558. Σκαλτσς 2008, 307–308. 559. Издание: Θηκαρς 2008, 41–67. 560. Ατθι, 69–95. 561. Ατθι, 434–513. Итал. пер.: Rigo 2008, 353–383 (деление на главы принадлежит Риго). 562. Издание: Θηκαρς 2008, 514–549. 563. Ατθι, 3–4. 564. Ατθι, 5–6. 565. Ατθι, 9–25. Итал. пер.: Rigo 2008, 384–398. 566. Θηκαρς 2008, 299–303. 567. Ατθι, 26–35. 568. Систематическое описание рукописей московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки/Сост. архим. Владимир. Ч. 1: Рукописи греческие М., 1894. С. 418–419. 569. Подробнее см.: Σκαλτσς 2008, 309–329. 570. Подробнее: Ivanova-Sullivan 2005. Исследовательница, проанализировав около полутора десятка славянских рукописей, пришла к выводу о разделении их на две группы, не совпадающие, однако, с двумя же греческими группами. 571. Подробнее: Σκαλτσς 2008, 329–337. 572. Θηκαρς 2008. См. также описание состава книги: Σκαλτσς 2008, 337–343. 573. Сведения заимствованы нами из предисловия к кн.: Плач кающегося грешника: Покаянные молитвенные размышления на каждый день седмицы инока Фикары, подвизавшегося во св. горе Афонской. М.: Изд. Афонского Пантелеимонова мон-ря, 1881. 99 с. 574. Издание пользовалось необычайной популярностью: в 1898 г. вышло уже 8-е издание. В собр. РГБ на экземпляре 2-го издания 1882 г. под шифром M 87a/80 сохранилась дарственная надпись в библиотеку Троице-Сергиевой Лавры некоего «иеромонаха Никона, потрудившегося в переложении сей книжицы на современный язык» (видимо, именно на него указывают инициалы М. Н. в конце предисловия). 575. Σωτηρπουλος 1993, 12. 576. Σκαλτσς 2008, σ. 287, σημ. 848. 577. PLP 5448. 578. Σκαλτσς 2008, 305. 579. Σωτηρπουλος 1993, 16. 580. P. 67: 327–341 и 342–346 Gouillard; в изд. Ф. Успенского этих глав нет. 581. Об эволюции этой формулы см.: Дунаев 2002, 255–301. 582. Мы здесь не касаемся сложного вопроса, было ли имя «мессалиане» только кличкой или же это движение в самом деле имело какие-то смутные исторические корни в древней ереси IV в. 583. Издание текста см. в приложении к статье: Rigo A. L’assemblea generale athonita del 1344//Cristianesimo nella storia 5 (1984), 475–506.

http://predanie.ru/book/219899-vizantiys...

