396. Угол — семпелечком — на ne — Термины карточной игры. Угол — четверть ставки с загибанием угла карты, семпель (франц. simple) — простая ставка, на пе — удвоенная ставка. 397. Тот был сокол, а это селезень — Традиционные образы русских народных песен, обозначающие суженого. 398. …ходи изба, ходи печь“ — Слова плясового припева, частушки, имеющей в разных вариантах при сходном начале разное продолжение (см., например: Русские народные песни, собранные П. В. Шейном. М., 1870. Ч. 1. С. 220–221). 399. „…это у них весенние игры, когда они солнце берегут во всю летнюю ночь“ — Начиная с Масленицы, целый ряд народных весенних праздников, приуроченных в позднейшее время к почитаемым церковью дням, связан с языческими верованиями глубокой древности и имеет самый „вакхический“ характер. Встреча солнца, ряженье — обычные элементы весенних игр. „В России на Петров день (29 июня) разводят огни на пригорках перед самым рассветом и караулят восход солнца, которое тогда играет на небе“ (Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. M., 1868. Т. 2, С. 404, Ср. Там же Т. 3, С. 140–142, 682–727). Игры и пляски в Мокром, происходящие в конце августа, соотносятся с весенними праздниками лишь своим откровенным разгулом. 400. Барин девушек пытал…— По поводу этой песни Достоевский писал H. A. Любимову 16 ноября 1879 г. „Песня, пропетая хором, записана мною с натуры и есть действительно образчик новейшего крестьянского творчества“. 401. …хочет протанцевать танец Саботьеру…— Саботьера (франц. sabotiére) — французский народный танец, исполняемый в деревянных башмаках (франц. sabot). 402. Пронеси эту страшную чашу мимо меня! — Герой повторяет слова Христа, сказанные им накануне крестного страдания и смерти (см. Евангелие от Марка, гл. 14, ст. 36; от Луки, гл. 22, ст. 42; от Матфея, гл. 26, ст. 39). 403. …„точно горячий уголь в душе“ — Свободное переложение известных строк из стихотворения А. С. Пушкина „Пророк“ (1826, напечатано в 1828): 404. под конец проплясал еще один танец — В особенности с жаром подплясывал за припевом. Свинушка хрю-хрю, хрю-хрю. — Такой припев имеют разные народные песни (см.: Великорусские народные песни/Изд. А. И. Соболевским. СПб., 1902. Т. 7. Песня со сходным началом „Свиньи хрю, поросята гиги, гуси гого…“ записана у Кирши Данилова (см.: Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М.; Л., 1958. С. 285–287; 499–500). В последнем сборнике это шуточная, скоморошья песня, которая представляет собой цепь эпизодов, острот и каламбуров, сюжетно не связанных друг с другом и объединенных лишь общей задачей вышучивания любовных и семейных отношений.

http://predanie.ru/book/68775-bratya-kar...

12. Таким образом были улажены восточные дела. Между тем Палеолог по прибытии в Диррахий отправил скорохода с сообщением о Мономахате, который, узнав о приходе Палеолога, поспешно перекинулся на сторону Бодина и Михаила 397. Ведь Мономахат был напуган тем, что ослушался приказа императора и отправил с пустыми руками посланца, которого Алексей с просьбой о деньгах прислал к нему, еще до того как начал замысленное им восстание. В действительности же император не задумал против Мономахата ничего дурного и только собирался по указанной уже причине 398 лишить его власти. Узнав об этих действиях Мономахата, самодержец отправил ему хрисовул, гарантирующий полную безопасность 399. Получив этот хрисовул, Мономахат вернулся во дворец 400. Тем временем Роберт явился в Гидрунт, передал своему сыну Рожеру 401 всю власть над этим городом и самой Лонгивардией, затем выступил из Гидрунта и прибыл в порт Бриндизи. Там стало ему известно о прибытии