Однако гипотеза о составлении митрополичьего летописного свода не находит подтверждения, во-первых, в содержании информации, которая могла в нем находиться: в Повести временных лет сведений по истории киевской церкви и киевско-константинополь-ских отношений почти нет; во-вторых, в характере деятельности митрополитов-греков, как он предстает в результате исследования сведений о ней не только летописной, но и внелетописной традиции. С этим связаны поиски других решений вопроса об истории русского летописания XI в. О митрополите при Владимире упоминает Иаков Мних . Важным свидетельством появления митрополии на Руси задолго до 1037 г., в первые годы после принятия христианства, является упоминание русской митрополичьей кафедры в византийском перечне кафедр (Notitia episcopatuum). В нескольких редакциях перечня митрополий, который относится к концу XI в , кафедра «Росиа» (? " ????? или ? " ?????? занимает постоянное место с номером 60 после митрополии Серры (58) и Помпейуполиса (59) и перед митрополией Алании (61): ?? " ?? ?????? ?? " ? ????? ???????? ? " ? " ????? ? ? " ? " ?????? . Эти перечни переписывались в течение длительного времени и в большом числе списков, традиционно сохраняя то же место Руси, не меняя его. Таковы перечни, заново изданные по рукописям в последней, наиболее полной их публикации Ж. Даррузеса: 11 (по 12 рукописям), 12 (по 15 рукописям), 15 (по 16 рукописям), 16 (по 15 рукописям) . Номер места был изменен с 60-го на 71-й только при Андронике Палеологе (1282—1328), но место Руси между Помпейуполисом и Аланией и тогда осталось прежним . Это позволяет считать упоминание Руси в перечнях традиционным, не изменяющимся с момента ее включения в перечень. Что же дает названное упоминание для определения времени внесения Руси в перечень? Исследование специально занимавшегося историей создания перечней X. Гельцера показало, что новые митрополии, переведенные из статуса архиепископий или учрежденные заново после составления списка митрополий времени Льва Мудрого (901—902), в котором Русь еще не упоминалась, перечислены в хронологическом порядке их утверждения. Позднейшие исследования хронологии этих кафедр В. Грюмеля, Э. Хониг-мана, В. Лорана, Х.-Г. Бека и других позволили построить довольно стройную и убедительную таблицу последовательного основания митрополичьих кафедр, упомянутых в перечне 1080-х годов, начиная от 902 и до 1084 г. Из имеющих даты основания митрополия Колонна (на 56-м месте) основана перед 985 г.; Серры на 58-м месте и Помпейуполис на 56-м месте упоминаются 21 февраля 997 г. как митрополии (в 969—997 гг. они еще архиепископий), Аланиа на 61-м месте упоминается в документе 1024 г., ссылающемся на грамоту митрополиту Алании Николаю 997/98 г. Это является основанием для того, чтобы относить учреждение митрополии " ?????, стоящей на 60-м месте, ко времени перед 997 г.

