Вулацопон – см. Цопон Вулнипрах – см. Варуфорос Вусеград (Вышгород) – княжеский город-крепость под Киевом 148, 159 Вышгород – см. Вусеград Гадейры – Гибралтарский пролив 86 Галатия – область в центральной части Малой Азии 16, 22 Галатия – см. Галлия Галац – город в устье Дуная 73 Галилея – область в Северной Палестине 16 Галица (Галицкая земля, Галичина) – Галицкая Русь, Галицкое княжество 259, 260, 261, 266, 267, 275, 276, 280, 281, 304 Галица (Галич) – город в Галицкой Руси, столица Галицкого княжества 251 Галлиполи (Каллиуполь, совр. Гелиболу) – город на побережье пролива Дарданелпы 265, 305 Галлия (Галатия) – область Европы, включавшая территории между Альпами, Средиземным морем, Пиренеями, Атлантическим океаном 17 Гамизграде – см. Акис Ган – гора в Македонии 289 Ганг – река в Индии 199 Гебр (Гевр) – см. Эвр Геих – река Урал 169 Геландри (Звонкий порог, Звонец) – один из днепровских порогов 162 Гелиболу – см. Галлиполи Геллеспонт – пролив, соединяющий Эгейское море с Пропонтидой, совр. Дарданеллы 109,198, 306, 307 Гем (Эм, Балканы) – Балканский хребет 43, 50, 97, 108, 154, 203, 220, 223, 258, 262, 279, 283, 285, 286, 301–303, 305 Гепиды – германское племя 74, 109, 113 Гераклея Фракийская – см. Ираклия Германикия – город в Киликии 122 Германия – 60 Германцы – германские племена; также искаженное «древляне»; немцы 108, 194, 264 Герулы – германские племена 69, 109 Геты – готы, германское племя; у Михаила Пселла – узы или торки 22, 31, 101, 104, 208, 242, 244 Гиазихопон – см. Хопон Гибралтар – см. Гадейры Гиерон – см. Иерон Гила (Хавуксингила) – одна из фем пачинакитов 170, 171 Гиэукаты – крепость 171 Гнездово – деревня на Днепре, в 12 км ниже Смоленска, где открыты множество дружинных курганов, городище и селище 159, 164 Гог – один из двух варварских народов, которые, согласно апокалиптическим пророчествам, в конце времен должны обрушиться на вселенную 129, 190 Горзубиты – совр. г. Гурзуф в Крыму 89 Греки – см. Эллины Греция – см. Эллада Грузины – см. Иверы Грузия – страна в западной части Закавказья, на восточном побережье Черного моря 88, 93, 114, 122, 123,

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

[греч. Ερηναος; лат. Irenaeus] († 303?), сщмч. (пам. 26 марта; пам. зап. 6 апр., 25 марта; пам. греч. 6 апр., 23 авг.), еп. г. Сирмий (ныне Сремска-Митровица, Сербия) в годы совместного правления императоров Диоклетиана (284-305) и Максимиана Галерия (286-305). Акты мученичества И. сохранились в греч. (BHG, N 948-949e) и лат. (BHL, N 4466; Novum Suppl., N 494-495) версиях. Вопрос о языке оригинального текста остается нерешенным. По мнению Л. С. Тиймона, греч. версия является переводом с латинской, Ж. Зейлер также высказался в пользу первичности лат. текста. Однако М. Симонетти указал, что обе сохранившиеся версии Актов мученичества являются переработками оригинального текста, по его мнению, греч. панегирика святому. При этом лат. версия подверглась правке в соответствии с текстом греч. версии и, т. о., является более поздней. Ф. Дольбо, осуществивший критическое издание текстов, вернулся к гипотезе о первичности лат. версии ( Dolbeau. 1999. P. 206-207). Х. Хильдебрандт показал, что содержание речей И., приведенных в Актах мученичества, может восходить к трактату Киприана Карфагенского «О побуждении к мученичеству» ( S. Thasci Caecili Cypriani Opera omnia/Ed. G. Hartel. Vindobonae, 1868. P. 317-347. (CSEL; 3. 1)), что свидетельствует в пользу мнения Тиймона, Зейлера и Дольбо. Однако гипотеза о существовании первоначальной греч. версии соответствует языковой ситуации в христ. общинах Иллирика в нач. IV в.: несмотря на то что придунайские провинции Римской империи входили в зону распространения латыни, христ. общины преимущественно состояли из грекоязычных выходцев из вост. части империи ( Kovács. 2003). Мн. мученики, пострадавшие в Паннонии, носили греч. имена, в т. ч. И. ( Mócsy. 1974. P. 325). Вопросы об исторической достоверности и о литературных особенностях Актов мученичества И. остаются предметом дискуссий. По мнению большинства исследователей, Акты мученичества являются «стилизованной и расширенной версией судебного протокола» ( Hildebrandt. 2006. P. 59). Согласно Зейлеру, «текст имеет все признаки древности» и «является одним из лучших «Мученичеств» Паннонии» ( Zeiller. 1967. P. 79-80). С этой т. зр. первоначальная (греч. или лат.) версия Актов мученичества, в к-рой содержалось описание допроса и казни И., была переработана и дополнена библейскими цитатами и пояснениями о значимости мученического подвига. Однако можно полагать, что произведение было составлено через неск. десятилетий после кончины И. на основе преданий о мученичестве святого. Это объясняет беллетризованный характер повествования и отсылки к более поздней церковной истории Сирмия (см.: Ibid. P. 80).