Палеолога в Диррахий; он сразу же приказал соорудить на больших кораблях деревянные, обитые кожей башни 402, доставить на суда все необходимое для осады, а также погрузить на дромоны коней и вооруженных всадников. Торопясь с переправой, Роберт очень быстро собрал отовсюду необходимое для войны снаряжение. Он рассчитывал, подойдя к Диррахию, обложить город с моря и с суши гелеполами, испугать этим его жителей и, окружив их со всех сторон, приступом взять город. И впрямь, когда островитяне и жители близлежащих к Диррахию прибрежных областей узнали об этом, их охватила паника. После того как закончились все предусмотренные Робертом приготовления, флот отчалил, и дромоны, триеры и монеры 403, построенные в боевой порядок по правилам флотоводческой науки, сохраняя строй, вышли в море. Пользуясь попутным ветром, Роберт достиг противоположного берега у Авлона и, плывя вдоль побережья, дошел до Бутринто. Там он соединился с Боэмундом, который еще раньше переправился и с ходу занял Авлон. Разделив войско на две части, Роберт сам встал во главе одной из них, намереваясь морем плыть к Диррахию, командование же остальными силами он поручил Боэмунду, который должен был двигаться к Диррахию по суше.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Общее изложение христ. вероучения можно найти в соч. «De fide et symbolo» (О вере и символе, 393) и «De agone christiano» (О христианском борении, 396-397), где речь также идет о Промысле Божием и о необходимости противостоять силе искусителя. Самое пространное изложение веры с подробными рассуждениями о благодати и двойном предопределении находится в соч. «Enchiridion ad Laurentium seu de fide, spe et caritate» (Энхиридион к Лаврентию, или О вере, надежде и любви, 421). Различные догматические вопросы разбираются в соч. «De diversis quaestionibus LXXXIII» (О 83 различных вопросах, 389-396). Одноименное соч., адресованное Симплициану, еп. Миланскому,- «De diversis quaestionibus ad Simplicianum» - было написано в 396 г. Наконец, в самом значительном догматическом соч. «De Trinitate» (О Троице, в 15 кн., 400-415) помимо триадологии А. разбирает много др. вопросов: сущность и свойства Божии, христология, богопознание и др. Нравственно-аскетические Большинство сочинений этой группы посвящены отдельным христ. добродетелям: «О воздержании» (De continentia, 394-395), «Против лжи» (Contra mendacium, 420), «О терпении» (De patientia, 418). Идеалы девства и вдовства А. проповедует в сочинениях «О святом девстве» (De sancta virginitate, 400-401), «О благе вдовства, к Юлиане» (De bono viduitatis ad Julianam, 414). Восхвалению аскетизма посвящен трактат «О монашеском труде» (De opere monachorum, 400). Пастырские К этой группе относится соч. «De catechizandis rudibus» (Об обучении оглашенных, 400) и 396 проповедей (sermones) различного содержания: на отдельные места Свящ. Писания, церковные праздники, в память святых и др. Язык и стиль А. сильно варьируется в разных его произведениях: от строгой и местами неск. тяжеловесной классической латыни богословских трактатов до простого и безыскусного стиля и почти народного языка устных проповедей, обращенных к простому слушателю. Писательское и ораторское мастерство позволяло А. всесторонне и глубоко описывать предмет своей мысли, находить удобный троп и развертывать его в яркую иносказательную картину, чеканить меткие запоминающиеся фразы. Как и др. лат. христ. авторы III-V вв., А. внес свой вклад в приобщение «христианской латыни» к достижениям классической лит-ры; именно этот синтез впосл. помог лат. языку стать гибким орудием средневек. философии и богословия.

