Ф.И. Мищенко II. Речь в день Пятидесятницы (Деян.2:14–36, 38–40) Речь Ап. Петра в день Пятидесятницы – это первое «свидетельство» Апостолов о распятом и воскресшем Христе; это первое благовестие Апостолов, «крещённых Духом Святым и огнём» и «облечённых силою свыше» ( Деян.1:5–8 ; Лк.24:46–49 ). – Возносясь на небо, Христос заповедовал ученикам Своим пребывать в Иерусалиме и только, по ниспослании Обетованного от Отца и исполнении силою свыше, выступить со свидетельством о Нём и с проповедью покаяния и прощения грехов во имя Его «во всех языцех, наченше от Иерусалима» ( Лк.24:47 ). В течении десяти дней после вознесения Апостолы пребывали в Иерусалиме, предаваясь молитве и внутреннему устроению своей общины (1:13–26). Но вот, в день Пятидесятницы исполнилось обетование: Апостолы облеклись силою свыше; и сразу же, можно сказать, в самый момент крещения Духом Святым и огнём, они выступили с словом свидетельства о Христе Иисусе (2:14–36) и проповедью покаяния во имя Его (ст. 38–40). Обстоятельства сложились так, что повод, необходимо вызывавший Апостолов к открытому, всенародному свидетельству о Христе, заключался в самом чуде дня Пятидесятницы и обстановке этого чуда. – Скажем несколько слов о том и другом, насколько это может способствовать освещению как самой речи, так и вопроса об исторической достоверности её. По мнению весьма многих учёных, даже не крайне рационалистов, речь Ап. Петра на Пятидесятницу поставлена в обстановку нереальную и исторически едва ли возможную. Пятидесятница О месте и времени речи мы уже отчасти говорили 145 : к сказанному добавим, что в данном случае Дееписатель с поной точностью указывает день, когда совершилось сошествие Св. Духа на учеников Христовых: то был один из величайших иудейских праздников – праздник «жатвы первых плодов», «седьмица седьмиц» ( Исх.23:16 ; Числ.28:26 ; Тов.2:1 ), или «Пятидесятница» (2Макк.12:32; Тов.2:1 ). Тюбигенские критики 146 утверждают, что Дееписатель умышленно приурочивает сошествие Св. Духа к Пятидесятнице: весь рассказ он будто бы измыслил с целью поставить в параллель учреждение Нового Завета с учреждением Ветхого на Синае, а Пятидесятница будто бы и была праздником в память Синайского законодательства. Но ветхозаветная Пятидесятница не была праздником в память Синайского законодательства, а была праздником жатвы ( Исх.23:16 ; Числ.28:26 ). В Библии ничего не говорится об отношении Пятидесятницы к Синайскому законодательству; не говорят об этом ещё ни Филон, ни И. Флавий; не придаёт такого значения празднику и св. И. Златоуст, рассматривая его только, как праздник жатвы, и в этом смысле прекрасно выясняя символически-образное значение его: «когда надобно было пустить в дело серп слова, когда нужно было собирать жатву, – тогда, как изощрённый серп, прилетает Дух» 147 . И писатель книги Деяний ни единым словом не обнаруживает намерения поставить в связь Пятидесятницу с дарованием закона на Синае 148 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rechi-...

