22. Псалтырь, акафист Бц, Иисусу сладчайшему и друг. все переплетено в одну книгу. Псалтырь печатан 1642 года в Кутей. не на 171 листе. Молитвы после кафизм печатаны на 134 страницах. С 1-го листа по 29-й включительно скрепа в зр (1661) году св. патриарха Никона обыкновенная. Акафисты Бож. Матери и Иисусу сладчайшему напечатаны на 138 страницах. Между акафистом Спасителю и Успению Божией Матери 6-ть листов, писанных уставом, молитв. С 140 по 218 напечатаны Акафисты Успению Божией Матери и св. Николаю чудотворцу. После акафиста 2 листа писанных уставом: молитвы св. Николаю чудотворцу и Гду Христу. После сего параклис Бц, печатанный в Киеве 1636 года с 219 стр. по 240. После параклиса на 50-ти листах написаны уставом каноны: Ангелу хранителю, покаянный, молитвы Бце по акафисте, канон св. Предтечи, Бц, св. апломъ св. пророку Исаи, всем святым и за умершого. С 190 листа по 234 напечатаны правило и канон монашеский, канон о погребении Гднемъ, исповедание грехов повседневное, канон ко св. Духу; на конце на 16-ти листах написаны молитвы утренния и вечерния, молитвы от осквернения во сне, нескверная неблазная.... И даждь нам Владыко на сон грядущим.... 23. Полууставов, заключающих в себе псалтырь, часословъ, мцословъ, разные молитвы и каноны, 18-ть экземпляров, печатая ных в Киеве 1643 года в 8-ю долю листа. Сначала до псалтири 12 четвертинок. До 2-й личбы 890 страниц. От 2-й личбы до конца 264 стр. В 4-м экз. в предисловии 2, 3, 4 и 5-й листы по ветхости подклеены бумагою. В 5-м экземпляре 1–8, 10 11, 16, 17, листов недостает. 23–26, 39–42, 57–60, 73–76, 89–92, страниц недостает; но вместо их вклеены пустые листы. В 8-м и и 9-м экз. сначала 8-ми четвертинок не достает. В 13-м экз. первых 10-ти листов не достает. В 14-м экз. на 1-й странице неписанного листа написано: «книго-хранительная». 18-й экз. печатан в Киеве 1672 года в 8-ю долю листа на 663 листах, 7–13, листы за потерею вклеены и писаны скорописью 17 века. 24. Две псалтыри, печатанные в Москве в лист 1653 года на 351 листе. На лицевой стороне переплета кожаного передней доски в средине в кругу вытиснена птица с левым крылом простертым. Во 2-м экз. с 11 по 25 лист включительно скреплено рукою св. патриарха Никона . На переплетной передней деке в средине в клейме вытиснена птица ястреб или орел, по 4-м сторонам 4 животных: тигр, единорог, лев и 4-е в роде крылатого дракона.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Переходя к рассмотрению содержания повседневных служб, должны отметить, что рассматриваемый чин, как и Барберинов евхологии, ограничивается здесь глухими замечаниями. В нем лишь намечены службы, отправлявшиеся в связи с совершением таинства и только. «Собираются семь пресвитеров и творят вечерню, панихиду, и поют канон, написанный в конце книги; подобно и на утрени поют соответствующие каноны». Обращает на себя внимание здесь упоминание о пении канона, по-видимому, в качестве отдельной службы. Автор указывает, что этот канон записан в конце книги, т.е. в данном случае евхология. Между тем, в конце евхология мы, действительно, имеем запись канона и в таком роде: канон святого елея, имеющий такой акростих: молитву елея поем от Арсения (υχς λαου ψλλομεν ξ ρσενου) Таким образом, в рассматриваемом последовании елеосвящения мы впервые встречаемся с ясным упоминанием о современном каноне на утрени. Но в данном чине пение канона составляло, как сказали, особую службу, и на утрени указываются свои «соответствующие каноны». Мы уже отметили чтение акростиха Арсениева канона в рассматриваемой рукописи. Наряду с таким чтением существовали и другие, правда, в рукописях позднейшего времени. В значительном числе рукописей акростих был принят в таком виде: εχ λαου, ψαλμς ξ ρσενου 275 . Такое чтение акростиха передается и в современном славянском требнике в чине елеосвящения: молитва елея, пение Арсениево. Третье чтение акростиха состояло в незначительном видоизменении только что приведенного чтения. В рукописях с этим новым чтением акростиха вместо εχ читалось εχς 276 . Чтение акростиха рассматриваемой рукописи заключает 29 букв, второе чтение – 26 букв, третье – 27 букв. Между тем тропарей в каноне всего 32, по четыре тропаря на каждую песнь. Отсюда, число букв ни в котором чтении акростиха не совпадает с количеством тропарей в каноне. Чтение акростиха рассматриваемой рукописи не только не обнимает всех тропарей канона, но и, по-видимому, неверно. Составленное из акростиха слово ψλλομεν не отвечает составу тропарей в каноне, как он приводится теперь. Между тем, канон как раз читается в современном составе тропарей и в рассматриваемой рукописи. Это заставляет предполагать, что акростих составлен в данном случае неудачно.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Кто же не умеет грамотно, а между тем желает «благоугождать Богу и очищать мысли сердца своего молитвою и постом». Тот должен творить молитву Иисусову и другие краткие молитвы Богородице и святым с поклонами: за повечерие должен творить 50 поклонов, за канон Богородице с акафистом 29, за параклисис (то есть молебный канон Богородице, воспеваемый во всякой скорби душевной и трудных обстоятельствах, начинающийся с тропаря – многими содержим напастъми) 12 поклонов, за канон Ангелу хранителю 7, за канон дневной 5. Если же притом он желает, но по каким-нибудь препятствиям не может участвовать в церковных службах, то взамен их он должен творить краткие молитвы Господу Иисусу и святым, и творить поклоны: за вечерню 25 поклонов, за полунощницу 25, за утреню 50, за все последования часов 24, за изобразительные 10 (см. в конце служебника и следованной псалтири). Впрочем, это общее правило касательно келейных поклонов не есть неизменное. Назначение числа их зависит от настоятеля. Так в уставе о келейном пении псалтири замечено: «поклоны же творить, сколько каждому по своей силе предстоятель назначит» (после понедельника великого поста). Кроме того, желающий может в келии своей творить больше, сверх предписанного, числа поклонов (см. в конце служебника). Равно и в церковных службах не возбраняется творить поклоны, сколько кому заблагорассудится. 26 В Домострое внушается всякому христианину всегда иметь при себе четки в руках (гл. 13). Между домашними принадлежностями наших предков были четки. См. Временник Им. М. О. Ист. Древней России ки. 8. 1850 г. Опись имения Татищева, умершего в 1608 году. 46 Святой Златоуст, как мы видели поучает: «не просто перстом ( δχτυλο) должно изображать крест» и др. Во время Златоуста употребляемо было одноперстие, в знак исповедания веры в единого Бога, но не без мысли о Святой Троице. Единый перст изображал единство Божества, а три сустава перста напоминали о Святой Троице в едином Божестве. Читать далее Источник: О телесных действиях при богослужении и молитве/[Соч.] Прот. Василия Нечаева. - 3-е изд. - Москва, 1895. - 36 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Vissarion_Nech...