http://pravenc.ru/text/62610.html

397 Homily 65(64) and 76: tr. Wensinck, 306, 350, tr. Miller, 313, 395. 398 Homily 26(27): tr. Miller, 133, Wensinck, 128. 399 Homily 76: tr. Wensinck, 350—51, tr. Miller, 396. 400 Homily 6: ir. Miller, 57. 401 Homily 27(28): tr. Wensinck, 136, tr. Miller, 141. Чаще всего я использую перевод Себастьяна Брока (Sebastian Brock, A. M. Allchin (ed. ), The Heart of Compassion: Daily Readings with St Isaac of Syria, «Enfolded in Love» Series (London: Darton, Longman &Todd, 1989), 53. Аналогичное представление об аде вы найдете у Оригена (О началах 2. 10. 4—5, с. 149—150). 402 Цит. С. S. Lewis, George MacDonald: An Anthology (London: Geoffrey Bles, 1946), 49 (#84) 403 Journal d " un cure de campagne (Paris: Plon, Le Livre de Poch, 1961), 404 Мистическое богословие восточной Церкви, 234. 405 The Great Divorcë A Dream (London: Geoffrey Bles, 1945), 66—67; The problem of Pain, 115 406 См. выше гл. 1. 407 Homily 39. 6: tr. Brock, 165. 408 Homily 45(48): tr Wensinck, 216, tr. Miller, 230. 409 Homily 39. 15, 22: tr. Brock, 170, 172. 410 Homily 39. 13. tr. Brock, 169. 411 Homily 40. 1, 7. tr. Brock, 174, 176. 412 Showings, ed. Edmund Colledge and James Walsh, The Classics of Western Spirituality (New York Ramsey Toronto. Paulist Press, 1978), 148. 413 L " Orthodoxie (Neuchatel Paris: Delachaux et Niestle, 1959), 60. 414 Сравните притчу о работниках на винограднике (Мф 20:1—16). Согласно общепринятым человеческим критериям, Бог, безусловно, несправедлив! 415 Against Celsus 6. 26; tr. Chadwick, 341. Таким образом, Ориген считает, что идея вечного ада может в некоторых случаях быть полезной, например, как средство устрашения, но применимо оно только по отношению к людям с низким уровнем духовного развития. 416 Цит. в книге Jaroslav Pelikan, The Melody of Theology: A Philosophical Dictionary (Cambridge, MÄ Harvard University Press, 1988), 5. 417 Homily 40. 7: tr. Brock, 176. Текст приводится по: Т. С. Элиот. Убийство в соборе. Пер. В. Топорова. СПб, 1999, с. 228, 232, 233. Говоря о намеренной перекличке с Писанием, автор имеет в виду английскую версию соответствующего стиха: «I am now ready to be offered» (буквально – «Я готов быть принесенным в жертву»). – Прим. пер.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3484...

Если инквизитор замечал что-нибудь незаконное в этом отношении, то по инструкции должен был „со учтивостию“ представить это архиерею; если же архиерей не исправлялся, то инквизитор должен был доносить на него провинциал-инквизитору, а этот протоинквизитору, который уже доносил св. синоду 395 . Инструкция вменяла в обязанность инквизиторам смотреть и за другими духовными персонами. „как вышними, так и нижними: не получают ли оне из монастырских угодий каких-либо себе выгод, причиняя тем убыток монастырям и вообще не причиняют ли они монастырскому хозяйству какого-либо ущерба 396 . Инквизиторы обязаны были наблюдать и за действиями лиц, заведывавших раскольническими делами 397 . Они представляли в синод найденных ими расколоучителей и раскольников, а также и суеверов 398 . Инквизиторы должны были смотреть за управителями синодальных, монастырских и церковных вотчин: „долговременно отписей не удерживают ли“, не берут ли взяток, и если это усмотрят, то доносить архиереям, а в отсутствие их управителям архиерейских домов; – в случае незаконных действий управителей монастырских вотчин, доносить архимандритам тех монастырей, которым принадлежат эти вотчины, а на других чиновников чрез протоинквизиторов доносить приказам, от которых эти чиновники посланы 399 . Инквизиторы должны смотреть, чтобы монастырским крестьянам не было излишних работ 400 , чтобы деньги, взимаемые по генеральному табелю 1710 года, шли по назначению 401 ; чтобы штрафные деньги за инквизиторские доносы были записываемы где следует. Вменяя в обязанность инквизиторам наблюдать за духовными особами и чиновниками, служившими в разных духовных установлениях, инструкция в то же самое время ограничивала круг деятельности инквизиторов делами духовного характера; „в гражданския же дела, гласила инструкция, какого-б звания оные ни были, как протоинквизитору, так и провинциал-инквизиторам и инквизиторам не вступать“; да и в духовных делах они ограничены были в своей деятельности известными диспозициями; в чужие же диспозиции инквизиторам вмешиваться лишь в случаях „зело важных“, если например инквизиторы усмотрят подозрительное „по приходным и расходным книгам и по прочему вероятному во имении или в каких вещах и письмах и в прочем какого б звания ни были“.