   Византийцы, ромеи, греки — passim    Влахи 22, 26, 232, 267, 268, 503, 506, 507, 530, 540, 541, 554    Генуэзцы 316, 585    Германцы, см. также немцы 319, 338, 472, 503, 561    Геты (торки) 131, 484    Гипербореи 524    Гунны (торки) 214    Даки (венгры), см. также угры 131, 384, 396    Далматы (сербы), см. также сербы 187, 220, 240, 241, 263, 328, 463, 548    Евреи, см. также иудеи 307    Египтяне 607    Исмаилиты (турки, арабы) 274, 276, 369, 391, 393, 525, 557    Испанцы 596    Италийцы 63, 171, 172, 336    Иудеи 565    Карфагеняне 599    Кельтиберы (испанцы) 338    Кельты (выходцы из стран Западной Европы), см. также латиняне, франки 57, 64, 147, 150—154, 159, 162—166, 168, 169, 176, 178, 192, 193, 202, 203, 219, 232, 236, 275—278, 285, 287, 289, 291—302, 304, 305, 307, 310, 312, 316, 317, 320, 322, 327, 334, 337, 351—358, 361, 373, 381, 384—386, 388, 406, 442, 446, 504, 561    Киликийцы 55    Критяне 246    Куманы (половцы), см. также скифы 208, 213—215, 233—240, 266—274, 384, 394, 396, 397, 528, 542, 543, 555, 556    Лакедемоняне, см. также лаконцы, спартанцы 195    Лаконцы, см. также лакедемоняне, спартанцы 216    Латиняне (выходцы из стран Западной Европы), см. также кельты, франки, норманны 21, 26, 44, 82, 134, 141, 147, 151, 153, 159, 162—164, 167—170, 172, 176, 177, 185, 188, 193, 196, 202, 203, 209, 210, 214, 217, 219, 222, 278—282, 284—286, 288, 289, 291—296, 299—302, 306, 308— 311, 317—319, 337, 350, 359, 362, 376, 377, 442, 527, 561, 563, 578, 601, 608, 609    Лидийцы 55    Ломбардцы 581    Лонгиварды 319, 356    Македонцы 63, 145, 396, 473    Мариандины 274, 557    Мизийцы (печенеги) 131    Митиленцы 247, 248    Немцы, см. также германцы 109, 110, 472    Неренчане, см. также ветоны 596    Норманны, см. также латиняне 7, 20, 26, 277, 278, 310, 311, 439, 446, 447, 452, 454, 489, 492, 497, 499, 500, 508, 511, 520, 538, 561, 568, 584, 586, 596, 600—602    Памфилийцы 55    Персы (древние) 195, 556    Персы (сельджуки) 57, 179, 196, 217    Печенеги, см. также скифы 8, 13, 22—24, 208, 212, 213, 216, 217, 233, 235, 439, 448, 466, 484, 500, 517, 527—529, 533, 536, 540, 542, 543, 548

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

   Пизаны 313, 314    Половцы, см. также куманы. скифы 8, 22, 556    Римляне 140    Румыны 529    Русские, см. также тавроскифы 7, 517, 529, 541, 612    Савроматы 131, 170, 201, 203, 274, 484, 508, 528, 529    Сагудаты 615    Сакеонцы 83    Сарацины (арабы) 275, 307, 317, 369, 378, 391, 560, 561    Сарматы 462    Сельджуки 22, 26, 31, 440, 452. 453, 472, 479, 485, 525, 570, 573, 577, 587, 609    Сербы, см. также далматы 148, 251, 439, 463, 544, 548, 549    Сирийцы 55    Скифы (печенеги, узы, куманы) 13, 22, 66, 88, 121, 159, 179, 181, 196, 201—217, 219, 221—239, 251, 273, 336, 337, 353, 388, 391, 394, 396, 406, 411, 485, 517, 527, 528    Славяне 91    Спартанцы, см. также лакедемоняне, лаконцы 537    Тавроскифы (русские) 612    Тавры 394, 612    Тарентийцы 140    Татраны 539    Торки, см. узы    Троглодиты 196, 524    Турки-вардариоты, турки охридские 135, 494    Турки (сельджуки), см. также агаряне, исмаили-ты, персы 7, 8, 13, 20, 23, 44, 57, 59, 62, 64, 67, 68, 94, 104, 133, 136—138, 142, 152, 169, 170, 189—194, 196, 200, 217, 220, 232, 242, 248, 266, 272, 274, 275, 277—279, 289, 292— 295, 297, 305, 307, 309—311, 322, 351, 353, 365, 374, 375, 382, 386, 388, 389, 400—403, 406—410, 412—415, 441—443, 448, 462, 464, 465, 470, 478, 495, 498, 505, 540, 557, 561, 562, 571, 582, 589, 609, 611, 616—618, 625    Турки охридские, см. вардариоты    Узы (торки), см. также скифы, геты, гунны 8, 22, 214, 484, 508, 509, 528, 529    Фессалийцы 145    Фивийпы 537    Фракийцы 63, 396, 473, 507    Франки (выходцы из стран Западной Европы), см. также кельты, латиняне 26, 67, 167, 275, 279, 292, 295, 305, 308, 310, 313, 316, 317, 319, 375, 376, 385, 447, 449, 507, 556, 561, 576    Халдеи 395    Хоматинцы 64    Эллины 140, 281, 285, 288, 395    Эфесяне 302    Южные славяне 20, 47 Примечания Примечания к книгам I-V К оглавлению     1 Софокл, Аякс, 647.     2 Порфира — особая, украшенная пурпуром палата Большого дворца, где рожали императрицы (см.: Janin, Constantinople byzantine..., р. 121 sq.; Treitinger, Die oströmische Kaiser- und Reichsidee..., S. 58). Анна подробнее говорит о ней ниже: VI, 8, стр. 188; VII, 2, стр. 205. Порфирородными назывались дети императоров, рожденные в Порфире. Феодор Продром в стихах, обращенных к Анне, именует ее порфирородной (Пападимитриу, Феодор Продром, стр. 89).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