Груз. рукописи нового Тропология (Sinait. iber. 34, 26 и 20) содержат только по одному воскресному канону на каждый глас (см. ст. Иадгари ). Фрагмент греч. Тропология Sinait. gr. 794 (листы 217-218) также содержит только 1 канон (крестовоскресный 1-го гласа). В Часослове Sinait. gr. 864 находим единственный воскресный канон 8-го гласа, не вошедший в печатный О. (кроме 4-й песни), причем практически тот же канон (но в более сокращенной редакции) приведен в качестве 1-го (воскресного) канона в рукописи Sinait. gr. 776. Судя по свидетельствам груз. рукописей, в новом Тропологии получает развитие осмогласный корпус субботних песнопений, к-рых, впрочем, и достаточно для раздела будничного О. нового Тропология грузинского извода (см. ст. Иадгари ). Греч. памятники этого гимнала содержат осмогласный комплект будничных песнопений с той же системой посвящения, что и в древнем Тропологии, и тоже без указания их принадлежности к тому или иному дню седмицы. Так, в рукописи Sinait. NF MG 29 находим стихиры покаянные, крестные, мученичны, преподобным, святителям, апостолам, Богородице, умершим и др., организованные по гласам, а в рукописях Lond. Brit. Lib. Add. 26113; Sinait. gr. 776 - общий канон на каждый глас, каждая песнь к-рого содержит, как правило, по 2 тропаря крестовоскресных, воскресных, апостольских, мученичных, иерархам и преподобным (по одному тропарю), покаянных и заупокойных и завершается богородичном (в некоторых случаях перед богородичном присутствует также троичный тропарь на «Славе»). Нельзя не отметить сходство структуры такого общего канона с рассмотренным выше будничным каноном древнего Тропология в рукописи Sinait. iber. 34 ( Лозовая. 2009. С. 41; Fr ø yshov. Byzantine Rite. 2013). О. как самостоятельный сборник Выделившись в отдельный сборник, О. в некоторых рукописях (Sinait. gr. 777, 784 и 789) сохранил название своего предшественника, Тропология, однако наиболее распространенное наименование сборника - Октоих (см., напр., Sinait. gr. 795; Ath. Pantel. 43; София.