http://sedmitza.ru/lib/text/438144/

Замечательные по времени издания Псалтири были в Москве в 1568, 1591, 1602 гг., в Вильне в 1576, 1581, 1586 гг., во Львове в 1608, 1615 гг., в Киеве в 1624, 1629 гг. Кроме того было еще издание Псалтири вместе с Новым Заветом в Остроге в 1580 г., в Вильне в 1625 г. и др. Другой вид Псалтири – Псалтирь с возследованием, или следованная. На том основании, что о ней не упоминают ни Алляций, ни Каве, писавшие о богослужебных книгах Греческой Церкви, думают, что она получила начало свое не в Греции, а у славянских племен и, может быть, составлена самими просветителями их Кириллом и Мефодием, хотя в известиях о переводе ими Священного Писания и богослужебных книг и о перенесении этих книг к нам в Россию о ней не упоминается. Впрочем, по содержанию своему она не есть какая-нибудь новая книга, отличная от других богослужебных книг; она выбрана из этих же книг, вероятно, с той целью, чтобы могла заменять их там, где их недоставало. В состав ее вошли главным образом две книги – Псалтирь и так называемый Великий часослов, к которым присоединяются разные прибавления из других книг; прибавления эти в разных Псалтирях, особенно рукописных,чрезвычайно разнообразны, так что весьма трудно определить вообще состав следованной Псалтири в древние времена. По замечанию Строева, “самое непременное в следованных Псалтирях: Псалтирь, часослов, последование вселетнего пения, каноны наиболее употребительные. Все прочее было произвольно и зависело от редакторов и писцов. Старинные печатные издания не менее рукописей между собою несходны” 52 . В старинных рукописных Псалтирях мы встречаем многое из того, что ныне содержится в молитвенниках (разные молитвы и акафисты), требниках (последование Пятидесятницы, чин над коливом ni усопшем и другие чинопоследования) и минеях (службы святым) 53 . Следованная Псалтирь в первый раз напечатана была в Кракове в 1491 г., в Цетине в 1495 г., в Вильне в 1525 г., в Венеции в 1546 г., в Остроге в 1598 г., в Москве в 1626 г. 54 . Толковая Псалтирь встречается в рукописях также в разных видах, или скорее с разными толкованиями, а именно: с толкованием святителя Афанасия Александрийского , с толкованием блаженного Феодорита Кирского , с толкованием, извлеченным из сочинений разных Отцов и учителей Церкви, и, наконец, с толкованием Брунона, епископа Вюрцбургского, умершего в 1043 г. Перевод Псалтири с толкованием святителя Афанасия Александрийского , по замечанию Востокова, сделан в самой глубокой древности, ибо он имеется в пергаменных списках XI и XII в. 55 . Не менее древен также, по его словам, перевод Феодоритовой толковой Псалтири 56 . Толкование Псалтири, извлеченное неизвестно кем из сочинений Златоуста, Августина, Феофилакта, Василия Великого , Кассиодора и др., переведено Максимом Греком в половине XVI в. 57 ; тогда же сделан перевод Брунонова толкования с латинского учеником Максима Грека Димитрием Герасимовым 58 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/upotre...

Идеологическая ангажированность исследований старообрядчества советского периода существенно снижает значимость содержащихся в них выводов для церковно-исторической науки в целом и расколоведения в частности. Однако бесспорным достоинством трудов советских ученых в названной отрасли научного знания является глубокая разработанность проблемы в историческом, археографическом, литературном, культурологическом и иных направлениях, что позволило раскрыть многие важные аспекты историко-культурного и религиозного развития старообрядчества. Помимо исследований о старообрядчестве, уже в 1920-е гг. появляются работы коммунистических авторов, посвященные проблематике новейших церковных разделений в Православной Российской Церкви. Эти исследования отличает ярко выраженная антирелигиозная нетерпимость и замкнутость на марксистских идеологических стандартах, воспринимающих религию исключительно в социально-классовом измерении. Среди работ данного направления необходимо отметить монографии и публикации И. И. Скворцова -Степанова 53 , В. Рожицина 54 , В.Д. Бонч-Бруевича 55 и др. Следующий этап изучения церковных разделений XX века советскими историками и религиоведами берет свое начало в 1950-е гг. и продолжается до 1991 г. С этого времени в сферу исследовательского интереса светской науки вошла проблематика «катакомбного движения», возникшего еще в 1920–1930-е гг. по причине категоричного отказа определенной части священнослужителей и верующего народа признать богоборческую советскую власть и линию политической лояльности, проводившуюся Московской Патриархией. Среди исследований данной проблематики необходимо отметить работы А.И. Клибанова 56 , Л.Н. Митрохина 57 , З.А. Никольской 58 , И.А. Крывелева 59 , А.И. Демьянова 60 и др. К этому же периоду относится исследование Н.С. Гордиенко, П.М. Комарова и П.К. Курочкина, посвященное истории РПЦЗ в ее советском восприятии 61 . Осмыслению истории обновленческого раскола с позиций марксистской идеологии посвящены исследования Н.С. Гордиенко 62 , П.К. Курочкина 63 , Р.Ю. Плаксина 64 , И.Я. Трифонова 65 , М.М. Шейнмана 66 , A.A. Шишкина 67 . Церковная наука. Одними из первых исследований церковных расколов XX века, проведенными в советское время, явились труды архиепископа Лоллия (Юрьевского) 68 и обновленческого «архиепископа» Иосифа (Кречетовича) 69 . Работы этих авторов, увидевшие свет в середине 1920-х гг., носили полемический характер, подвергая критике неканоничный характер провозглашения Украинской Автокефальной Православной Церкви и ее крайне либеральную идеологию, допускавшую в числе прочего совершение архиерейского рукоположения пресвитерами.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/raskolov...