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Таков, впрочем, «идеал» народной мудрости: знать все, знать конкретно и не только, как хотела бы ученая философия, согласно высшим принципам (ех rationibus altioribus); эта последняя, по сути, далека от идеала примитивной «мудрости». Между этими двумя подходами – существенная разница: в первом случае, именно человек, мудрец лично соединяет различные знания; во втором – те же самые знания объединяются на основе принципа, идеи, принадлежащей к системе, абстрактной в той же мере, сколь и обширной 396 . Русскому человеку более понятен первый подход. Несомненно, что большая часть русских мыслителей обладала глубокими и универсальными знаниями; достаточно вспомнить, что А. Хомяков, как Пико делла Мирандола, был готов обсуждать de omni re scibili (все вещи, доступные познанию. – Прим. Пер.) 397 . И о многих других можно сказать то же самое: о В. Одоевском 398 , Г. Сковороде 399 , Вяч. Иванове 400 . Два подхода к знанию, хотя и достаточно различные, не могут быть полностью отделены друг от друга. И в самом деле, усваивая различные знания, человек соединяет их, и такое соединение не может оставаться «механическим». Вот почему следует отыскивать внутренние связи между науками. Но эти поиски ставят нас перед важным вопросом: должны ли мы лишь раскрывать эти связи или пытаться еще и создавать их? Европейская философия, наследница античной греческой мысли, не колеблясь, отвечает: мир есть космос, то есть порядок, движимый силой единого принципа, существующего независимо от нас. И потому цель наук – упорядочить познания в свете этого единого принципа. Итак, если следовать этому принципу как закону, как идее, то, несомненно, наука будет упорядочена, но в таком случае она сможет воспроизвести всего лишь мертвый слепок с реальности. Христианская традиция помогает избежать этой опасности: первоначало всей реальности – Промысел Божий, и он раскрывается в созерцании 401 . А христианское созерцание – это не пассивное восприятие ощущений, но молитва , то есть диалог. В беседе с Богом открывается глубинный смысл вселенной и ее единства; русские говорят: «всеединство», для них это ключевой термин гносеологии.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/russ...

396 Mateos J. Célébration. P. 49–56; Ср. также праздничные антифоны в любом издании византийского Апостола. 397 Taft R.F. The Byzantine Rite. P. 55. Parenti S. Storia regionale delle preghiere eucaristiche: Costantinopoli в составе сопутствующею тома в вы- ходящем 2-м изданием Hänggi-Pahl; Паренти полагает, что вытеснение ВАС литургией Иоанна Златоуста было вызвано студитской тенденцией к совершению евхаристии ежедневно, что было частью литургической реформы после окончательной победы над иконоборчеством в 843 г. Об этой реформе см. также Taft R.F. The Byzantine Rite. P. 52ff. 399 Taft R.F. Pontifical liturgy. I, 284–290; II, 106–115=id. Liturgy in Byzantium. II, 284–290; III, 106–115. 401 Taft. Great Entrance 291–306; id. Pontifical Liturgy I, 296–97; II, 117=id. Lit¬urgy in Byzantium II, 296–97; III, 117. 404 В добавление к исследованиям, привиденным в прим. 399–43, я делаю обзор некоторых работ в: Taft R.F. Quaestiones disputatae. The Skeuophylakion of Hagia Sophia and the Entrances of the Liturgy Revisited//Part I: OC. 1997. 81. P. 1–35; Part II: OC 82. 1998. P. 53–87. 405 Taft R.F. Great Entrance. P.396; Majeska G. The Emperor in His Church: Imperial Ritual in the Church of St. Sophia/Maguire H. (ed.)