Крещение Господне описано в пассаже Ин. 1:29–34 , где впервые в Евангелии от Иоанна появляется прямое свидетельство о Духе – Ин. 1:32–33 . Попробуем выделить хиастическую структуру пассажа Ин. 1:32–34 (не вербально, а скорее тематически), содержащего это свидетельство. А: На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира. Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. В: И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. С: Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: В»: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. А: И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий. Центр (С) хиазма говорит нам об Источнике знания и свидетельства Иоанна Предтечи, что подтверждает пророческий характер его служения. Параллель (В-В») раскрывает содержание пророчества, данного Предтече Тем, Который послал его. Мы видим, что Иоанн Креститель не знал Христа 257 до того, как Бог , пославший его крестить, Сам не открыл ему, что Тот, на Кого сойдет Святой Дух, и будет крестить Духом. Параллель (А-А) – это собственно содержание свидетельства о Сыне. Если говорить о типе параллелизма, то здесь мы имеем дело с синтетическим параллелизмом (см. п. 3.2.2), когда строки дополняют и раскрывают друг друга. В общем хиастическом плане Евангелия параллелью ко всему эпизоду Крещения Господня является явление Господа ученикам при море Тивериадском, а параллелью к свидетельству Иоанна Предтечи можно считать указание Иоанном Петру на Господа ( Ин. 21:7 ). Вспомним, что любимый ученик сделал это, когда другие ученики не узнали Иисуса, и Он сотворил чудо, напомнившее им то, что уже было (ср.: Лк. 5:1–11 ). Это вновь говорит нам о внутреннем единстве евангельского повествования. Рассмотрим теперь некоторые особенности Ин. 1:32–33 , раскрывающие иоанновскую пневматологию. Во-первых, обратим внимание на особенность двукратного употребления в данном контексте глагола μνω (пребывать, оставаться, поселяться). Этот термин является вообще чрезвычайно важным для иоанновского богословия. Достаточно отметить, что хотя Четвертое Евангелие и Послания Иоанна составляют лишь около 12 % от всего НЗ, в иоанновском корпусе различные формы глагола μνω встречаются в 58% случаев от общего числа для НЗ 258 . Дух пребывает со Христом всегда, что отличает вдохновение Его пророческого служения от вдохновения ветхозаветных пророков, последним из которых является Иоанн Предтеча.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/duh...

Кто сей, помрачающий Провидение, ничего не разумея? – Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал. Выслушай, взывал я, и я буду говорить, и что буду спрашивать у Тебя, объясни мне. Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя; поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле» ( Иов.38:1–7; 42:1–6 ). Старик отвергает саму правомерность вопроса о смысле многого, ибо он недоступен в полном объеме разуму человека. Человеку положено (кем? – единственно Создателем) знать лишь столько, сколько отмерено ему, не пытаясь проникнуть за границу отмеренного. Далее – область не разума, а веры. Старик продолжает свою речь. Он смотрит на жизнь трезво, не обольщая и не пугая внимающую ему Липу. «Твое горе с полгоря. Жизнь долгая, будет еще и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия! – сказал он и поглядел в обе стороны. – Я во всей России был и все в ней видел, и ты моему слову верь, милая. Будет и хорошее, будет и дурное. Я ходоком в Сибирь ходил, и на Амуре был, и на Алтае, и в Сибирь переселился, землю там пахал, соскучился потом по матушке России и назад вернулся в родную деревню. Назад в Россию пешком шли; и помню, плывем мы на пароме, а я худой-худой, рваный весь, босой, озяб, сосу корку, а проезжий господин тут какой-то на пароме, – если помер, то Царство ему Небесное, – глядит на меня жалостно, слезы текут. «Эх, говорит, хлеб твой черный, дни твои черные…». А домой приехал, как говорится, ни кола, ни двора; баба была, да в Сибири осталась, закопали. Так, в батраках живу. А что ж? Скажу тебе: потом было и дурное, было и хорошее. Вот и помирать не хочется, —250— милая, еще бы годочков двадцать пожил; значит, хорошего было больше. А велика матушка Россия!». 