Ведь известно, что после той молитвы императора, которую он обратил к Богу, поднялся такой сильный ветер, что стрелы врагов летели обратно в тех, кто их пускал. И поскольку ветер все больше упорствовал, все копья, посылаемые врагами, были бессильны. Когда дух противников был сломлен или, лучше сказать, чудесным образом сокрушен, когда полководец Арбогаст тщетно, ибо ему противостоял Бог, упорно продолжал сражаться, Евгений со связанными за спиной руками был приведен к ногам Феодосия. И там был положен конец его жизни и сражению. 413 Истинно, тогда религиозному императору была дарована победа над лживыми предубеждениями язычников более славная, нежели над поверженным тираном: пустая надежда и лживое наитие в гибели несли язычникам меньшее наказания, чем доставленный позор в жизни. Глава 34. О смерти Феодосия после победы и о детях его Аркадии и Гонории, наследниках власти Когда же после этого, предвидя будущее, император обеспокоился за приведенное в порядок государство, он сразу же отправил [поверенных] на Восток, где, собираясь пойти на войну, оставил сыновей под надежной охраной. И повелел, чтобы Аркадий-август сохранял там переданную ему еще раньше власть. В отношении же Гонория повелел, чтобы тот быстрее отправлялся в Западную империю. Устроив это и скрепив отеческими поцелуями и объятиями, передав ему управление западным царством, сам он, после того как в течение семнадцати лет счастливо правил Римской империей, перешел к лучшей жизни для обретения вместе с благочестивейшими императорами заслуженных наград. 414 369 Имеется в виду император Максимиан Галерий (293 – 311), один из инициаторов Великого гонения. 371 Император Лициний (308324) женился на сестре Константина в 313 г. и правил Востоком в качестве августа и соправителя Константина. Впоследствии он был побежден и казнен Константином. 378 Константин II, император Британии. Галлии и Испании, потерпел поражение от брата Константа и погиб в 340 г. 381 Речь должна идти о Константине II, который, как император Галлии, вмешался в судьбу Афанасия. Афанасий вернулся в Александрию в 338 г. 399 Дамас стал епископом Рима 1 октября 366 г. и исполнял обязанности понтифика до 11 декабря 384 г. 409 Сириций стал Римским епископом в конце декабря 384 г. и занимал свой пост до 26 ноября 399 г. 410 По-видимому, корзина, наполненная плодами, символ плодородия. Вообще модий – римская мера сыпучих тел. Читать далее Источник: Рождение латинской христианской историографии : С приложением перевода «Церковной истории» Руфина Аквилейского/В.М. Тюленев. – Санкт-Петербург : «Изд. Олега Абышко», 2005. – 288 с. (Серия «Библиотека христианской мысли. Исследования»). Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

I, 100–107. Lehmann. 84. Преображенский, 308–324, 360–363. Значение Александрийской катехетической школы для преобразования языческого царства в христианское, греческой философии в церковную, замечает Harnack (Lehrbuch d. Dogmengeschichte. 1881, I, 547), неизмеримо. Эта школа в III в. научно победила политеизм, сохранив, вместе с тем, всё, что было сколько-нибудь достойного в греческой науке и культуре. 83 При Клименте и Оригене , говорит Faye (33), она «сделалась учреждением, в котором происходило посвящение в высшую и в умственном и в нравственном отношении форму христианства». Faye (28–34) высказывает интересный взгляд, представляющий, по его заявлению, только «насколько возможно строгое истолкование документов, которые в нашем распоряжении», – что высшая богословская школа в Александрии образовалась не из огласительного, стоящего под ведением церкви, училища, а представляла вначале учреждение, свободно возникшее без ведома церковной власти и поставившее себе целью распространение христианства между образованными язычниками; потом же она перешла в ведение александрийского епископа, причём, задачи её расширились; ср. Faye, 132. Совершенно противоположный взгляд высказывается у В. Плотникова (Еп. Борис) в «Истории христианского просвещения в его отношениях к древней греко-римской образованности» (Казань, 1885), т. 1, стр. 165–167; а также у В. Дмитриевского в его книге «Александрийская школа. Очерк из истории духовного просвещения от I до начала V века по P. X.» (Казань. 1884), стр. 25 и далее. 88 Важнейшее из этих сочинений – ποτυπσεων libri octo, по свидетельству Евсевия, содержало в себе краткие изъяснения всего Св. Писания (H. eccl. VI, 14), в которых Климент следует тому, чему научился и что получил по преданию от Пантена (Ibid, 13). По предположению Reinkensa (264–267), оно должно было служить продолжением. Strom. Но если так, то книги ποτυπσεων заключали в себе чисто теоретическую сторону гносиса (которого Strom. излагают, по преимуществу, сторону нравственную) и были опытом научного представления вероучения христианского.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Mirtov...