//Byzantine Court Culture from 829 to 1204. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection/Harvard University Press, 1997. P. 1–11, здесь 7–8. 406 См. Taft R.F. Spoons. P. 209–238, здесь 231 и более полно id. The Byzantine Imperial Communion Ritual//Festschrift for Christopher Walter AA. Oxford, 1999 (in press); id. The Emperor " s Communion. EXCURSUS к главе I id. Communion; также Majeska G. The Emperor (предшествующее примечание). P. 4, 8. 407 В Эдессе произошел инцидент с участием претендента на трон Тиверия, который в действительности был самозванцем по имени Бесер (или Бешер), выдававшим себя за сына императора; Chronique de Michel le syrien, patriarche jacobite d " Antioche (1166–1199)/Chabot J.-B. (trans.) Vol. 2. Paris, 1901. P. 504: «Lorsqúil entra à Edesse, il eut l " audace de pénétrer dans le sanctuaire et de prendre la communion de ses mains sur la table de vie, selon le coutume de l " empereur des Romains»; Chabot J.-B.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

    389 Σολυμα — султан Сулейман (1077—1086) — основатель и правитель Румского султаната с центром в Никее (см.: Laurent, Byzance et origine du sultanat de Roum; Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 285; ср. Предисл., стр. 7—8).     390 Султаникий (σουλτανκιον) — греческое словообразование) — резиденция сельджукских или египетских султанов (Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 289).     391 Декарх (δεκαρχος) — младший командир византийского войска; как показывает этимология термина, под началом декарха находилось 10 воинов (Stein, Untersuchungen..., S. 56).     392 Так мы считаем возможным перевести οικοδομματα (досл.: «дома»). Для подкрепления своего толкования можем сослаться на тот факт, что термином οικος (дом) в Византии обычно обозначали «поместье» (Каждан, Формирование феодального поместья..., стр. 99).     393 Пентеконтарх (πεντεκονταρχος). Как показывает этимология слова, под началом пентеконтарха находилось 50 человек. Мы не можем привести других примеров употребления этого термина в византийской литературе.     394 Эта фраза неясна: Роберт и так находился в Лонгивардии. Может быть, имеется в виду, что Роберт спешил приблизиться к побережью из внутренних областей Лонгивардии.     395 См. Krumbacher, Mittelgrechische Sprichwörter, S. 100.     396 Dölger, Regesten..., 1065 (до 17июня 1081 г.).     397 См. прим. 182.     398 Алексей опасался, что Мономахат перейдет на сторону Роберта (Ал., I, 16, стр. 90).     399 Dölger, Regesten..., 1066 (до 17 июня 1081 г.).     400 Иную версию сообщает Вильгельм Апулийский (Guil. Ар., IV, 226—229); «Георгий был хитростью изгнан из города (Диррахия. — Я. Л.), и Алексей радовался тому, что к нему отправлен его враг».     401 Ранее (I, 16, стр. 88) Анна сообщала, что Роберт переменил свое решение и взял Рожера с собой.     402 Мокрые кожи предохраняли корабль от греческого огня (см. Zenghelis, La feu grégois..., 265 sq.).     403 Монеры — небольшие суда, находились в распоряжении командующего флотом и использовались главным образом для патрульной службы и специальных заданий (Bréhier, La marine..., р. 12).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

К древнерус. рукописям М. относился как к неотъемлемой части совр. рус. культуры и был неустанным пропагандистом этой «живой старины». Начатое им направление археографической работы нашло продолжение в деятельности др. научных центров (Москвы, Ленинграда (С.