187 Если обещание «и хорошего, и дурного» здесь совершенно понятно и уместно, то двукратное обращение к «великой матушке России» представляется в речи старика не вполне логичным. И впрямь, что за логика в таком развитии диалога: «Зачем маленькому мучиться? – А кто же его знает!… Велика матушка Россия!»? Но логический уровень уже отброшен автором как недолжный – и окончательно.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Мих.6:10 .  Не находят­ся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшен­ная мера, отврати­тель­ная?: Мих.6:11 .  Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?: В ст. 10–11 причины приближающихся бедствий – нечестие, в частности – скопление сокровищ неправдою, обман посредством неправильной меры (ефы) и весов. Мих.6:11 представляет некоторые трудности для перевода и передается у LXX-mu, в Вульг. и у новых комментаторов отлично от русского текста. Евр. haisch, принятое в нашем тексте за haesch (ha вопросит, частица и each – «есть»), (ср. 2Цар 4.19 ) и переданное словами «не находятся ли», у LXX, в Сир. и Вульг. понимаются в значении esch – огонь; beth (в доме), LXX приняли за именит. пад. («дан»); существ. ozroth (от azar собирать), имения, сокровища, перевели двукратно θηραυρζων θησαυρος; слова veephah (мера, ефа) rason (тощая, уменьшенная) seumah (прогневляющая, отвратительная), прочитав, может быть, вместо veephalveeth (с μετα), передали пояснительно μετ βρεος δικας, со укоризною неправды. Отсюда в слав. т. читается: «еда огнь и дом беззаконнаго собирая имения беззаконная и со укоризною неправды», т. е. «не огонь ли, имеющий все истребить, заключает в себе дом беззаконного, собирающего неправедные богатства». Новейшие комментаторы неясное haisch исправляют в haeschschah (от naschah – сдвигать с места, в гиф. отталкивать, оставлять без взыскания) и передают: «оставлю ли я без взыскания дом нечестивого» и пр. (Марти, Гоонакер). Ст. 11-й дополняет мысль ст. 10-го. «Могу ли я быть чистым» (haeskeh от sachah): речь идет в Мих.6:9–16 от лица Божия; поэтому ст. 11 нужно передать – « могу ли Я очистить его» (haasakkehu), как и в Вульг. num guid justificabo, неужели оправдаю. У LXX djghjc передан в 3-м лице; отсюда в слав.: «еда оправдится в мериле ( ν ζυγφ – в весах) беззаконник и во вретищи (рус. « в суме») меры (рус. « гири») неправыя». Мих.6:12 .  Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Может быть, это пророчество побудило масоретов, исказив текст, отнести речь к Зоровавелю и переменить глагол (гарад) – «скоблить» на (гадер) – «стена» и (либенот) производить не от «либена» – «кирпич», но считать его за глагол («строить») с префиксом – «к». Мы утверждаем, что соединять этот стих по смыслу с указанными мессианскими чаяниями более вероятно именно потому, что 1) таким путем восстановилась бы связь предыдущего с последующим, и все заключение главы ( Мих. 7:8–20 ) явилось бы одним изображением Царства Божия Нового Завета; 2) в параллельных местах Ветхого Завета, где речь, как и здесь, идет о страждущем и затем прославленном праведнике, можно встретить не однажды речь об обращении народов и о принесении даров Прославленному, именно в Пс. 21, 24, 71 ; Ис. 54 и 60; а также у самого Михея ( Мих. 4:7; 5:7 ). И гради тво­ на и въ и гради тво­ въ ­ тра даже до и ­ мор даже до мор, и ­ горы даже до горы, воды и молвы. 12. В тот день придут к тебе из Ассирии и городов Египетских, и от Египта до реки Евфрата, и от моря до моря, и от горы до горы. И будетъ земл въ пагубу со живущими на ней, плодвъ ихъ. 13. А земля та будет пустынею за вину жителей ее, за плоды деяний их. Стихи 12 – 13. «А земля сделается пустыней» (13) и проч. – совершенно такое же напоминание о будущем физическом разорении при духовном господстве, как и Мих. 5:10 , о чем говорилось выше. При подобном толковании, следовательно, предыдущий 11-й стих должно читать согласно славянскому, а 12-й – согласно русскому чтению; славянское же его понимание в обратном смысле: города Иудеи будут разделены названным народам; таким образом этот стих по смыслу