Житие И. относится к типу «агиографического романа», включает ряд лит. топосов (мотив поиска родителей и др.) и фантастические подробности в «восточном стиле». Папеброх, однако, отмечал, что мн. географические и хронологические указания вполне историчны. Упомянутые в Житии деятели рим. Африки нач. IV в., в частности проконсул Африки Анулин, занимавший эту должность при имп. Максенции (306-312) и в нач. правления Константина I Великого (306-337), а возможно, и ранее, при Максимиане Геркулии (286-305), также являются историческими лицами. Мц. Криспина известна по Мученичеству IV в. и по упоминаниям в проповедях блж. Августина. Криспина пострадала в годы гонения имп. Диоклетиана (303-305), по указанию Анулина ее перевезли для суда из г. Тевеста (ныне Тебесса, Алжир) в Карфаген. Город Галилея в рим. Африке неизвестен: либо это вымысел поздних агиографов, либо его название было искажено в рукописной традиции. После разгрома королевства вандалов имп. Юстинианом I (527-565) ряд городов рим. Африки получил дополнительное офиц. название «Юстиниана», в т. ч. Карфаген. Возможно, в Житии подразумевается г. Юстиниана (Юстинианополь) в пров. Бизацена, бывш. Гадрумет (ныне Сус, Тунис). Поскольку в Житии сообщается, что И. бежал морем в др. провинцию, следов., Галилея, как и Тевеста, находилась в Проконсульской Африке, наместником к-рой был Анулин. Житие было записано не ранее IX в. В распоряжении автора были источники VI-VII вв., он дополнил их некоторыми вымышленными подробностями. По мнению Папеброха, переселение И. из Африки в Италию было связано с политикой имп. Констанция II в Зап. Римской империи (350-361), поддерживавшего ариан, когда мн. правосл. епископы и клирики были изгнаны и отправлены в ссылку. И. мог быть одним из таких епископов. Вероятно, сосланный в Таррацину, из-за бури он оказался в Капратии и вынужден был там остаться. Ф. Ланцони признает гипотезу Папеброха, но рассматривает и др. предположения, напр. о том, что И. был местным мучеником или исповедником. По 3-й версии, почитание И. в г. Гаэта является поздним, в действительности там почитался св. Иннокентий I , папа Римский.