Эпизод из детства Толкина, проведенного в Блумфонтейне; см. «Биография», стр. 22. 304 Слово mollkьhn переводится как «отчаянно-храбрый». 305 Девичья фамилия матери Толкина — Саффилд. 306 См. «Биография», стр. 264–265. 307 Э. Р. Эддисон. 308 Т. е. Энедвайт. Об истории данной области см. «Неоконченные предания», «Приложение D» к «Истории Галадриэли и Келеборна». 309 В оригинале — «thou (n " )wost not», 2 л. ед. ч. от «wit» (apx. «знать, ведать) с факультативным двойным отрицанием. 310 Лекция Толкина «Английский и валлийский», первая из цикла О " Доннелловских лекций, была прочитана в Оксфорде 21 октября 1955 и опубликована в: «Англы и бритты: О " Доннелловские лекции», «Юниверсити оф Вейлз пресс», 1963. 312 Эта профессорская должность в Оксфорде оставалась вакантной с тех пор, как истек срок пребывания на ней Сесила Дэя Льюиса, и теперь рассматривались кандидатуры преемника. В итоге избрали У. X. Одена. 313 Международные языки, изобретенные в XIX — ХХ вв. 317 Имеется в виду предложение проложить «объездную дорогу» через луг колледжа Крайст-Черч. 318 Перевод на шведский был опубликован в 1947 г. под названием «Нотреп». 319 Вымышленное графство в южной Англии, место действия нескольких романов разных авторов (от loam (суглинок) + shire (графство)). 320 Т. е. cane (утка) + йmang (пруд) (фр.). 321 «Посему кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть. Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести». 322 «Жалость? Да, жалость удержала его [Бильбо] руку. Жалость и Милосердие: не должно убивать без нужды. И он был достойно вознагражден, Фродо. Будь уверен, зло так мало повредило ему, и в конце концов ему удалось спастись, потому что именно так он и начал владеть Кольцом. С жалости». 323 «За всем этим действует некая иная сила — превыше любых замыслов создателя Кольца. Не могу выразиться понятнее, кроме как словами: Бильбо было предназначено найти Кольцо, и отнюдь шгего создателем» (Гандальв к Фродо) (см. «Неоконченные предания», глава «Поход к Эребору»). 324

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

319 «Происхождение славянского перевода свящ.книг» Д. Прозоровского. С.-Петербург. 1869 г. стр. 17; ср. «Разыскания о начале Руси» Д.И. Иловайского. Москва, 1876. Стр. 130 – 155.). 324 См. Буллы его в Шлец. «Нестор.» ч. II. стр. 502, 509; Добровского – «Кирилл и Мефодий», стр. 74. Liiteras denique Slavonicas a Constantino repertas, quibus Deo laudes debitae resonent, jure laudamus. 325 Diocleus Presbyter in Historia Regni Slavorum, apud Lucium de regno Dalmatiae et Croatiae. Amsterodam, 1667, p. 288 squ: «Constantinus vir sanctissimus ordinavit Presbyteros ct litteram lingua Slavonica componens commutavit evangelium Christi atque Psalterium et omnes divinos veteris et novi testumenti libros de graeca lingua in Slavonicam, nec non Missam eis ordinans more Graecorum, confirmavit eos in fide Christi». См. «Кирилл и Мефодий» Добровского, стр. 28. (См. соч. Новицкого, стр. 13, примеч. 49, 50). 326 «Происхождение славянского перевода свящ. книг» Д. Прозоровского, Стр. 17. Можно бы указать здесь также на замечательное предание, что Кирилл во время путешествия в Козарию нашел в Корсуне Евангелие и Псалтирь, писанные русскими письменами, и «человека обрет глаголюща тою (т. е. русскою) беседою». Но предание это толкуется учеными различно; и Гильфердинг, напр., решительно заявил о невозможности принять это перешедшее в область легенды воспоминание о путешествии Кирилла в Козарию в буквальном смысле, т.е. что у тогдашних Черноморских славян уже существовал перевод Евангелия и Псалтири, писанный глагольскими буквами, как думали некоторые («Собрание сочинений А. Гильфердинга», Т. I, стр., 308 – 309). Наоборот, и с такою же решительностью, достоверность этого предания и его буквальный смысл защищает г.Иловайский, видящий в нем убедительное доказательство того, что Солунские братья действительно нашли в Корсуне восточно-славянскую азбуку и начатки болгарских переводов, которыми они благоразумно и искусно и воспользовались для своей миссии среди славян Моравских («Разыскания о начале Русе», стр. 149 и дал.).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