связывается со следующим 13-м. «В день тот» – эти слова LXX относят к предыдущему стиху, что верно, но в этом 12-м стихе толковники не поняли слова (мацор), что вообще-то означает укрепленный город и условно – Египет, как 4Цар. 19:24 или Ис. 19:6 , как и в этом стихе двукратно. Затем предлог из вместо обыкновенного (мин) здесь означен евр. («лемини», как и Иер. 7:7 ; 2Пар. 15:13 ), которое LXX совершенно напрасно перевели «к разделению» от глагола (мана). Поэтому: «из Ассирии» – «в разделение Ассирийское»; «из городов Египетских» – «и гради твои твердии»; «из Египта» – в «разделение от Тира». То же слово (мацор) они произвели от (цор – «Тир») и предлога (мин), т. е. читали как (миццор). Слова «дние воды и молвы», которыми заключается по-славянски стих 12-й, не имеют соответствующих; может быть, это вариант перевода: «от горы до горы и от реки до реки», впоследствии внесенный в текст, и, действительно, блж. Иероним их не находил еще в греческом. Пас люди тво жезломъ твоимъ, вцы твоег, вселющыс въ кармила, попасутъ и коже 14. Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Мф.16:8–12 . Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли? Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали? ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали? как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской? Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского. Из речей учеников ( «говорили» – Мф.16:7 ) Иисус уразумел, что они не поняли слов Его, и упрекает их в маловерии, непонятливости и забывчивости, напоминая о недавнем двукратном чудесном напитании нескольких тысяч народа немногими хлебами ( Мф.14:14–21,15:32–38 ). Свидетели этих чудес, так недавно совершенных, они не должны были заботиться излишне о своем пропитании и думать, что Учитель упрекает их за беззаботность об их внешних житейских нуждах. Если же так они подумали, то в этом высказалось их маловерие, непонятливость и забывчивость (ср. Феофил.). После этого вразумления ученики поняли, что слова Его надобно понимать в иносказательном смысле, именно – что Он говорит им беречься «учения» фарисеев и саддукеев. Мф.16:13–14 . Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков. «Кесарии Филипповой»: город, лежавший, по разделению Палестины во времена Иисуса Христа, в Гавлонитиде, а по древнему разделению – на северной границе колена Неффалимова, при подошве горы Ливана. В древности он назвался Панеей (Plin. N. Н. 5, 15). Тетрах галилейский Филипп распространил и украсил этот город и назвал его в честь римского Кесаря (Тиверия) Кесариею Филипповой. Эта Кесария называлась так в отличие от другой Кесарии Палестинской, лежавшей на берегу Средиземного моря и называвшейся Стратоновою ( Деян.8:40,10:1 ).– «За кого люди почитают Меня»: «для чего спрашивал (Господь) сначала не об их (апостолов) мнении, а о мнении народа? Для того, чтобы они самым порядком вопросов были возведены к высшему разумению и не стали о Нем так же низко думать, как народ.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Мы уже сказали, что Зоровавель окончил храм в шестой год царствования Дария. – 6, 7. Но восстановление храма есть ни что иное, как малое начало нового порядка вещей, который утверждается в Иудее: Еврейский народ или левитская церковь должна расти и увеличиваться и сделаться подобно светильнику из чистого золота с семью горящими лампадами. Между тем, этот взгляд в будущее не должен быть дан временному правителю, у которого все внимание и заботы сосредотачиваются на настоящих нуждах государства, и потому не к Зоровавелю, а к Захарии обращено следующее слово Превечного: руки Зоровавеля положили основание дому сему; его руки и окончат его, и узнаешь, о народ Еврейский! что Господь Саваоф послал меня к вам (меня – Захарию) и это как бы в залог того, что в будущем время Он пошлет своего Ангела (II, 9:11). Ты признаешь это: потому что кто между вами будет достаточно бессмыслен для того, чтобы презреть время малых начатков и не предчувствовать в незаметном зародыше – величину дерева, которое должно вырасти из него? И эти семь (и Захария видит, что снова являются семь очей