http://pravenc.ru/text/389635.html

S. 190). Но это толкование, не подкрепленное какими-либо весскими основаниями, не может претендовать на большую вероятность сравнительно с новейшим производством имени Ефам из египетского chatem или chetam, «укрепление» (Ebers, Durch Gosen 521–522; Brugsch, L’Exode et les monum, eg. 25; Köhler, Lehrbuch, d. Bibl. Gesch. I, 208–209; Dillmann Exod. u. Levit 141; Vigouroux, La Bible et les decouvert. II, 377; Gesenii Handwörterb. 85; во Cook в Speaker’s Comment. I, 305 переводит Ефам словами: «дом или святилище Тума», почитавшегося в Нижнем Египте). – Raumer в объяснении названия Ефам держится этимологии Яблонского, по которому это название означает terminus maris (opuscula II, 157). «В настоящее время в области, где Сикар полагает Ефам, падает водораздел между Нилом и Суэцким заливом; этот водораздел есть действительно terminus maris» (Raumer, Der Zug. d. Isr. 12). Но эта этимология Яблонского новейшими гебраистами оставлена как сомнительная (Fürst, Handwörterb. I, 158). 541 В кн. Иис. Нав. в 19 гл. глагол употребляется 4 раза (ст. 12. 27. 29 и 34) при определении границ израильских колен, обозначая собою движение пограничной линии с западной стороны к противоположной восточной или наоборот – от востока к западу. 542 На карте приложенной к Der Zug der Israelit. Раумера в линии движения израильтян замечается только незначительный уклон к юго-востоку от стана Сокхофа до стана Ефама, от этого же последнего эта линия имеет прямое направление к востоку, только в долине Бедэ поднимаясь к северо-востоку и идя через море в направлении к Аюн-Муса. 543 Stickel (Studien und Kritiken 1850, S. 337) отвергает теорию Раумера и между прочим на основании «особенной глубины моря у долины Бедэ (глубина здесь=84 футам), – глубины, которая не могла быть осушена ветром». 544 Sicard в Paulus’ Sammlung V, 231; Raumer, Der Zug. d. Isr. 15. Еще невозможнее переход через Биркет Фараун против Гаммам-Фараун, где ширина моря равняется по Нибуру (Reisebeschr. n. Arab. I, 230) 5 немецким милям. 545 Час пути полагается равным 2 англ.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/ishod-...

92-136; Turner C. H. Niceta of Remesiana: De vigiliis servorum Dei//JThSt. 1921. Vol. 22. P. 305-320; idem. Niceta of Remesiana: De psalmodiae bono//Ibid. 1923. Vol. 24. P. 225-252; Cazzaniga I., ed. De lapsu Susannae: (De lapsu Virginis consecratae). Torino, 1948; Gamber K., ed. Instructio ad competentes: Frühchristliche Katechesen aus Dacien. Regensburg, 1964. (Textus patristici et liturgici; 1); idem. Weitere Sermonen ad Competentes. Regensburg, 1965-1966. 2 t. (Ibid; 2, 5); idem. De lapsu Susannae. Regensburg, 1969. (Ibid; 7); Das Wiener Fragment der Lorscher Annalen [Annales Laureshamenses]: Christus und die Samariterin; Katechese [Competentibus ad baptismum instructio] des Niceta von Remesiana: Cod. Vindob. 515/Hrsg. F. Unterkircher. Graz, 1967. Лит.: Zabeo G. P. Explanationem symboli quae prodiit Patavii a. 1799, tribuendam probabilius esse S. Nicetaem Dacorum episcopo, quam B. Nicetae episcopo Aquilejensi. Venetiis, 1803; Morin G . Nouvelles recherches sur l " auteur du «Te Deum»//RBen. 1894. Vol. 11. P. 49-77; 337-345; idem . Deux passages inédits du «De psalmodiae bono» de St. Niceta//RB. 1897. Vol. 6. P. 282-288; idem. L " «Epistula ad virginem lapsam» de la collection de Corbie: Opuscule inédit de la fin du IVe s.//RBen. 1897. Vol. 14. P. 193-202; idem. Le «De psalmodiae bono» de l " évêque St. Nicétas: rédaction primitive, d " après le ms. Vat. 5729//Ibid. P. 385-392; idem. Nicéta de Rémésiana//Ibid. 1906. Vol. 23. P. 97-100; idem. Le «Te Deum», type anonyme d " anaphore latine préhistorique?//Ibid. 1907. Vol. 24. P. 180-223; Hümpel E. Nicetas, Bischof von Remesiana: Eine literaturkritische Studie zur Geschichte des altkirchlichen Taufsymbols. Bonn, 1895; Wiegand F. Die katechetische Tätigkeit des Nicetas von Remesiana//Die Stellung des apostolischen Symbols im kirchlichen Leben des Mittelalters. B., 1899. Bd. 1. S. 108-120; Burn A. E. Neue Texte zur Geschichte des apostolischen Symbols//ZKG. 1904. Bd. 25. S. 148-154; idem. Niceta of Remesiana: His Life and Works.