306 Ин. 11:1-45 . Экзегеты давно задавались вопросом: почему синоптики не упоминают о воскрешении Лазаря? Однако теперь, когда новозаветные исследования привели к выводу, что Евангелия не были “мемуарами”, а строились на основе целого ряда источников, проблема эта потеряла остроту. Синоптики имели в своем распоряжении ограниченное число текстов и устных преданий, и рассказ о вифанском событии в их материалах мог отсутствовать. Марк, например, не включил в свое Евангелие текст молитвы Господней и другие важные разделы, имеющиеся у остальных евангелистов. 307 Ин 11,46-53 ; ср.: Мф. 26:5 ; Мк. 14:2 . 308 Ин 11,54 ; Мф. 19:1 . 309 Лк 16,19-31 . На связь притчи с воскрешением в Вифании, вероятно, указывает имя Лазаря. 310 Лк 9,59-62 . 311 Мф 20,29-34 ; Мк. 10:46-52 ; Лк. 18:35-43 ; у Мф говорится о двух слепцах. 312 Лк 19,11 . 313 Мф 20,20-28 ; Мк. 10:35-45 . 314 Мф 26,6-16 ; Мк. 14:3-9 ; Ин. 12:1-8 . Синоптики относят этот эпизод к самой Страстной неделе, но есть основания предпочесть хронологию Ин. 315 Мф 21,1-11 ; Мк. 11:1-10 ; Лк. 19:29-38 ; Ин. 12:12-18 . Осел как символ мирного пришествия впервые упомянут у пр.Захарии (9,9). 316 Ин. 12:19 . 317 Мф 21,12-13 ; Мк. 11:15-17 ; Лк. 19:45-46 ; см. гл.6, прим.6; о запрещении проносить что-либо через территорию Храма см.: Флавий И. Против Апиона, II,7; Мишна, Берахот, VII, 19; IX,8,5. 318 Мф 21,23-27,32 ; Мк. 11:27-33 ; Лк. 20:1-8 . 319 Ср.: Ис. 3:14; 5,1 сл. 320 Мф 21,33-46 ; Мк. 12:1-12 ; Лк. 20:9-19 . Аналогичной притчей, но в форме “символического действия”, принятого у пророков (ср., напр., Ис. 8:1-4 ; Иер. 19:1-15 ; Иез. 4:4-8 ), было проклятие бесплодной смоковницы — символа тех, кто не принес “плода покаяния” ( Мф. 21:18 сл.; Мк. 11:12 сл.; ср. Лк. 13:6-9 ). 321 Ин 12,20-24 . 322 Флавий И. Арх. XVIII, 3. 323 Ин 12,27 сл. 324 Мф 26,4-5 ; Мк. 14:1-2 . Позднее, как мы увидим, они изменили свое намерение. 325 Мф 22,15-22 ; Мк. 12:13-17 ; Лк. 20:20-26 . 326 “Это привычное толкование, – замечает еп. Кассиан, — успокаивает нашу ленивую мысль, да и нашу христианскую совесть, когда она встречается лицом к лицу с запросами государственной власти, по большей части равнодушной, а то и прямо враждебной Церкви. Мы склонны утешать себя тем, что и кесарь, о котором говорит Господь, был язычник и возглавлял языческое государство… Слово Христово… касается частного вопроса и отвечает на него в общей форме… Но если Господь и признает за вопрошавшими Его обязанности по отношению к государству, Он говорит о государстве как о некой чуждой силе… Господь проводит различение между Божиим и кесаревым” (еп. Кассиан (Безобразов) . Царство кесаря перед судом Нового Завета. Париж, 1949, с.10 сл. См. также: Аскольдов С. Христианство и политика. Киев, 1906, с.15 сл.).

http://azbyka.ru/syn-chelovecheskij?full...