http://pravenc.ru/text/673987.html

Житие И. относится к типу «агиографического романа», включает ряд лит. топосов (мотив поиска родителей и др.) и фантастические подробности в «восточном стиле». Папеброх, однако, отмечал, что мн. географические и хронологические указания вполне историчны. Упомянутые в Житии деятели рим. Африки нач. IV в., в частности проконсул Африки Анулин, занимавший эту должность при имп. Максенции (306-312) и в нач. правления Константина I Великого (306-337), а возможно, и ранее, при Максимиане Геркулии (286-305), также являются историческими лицами. Мц. Криспина известна по Мученичеству IV в. и по упоминаниям в проповедях блж. Августина. Криспина пострадала в годы гонения имп. Диоклетиана (303-305), по указанию Анулина ее перевезли для суда из г. Тевеста (ныне Тебесса, Алжир) в Карфаген. Город Галилея в рим. Африке неизвестен: либо это вымысел поздних агиографов, либо его название было искажено в рукописной традиции. После разгрома королевства вандалов имп. Юстинианом I (527-565) ряд городов рим. Африки получил дополнительное офиц. название «Юстиниана», в т. ч. Карфаген. Возможно, в Житии подразумевается г. Юстиниана (Юстинианополь) в пров. Бизацена, бывш. Гадрумет (ныне Сус, Тунис). Поскольку в Житии сообщается, что И. бежал морем в др. провинцию, следов., Галилея, как и Тевеста, находилась в Проконсульской Африке, наместником к-рой был Анулин. Житие было записано не ранее IX в. В распоряжении автора были источники VI-VII вв., он дополнил их некоторыми вымышленными подробностями. По мнению Папеброха, переселение И. из Африки в Италию было связано с политикой имп. Констанция II в Зап. Римской империи (350-361), поддерживавшего ариан, когда мн. правосл. епископы и клирики были изгнаны и отправлены в ссылку. И. мог быть одним из таких епископов. Вероятно, сосланный в Таррацину, из-за бури он оказался в Капратии и вынужден был там остаться. Ф. Ланцони признает гипотезу Папеброха, но рассматривает и др. предположения, напр. о том, что И. был местным мучеником или исповедником. По 3-й версии, почитание И. в г. Гаэта является поздним, в действительности там почитался св. Иннокентий I , папа Римский.

