространенный символ Евхаристии. Греч. «ихфис» является анаграммой первых букв греческой формулы «Иисус Христос, Сын Божий».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010