http://pravenc.ru/text/2578269.html

Гимнографическое творчество выговцев Сборник духовных стихов. XIX в. (БАН. Собр. Каликина. 20. Л. 27 об.-28) Сборник духовных стихов. XIX в. (БАН. Собр. Каликина. 20. Л. 27 об.-28) В период расцвета муз. культура Выга включала разные виды деятельности: богослужебное и внебогослужебное пение, переписывание и составление книг, обучение певч. грамоте и сочинение новых произведений. В Выговской пуст. сочинялись стихи, молитвы, каноны и церковные службы старообрядческим подвижникам и мученикам. Поморскими гимнографами был написан «Канон благодарственный… о православней вере Господу Исусу Христу» (А. Борисова и Г. Скачкова ), «Канон за упокой различными образы за отеческия в вере Христове бывшия древле обычаи и законы усердно умерших. Глас 8» (неизвестного автора). Поморец Г. Карнаев (Романовский) написал 29 тропарей и кондаков разным святым, а также канон преподобным Зосиме, Савватию и Герману Соловецким. Выговцами было создано 9 церковных служб. Авторы 4 известны: Семен Денисов, Карнаев (Романовский) и Иван Антонов. Из выговских служб 2 посвящены старообрядческим страдальцам и исповедникам, в т. ч. протопопу Аввакуму, Феодосии Морозовой, Е. Урусовой, Павлу Коломенскому и др.; 6 - выгорецким отцам Корнилию Выговскому, Даниилу Викулину, Геннадию Боровскому, Петру Прокопьеву, Андрею Денисову и Семену Денисову. «Служба святым исповедникам, новым российским страдальцам», вероятно, была составлена и распета на крюках С. Денисовым. Все упомянутые службы написаны согласно правосл. уставной традиции и относятся к типу средних праздников, с праздничными вечерней и утреней (см. Знаки праздников месяцеслова ). Текстам песнопений свойственны витиеватое многословие, сложность риторических конструкций, характерных для выговской лит. традиции. В текстах служб применены акростих, лексическая и звуковая анафоры, организующие песнопения внутри групп. Особенностью выговских служб являются предваряющие канон особые четверостишия. Напр., в службе Андрею Денисову: «Колена сердца моего преклоняю/Ко Владыце моему Создателю/Пение песненно отцу начинаю/Воспети церковному учителю».