http://pravenc.ru/text/389635.html

791 Никон 1982, 283 – 286, 385 – 386, 432. Впервые на этот источник указано в изд.: Вернадский 1982а, 713, прим. 974 – 980. Тексты редакций Устава Владимира Святославича см.: Устав Владимира Святославича, 237 – 238, 241 – 242, 244 – 246; Щапов 1976, 12 – 84. Тексты изданных редакций сверены мной с текстом «Возражения» по изданию 1982 г. Между тем оказалось, что фрагменты из Устава Владимира в «Возражении» обнаруживают текстуальную и содержательную близость с текстом Стоглава, по-своему, через посредство «Ответа Макария», передающего текст одного и первых памятников русского права. См.: Емченко 2000, 125; 352 – 355 (текст 63-й главы с Уставом Владимира). Это неслучайно: Стоглав широко использовался патриархом Никоном в качестве одного из источников «Возражения». См., например, обширные выписки из этого памятника: Никон 1982, 399 – 405 (выписаны главы с 53-й по 58-ю). 794 Никон 1982, 304 – 305. Текст молитвы, цитируемый Никоном, сверен мной с текстом молитвы, произносимой при поставлении на царство Алексея Михайловича: Чин поставления Алексея Михайловича, 268 – 269. 795 «Премудрым Соломоном» назван царь Алексей Михайлович в послесловии к «Соборнику из 71 слова» – Соборник 1647, 880. Последовать «кротости» Давида предлагал царю Алексею Михайловичу иерусалимский патриарх Нектарий к своем письме к нему 20 марта 1664 г., когда советовал Алексею Михайловичу примириться с патриархом Никоном и возвратить его на патриаршую кафедру: «Миролюбивейший государь! Последуй кротости Давида... постарайся паки со тщанием возвести законного патриарха вашего на престол его, дабы во время священного твоего царствования не было положено злого и гибельного начала – сменять православных и правомыслящих о догматах патриархов ваших» – Гиббенет 2, 771 – 773; ср.: Каптерев 2, 297 – 298. 796 Слово о Законе и Благодати, 49; Молдован 1984. 5, 97. С эпохи Киевской Руси для многих памятников литературы и общественной мысли характерна тема приносящего победу креста, связанная с образами легенды о Константине Великом . Тема чудодейственной силы Константинова креста получила особенное развитие в средневековой литературной традиции XVI в. Царь Иван Грозный рассматривал этот символ в широком историческом контексте: крест ограждает самодержцев на протяжении всей истории царств; Грозный отчетливо выражал мысль о божественном покровительстве, избранничестве и торжестве веры – Каравашкин 2000, 251 –254.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

8–10 надпись на таблице у гроба преп. Максима грека, прежде бывшая, напечатанная у меня выше по этой рукописи на стр. XXXIX-XLII, лл. 11–18 о сочетании 2 и разлучении 1 брака, творение старца Паисия, 18 об афонской горе, далее (с 19) обычное «предисловие», оглавление 146 глав, исповедание веры, с предварительным небольшим замечанием о Максиме (напечат. выше на стр. X-XI) и слова Максима грека. Обозначается П 7. CCCI – 205) Ркп. F. I, 449. Сказание о Максиме греке «осмой убо тысящи наставши» (см. выше стр. XXIX и след.) с собственноручными отметками Н. М. Карамзина на лл. 1–4, а на остальных 5–9 листах оглавление сборника сочинений и переводов Максима грека (134 главы). Ркп. новейшего письма, XIX в., на 9 лл. В вариантах обозначается П 3. Из собрания, принадлежавшего Н. М. Карамзину и подаренного в библиотеку его сыновьями. См. Отчет библиотеки за 1867 г., Спб. 1867 г., стр. 73. 206) Ркп. Q. XVII, 67 (собрания графа Ф.Толстого, отд. II, 195). Сборник начала XVII в., в числе статей своих имеющий 27 слов Максима грека . Сказания о нем никакого нет. См. Описание рукописей, стр. 343–353. 207) Ркп. О. XVII, 10. Сборник XVII в., в 8-ку, на 455 листах. На лл. 286–305 (280–299) «сказание известно о приходе на Русь Максима грека », начинающееся словами: «инок Максим философ» и пр. (см. выше стр. XVII и след.). Обозначается П 5. В сборнике между прочим находятся грамоты александрийского и иерусалимского патриархов о прилоге «и огнем», полученныя в Москве в 1625 г. 208) Ркп. F. I, 71 (собрания гр. Ф. Толстого отд. I, 444). Толковая Псалтирь, ркп. XVI в., 530 листов. В начале рукописи, до толкований, помещается небольшое известие о Максиме греке , напечатанное у меня выше на стр. VI-VII. В настоящей рукописи заключается толкование только на первые пять кафизм (по 36 псалом). – Другого сказания о Максиме греке нет. 209) Ркп. О. I, 96 (того же собрания, отд. III, 74). Сборник XVII в., 222 лл. На лл. 150–157 сказание «о Максиме философе, иже бысть инок св. горы Афонской»: «осмой убо тысящи наставши», но с сокращениями, см.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