Замечательные по времени издания Псалтири были в Москве в 1 5 68, 1591, 1602 гг., в Вильне в 1576, 1581, 1586 гг., во Львове в 1608, 1615 гг., в Киеве в 1624, 1629 гг. Кроме того было еще издание Псалтири вместе с Новым Заветом в Остроге в 1580 г., в Вильне в 1625 г. и др. Другой вид Псалтири — Псалтирь с возследованием, или следованная. На том основании, что о ней не упоминают ни Алляций, ни Каве, писавшие о богослужебных книгах Греческой Церкви, думают, что она по­лучила начало свое не в Греции, а у славянских племен и, может быть, составлена са­мими просветителями их Кириллом и Мефодием, хотя в известиях о переводе ими Священного Писания и богослужебных книг и о перенесении этих книг к нам в Россию о ней не упоминается. Впрочем, по содержанию своему она не есть какая-нибудь новая книга, отличная от других богослужебных книг; она выбрана из этих же книг, ве­роятно, с той целью, чтобы могла заменять их там, где их недоставало. В состав ее вошли главным образом две книги — Псалтирь и так называемый Великий часослов, к которым присоединяются разные прибавления из других книг; прибавления эти в разных Псалтирях, особенно рукописных, чрезвычайно разнообразны, так что весь­ма трудно определить вообще состав следо­ванной Псалтири в древние времена. По замечанию Строева, “самое непременное в следованных Псалтирях: Псалтирь, часослов, последование вселетнего пения, каноны наибо­лее употребительные. Все прочее было произвольно и зависело от редакторов и писцов. Старинные печатные издания не менее рукописей между собою несходны” 52 . В старинных рукописных Псалтирях мы встречаем многое из того, что ныне содержится в молитвенниках (разные молитвы и акафисты), требниках (последование Пятидесятницы, чин над коливом п î усопшем и другие чинопоследования) и минеях (службы святым) 53 . Следованная Псалтирь в первый раз напечатана была в Кракове в 1491 г., в Цетине в 1495 г., в Вильне в 1525 г., в Венеции в 1546 г., в Остроге в 1598 г., в Москве в 1626 г. 54 . Толковая Псалтирь встречается в рукописях также в разных видах, или скорее с разными толкованиями, а именно: с толкованием святителя Афанасия Александрийского, с толкованием блаженного Феодорита Кирского, с толкованием, извлеченным из сочинений разных Отцов и учителей Церкви, и, наконец, с толкованием Брунона, епископа Вюрцбургского, умершего в 1043 г. Перевод Псалтири с толкованием святителя Афанасия Александрийского, по замечанию Востокова, сделан в самой глубокой древности, ибо он имеется в пергаменных списках XI и XII в. 55 . Не менее древен также, по его словам, перевод Феодоритовой толковой Псалтири 56 . Толкование Псалтири, извлеченное неизвестно кем из сочинений Златоуста, Августина, Феофилакта, Василия Великого, Кассиодора и др., пере­ведено Максимом Греком в половине XVI в. 57 ; тогда же сделан перевод Брунонова толкования с латинского учеником Максима Грека Димитрием Герасимовым 58 .

http://pravmir.ru/upotreblenie-knigi-psa...

310 ...И им подобные. Под «подобными» имеются в виду неназванные варваризм, солецизм, тапинос и какосинтетон. См. гл. 34 книги I. 311 Он возвысился до славы Сципиона – вероятно, П. Корнелия Сципиона Эмилиана Африканского Младшего (185–129 гг.), выдающегося полководца, государственного деятеля и распространителя греческого языка и культуры. Он был известен взятием Карфагена (146 г.), умеренной позицией по вопросу земельной реформы Т иберия Гракха (133–129 гг.), а также своим стремлением всячески усилить в Риме греческое культурное влияние: в его кружок входили философ Панэтий, историк Полибий и комедиограф Теренций. 314 Что касается анадиплосиса, то любопытно, что в гл. 36 книги I под этим же названием была помещена, скорее, эпанастрофа. Это лишний раз показывает, что смыслы фигур были несколько различны в поэзии и в ораторском искусстве. Фигуры анадиплосиса и климакса – это разновидности эпизевксиса (удвоения), см. кн. I, гл. 36, §10, который является одной из фигур прибавления. 316 «Сын мой, ступай, Зефиров зови, и на крыльях слетая...». Исидор увлекся. Это, конечно, императив, но не сентенция: здесь нет ничего «сказанного безлично», так как это Зевс обращается к Меркурию. То же верно по отношению к еще нескольким примерам. 317 «Иди, следуй в Италию за ветром, ищи царства в волнах!» Эти слова произносит с язвительной иронией карфагенская царица Дидона, пытаясь удержать любимого Энея. 318 Плача, как... Здесь и в следующих нескольких видах сентенций в рукописи оставлены пустые места, в которых, видимо, предполагалось позже вписать примеры. 319 ...На критских холмах, повествуют, когда-то//Был Лабиринт. Здесь Вергилий сравнивает блуждающих по Лабиринту юношей с троянскими всадниками, смешавшими строй на поле битвы. 320 Г. Лициний Кальв (82–48 гг.) – оратор, яркий памфлетист и искусный поэт. П. Ватиний – народный трибун 58 г. и, по выражению Моммзена, «самый дерзкий и ничтожный из всех ближайших приверженцев Цезаря» и, вместе с тем, храбрый и способный офицер. Речь о событиях 56 г., когда Ватиний выставил себя кандидатом в преторы (точнее, Цезарь выставил его и всячески поддерживал). На этих выборах Ватиний провалился.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