http://pravenc.ru/text/2565348.html

The Chronicle of Joshua the Stylite, trans. W. Wright. Cambridge, 1882, chap. XXXI, 22. J. B. Bury. A History of the Later Roman Empire... vol. I, p. 442. Е. W. Brooks. The Eastern Provinces from Arcadius to Anastasius. - Cambridge Medieval History, t. I, p. 484; Е. Stem. Studien zur Geschichte des byzantinischen Reiches vornehmiich unter den Kaisern Justinus II und Tiberius Constantinus. Stuttgart, 1919, S. 146. По поводу " эпиболе " , помимо работы А. Монье (Н. Monnier. Etudes du droit byzantin. - (Nouvelle Revue historique de droit, vol. XVI, 1892, pp. 497-542, 637-672), см. также: F. Dolger. Beitrage zur Geschichte der byzantinischen Finanzverwaltung besonders des 10. und II. Jahrhunderts. Leipzig; Berlin, 1927, SS. 128-133; Г. А. Острогорский. Византийский трактат о налогах. - Recueil d " etudes dediees a N. P. Kondakov. Прага, 1926, с. 114-115; G. Ostrogorski. Die landliche Steuergemeinde des byzantinischen Reiches im X. Jahrhundert. - Vierteljahrschrift fur Sozial-und Wirtschaftsgeschichte, Bd. XX, 1927, SS. 25-27. Эти три исследования дают хорошую библиографию. См.: W. Wroth. Catalogue of the Imperial Byzantine Coins in the British Museum. London, 1908, vol. I, pp. XIII-XIV, LXXVII; J. B. Bury. A History of the Later Roman Empire, vol. I, pp. 446-447. Новейшее исследование - R. P. Blake. The Monetary Reform of Anastasius I and its Economic Implications. - Studies in the History of Culture, the Disciplines of Humanities. Menasha, Wisconsin, 1942, pp. 84-97. Historia quae dicitur Arcana, 19, 7-8; Н. Delehaye. La vie de Daniel Stylite... Analecta Bollandiana, vol. XXXII, 1913, p. 206; См. также: N. Baynes. Vita S. Danielis. - Englich Historical Review, vol. XL 1925 p. 402. Stromata (PG, t. VIII, col. 717-720). Die griechische Literatur des Mittelalters. Die Kultur des Gegenwart: ihre Entwicklung und Ziehie. Leipzig; Berlin, 1912, S. 337. См.: P. CoUinet. Histoire de l " Ecole de droit de Beyrouth. Paris, 1925, p. 305. К. Krumbacher. Die griechische Literatur des Mittelalters. Berlin, 1912, S. 330.