1921 Const. Apost. VUII, с. 42, apud Coteler. Patr. Apost. T. 1. p. 424. 1922 Ефрем. cup. завещан. в Xp. Чт. 1828, XXVII, 292; Макар. алекс. слов. об исходе души, в Хр. Чт. 1831, XLIII, 126—131; Амврос. Orat. de obitu Theodosii; Паллад. Lavsaic. c. 26; Исид. пелус. Epist. lib. 1, epist. 114. 1923 Иустин. Novell. 133; Евстрат. apud Phot. Bibliotb. cod. CLXXl; Дамаск. слов. об усоши. в вере, Хр. Чт. 1827, XXVI, 322; Филып. пустын., apud Coteler. Patr. Apost. T. 1, p. 424, not. 5. 1924 См. выше примеч. 1921. 1925 См. примеч. 1922. 1926 — примеч. 1923. 1927 Камень веры, о благотвор. преставл. ч. 1, гл. 5, в вв. II, стр. 431—434. 1928 Слов. об усопш. в вере, Хр. Чт. 1827, XXVI, 324. 1929 Там же стр. 326. 1930 Perrone, Praelect. Theol. vol. III, p. 308—310, Lozan, 1839; Feier, Inst. Theol. Dogmat. VII, p. 41—47; Curs, Theolog. compl. VII, p. 1604 et squ.; Lieberman, Inst. Theolog. V, p. 406—413, Paris. 1839. 1931 На флорентинском Соборе это учение выражено так: si vere poenitentes in charitate Dei decesserint, antequam dignis poenitentiae fructibus de commissis satisfecerint et omissis: eorum animas poenis purgatorii post mortem purgari, et, ut a poenis huiusmodi releventur, prodesse eis fidelium suffragia, missarum scilicet sacrificia, orationes… (In definit, fidei). 1932 См. выше §§ 226—228; об епитимиях и так называемых индульгенциях. 1933 На флорентинском Соборе это учение выражено так: si vere poenitentes in charitate Dei decesserint, antequam dignis poenitentiae fructibus de commissis satisfecerint et omissis: eorum animas poenis purgatorii post mortem purgari, et, ut a poenis huiusmodi releventur, prodesse eis fidelium suffragia, missarum scilicet sacrificia, orationes… (In definit, fidei). 1934 Curs. Theolog. compl. loc. citat. 1935 Perrone, Prael. Theolog. vol. III, p. 310—318. 325. 327; Klee, Manuel de 1’hist. des dogm. T. II, p. 474, Par. 1848. 1936 Bellarmin. de purgat, lib. II, c. 11. 1937 Feier, Inst. Theolog. dogm. VII, p. 42—43; Curs. Theolog. compl. VII, p. 1068—1612.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3597...

318 За разрешение ознакомиться с этими письмами, как и вообще за помощь при изучении Леонтьева, приношу сердечную благодарность священнику И. И. Фуделю. 320 «Я даже начал терять свежесть от того отчаяния или от той желчи, которая делала меня столь несчастным в Москве» (франц.). 321 Нам не удалось обнаружить источник, следуя которому Б. А. Грифцов говорит о положительном отзыве Л. Н. Толстого на романы Леонтьева. В Полном собрании сочинений Л. Н. Толстого Леонтьев упоминается дважды: в письме В. Г. Черткову от 16–17 января 1886 г. в связи с делом о перепечатке в «Посреднике» леонтьевской «сказки» (вероятно, речь шла о повести «Дитя души» – М., 1992. Т. 85. С. 308. Репринт, изд.) и в дневниковой записи от 28 февраля 1890 г. о встрече в Оптиной пустыни [«Был у Леонтьева. Прекрасно беседовали. Он сказал: вы безнадежны. Я сказал ему: а вы надежны. Это выражает вполне наше отношение к вере» (Т. 51. С. 23)]. 322 Тоггенбург – плодородная и живописная предальпийская область в Швейцарии в кантоне Сен-Галлен. 324 Б. А. Грифцов выразился неточно: приняв тайный монашеский постриг, Леонтьев не принял священного сана, а оттого он может быть назван братом Климентом, но никак не отцом Климентом. 326 Большинство цитат взято из сборников статей Леонтьева «Восток, Россия и славянство». В 2 т. М., 1885–1886. Ввиду выходящего теперь нового издания было бы излишним указывать страницы. 328 «Манон Леско» – роман французского писателя, монаха-бенедиктинца А. Ф. Прево-д " Экзиля (1679–1763) (полное название «История кавалера де Грие и Манон Леско», рус. пер. – 1892). 330 Любопытно, что такого свободного ума писатель, каким был кн. С. Н. Трубецкой, и то, кроме презренного суеверия, не нашел ничего в этих случаях, рассказанных Леонтьевым. 331 Цитата из работы «Письма о восточных делах» (1882–1883), в издании СС: «Моисей входил на Синай...» (Т. 5. С. 426). 332 См.: Ницше Ф. Так говорил Заратустра. Ч. 4, глава «Среди дочерей пустыни»: «Пустыня ширится сама собою: горе тому, кто сам в себе свою пустыню носит» (пер. Ю. М. Антоновского) (см.: Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 221). Образ пустыни проходит через все творчество Ницше, по крайней мере начиная с середины 1870-х годов, олицетворяя отсутствие свободы разума и необходимость переоценки ценностей, отказа от догматов. См. также раскрытие этой метафоры в завершающем книгу «Человеческое, слишком человеческое» афоризме «Странник» (Там же. Т. 1. С. 488–489).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Leo...