По духовной схим. Марфы за погребение в ограде обители К. м. получил 50 р. и 50 четв. ржи из 2 сел. Схим. Марфа определила сумму, к-рую душеприказчики должны были выплачивать мон-рю за заупокойное поминание в течение года. В 1701-1720 гг. в ходе секуляризационных реформ царя Петра I у мон-ря, по-видимому, конфисковали населенные части вотчины, оставив ему только пустоши. В документах 1706-1710 гг. фиксируется отсутствие у К. м. десятинной пашни, поступлений оброчного хлеба в этот период также не было. Взамен изъятых земель игумен с братией стали получать из Монастырского приказа денежное жалованье. Сумма жалованья игумену и братии (14 чел.) на 1707 г. составляла по 58 р. 26 алтын 4 деньги в год, для церковных нужд - на свечи, ладан и церковное вино - 20 р. 28 алтын 2 деньги в год, всего - 79 р. 21 алтын 4 деньги. В 1710 г. для 20 насельников выделялись средства из суммы, собранной приказом с бывш. монастырских вотчин, в уменьшенном размере - 45 р. 10 алтын и хлебного жалованья по 100 четв. на год. При этом в ведомости доходов архиерейских домов и мон-рей, подчиненных Монастырскому приказу и «не определенных содержанием», в 1706-1710 гг. указывается иная сумма доходов обители - 90 р. 50 к. Подмонастырская слобода приходила в упадок, местные жители разорялись из-за мздоимства чиновников приказа и многочисленных гос. повинностей. Если в 1678 г. в переписных книгах учтено 73 двора, то в 1709 г.- 38 и один двор нищих. При учреждении штатов в 1764 г. остававшиеся за К. м. вотчинные крестьяне с закрепленной за ними монастырской землей перешли в ведение специального учреждения Коллегии экономии. К. м. был причислен к заштатным, находившимся на «своекоштном» содержании. За монастырем было официально закреплено 22 пустоши. Также числилось 10 спорных пустошей, владельческие права на пользование к-рыми К. м. не удалось доказать в суде. К этому времени братия получала содержание в размере 37 р. 63 к., ржи - 98 четв., ячменя - 56, овса - 40, пшеницы - 8 четв. 6 четвериков, гороха - 4 четв. 4 четверика, конопли - 5 четв., масла коровьего - 5 четв., яиц - 10 шт., круп - 7 четв. 10 четвериков в год. «Бесспорные» пустоши сдавались в аренду в кон. XVIII в. за 173 р. 10 к. в год. Также сдавались в оброк: монастырская мельница на берегу р. Кашинки за 110 р. в год, каменные амбары кашинским купцам под склады - за 60 р. В 1798 г. по указу имп. Павла I мон-ри стали наделяться угодьями и «милостынными деньгами» для улучшения материального положения. К. м. к этому времени располагал пашней, лугами и лесом площадью 1473 дес. 1882 саж., а также мельницей, поэтому братия стала получать только «милостынные деньги», ежегодно 300 р. ассигнациями. В кон. XIX в. земли, находившиеся во владении К. м., использовались под огороды, покосы, а 871 дес. земли сдавались в аренду.