Превечного, которые смотрели в предыдущем видении на пророческий камень III, 9), эти семь радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля, архитектора храма; так как они знают все то, что должно выйти из этого нового дома Божьего, все то, что сделается с народом, который строит его. Эти семь суть очи Господа, которые объемлют взором всю землю: одно и то же Провидение управляет судьбами малого стада Евреев и печется о жребии величайших царств мира. – 8–10. Между тем Захария испытывал какое-то затруднение, желая отдать себе отчет в видении, которое представлялось его глазам. Мы видим в стихе 2, что Ангел, для возбуждения его внимания, спрашивает у него: что ты видишь! и так как он, спрашивая его, остановил на нем взор свой, то пророк в ответ ему, признался двукратно, что не понимает смысла этих символов (4:5). После устных откровений, Захария исследует видение более подробно, и спрашивает сначала, что значат те две маслины с правой стороны светильника и с левой стороны его. Ангел не отвечает ему, и Захария, исследуя видение с большим вниманием, замечает, что существенную часть масличных дерев составляют две ветви, обремененные маслинами, подобно колосьям пшеницы. Возвратимся и мы в свою очередь к светильнику и опишем его более подробно.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kratkoe...

Мы упомянули в начале анализа структуры гл. 1, что в этой главе отражается и общая структура, и общая идея КР в целом. Отметим несколько наиболее важных параллелей между гл. 1 и остальными. Первое. Бог посещает людей, то есть вторгается в повествование дважды. В Руфь.1:6 Он даёт своему народу хлеб, и в Руфь.4 :13б Господь даёт Руфи беременность, и она рожает сына. Между этими двумя божественными посещениями также заключено всё действие книги, подобно тому, как первая глава заключена между исходом и возвращением в Вифлеем. Второе. В первой главе Ноеминь дважды плачет и обвиняет Бога, в 13в и в 21б, однако между этими двумя жалобами, первой краткой и второй развёрнутой, читатель ощущает большую перемену. В первом случае мы готовы полностью согласиться с Ноеминью, хуже того, что с ней случилось, с человеком ничего не может произойти. Во втором случае мы чувствуем, что что-то не так, и двукратное упоминание Руфи Моавитянки, возвратившейся с полей Моавитских в 22-м стихе говорит читателю о том, в чём Ноеминь ошибается, а Бог в дальнейшем ходе рассказа окажется прав. Ведь между этими плачами прилепляется к Ноемини, произносит клятву и возвращается в Вифлеем Руфь. И то, что будет происходить в дальнейшем, происходит не с Ноеминью и не с Руфью, а между ними, или с ними вместе. Третье. Во второй главе новый герой повествования Вооз благословляет Руфь: «Да воздаст Господь за это дело твоё, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами!» ( Руфь.2:12 ). И, в заключение этой главы, Ноеминь благословляет Вооза и Господа: «И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мёртвых!» ( Руфь.2 :20а). Между этими двумя благословениями происходит совместная трапеза Вооза и Руфи. Эту трапезу после произошедшего между ними разговора можно рассматривать как предвестие заключения брака. И опять мы видим, что важнейшее событие заключено между двумя благословениями, между двумя упоминаниями Бога, действие происходит между Воозом и Руфью.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Надзор за сектантскими собраниями возлагается на местную административно-полицейскую власть, которой предоставляется назначить для присутствования в означенных собраниях компетентное лицо. «Присутствующее в собрании должностное лицо обязано наблюдать за тем: а) чтобы под видом молитвенного собрания не устраивалось собрание иного рода (напр. чтение журнала, статьи, обсуждение различных мероприятий своей общины, так и действий священников, миссионеров, суда и администрации) и б) чтобы на собрании не происходило поругания или поношения догматов, обрядов и установлений православной Церкви и не проявлялось непристойного отношения к ней или к предметам ее верований, а равно не допускалось призывов к отпадению от православия. В первом случае должностное лицо, по