http://pravenc.ru/text/161059.html

Только основа (тропарь, канон и некоторые стихиры) совр. корпуса песнопений В. восходит к богослужебным книгам периода действия Студийского устава; в них не встречались песнопения, посвященные обоим апостолам., такие песнопения, как правило, были включены в последования не ранее XVII в. Тропарь общий 3-го гласа «          »; кондак 4-го гласа, подобен «Явился еси»: «          »; канон 2-го гласа, творение Феофана (согласно греч. Минее и Евергетидскому Типикону), ирмос: «Εν βυθ κατστρωσε ποτ» (        ), нач. «Ο προγνστης πντων κα Θες, τ τς διανοας σου, θεοειδς καθορν ξελξατο» (                  ); канон В. связан с каноном ап. Варнаве: у них одинаковые ирмосы, в греч. Минее Богородичны есть только у канона Варнавы (как в рус. Минее под 4 дек.), в студийских Минеях каноны помещаются раздельно, Богородичны в песнях 6, 8 и 9 совпадают (напр., в Минее РНБ. F. п. I. 36, XI в.); самогласнов В. нет, только 1 самогласен, в к-ром прославляются оба апостола (др. самогласны в службе - Варнавы); В. посвящена одна группа из 3 подобнов, в др. 2 группах стихир прославляются оба апостола. Седальны взяты из Общей Минеи. В греч. Минее есть иные 2 самогласна, посвященные апостолам В. и Варнаве. По рукописям известен также канон В. 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, творение Иосифа, с акростихом: «Υμν γεγηθς τν καλν μοι προσττην. Ιωσφ» (Пою с радостию доброго моего предстателя. Иосиф), ирмос: «Υγρν διοδεσας σε ξηρν» (        ), нач.: «Υπρφωτος λιος γεγονς νσει το Λγου» (Пресветлое солнце, рожденное союзом Слова) (Ταμεον. Σ. 214). Акростих этого канона почти совпадает с акростихом канона В. на 25 авг. Апостольское чтение на литургии - Деян 11. 19-26, 29-30 (выбрано в связи с упоминанием ап. Варнавы); Евангельское чтение - общее. В греч. Минее указано др. апостольское чтение - 1 Кор 4. 9-16 (общее чтение апостолам). Апостолы Варфоломей и Симон. Перегородчатая эмаль. Фрагмент Хахульского триптиха. Х в. (Гос. музей искусств Грузии. Тбилиси) Апостолы Варфоломей и Симон. Перегородчатая эмаль. Фрагмент Хахульского триптиха. Х в. (Гос. музей искусств Грузии. Тбилиси) Служба 25 августа. В Типиконе Великой ц. IX-X вв. отмечена память В. вместе с памятью ап. Тита, богослужебные указания относятся к др. памятям этого дня ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 382-383). В студийских Типиконах предписана служба с «Бог Господь», но в отличие от Типикона Великой ц. в Студийско-Алексиевском ( Пентковский. Типикон. С. 365), Евергетидском ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 494) и Мессинском ( Arranz. Typicon. P. 182) Типиконах, а также в студийских Минеях ( Горский, Невоструев. Описание. Т. 6. С. 76) памяти В. и Тита разделены: 25 авг.- память ап. Тита, а 24 авг.- перенесения мощей В. В Типиконе Георгия Мтацминдели XI в. ( Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 271) память перенесения мощей В. приходится на 25 авг. в соединении со службой ап. Тита.

http://pravenc.ru/text/154389.html

Αγιολγιον. Σ. 154; Δουκκης. ΜΣ. Τ. 3. Σ. 29-30. Т. А. Артюхова, Л. В. Луховицкий Гимнография Память Е., К. и В. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 242) без богослужебного последования. В древнейшей сохранившейся редакции Студийского устава - Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г.- память Е., К. и В. отсутствует. В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 423) кратко перечисляются основные элементы последования Е., К. и В.: канон авторства Иосифа, 4-го гласа, цикл стихир, седален. Согласно Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 125), в день памяти Е., К. и В. совершается служба с «Аллилуия» . Ранние редакции Иерусалимского устава (напр., Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв.- Lossky. Typicon. P. 195 и Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 41) под 3 марта упоминают Е., К. и В. без богослужебных указаний. В первопечатном греч. Типиконе (Венеция, 1545) в день памяти Е. содержится указание: «Аллилуия или тропарь», обозначающее возможность выбора между постовой службой с пением «Аллилуия» на утрене и службой с «Бог Господь»; указан общий тропарь мученикам Ο μρτυρς σου Κριε (      ). Согласно первопечатному рус. Типикону 1610 г., 3 марта совершается служба с «Аллилуия»; последование Е., К. и В. включает канон 1-го гласа, цикл стихир, седален. Начиная с издания 1682 г., в рус. Типиконах под 3 марта появляется указание: «Аллилуия или тропарь» (возможно, это произошло под влиянием греч. Типикона). Последование Е., К. и В., содержащееся в совр. богослужебных книгах, включает следующие элементы: в рус. Минеях - канон авторства Иосифа, 1-го гласа (греч. оригинал см.: AHG. T. 7. P. 42-51), с акростихом Τριν μεγστων θλα τιμ μαρτρων. Ιωσφ (           в слав. Минее имя Иосифа отделено от акростиха), ирмос: Σο τροπαιοχος δεξι (      ), нач.: Τας περκοσμοις στραπας (    ); цикл стихир-подобнов; седален. В греч. Минее помещены общий отпустительный тропарь 4-го гласа Ο μρτυρς σου Κριε (      ); канон авторства Феофана, 4-го гласа, с акростихом Τριν Αθλητν συμφρνων μλπω πνους (Трех подвижников единомудренных воспеваю страдания), ирмос: Θαλσσης τ Ερυθραον πλαγος (      ), нач.: Τς θεας φωτοχυσας λμψεσι (Божественного светолития сияниями).