Чудеса Иисуса Христа были чрезвычайно велики и многочисленны и вообще такие, «ихже ин никтоже сотвори» ( Ин. 15:24 ). Здесь Он явит Себя – а) владыкою внешней природы, когда претворил воду в вино ( Ин. 2:1–11 ), повелевал ветрам и морю, и они повиновались Ему ( Лк. 8:24 ; Мф. 8:23–27 ); шествовал по водам ( Мф. 14:26 ); немногими хлебами и рыбами напитал однажды пять, в другой раз четыре тысячи мужей, кроме жен и детей ( Мф. 14 ; Мф. 15 ); б) владыкою природы человеческой, когда одним словом, одним прикосновением своей руки или одежды исцелял всякие болезни ( Мф. 9:20–23, 14:35, 36 ; Лк. 4:40 ); давал зрение слепым ( Мф. 20:29–34 ; Мк. 10:46–52 ); слух глухим, язык немым ( Мф. 9:32–35, 12:22 ; Лк. 11:14 ), исцеление прокаженным ( Мф. 8:1–5 ); в) владыкою самой преисподней, когда одним приближением своим к людям, одержимым духами нечистыми, заставлял трепетать последних и одним словом изгонял их из людей вон ( Мф. 8:28–34 ; Лк. 8:26–40 ); г) владыкою жизни и смерти, когда воскресил сына бедной вдовы Наинской ( Лк. 7:11–15 ), дщерь Иаира, начальника синагоги ( Мф. 9:18, 19 ; Лк. 8:49 ), и воскресил Лазаря, находившегося во гробе уже четыре дня ( Ин. 11 ). Ко всему этому надобно присовокупить еще необыкновенные знамения, которые совершены не Самим Спасителем, а ради Спасителя, в разных обстоятельствах Его земной жизни, как-то: а) вдруг после Его Крещения, когда, при выходе Его из воды, над Ним разверзлись небеса, явился Дух Святой в виде голубя сходящим на Него, и слышан был с высоты глас: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, о Нем же благоволих» ( Мф. 3:16, 17 ; Мк. 1:10, 11 ; Лк. 3:21, 22 ); б) во время Его преображение на Фаворе пред тремя апостолами, когда «просветися лице Его яко солнце, ризы... Его быша белы яко свет», когда явились к Нему Моисей и Илия для собеседование, и опять последовал из облака глас: «Сей есть Сын Мой возюбленный, о Немже благоволих: Того послушайте» ( Мф. 17:1–5 ); в) однажды в Иерусалиме, в присутствии многочисленного народа, когда, по молитве Господа к Отцу небесному; да прославить Он имя Свое, «прииде же с небесе глас: и прославих, и паки прославлю» ( Ин. 12:28–31 ); г) наконец, во время крестных страданий Искупителя, когда «от шестого часа тма бысть по всей земли до часа девятого», и как только предал Он дух Свой в руки Отца Небесного, «завеса церковная раздрася на двое с вышняго края до нижнего: и земля потрясеся: и камение распадеся: и гроби отверзошася: и многа телеса усопших святых воссташа» ( Мф. 28:45, 51, 52 ). Словом: жизнь нашего Спасителя, которая сама есть чудо в нравственном отношении, исполнена и окружена чудесами со всех сторон.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

11. О причащении Спаситель обещал дать особое небесное питание: «Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий» ( Ин.6:27 ). Спаситель объявил, что Он Себя Самого даст в благодатную, живительную пищу верным Своим : «Я – хлеб живый, сшедший с небес: ядущий хлеб сей будет жив вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира» ( Ин.6:49–51 ). Без причащения Тела и Крови Христовых нет спасения: «истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день; ибо Плоть Моя истинно есть пища и Кровь Моя истинно есть питие; ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем; как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядуший Меня жив будет Мною»... ( Ин.6:53–57 ). Господь исполнил это обещание, давши на Тайной вечери Тело и Кровь Свои под видом хлеба и вина: «Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил, и раздавая ученикам, сказал: «приимите, ядите: Сие есть Тело Мое. И, взяв чашу и благодарив, подал им, и сказал: пейте из нее все; ибо сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов» ( Мф.26:26–28 ; Лк.22:17–20 ). Совершение этого священнодействия завещано Апостолам: «сие творите в Мое воспоминание» ( Лк.22:19 ). Христиане всегда совершают это священнодействие, приобщаясь Тела и Крови Христовых: «Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?» ( 1Кор.10:16 ). Это таинственное священнодействие будет совершаться до Второго пришествия: «Я от Самого Господа принял то, что и вам передал... всякий раз, когда вы едите Хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он приидет» ( 1Кор.11:23–26 ). Нельзя причащаться Святого Тела и Крови Христовых недостойно, потому что за это Господь карает:

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Varzha...