13.          «О добродетели. Десять глав» (1, 269–285). Даётся много мудрых советов («памятная запись» – 1,269) подвижнику.                     14. «На слова: «Вонми себе» ( Втор. 4, 9 ). Двенадцать глав» (1, 286–315). «Не желай, – учит Преподобный, – вести себя худо и иметь о себе недобрую славу; не повинуйся греху, чтоб не сделал он из тебя предмет отвращения; лучше же повинуйся правде, чтоб сделала она тебя человеком достославным. Не желай быть соблазном для душ, но будь внимателен к себе, чтоб и для других стать полезным» (1, 296–297). «Будь внимателен к себе, чтоб не возобладали тобой вспыльчивость, раздражительность, памятозлобие, отчего будем вести жизнь тревожную и неустроенную» (1,298). «Будь внимателен к себе, и да не будет слова лукавого в сердце твоем» (1,305). 15.          «О том, что должно не смеяться и рассеиваться, но плакать и проливать о себе слезы» (1, 315–319). Преподобный призывает: «Будем лицем светлы, будем радоваться на дары Господни о Духе Святом; станем же плакать и сетовать мысленно, умоляя Бога, чтоб сохранил нас от всякого вида лукавства, чтоб не лишиться нам Небесного Царства и благ, какие уготовал Он благоугождающим Ему» (1,315).                     16. «Советы новоначальному монаху о духовной жизни. Девяносто шесть глав» (1, 319–340). – Даются наставления, касающиеся многих сторон иноческого подвига.                     17. Также глубоко содержательны «Поучительные слова к Египетским монахам» (2, 80, 216). Всего их 50. В данных поучениях Преподобный призывает «к Богочестию» (Поучение 2), рассуждает о послушании (П. 9) и непослушании (П. 39), о некичливости (П. 12), о смиренномудрии (П. 13 и 30) и самолюбии (П. 17), о настоятелях (П. 14), о рукоделии (П. 22), великодушии (П. 31), о чтении братиям «со тщанием» (П. 34), о девстве, целомудрии (П. 35 и 44), о чистоте (можно сказать: гимн чистоте. П. 36), о «неблуждании» взором по сторонам (П. 37), о кротости (П. 38) и злонравии (П. 49), о благоговении (П. 40), покаянии (П. 42), о страхе Божием (П.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sku...