http://pravenc.ru/text/187611.html

Еще один общий творческий прием – это использование в канонах многих Служб акростиха, или краегранесия: «Другий канон, священномученику Аввакуму единому, имый краегранесие: Аввакума славите, вернии вси» (Служба пустозерским мученикам, 14 апр.); «Канон мученице Феодоре единой, имый краегранесие: Святую Феодору чту с любовию» (Служба Феодосии Морозовой и сестре ее Евдокии Урусовой, 11 сент.); «Канон, имый краегранесие: Восхвалим Федора вси, людие» (Служба Феодору Токмачеву, 2 дек.); «Канон, имый краегранесие: Воспеваю страдания Иоасафа» (Служба Иоасафу Кирилловскому, 4 мая). Что можно сказать о времени создания Служб? Службы созданы после революции 1917 года, во время Гражданской войны в России. Приметы этого рассыпаны по текстам разных Служб. А именно, в Службе боярыне Морозовой и княгине Урусовой (11 сент.) читаются следующие слова: «Избави, преподобномученице, страну нашу от междоусобныя брани и от всякаго зла, развевая мрак безбожия и беззакония, и водворяя мир и тишину молитвами своими» (богородичен 9-й песни канона); в Службе Даниилу Костромскому (3 сен.) – «От глада, губительства, огня и меча и междоусобныя брани, избави рабы своя, молим ти ся, Богородице...· (богородичен 7-й песни канона); в Службе Исаии сожженному (7 нояб.) – «Владычице премнлостивая, умоли Сына своего (...) да избавит ны от належащих бед и зол, от междоусобныя брани и от мучительства богоборцев...» (славник на «Господи возвах»); в Службе Соловецким страдальцам (29 янв.) – «...моли избавити страну нашу от междоусобныя брани» (богородичен седальна по 3-й песни канона); в Службе Евдокиму и Григорию чарандским (18 нюня) – «...да истерзанный браньми мир исцелится любовию евангельскою...» (тропарь 6-й песни канона). Епископ Иннокентий в годы Гражданской войны находился в России и был связан в это время с Белым движением. Следовательно, датировка сборника временем Гражданской войны только усиливает атрибуцию Служб владыке Иннокентию. Усиливает эту атрибуцию и тема «мрака безбожия», звучащая в цитированных выше текстах, что можно соотнести со словами о «пагубе воинствующаго безбожия» и об «иге ненавистнаго владычества богоборцев» из «Молитвы об избавлении России» владыки Иннокентия.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Аудио (MP3) > > Богослужебные песнопения Канон св. Андрея Критского - mp3 и текст канона автор: Mon, 10 Mar 2008, 10:45 Обсудить на форуме Версия для печати Дорогие братья и сестры! В дни Великого поста нагрузка на сервер нашего сайта очень большая, поэтому возникают сложности с прослушиванием файлов он-лайн. Советуем скачивать аудиофайлы на совй компьютер. Великий Покаянный Канон Св. Андрея Критского  - текст В по недельник Первой Седмицы Великого поста Во вторник первой седмицы Великого поста В среду первой седмицы Великого поста  В четверг первой седмицы Великого поста Понедельник первой седмицы Великого поста 1 Первая песнь: Помощник и Покровитель - 4.08 3.870 мб. 2 Вторая песнь: Вонми небо - 4.23 3.118 мб. 3 Третья песнь: На недвижимом Христе - 3.01 2.828 мб. 4 Четвертая песнь: услыша пророк пришествие Твое, Господи - 5.55 5.544 мб. 5 Пятая песнь: От нощи утренююща, Человеколюбче - 3.48 3.574 мб. 6 Шестая песнь: Возопи всем сердцем моим к щедрому Богу - 3.08 2.944 мб. 7 Кондак: Душе моя, душе моя, востани, что спиши? - 2,27 2.298 мб. 8 Седьмая песнь: Согрешихом, беззаконновахом, неправдовахом пред тобою - 4.40 4.372 мб. 9 Восьмая песнь: Егоже воинства Небесная славят - 4.29 4.208 мб. 10 Девятая песнь: Безсеменнаго зачатия Рождество несказанное - 8.04 7.554 мб. Вторник первой седмицы Великого поста 11 Первая песнь: Помощник и Покровитель - 4.21 4.072 мб. 12 Вторая песнь: Вонми небо - 3.45 3.512 мб. 13 Третья песнь: Утверди Господи - 3.12 3.004 мб. 14 Четвертая песнь: услыша пророк пришествие Твое, Господи - 4.50 4.526 мгб. 15 Пятая песнь: От нощи утренююща, Человеколюбче - 3.41 3.456 мгб. 16 Шестая песнь: Возопих всем сердцем моим к щедрому Богу - 3.30 3.292 мгб. 1 Кондак: Душе моя, душе моя, востани, что спиши? - 2.07 1.996 мгб. 2 Седьмая песнь: Согрешихом, беззаконновахом, неправдовахом пред Тобою - 4.13 3.958 мгб. 3 Восьмая песнь: Егоже воинства Небесная славят - 4.04 3.814 мгб. 4 Девятая песнь: Безсеменнаго зачатия Рождество несказанное - 6.29 6.082 мгб. Среда первой седмицы Великого поста