Вицелин, еп. ольденбургский (1149–1154) 267 вкладная книга Пассауской ц-ви 31 вкладная книга м-ря св. Эммерама в Регенсбурге 274–275 Владимир, кн. оломоуцкий (1189 – прежде 1200 [?]) VI, 263 Владимир (Володаревич?), кн. минский (ум. после 1182 г.) IXa, 318 Владимир Всеволодович Мономах, кн. киевский (1113–1125) III, V, IXb, 182–183, 202, 236, 240, 250, 255, 257–263, 286, 363, 374 Владимир Мстиславич, кн. берестейский (ум. в 1170 г.) IXb, 310–311, 318 Владимир Рюрикович, кн. киевский (1223–1236, ум. в 1239 г.) IXb, 372 Владимир Святославич (Святой), кн. киевский (978–1015) V, VIII, IXa, 38, 56, 58, 60–61, 63, 67, 67–68, 72, 72–77, 80–81, 87, 89, 92, 104, 107, 112, 116, 135, 173, 187, 190, 227–228, 227, 229, 329, 344, 344–345, 356 Владимир Ярославич, кн. новгородский (1034/6–1052) IXa Владимир Ярославич, кн. галицкий (ум. в 1199 г.) IV, IXa, 309, 312–315, 313, 321, 321, 324 Владимирко Володаревич, кн. перемышльский, затем галицкий (1125–1153) IXa, 202, 257, 306, 306–307, 345, 370–371 Владислав I Херманн, кн. польский (1079–1102) IV, 173, 173, 175–176, 175–177, 229, 229, 233, 253, 360–361 Владислав II Изгнанник, кн. польский (1137–1146, ум. в 1159 г.) II, IV, 178, 198, 200, 200, 204, 250–251, 256, 265, 265–266, 280, 308, 311, 311, 318 Владислав III Тонконогий, кн. польский (ум. в 1231 г.) IV, 309, 309–310, 325, 325 Владислав I, кн. чешский (1109–1125, с перерывами) VI, 261, 261, 263 Владислав II, кн. чешский (1140–1172, кор. с 1158 г.) VI, 220, 241, 251–252, 261, 261–266, 263–264 Владислав, с. чешского кн. Собеслава I (ум. в 1165 г.) 261 Власий, св. (умучен ок. 316 г.) 189–190 Влодарский Б., см. Wlodarski В. Володарь Глебович, кн. минский (ум. после 1166/7 г.) IXa, 343 Володарь Ростиславич, кн. звенигородский, затем – перемышльский (ум. в 1125 г.) VIII, IXa, 199, 210, 255, 303–306, 303, 305–306, 361 Вольф, см. Ульв (Вольф) Вольф, о. гр. Випрехта I (посл. четв. X – сер. XI в.) 218–219 Вратислав I, кн. чешский (915–921) VI Вратислав II, кн. чешский (1061–1092, кор. с 1085 г.) IV–VI, 176–177, 184–186, 186, 208, 208, 219–220, 219–220