1) Евангелисты с особенною подробностию повествуют об обстоятельствах рождения Иисуса Христа, а именно: а) о благовестии Ангела Деве Марии ( Лк. 1:31, 35 ); б) о вразумлении Иосифа ( Мф. 1:20, 21 ); в) о самом рождении ( Лк. 2:6, 7 ); г) о поклонении пастырей, которые обретоша Мариам же и Иосифа, и Младенца лежаща во яслях ( Лк. 2:16 ); д) о пришествии волхвов с востока, которые пришедши в храмину, видеша Отроча с Мариею Материю Его ( Мф. 2:11 ); е) об обрезании и принесении в храм, где Симеон принял Младенца на руку своею ( Лк. 2:21–38 ). Евангелисты Матфей и Лука, в доказательство того, что Иисус Христос по плоти происходил от семени Авраама ( Быт. 22:18 ), Исаака ( Быт. 26:28 ) и Иакова ( Быт. 28:14 ), излагают родословие Его, первый в линии нисходящей, начиная с Авраама, а второй – в восходящей до Адама ( Мф. 1:1–17 ; Лк. 3:23–38 ). А евангелист Иоанн, изобразив Божество Иисуса Христа, как Слова Божия, говорит: «Слово плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу Его, славу яко Единородного от Отца, исполнь благодати и истины» ( Ин. 1:14 ), и в своем послании замечает: «всяк Дух, иже исповедует Иисуса Христа во плоти пришедша, от Бога есть: и всяк дух, иже не исповедует Иисуса Христа во плоти пришедша, от Бога несть: и сей есть антихристов» ( 1Ин. 4:2, 3 ). Излагая земную жизнь Иисуса Христа, евангелисты замечают, что Он проходил по городам и селениям, «благодательствуя и исцеляя вся» ( Деян. 10:38 ), и повсюду был признаваем за истинного человека, так что, по выражению отечественного богослова, «ни разу не встречал надобности удостоверять кого-либо в истине Своего человечества» («Правосл. догмат. богосл.» преосвящ. Макария. Спб. 1851 г., т. 3., стр. 74). Сам Господь называл Себя человеком ( Ин. 8:40 ), и особенно часто – Сыном человеческим ( Ин. 3:13, 14, 1:51, 5:27, 6:27, 62 ; Мф. 8:20, 11:19, 11:32, 40, 18:11, 20:28 , Мк. 6:31, 9:12 ; Лк. 22:48 ). Св. апостолы также называли Его потомком Давида по плоти ( Рим. 1:3, 9:5 ), мужем ( Деян. 17:31 ), другим Адамом ( 1Кор. 15:45–49 ), и вообще человеком: «един ходатай Бога и человеков, человек Христос Иисус» ( 1Тим. 2:5 ; Рим. 5:15 ; 1Кор. 15:21, 47 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

22. Светлое Христово Воскресение. ПАСХА. Прп. Феодора Сикеота, еп. Анастасиупольского. Перенесение мощей блгв. кн. Всеволода, во Святом Крещении Гавриила, Псковского (службу зри 27 ноября) . Полунощницу нужно начинать не позднее 23 часов, чтобы не спеша совершить ее. Так как Литургия, по традиции, совершается непосредственно после утрени и часов, то входные молитвы читаются перед Плащаницей до полунощницы по обычному чину, начиная Трисвятым. Примечание. Полунощница, согласно Уставу, должна начинаться после чтения Деяний, которое завершается около «часа 4-го нощи», т. е. по-нашему – около 10-ти часов вечера (ср.: Типикон, гл. 49, «Во Святую и Великую Субботу вечера», 4-е «зри»). Чин полунощницы. При закрытых царских вратах и завесе иерей творит начало: «Благословен Бог наш...». («Царю Небесный» не читается.) Трисвятое. По «Отче наш» иерей – возглас: «Яко Твое есть Царство...». «Господи, помилуй» (12), «Слава, и ныне». «Приидите, поклонимся...» (3), и псалом 50-й. Канон Великой Субботы (из Триоди Постной): «Волною морскою...». Ирмосы по дважды, тропари на 12, и катавасия – тот же ирмос (по каждой песни). Канон, по традиции, читает один из священнослужителей перед Плащаницей. Примечание. По Уставу, канон Великой Субботы поется «со стихами песней», т. е. с библейскими песнями в праздничной редакции: «Поем Господеви» (ср.: Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 651). По 3-й песни – седален Великой Субботы, глас 1-й: «Гроб Твой, Спасе...». «Слава, и ныне» – тот же седален. По 6-й песни – кондак Великой Субботы, глас 6-й: «Бездну заключивый...», и икос, глас тот же: «Содержай вся...». В начале 9-й песни, по традиции, отверзаются царские врата. Совершающий полунощницу иерей с диаконом, совершив каждение окрест Плащаницы, при пении катавасии 9-й песни (на словах: «...востану бо и прославлюся...») подъемлют Плащаницу и вносят в алтарь. Вслед за этим царские врата затворяются. Плащаницу полагают на святой престол, где она должна оставаться до отдания Пасхи. Так как обычно плащаницы устраиваются выпуклыми и на них невозможно при совершении Литургии ставить дискос и чашу, то Плащаница, которая износилась в Великий Пяток и в Великую Субботу, полагается на свое обычное место, а на престоле простирается другая Плащаница – гладкая (не вышитая).