двукратном предупреждении, своею властью закрывает собрание, во втором же, по составлении протокола, доводит о незаконных действиях до сведения подлежащей власти для привлечения виновных к уголовной ответственности по статьям 73, 74 и 90 уголовн. улож.» (n. IV). За отсутствием должностного лица, в случае незаконных действий сектантов, к защите закона, возбудить дело может и всякий частный православный человек, присутствовавший на собрании сектантов; или, подавая жалобу прокурору, или прося полицию возбудить против нарушителей закона судебное преследование. (Угол. улож. ст. 73, 74, 83, 84, 85, 90 93, 94, 95, 98, 379, 380). Заключение Уродливые формы лже-религиозных убеждений современного сектантства, а тем более безнравственные отношения полов в большинстве сект, воочию убеждают православного христианина в непреложности слов Спасителя, сказавшего: «Всякое растение, которое не Отец Мой насадил, искоренится. Оставьте их: они – слепые вожди слепых, а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму» ( Мф. 15:13–14 ). Но так как духовно-нравственные слепцы одни искореняются, а на их места другие под новыми формами человеческих измышлений появляются, то от верных сынов и дщерей Православной Церкви требуется неустанная бдительность для ограждения от увлечений сектантскими бреднями как себя, так и своих ближних. К этому побуждает и апостол Иаков словами: «Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его, пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу и покроет множество грехов» ( Иаков. 5:19–20 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Неисповедимый Промысл попустил ненависти Савла к христианам открыться в новых разительнейших явлениях, чтобы, как изъясняет сам Апостол, в нем " первом показалось все долготерпение Божие, в пример тем, которые будут веровать в Иисуса Христа к жизни вечной» ( 1Тим. 1, 16 ). Рассеяние верующих по смерти Стефана породило в уме его убийц мысль, что усиленное гонение положит конец «новой ереси». По крайней мере, Савл в ослеплении дерзнул на новые жестокости. Получив от первосвященников власть преследовать христиан, он с этой целью ходил «по всем синагогам», не довольствуясь этим, входил в дома их, не щадил ни пола, ни возраста, мучениями «принуждал... их... хулить имя /Иисуса/, ...заключал в темницы и, когда убивали их, подавал на то свой голос " (ср. Деян. 26, 10–11 ). Так может поступить человек с самой набожной совестью, когда он не проник в истинное свойство любви к Богу и ближнему! Успехи рассеянных христиан, которые всюду, где бы ни проходили, благовествовали имя Христово, подали Савлу случай простереть гонение на них за пределы Палестины. Еще дыша угрозами и убийством, он испросил у первосвященников письма к дамасским синагогам 9 ( Деян. 9, 2 ), чтобы, связав тамошних христиан, препроводить их в Иерусалим. Дамаск, весьма обильно заселенный иудеями 10 , представлялся Павлу обширнейшим полем для его действия. Римская власть, которая не терпела таких явлений, каким было убиение Стефана, не имела там силы, ибо Дамаск был завоеван незадолго перед тем Аретою, царем Аравийским ( 2Кор. 11, 32 ). Новый его властитель благоприятствовал иудеям 11 Письма первосвященника, и без того уважаемые в иноземных синагогах, в Дамасских должны были иметь силу закона и полный успех, который действительно последовал, только совсем в другом виде! Обращение в христианство Путешествие в Дамаск было тем временем, которое Промысл избрал для обращения Савла в христианство . Чем необыкновеннее это происшествие, чем разительнее открывается в нем Божественность христианской религии, тем драгоценнее для нас то, что мы имеем о нем весьма обстоятельные и несомненные сведения, сообщенные евангелистом Лукой ( Деян. 9, 1–25 ) и двукратно самим Павлом ( Деян. 22:5–16, 26:12–19 ). " Среди дня, – – повествует он, – на пути я увидел… свет с неба, превосходящий солнечное сияние, который осиял меня и шедших со мною. Все мы …пали на землю, и я …слышал голос ко мне, говорящий на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна» ( Деян. 26, 13–14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Her...