-Петербурга), Новосибирска, Екатеринбурга). Отчеты об археографических экспедициях М. и др. специалистов публиковались в «Трудах Отдела древнерусской литературы» в разд. «По рукописным собраниям», создателем и постоянным редактором к-рого был М. М. являлся членом Комитета славистов, Географического об-ва, Межведомственного научно-методического совета по приобретению документальных материалов в собственность государства. Он вел обширную переписку с издательствами, редакциями журналов, с писателями (Ф. А. Абрамовым, Б. К. Зайцевым , Л. М. Леоновым, Ю. П. Казаковым, Ю. М. Нагибиным, В. Т. Шаламовым), дарителями и старообрядцами (свящ. Евгением Бобковым , И. Н. Заволоко ), зарубежными славистами и деятелями культуры (Дж. Биллингтоном , Д. Н. Брещинским, С. А. Зеньковским , Л. Ф. Зуровым , С. М. Лифарем, А. Мазоном, Накамурой, П. Паскалем, А. В. Флоровским , Р. О. Якобсоном), церковными деятелями (в т. ч. с Саратовским и Вольским еп. Пименом (Хмелевским) ). Неутомимая археографическая деятельность М. и его самобытный характер нашли отражение в повести Д. А. Жукова «Владимир Иванович» (М., 1981). Ежегодно в начале мая в ИРЛИ проходят Малышевские чтения (в 2017 состоятся 40-е чтения). Продолжением научных традиций М. служит издание сборников статей, посвященных изучению рукописного наследия Древлехранилища ИРЛИ (1972, 1985, 1990). Арх.: ИРЛИ ОР. Ф. 494. 1692 ед. хр. (1879-1976 гг.). Библиогр.: Рукописное наследие Древней Руси: По мат-лам Пушкинского Дома. Л., 1972. С. 406-421; Древнерусская книжность: По мат-лам Пушкинского Дома. Л., 1985. С. 340-345; Малышев В. И. Избранное: Статьи о протопопе Аввакуме. СПб., 2010. С. 373-396. Лит.: Панченко А. М. Искатель старинных книг//Звезда. 1970. 10. С. 142-149; î н же. Памяти Владимира Ивановича Малышева//ТОДРЛ. 1976. Т. 31. С. 397-398; îí æå . О Владимире Ивановиче Малышеве//Древнерусская книжность: По мат-лам Пушкинского Дома. Л., 1985. С. 265-276; Гречишкин С. С., Маркелов Г. В. В. И. Малышев в переписке с рус. советскими писателями; Малышев в переписке с деятелями советской культуры//Древлехранилище Пушкинского Дома: Мат-лы и исслед. СПб., 1990. С. 281-298; Бударагин В. П. «Ищите - да обрящете…»: (В. И. Малышев и его Древлехранилище)// Иванова Т. Г. Рукописный отдел Пушкинского Дома: Ист. очерк. СПб., 2006. С. 401-419.

http://pravenc.ru/text/2561754.html

384 Православному Успению соответствует западное Assumptio, по-латыни «Принятие, «Взятие», Марию приняли в число небожителей. 385 Я не хочу тут этим сказать, что западное учение о Непорочном Зачатии с необходимостью подразумевает бессмертие Марии, хотя некоторые римокатолические богословы и подталкивают к такому выводу (см., напр., M. Jugie, l " Immaculee Conception dans l " Ecriture sainte et dan " " s la Tradition onentale, Bibliotheca Immaculatae Conceptionis, 3 [Rome, 1952]). 386 Послание 38, 4; PG 32:332c; trans. R. J. Deferrari (London: Heinemann. 1961), p. 211. 387 См. Ин. 1Все чрез Него начало быть (синодальный перевод) 388 Cat. 16, 11; PG 33:932C. 389 От греч. «кеносис» — умаление, уничижение. 390 De Spir. S., 16, 38; PG 32:136B. 391 In Joh. XI, 10; PG 74—541c. 392 CM. R.Leaney, «The Lucan text of the Lord " " s Prayer (in Gregory of Nyssa), Novum Testamentum 1 (1956), p. 103—111. 393 «Царю Небесный, … прииди и вселися в ны, и очисти ны…». 394 Apodeipnon, canon, ode 5. 395 Великое освящение воды. 396 Ad Strap. I, 31; PG 26:605A. 397 Там же, 1, 28; PG 26:590А. 398 See for example Basil, De Spirit, S., 9, 23; PG 32:109в. 399 On the Incarnation and Against the Arians, 8; PG 26:99?A. 400 A Commentary on the. Divine Liturgy, 37, 3, SC 4 bis, p. 229; trans. J. M. Hussey and P. A. McNulty (London: SPCK, I960), p. 90. 401 Кафизма 1. 402 Славянский текст: «Видехом Свет Истинный, прияхом Духа Небеснаго, обрето-хом веру истинную, Нераздельней Троице покланяемся: Та бо нас спасла есть». 403 Канон 2, песнь 8. 404 Канон 1, песнь 1. 405 Кафизма 1. 406 De fide orth. l, 8; PG 94:821?C. 407 Lossky, Mystical Theology, p. 166—167. 408 Cp. J. Meyendorff, Gregory Palamas, p. 14—15, 231. 409 Boris Bobrinskoy, «Liturgie et eccle " siologie trinitaire de St. Basile», Etudes patriotiques; le traite sur le Saint-Esprit de Saint Basile, Foi et Constitution, 1969, p. 89—90; also in Verbum Caro, 23, No. 88. 410 Славянский текст: «Егда снисшед языки слия, разделяше языки Вышний; егда же огненный языки раздаяше, в соединение вся призва, и согласно славим Всесвятаго Духа».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3289...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010