варр., 60, 163, 196; и, вообще, c) заменяют те или другие обороты речи сродными им; см. варр. 2, 5, 7, 12, 16, 25, 32, 38, 39, 41, 57, 61, 68, 70, 71, 79, 83, 88, 89, 93, 96, 97, 106, 112, 115, 116, 120, 128, 144, 149, 152, 159, 166, 174, 181, 192, 199, 208, 215, 216, 226, 233, 234, 240, 242, 247, 252, 254, 255, 263, 269, 292, 298, 302, 307, 308, 316, 319. 2. Особенности, в которых устарелые чтения Острожской библии заменяются более новыми. Сюда, в частности, относятся: a) замена устарелых слов более новыми; см. варр. 13, 17, 27, 40, 45, 50, 68, 83, 85, 100, 104, 118, 120, 138, 146, 147, 165, 172, 183, 209, 212, 217, 231, 243, 288, 309, 310; b) замена целых выражении см. варр. 19, 56, 90; c) замена устарелых падежных и глагольных форм; см. варр. 4, 11, 18, 21,      24, 34, 46, 47, 53, 65, 78, 82, 88, 102, 107, 111, 317, 130, 134, 135, 163, 167, 171, 175, 180, 191, 204, 210, 214, 218, 221,      227, 229, 241, 258, 260, 267, 268, 273, 282, 283, 289, 305, 313, 315;      d) изменение      управления слов; см.      варр. 46, 84, 133, 141, 248, 279, 301 и, наконец, е) замена устарелых написаний более новыми. Так, вместо «съкрушеше» в Елизаветинской библии пишется «сокрушение», вместо «възмяте» пишется «возмяте» и т.д. Таких вариантов в Елизаветинской библии очень много. Но так как они имеют значение только для Славянской палеографии, то, при сравнении текстов Острожской и Елизаветинской библии, мы не отмечали их. 3.       Особенности, в которых справщики Елизаветинской библии изменяют Острожский текст с целью яснее передать смысл греческого подлинника. Такие поправки отмечены под цифрами 140, 160, 195, 205, 207, 239, 253, 276, 286, 314. Почти все эти поправки, действительно, делают текст книги Плач более ясным, чем каким он был до исправления. Исключение составляют варианты 207, 253 и 314. В вариантах 207 и 253 поправки не приводят ни к каким результатам по причине темноты самого греческого текста. Что же касается варианта 314, то в нем Острожский текст имеет неоспоримое преимущество пред чтением Елизаветинской библии.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Богданов Федор Кирьякович (р. 1833), поселенец в Мало-Тымове, раскольник, занимался ростовщичеством – 164 Бородавкин, петербургский купец, присланный на Сахалин за поджог – 139, 465, 833 Боткин Сергей Петрович (1832–1889), проф. Военно-Медицинской академии, общественный деятель – 369, 701, 886 Бошняк Николай Константинович (1830–1899), лейтенант флота, сподвижник Невельского Г. И., участник Амурской экспедиции (1853-55), автор известных Чехову описаний экспедиции – 48, 108, 142–143, 168, 169, 171, 174, 178, 185, 385, 502, 503, 505, 774, 792, 805, 834, 839, 840, 841, 844, 888 Браутон Виллиам (Broughton William Robert), англ. мореплаватель, посетивший Сахалин в 1796 г., автор известного Чехову описания путешествия – 41, 46, 47, 383, 384, 385, 803, 893 Бредихин Ипполит Петрович, помощник капитана «Байкала», племянник известного астронома Бредихина – 44, 181, 392, 802 Брем (Brehm) Альфред Эдмунд (1829–1884), зоолог, автор книги «Жизнь животных» (1863-69) – 290, 291, 637, 869 Бродяга Марья Григорьевна (р. 1853), поселка в Рыковском, совладелица Хавриевича И. П. – 236, 567, 809 Броновский Иван Павлович (р. 1848), поселенец Хомутовки – 203 Брылкин А. Д., участник сибирской экспедиции 1860-х гг. – 547, 548, 889 Бублик Иван Иванович (р. 1856), поселенец Рыковского – 157, 488, 708 Булгаревич Даниил Александрович (1870? – 1926), казначей канцелярии начальника о. Сахалина, заведующий школами, чиновник, у которого Чехов жил в Александровске. Сохранились письма Булгаревича к Чехову (ГБЛ) – 101, 304, 305–307, 318, 429, 650, 652, 754, 756, 758, 761, 779, 788,806, 811, 812, 814, 815, 816, 820, 821, 825, 836, 838, 852, 862, 863, 869, 872, 873, 882 Буссе Н. В., майор, первый начальник Муравьевского поста, военный губернатор Амурской области (1855–1866), участник Амурской экспедиции 1853–1854 гг., автор известного Чехову Дневника экспедиции – 185, 220, 222, 283, 286, 308, 519, 549, 554, 631, 653, 792, 801, 805, 844, 855, 856, 857, 868, 874, 885, 889 Бутаков Арсений Михайлович (1845–1894), начальник Тымовского округа, автор известного Чехову «Отчета по устройству поселений Тымовского округа (1885-89 гг.)». Сохранились письма Бутакова Чехову (ГБЛ) – 120, 152, 153, 154, 155, 156, 177, 231, 235, 312, 321, 331, 332, 449, 481, 482, 483, 486, 511, 626, 663, 755, 761, 826, 835, 857, 874, 879