Неудачу отца будут стараться поправить дети его, они «вооружатся и соберут многочисленное войско, и один из них быстро (или точнее: бурно, стремительно и порывисто, как бурный, всё потопляющий потоп) пойдёт, наводнит и пройдёт (по всей земле, затопляя её своими полчищами, как волнами), и потом, возвращаясь (т. е. после первого опустошительного нападения на области врага совершая вторичный поход на них), будет сражаться с ним до укреплений его». Такое бурно-стремительное и всесокрушительное нападение северного царя на владения южного царя приведйт последнего в сильное раздражение так, что он «выступит и сразится с ним, с царём северным: и выставит (царь северный) большое войско (или точнее: великое множество) и предано будет войско в руки его» (т. е. царя южного). Каким же образом будет предано? Это далее и раскрывается. «И поднимется войско, – говорится, – и сердце (дух, мужество) царя вознесётся», т. е. по той мере, как возвысится, сделается грозным и страшным и по своей многочисленности, и по своему воодушевлению множество врагов, возрастёт и высокомерный дух мужества в царе южном. Под влиянием этого возбуждённого и возросшего духа мужества «он низложит многие тысячи (из враждебного войска), но от этого не будет сильнее», не достигнет того преобладания и владычества над северным царём и царством его, к которому будет стремиться (10–12). Эти слова откровения нашли своё осуществление в следующих исторических фактах. После смерти Селевка Каллиника, умершего в плену у парфян, на престол вступил сын его Селевк Керавн, человек весьма слабый. Он, через два года по вступлении на престол, был отравлен в 224 г. своими полководцами во время войны с Антиохом, царём пергамским, и не успел ничего предпринять против Египта. Керавну наследовал брат его, Антиох, который, желая присоединить снова к своему царству Келе-Сирию и Финикию, предпринял войну против египетского царя Птолемея Филопатора или Трифона (т. е. гуляки, царствовавшего от 221–203 до Р.Х.). Во время этой войны он завладел Селевкией при реке Оронте, Тиром и Птолемаидой, двукратно доходил до укреплённого города по имени Дора, лежавшего в 2 милях к северу от Кесарии, подверг его продолжительной осаде и затем заключил четырёхмесячное перемирие. По возобновлении военных действий, он предпринял новый поход против Египта в 218 г. Во время этого похода он запер египетские войска в Сидоне и завладел Голаадом, Самарией и Финикией. Но в начале следующего 217 г. вышел против него с войском в 70.000 пехоты, 5.000 конницы и с 73 слонами. Птоломей Филопатор и нанёс ему страшное поражение при Рафии, недалеко от Газы, при чём Антиох потерял 10.000 пехоты, 300 конницы и 5 слонов убитыми и принуждён был возвратиться в Антиохию, оставив во владении египтян завоёванные было им Келе-Сирию, Финикию и Палестину.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-pro...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010