http://pravenc.ru/text/1841455.html

Помощь полиции гражданам в решении их проблем 58% опрошенных считают несущественной. 10 ноября. ПРАВМИР. Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) представил данные опроса о том, доверяют ли россияне полиции, как оценивают ее работу, чьи интересы, по мнению наших сограждан, отстаивают полицейские, и какие правонарушения в их работе наблюдали. С доверием к полиции относятся чуть более половины россиян (56%), причем 13% доверяют полностью, а 43% — лишь в определенной степени. В свою очередь, 41% опрошенных считает, что на сотрудников органов внутренних дел положиться нельзя (в том числе 27% — не вполне им верят, а 14% вовсе не питают к ним доверия), — сообщается ВЦИОМ Помощь полиции гражданам в решении их проблем 58% опрошенных считают несущественной. Треть россиян (34%) уверена, полицейские защищают интересы лишь отдельных групп населения, причем за год убежденность в этом лишь окрепла (с 27% в 2013 г.). В то, что полиция отстаивает права каждого гражданина, верят 24% участников опроса. В работе только «на себя» полицию подозревают 19% респондентов, а 15% думают, что приоритетными для них являются интересы правящих кругов. В числе предосудительных действий полиции в последние два года респонденты чаще всего наблюдали грубость и бестактность (11% в 2013 и 2014 гг.), однако за пять лет эта доля заметно сократилась (с 18% в 2009 г.). Ещё 6% опрошенных вспоминают случаи жестокости. В использовании служебного положения в личных целях могут упрекнуть некоторых работников полиции 7% участников опроса. Другие  были свидетелями отказов в принятии заявления (6%), вымогательстве и взяточничестве (6%), попытках фальсификации данных (5%). При этом 69% сообщили, что ничего из вышеперечисленного видеть им не приходилось (пять лет назад – 62%). Инициативный всероссийский опрос ВЦИОМ проведён 1-2 ноября 2014 г. Опрошено 1600 человек в 132 населенных пунктах в 45 областях, краях и республиках России. Статистическая погрешность не превышает 3,5%. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

http://pravmir.ru/bolee-polovinyi-rossiy...

Основные внешнеполитические события при Н. связаны со стремлением Рима к дальнейшему укреплению своего влияния на Ближ. Востоке в соперничестве с Парфянской державой. В нач. 50-х гг. пошатнулось господство римлян над Арменией (находилась под рим. протекторатом) и Адиабеной. В 52 г. парфяне посадили на арм. престол царя Трдата I, брата парфянского царя Вологеза I (51-78). В ответ на это Н. назначил командующим на Востоке испытанного стратега Гнея Домиция Корбулона и приказал ему готовить армию к войне. В 56 г. состоялись переговоры между римлянами и парфянами в Тизбоне, к-рые не дали результатов. В нач. 58 г. Корбулон предложил Трдату I отправиться в Рим, чтобы получить офиц. утверждение своей власти от Н. Не получив ответа, Корбулон начал поход на Армению. Летом 58 г. он захватил столицу Армении Арташат, провел там зиму, а затем сжег город; в 59 г. захватил 2-ю столицу - Тигранакерт. Царем Армении он провозгласил Тиграна VI, ранее бывшего заложником в Риме. Известно, что Н. хотел сделать Армению рим. провинцией, но Корбулон не соглашался с этим. Сопротивление парфян не было сломлено, и, кроме того, стало ясно, что армяне в большинстве склоняются к союзу с парфянами против римлян. В 61 г. состоялись новые переговоры Корбулона с парфянами в Мцбине, в результате которых было заключено соглашение о сохранении на престоле Трдата I и взаимном выводе римских и парфянских войск из страны. Н. был недоволен решением Корбулона и передал ведение дел с Арменией Луцию Цезеннию Пету. В 62 г. Пет возобновил войну, вновь занял Тигранакерт, но парфяне осадили его сначала в городе, а затем в военном лагере в Рандее близ Арсамосаты, куда Пет вынужден был отступить. Осада лагеря парфянами продолжалась ок. года; Пет запрашивал поддержку у Н. и Корбулона, однако последний со своими легионами не успел прийти на помощь. Весной 63 г. Пет с измученным обороной войском был вынужден капитулировать. По условиям Рандейского мира римляне должны были оставить оружие и покинуть территорию Армении; Трдат I признавался наследственным царем страны, но все же должен был совершить поездку в Рим, чтобы Н. лично утвердил его власть. В 66 г. Трдат I совершил путешествие в Рим, где был принят Н. с большой пышностью. Н. короновал Трдата I в Большом цирке в присутствии огромного числа зрителей.