http://sedmitza.ru/lib/text/434292/

Лит.: Горский А., прот. Письмо Мары Самосатского к сыну его Серапиону//ПрТСО. 1861. Ч. 20. С. 613-628; Schulthess F. Der Brief des Mara bar Sarapion (Spicilegium Syriacum ed. Cureton p. 43 ff.): Ein Beitrag zur Geschichte der syrischen Litteratur//ZDMG. 1897. Bd. 51. S. 365-391; Аверинцев С. С. Стоическая житейская мудрость глазами образованного сирийца предхристианской эпохи: Увещевательное послание Мары бар Сарапиона к сыну//Античная культура и совр. наука. М., 1985. С. 67-74; McVey K. E. A Fresh Look at the Letter of Mara Bar Sarapion to his Son//V Symposium Syriacum, 1988/Ed. R. Lavenant. R., 1990. P. 257-272. (OCA; 236); eadem. The «Letter of Mara bar Serapion to His Son» and the Second Sophistic: Palamedes and the «Wise King of the Jews»//Syriac Encounters: Papers from the VI North American Syriac Symposium/Ed. M. E. Doerfler e. a. Leuven, 2015. P. 305-325. (Eastern Christian Studies; 20); Millar F. The Roman Near East, 31 BC - AD 337. Camb., 1993; Ramelli I. L. Stoicismo e cristianesimo in area siriaca nella seconda metà del I secolo d. C.//Sileno: Riv. di studi classici e cristiani. La Spezia, 1999. T. 25. P. 197-212; eadem. Gesù tra i sapienti greci perseguitati ingiustamente in un antico documento filosofico pagano di lingua siriaca//Riv. di Filosofia Neo-Scolastica. Mil., 2005. Vol. 97. N 4. P. 545-570; Voorst R. E., van. Jesus Outside the New Testament: An Introd. to the Ancient Evidence. Grand Rapids (Mich.), 2000; Chin C. M. Rhetorical Practice in the Chreia Elaboration of Mara bar Serapion//Hugoye: J. of Syriac Studies. Piscataway, 2006. Vol. 9. N 2. P. 145-171; Merz A., Tieleman T. The Letter of Mara bar Sarapion: Some Comments on its Philosophical and Historical Context//Empsychoi Logoi - Religious Innovations in Antiquity: Studies in Honour of P. W. van der Horst/Ed. A. Houtman et al. Leiden; Boston, 2008. P. 107-133; Rensberger D. Reconsidering the Letter of Mara bar Serapion//Aramaic in Postbiblical Judaism and Early Christianity: Papers from the 2004 National Endowment for the Humanities Summer Seminar at Duke University/Ed. E. M. Meyers, P. V. M. Flesher. Winona Lake, 2010. P. 3-21; Beentjes P. C. Where is Wisdom to be Found?: A Plea in Favor of Semitic Influences in the Letter of Mara bar Sarapion//The Letter of Mara bar Sarapion in Context: Proc. of the Symposium Held at Utrecht Univ., 10-12 Dec. 2009/Ed. A. Merz, T. Tieleman. Leiden; Boston, 2012. P. 155-166; Blank D. L. Mara bar Sarapion and Greek Philosophy//Ibid. P. 167-182; Jong A., de. Mara " s God(s) and Time//Ibid. P. 141-154; Facella M. Languages, Cultural Identities and Elites in the Land of Mara bar Sarapion//Ibid. P. 67-94; Pokorny P. Jesus as the Ever-Living Lawgiver in the Letter of Mara bar Sarapion//Ibid. P. 129-140.

http://pravenc.ru/text/2562534.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАР Марк Аврелий [лат. Caesar Marcus Aurelius Carus Augustus] (224, Нарбона, Галлия - после 29.08. 283, к востоку от р. Тигр, Месопотамия), рим. имп. (с сент./окт. 282). До восшествия на престол, вероятно, носил имя Марк Нумерий Кар. Получил образование в Риме; занимал различные посты в гос. структурах Римской империи, был сенатором. В нач. 282 г. имп. Проб назначил К. префектом претория; под его рук. К. занимался подготовкой похода рим. армии на Восток. В сент. или окт. 282 г., во время очередного солдатского мятежа, имп. Проб был убит в Сирмии (ныне Сремска-Митровица, Сербия) и К. был провозглашен императором, хотя он выступал против заговорщиков и жестоко покарал убийц Проба. К. сделал соправителями с титулами цезарей своих сыновей Карина и Нумериана. Сферой ответственности Карина стал Запад Римской империи; Нумериан сопровождал К. в походе на Восток. Тем самым К. впервые попытался сформировать режим совместного правления неск. императоров, который получил развитие при имп. Диоклетиане (284-305) и его преемниках в IV в. Во время краткого правления К. передвигался во главе основных сил рим. армии с Балкан на Ближ. Восток. В нач. 283 г. римляне разгромили сарматов и квадов на дунайской границе; летом совершили вторжение на территорию Персидской державы, захватили большую часть Месопотамии, в т. ч. столичные города Селевкию-на-Тигре и Ктесифон. В честь побед К. принял титулы Germanicus Maximus и Persicus Maximus. К. умер от удара молнии. После его смерти армию и гос-во возглавил Нумериан, к-рый вскоре заключил мирный договор с персами. В христ. традиции имя К. не связывалось с важными событиями в истории Церкви. Визант. хронисты в заметках о нем опирались в основном на сведения Евсевия Кесарийского и Аврелия Виктора (оба IV в.). В целом римское правительство того времени было полностью поглощено тяжелой борьбой с внутренним кризисом и внешними угрозами и обращало мало внимания на религ. проблемы. Ист.: Scr. hist. Aug./Ed. E. Hohl. Lpz., 1955. Vol. 2 (рус. пер.: Властелины Рима: Биографии римских императоров от Адриана до Диоклетиана/Пер.: С. Н. Кондратьев. СПб., 2001. С. 318-325); Aur. Vict. De caes. 38. Lpz., 19612; Eutrop. Breviar. IX 18-19/Ed. H. Droysen//MGH. AA. 1879. Vol. 2 (рус. пер.: Римские историки IV века. М., 1997); Euseb. Hist. eccl. VII 30. 22; Hieron. Chron. [Anno] 224; Georg. Sync. Chron. P. 472. Лит.: PLRE. Vol. 1. P. 183; MacMullen R. Roman Government " s Response to Crisis: A. D. 235-337. New Haven, 1976. И. Н. Попов Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/1470369.html