http://pravmir.ru/audio/article_893.html

28 W.M.L. De Wette, Lehrbuch der historisch–kritischen Einleitung in die kanonischen Bucher des Neuen Testaments (Berlin, 1826:6–е изд., 1860; пер. на англ. яз., 1858). 29 F. D. Ε. Schleiermacher, Einleitung ins Neue Testament, изд. G. Wolde(Sammtliche Werke, I. Abteilung, viii; Berlin, 1845), pp.32–75. 30 J. Kirchhofer, Quellensammlung zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons bis auf Hieronymus (Zurich, 1844); переведено и дополнено A. H. Charteris,Canonicity A Collection of Early Testimonies to the Canonical Books of the New Testament (Edinbirgh and London, 1880). 31 The Canon of the Old and New Testaments Ascertained; or, the Bible Complete without the Apocrypha and Unwritten Tradition (Philadelphia, 1826; London, 1831; revised ed., Philadelphia, 1851; Edinburgh, 1855). До книги Александера первым американским богословом, коснувшимся проблемы канона Св. Писания, был, вероятно, Джонатан Эдварде (Edwards, ум. в 1758). Его комментарии, частично основанные на работе Джонса, призваны показать, что в Библии нет «потерянных» книг. См. его Miscellaneous Observations on Important Theological Subjects (Edinburgh & London, 1793), pp. 185–223). В цикле проповедей ha1Kop.xiii. 8–13, произнесенных в мае 1748 г. и до сих пор неизданных, этот отрывок имеет прямое отношение к проблеме канона («совершенные», ст. 10), «он посвятил, приведя 9 аргументов, не менее 26 страниц, тому, чтобы показать, что канон закрыт» (John Η. Gerstner, «Jonathan Edwards and the Bible», in Inerrancy and the Church, ed. by John D. Hannah Chicago, 1984., p. 273). 33 Notes on the New Testament Literature and Ecclesiastic History (New York, 1860; переизд. 1888). О критерии каноничности книг Нового Завета, сформулированном Дж. Э. Александером, см. Earl W. Kennedy, «The Criteria of New Testament canonicity as Formulated by Princeton Theologians», Th. M. Thesis, Princeton Theological Seminary, 1958. Кроме вышеупомянутых Кеннеди сообщает еще, главным образом на основании конспектов лекций, о взглядах Чарльза Ходжа (Hodge), Арчибальда Александра Ходжа (Hodge), Каспера Уистера Ходжа Старшего и Младшего (Hodge) и Уильяма Парка Армстронга (William Park Armstrong). Возможно, самым неожиданным стало предположение A.A. Ходжа (1823–1886) об открытости канона. В ответ на вопрос: «Согласитесь ли вы расширить канон, если обнаружится рукопись, чья принадлежность апостолу будет доказана и с точки зрения внешних признаков, и с точки зрения содержания?» – он сказал: «Да, если он написан для целей апостольского служения, а не окажется, например, письмом Петра к теще, какие бы блестящие советы этой почтенной женщине оно ни содержало» (цит. по С. А. Salmond в Princetoniana Edinburgh, 1888., p. 131).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kanon-n...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010