http://pravenc.ru/text/Нерон.html

Закрыть Парад Победы напоминает о подвиге нашего народа Большинство россиян равнодушны к приезду зарубежных лидеров в Москву на 9 мая 24.04.2015 463 Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) представил на своем сайте данные опроса о том, достаточно ли в нашем обществе уделяется внимания ветеранам Великой Отечественной войны, в чем россияне видят смысл Парада Победы, считают ли важным приезд зарубежных лидеров в Москву 9 мая. По мнению россиян, сегодня в нашем обществе для ветеранов Великой Отечественной делается гораздо больше, нежели 5 лет назад. Так, с 29% в 2010 г. до 46% в 2015 г. выросла доля тех, кто уверен, что к участникам войны относятся с должным вниманием. Прежде всего, говорят респонденты, это проявляется в повышенных пенсиях, квотах на жилье, различных льготах и пособиях. Напротив, 48% опрошенных полагают, что оказываемой ветеранам заботы и помощи недостаточно (в 2010 г. так считали 63%). Чаще так думают те, кто знаком с ними лично (56%), сторонники КПРФ (56%), жители крупных городов (59%). Те, кто разделяют данное мнение, указывают на бедность, недостаточные объемы адресной помощи, проявления безразличия и др. Парады Победы в стране в первую очередь должны напоминать о подвиге народа в войне 1941-1945 гг. – убежден каждый второй россиянин (47%). Торжественные шествия 9 мая также являются способом отдать дань памяти павшим в войне (15%), поздравить ныне здравствующих ветеранов (12%), элементом патриотического воспитания молодежи (11%) и т.д. Проводятся они в первую очередь для ветеранов (46%), во вторую – для подрастающего поколения (30%). Лишь немногие считают главными зрителями Парада Победы руководство нашей страны (5%) или же глав иностранных государств (3%). Подавляющее большинство наших сограждан (91%) обычно наблюдают за парадами 9 мая: в том числе 18% воочию, 73% - по телетрансляциям. Более половины опрошенных (58%) слышали об отказе ряда лидеров зарубежных стран прибыть на празднование Дня Победы в Москву. Лучше осведомлены пожилые люди (68%), материально обеспеченные (66%) и высокообразованные (65%). Присутствие глав стран-участниц Второй мировой 9 мая на Красной площади значимым считают 42% респондентов, тогда как для 52% их приезд совершенно не важен (среди москвичей и петербуржцев – 61%).

http://ruskline.ru/news_rl/2015/04/24/pa...

Около 389–390 гг. Хроматий направил Амвросию недошедшее до нас богословское письмо, в котором просил Миланского святителя «полистать древних писателей» 53 и помочь ему понять смысл пророчества Валаама ( Числ. 23 ); из ответного письма Амвросия видно, чго богословский интерес Хроматия был обусловлен полемикой с «противниками» 54 , и часности, с манихеями 55 . Амвросий дает ему подробный ответ, обращаясь в завершение письма к Хроматию с теплыми словами: «Сие подношение передаю для твоего святого ума ... Будь здоров и нас люби, ибо и я тебя люблю» 56 . Однако, важно отметить, что связь Хроматия с Амвросием не ограничивалась только участием в борьбе против ересей. Недавние исследования 57 показали, что тексты Хроматия содержат следы влияния конкретных текстов Амвросия Медиоланского : так, он, очевидно, был знаком с толкованием Амвросия на Евангелие от Луки (Explanatio in Lucam, PL 15, 1607–1944) 58 . В сносках к переводу Проповедей Хроматия мы отмечаем параллели с сочинениями Амвросия. Пресвитер Руфин (ум. 411) С христианской Аквилеей непосредственно связан пресвитер Руфин, известный как переводчик библейских толкований, аскетических и исторических трудов с греческого на латинский язык, благодаря которому, в частности, сохранились некоторые труды Оригена , утраченные в оригинале 59 . Уроженец Конкордии, Руфин жил в Аквилее с 368 по 373–374 гг. и, по всей видимости, именно в Аквилее принял крещение, так как, говоря о различии церковных обычаев Рима и Аквилеи, он замечает: «Мы же следуем тому порядку, который приняли в Аквилейской Церкви через благодать купели» 60 . Позднее Руфин жил здесь в течение девяти лет (399–407) в разгар своего конфликта с Иеронимом. Значение, которое имела в жизни Руфина Аквилея, во многом связано с фигурой святителя Хроматия. Епископ был для ученого-эрудита меценатом, заказчиком и первым читателем его переводов. Именно Хроматий побудил Руфина взяться за перевод и дополнение «Церковной истории» Евсевия Кесарийского , как тот пишет в Предисловии: «(«Историю» Евсевия) мы дополнили вкратце, насколько смогли, тем, что произошло потом ...вплоть до наших дней...

http://azbyka.ru/otechnik/Hromatij_Akvil...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010