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

К., 2000; она же. Гpeцьki громади Криму у 1917-1938 рр.: Emhokohфeciйhuй аспект. К., 2001; она же. Npabocлabhi храми та мoh-pi Криму як осередки духовного життя грецького населення (kih. XVIII - 30-i роки ХХ ст.): Дис. К., 2001; Бойцова О. Icлaм в Криму: Haц.-peлiriйha iдehmuфikaцiя кримських татар (друга пол. XV - kih. XVIII ст.): Дис. К., 2000; она же. Ислам в Крымском ханстве. Севаст., 2004; Дагрон Ж. Двуликий Крым (IV-X вв.)//МАИЭТ. 2000. Вып. 7. С. 294-301; Зубарь В. М., Хворостяный А. И. От язычества к христианству: Начальный этап проникновения и утверждения христианства на юге Украины (2-я пол. III - 1-я пол. VI в.). К., 2000; Пономарев А. Л. Население и территория Каффы по данным Массарии - бухгалтерской книги казначейства за 1381-1382 гг.//ПричернСВ. 2000. Вып. 4. С. 317-443; он же. Крымское ханство и консулат Каффы в 1466 г. (870/871 г. х.): Власть и деньги//Там же. 2015. Вып. 9. С. 44-108; Сазанов А. В. Базилика 1987 г. и некоторые проблемы интерпретации памятников христ. Херсонеса//Там же. 2000. Вып. 4. С. 276-316; он же. К вопросу о времени сооружения четырехапсидного храма Херсонеса//Херсонесский сб. 2004. Вып. 13. С. 202-210; Сорочан С. Б., Зубарь В. М., Марченко Л. В. Жизнь и гибель Херсонеса. Х., 2000; Уханова Е. В. Обретение мощей св. Климента, папы римского, в контексте внешней и внутр. политики Византии сер. IX в.//ВВ. 2000. Т. 59(84). С. 116-128; Флоря Б. Н. Сказания о начале слав. письменности. СПб., 20002; Auzepy M. F. Gothie et Crimée de 750 à 830 dans les sources ecclésiastiques et monastiques grecques//МАИЭТ. 2000. Вып. 7. С. 324-331; Зинько Е. А. Проблемы исследования позднеантичных боспорских расписных склепов//Там же. 2001. Вып. 8. С. 67-73; она же. Христианские мотивы в росписях пантикапейских склепов//Там же. 2003. Вып. 10. С. 78-89; она же. Вопросы хронологии раннехрист. склепов Боспора//Боспорский феномен: Проблемы хронологии и датировки памятников: Мат-лы междунар. научн. конф. СПб., 2004. Ч. 1. С. 308-318; Змерзлий Б. В. Noлimuka радянськоï держави щодо Pociйcьkoï Правосл.

http://pravenc.ru/text/2462085.html

308 Ренан. О происхождении языка. Перевод с французского А.Н. Чудинова. Воронеж, 1886 г., стр. 96. 309 См. «Энциклопедический словарь», составленный русскими учеными и литераторами. Том V. Санкт-Петербург, 1862 г., стр. 217 и след. Цитированное сочинение Ренана «О происхождении языка» и М. Мюллера «лекции о науке и языке». 310 Четырехбуквенные глагольные корни так малочисленны в арабском языке, что общего правила не нарушают. 311 Гласный звук «а " , соответственно характеру соединенной с ним согласной, смягчается при произношении в звук я. 312 Замечательно также свойство согласных арабских звуков давать новые образования путем простого перемещения этих согласных, например, ба-ка-ра значит «быть по утру», кя-ба-ра – «был гордым», ра-кя-ба – «ехал верхом», ба-ра-ка – «стал на колени» (о верблюде), ра-ка-ба – «волновался от горя», ра-ба-ка – «связывал». Но не все корневые формы допускают перестановки. См. отдел о глаголе в арабских грамматиках. 313 В арабском языке, кроме множественного числа, есть особая форма для двойственного числа и две родовых формы – мужская и женская. 316 Подобно этому, глагол шараба означает пил, без обозначения времени, а глагол сахаба значит пил по утру, глагол каля – пил в полдень, глагол габака – пил вечером. И производные от этих глаголов имена означают питье утром, в полдень и вечером (Холмогоров). 317 См. соч. Г. Саблукова , стр. 227, 228. Некоторые глаголы означают состояние только известных животных, например, только о верблюде говорится барака, когда он ложится, подгибая колена, чтобы принять на себя вьюк; о льве говорят рабадза, когда он лег в пещере; о птице говорят джасама, когда она садится (Холмогоров). 322 Абу-Мухаммед Касым Басри родился в 446 году гиджры (1054 г. по Р. Х.) в Басре и умер в том же городе в 515 г. (1121 г. по Р. Х.) 324 Это – намек на обычай древних арабов отрезать вору руку, обычай, узаконенный потом в Коране (гл. 5, ст. 42). 327 Герои и героическое в истории. Перев. с английского В.И. Яковенко. СПб. 1891 г., стр. 90, 91.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010