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

Лит.: Порфирий (Успенский), еп. Книга бытия моего. СПб., 1894. Т. 1. С. 443, 453; 1896. Т. 3. С. 463-464, 583; Т. 4. С. 120-121; Bakhit M. A. The Christian Population of the Province of Damascus in the 16th Cent.//Christians and Jews in the Ottoman Empire. N. Y.; L., 1982. P. 44-45; Miller J. M. Recent Archaeological Developments Relevant to Ancient Moab//Studies in the History and Archaeology of Jordan/Ed. A. Hadidi. Amman, 1982. P. 169-173. (Publ. of Intern. Conf. on the History and Archaeology of Jordan; 1st); Suleiman al-Musa. Jordan: Towards the End of the Ottoman Empire, 1841-1918//Ibid. P. 385-391; Archaeological Survey of the Kerak Plateau/Ed. J. M. Miller. Atlanta, 1991; Pringle D. Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem. Camb., 1993. Vol. 1. P. 286-293; Schick R. The Settlement Pattern of Southern Jordan: The Nature of the Evidence//The Byzantine and Early Islamic Near East: Land Use and Settlement Patterns: Papers of the 2nd Workshop on Late Antiquity and Early Islam/Ed. G. King, A. Cameron. Princeton, 1994. P. 133-154. (Studies in Late Antiquity and Early Islam; 2); idem. Southern Jordan in the Fatimid and Seljuq Periods//BASOR. 1997. Vol. 305. P. 73-85; Sourdel D. al-Karak//EI. 1997. Vol. 4. P. 609; Ришар Ж. Латино-Иерусалимское королевство. СПб., 2002; Drory J. The Prince Who Favored the Desert: Fragmentary Biography of al-Nasir Ahmad (d. 745/1344)//Mamluks and Ottomans: Studies in Honor of M. Winter. L.; N. Y., 2006. P. 9-33; Milwright M. The Fortress of the Raven: Karak in the Middle Islamic Period, 1100-1650. Leiden; Boston, 2008. К. А. Панченко Рубрики: Ключевые слова: ИРАКЛИЯ ПОНТИЙСКАЯ [Гераклея; Понтираклия], античный греч., визант. и совр. тур. город в Сев. Анатолии, на юго-зап. побережье Чёрного м., митрополия К-польской Православной Церкви ИРАКЛИЯ ФРАКИЙСКАЯ [Гераклея; тур. Мармара-Эреглиси], город на сев. берегу Мраморного м. (Пропонтиды), центр митрополии К-польской Православной Церкви КЕСАРИЯ КАППАДОКИЙСКАЯ город в Каппадокии в М. Азии, в античности и средние века 1-я по рангу митрополия Константинопольской Православной Церкви

http://pravenc.ru/text/1470395.html

– В упрощенном и применяемом полусознательно виде эти магические приемы распространены среди спиритов, спиритуалистов, всевозможных лже-мистиков и т. п. и применяются ими на их сеансах, «вечерях любви» и радениях. Но как народные колдуны всегда кончают плохо, так же бывает и со всеми этими потребителями запретных наркозов. – О спиритизме, как духовном яде, высказывались многие, – напр.: Достоевский , – Дневники писателя; Волкович , – Спиритизм, как яд интеллекта; J. Bois , – Le monde invisible (есть рус. пер.); Лаппони , – Гипнотизм и спиритуализм; Юм [псевд.], – Как вызывать духов («Спиритуалист», 1906, стр. 7–8); П. Русков , – Из области спиритических тайнодействий, изд. 2-е, М., 1889 (=«Странник», 1885, 12); Игум. Марк , – Злые духи, 2-е изд., СПб., 1902; Л. Левенфельд , – Сомнамбулизм и спиритизм, М., 1913; свящ. Иоанн Дмитревский , – Спиритизм, Харьков, 1910 (=«Вера и Раз.», 1910); Дьяченко , – Из мира таинственного; Филарет , Митр. Моск. и др. Léon Denis , – Dans l’Invisible – Spiritisme et Médiumnité. Paris, 1904, 3-me partie, pp. 379 suiv. В последнее время сделаны важные разоблачения известным Быковым , некогда участвовавшим в хлыстовских радениях, а затем деятельно распространявшим спиритуализм. Прочно засвидетельствованы также лживость и шарлатанство, развивающиеся на почве спиритизма, особенно у медиумов. 265 Жане , ч. 2, гл. IV, § 3, стр. 282–286, 289, 291, 307–309; П. Жане , – Неврозы и фиксированные идеи. Пер. с фр. М. П. Литвинова, СПб., 1903; Штёрринг , – Психопатология в применении к психологии, пер. А. А. Крогиуса, СПб., 1903, – на стр. 281–305 указ. лит.; А. Бинэ , – Изменения личности. Пер. под ред. Б. В. Томашевского, Рибо , – Болезни памяти, 1894; – Психология внимания, 1894; – Воля, 1894. Н. О. Лосский , – Основные учения психологии с точки зрения волюнтаризма, 2-е изд., СПб., 1911; И. Дежерин и Е. Гоклер , – Функциональные проявления психоневрозов, их лечение психотерапией, пер. Вл. Сербского, М., 1912; Н. Богданов , – Неврастения и внутренние болезни («Варш.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010