В память ее, по повелению папы (около 820 г.), сделана мозаика, на которой стоит феникс; он изображается также и на других современных мозаиках. В первой мозаике он представлен стоящим на ветвях пальмы, греческое название которой совпадает с его названием, и которая считалась бессмертным деревом и была символом победы над смертью. Гораздо чаще изображение феникса встречается на монетах со времени Константина Великого , но не в религиозном, а чисто в гражданском смысле, как символ восстановления империи римской Константином и его сыновьями, хотя лучистый венец вокруг головы, с каким является он, указывает и на религиозное значение, и, быть может, на связь его образа с образом Виновника возрождения человечества и восстановления религиозно-нравственной, как и гражданской свободы. 4 По этому отделу появлялись статьи в духовных журналах, отчасти переводные, отчасти более или менее самостоятельные, но в них христианские символы трактуются отдельно, вне взаимной связи, и почти независимо от памятников, равно, и от дохристианских представлений. 9 Aringhi, t. II, р. 293. Mamachi, Origines ct antiquitates Christianae t. III, p. 54–56. Münter, Sinnbilder und Kunstvorstellungen der alten Christen. Th. 1. s. 33–34. 14 Aringhi, t. I, рр. 197, 220, 250, 251, 262, 295, 304, 305, 306, 307, 328, 332, 333, 335, 336, 337, 341, 342, t. II, рр. 12, 13, 28, 53, 56, 58, 59, 60, 74, 75, 77, 78, 79, 89, 118, 120, 121, 123, 150, 151, 166, 213, 347, 348, 366. 20 На монете из Константинова периода у Münt. Th. 1. taf. 1. Fig. 8 и да одной лампе, только не в Labaro, а наверху, в венке и с надписью на Labaro ΕΝ ΤΟΥΤΟ ΝΙΚΑ y Mamachi, t. III, p. 50. 21 Schöne, Geschichtsforsebungen über die kirchlichen Gebräuche und Einrichtungen der Chriften B. III, S. 438. Dict. 459. 24 На надгроб. кам. у Aringhi t. I, p. 806. Mamachi t. I. p. 177. На монетах Аненмия и Анастасия. Banduri Numismat. pp. 564, 610. Münter. Th. I. S. 36. 30 На сосуде у Aringhi t. I. р. 197. Ее находят на некоторых императорских медалях, начиная с Валентиниана, отца Валентова. Эта буква часто занимает место монограммы в Labaro. Император Юлиан, говоря о своих враждебных действиях против христиан, выражается, что он вел войну против X. Впрочем, он мог так выразиться и в отношении монограммы вообще, независимо от такой или иной формы. Мартиньи предполагает, что эта форма, быть может, самая древнейшая форма монограммы, форма первого века, так называемой, disciplinae arcani. Dic. p. 415. Но вопрос об относительной древности различных форм монограммы едва ли может быть решен безошибочно. Если приписывать эту форму тайной дисциплине, то ее следует отнести к сравнительно позднему времени и признать результатом указанных видоизменений. 43 Aringhi t. I. pp. 202, 263, 295, 332, t. II. pp. 18, 54, 56, 57, 58, 60, 74, 78, 302. Mamachi t. III. p. 63.

http://azbyka.ru/otechnik/Hristofor_Smir...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010