http://patriarchia.ru/bu/2024-05-05/

25-е Св. Ап. и Евангелиста Марка Святого Апостола и Евангелиста Марка из лика 70 Апостолов отличают от Марка, называемого в Писании также Иоанном. Последний был родом Еврей, от колена Левиина, из племени священнического, мать его – Мария жила в Иерусалиме; её посещал Ап. Пётр ( Деян.12:12 ). Марк Иоанн был племянник Ап. Варнаве ( Кол.4:10 ), и через него сделался известен Ап. Павлу и был спутником его и Варнавы в первом их Апостольском путешествии ( Деян.12:25,13:5,13 ). Когда Варнава отдельно от Ап. Павла странствовал для проповеди Евангелия, Марк Иоанн сопутствовал Варнаве ( Деян.15:37–39 ). Впоследствии Марк сделался благопотребен Павлу в службу ( 2Тим.4:11 ) и был его споспешник ( Флм.1:23 ). Евангелист же Марк был Еллин из Кирены, города в Пентаноле Ливийском. Обращением своим к Иисусу Христу Марк обязан Ап. Петру, который называет его сыном своим ( 1Пет.5:13 ), конечно в том смысле, что Ап. Пётр родил его своим благовествованием в благодатную жизнь. Марк был спутником Ап. Петра и сказателем его преданий. Евангелие проповедал св. Марк на берегах Адриатики и в Египте. Бывши в Риме с Апостолом Петром в качестве его спутника, Марк, по благочестивому желанию Римских из язычников христиан, коим хотелось иметь письменный памятник устно преподанного Апостолом Петром об Иисусе Христе, написал через 10 лет по Вознесении Господа на Греческом языке святое Евангелие, «еже похвали Пётр и Церкви предаде». В Евангелии своём преимущественно описывает действия Спасителя, особенно чудесные, которые имели большее влияние на умы язычников, чем учение. В Венеции доселе хранится весьма древняя рукопись сего Евангелия. Из Рима посылаемый Апостолом Петром, св. Марк, взяв списанное им Евангелие, около 49 года по Р. X. перешёл для проповеди веры Христовой в Александрию, а вместо себя оставил в Риме ученика своего Гермогора, который рукоположен был в епископа древней Аквилеи. Свою спасительную проповедь Марк простёр в западные области Африки Ливию, Мармарику, Киренаику или Пентаноль. Церковь Александрийская приняла от Марка составленный им чин литургии, который долго сохранялся в его Церкви, и доселе в Богослужении Египетских христиан – Коптов сохраняются некоторые молитвы, приписываемые Марку.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

3 Одна из них, из собрания халдейского епископа Аддаи Шера, утрачена, но известна по описаниям. Описание сирийских рукописей, содержащих «Слова подвижнические» прп. Исаака Сирина , см. в работах: Кессель Г. М. Рукописное наследие прп. Исаака Сирина : обзор сирийских рукописей//Преподобный Исаак Сирин и его духовное наследие. Материалы Первой международной патристической конференции Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия «Преподобный Исаак Сирин и его духовное наследие», Москва, 10–11 октября 2013 г. М., 2014. С. 44–65; он же. Рукописи первого тома//Мар Исхак Ниневийский (преподобный Исаак Сирин). Книга о восхождении инока: Первое собрание (трактаты I–VI). М., 2016. С. 71–75. 5 Проблему наличия творений прп. Исаака Сирина , не попавших в греческую версию «Слов подвижнических», следует отличать от проблемы существования в восточносирийской традиции нескольких собраний (томов, частей – сир. pelgw) творений под именем прп. Исаака Сирина (некоторые из этих собраний были частично известны в западносирийской и мелькитской традициях). В настоящем издании проблема подлинности этих собраний не рассматривается. 14 творений, о которых идет речь, относятся к наиболее известному собранию творений прп. Исаака – к т. н. «первому тому» (сир. pelg qadmyt) в восточносирийской традиции, которому в греческой православной традиции соответствуют (за некоторыми исключениями) «Слова подвижнические» (греч. Λγοι ασκητικο). 6 Номера слов в настоящем предисловии указываются по изданию П. Беджана, о котором будет сказано далее. 7 Сюда следует добавить также кодекс Paris syr. 378, который, как показал сиролог П. Жеэн, изначально был частью рукописи Sinai syr. 24 (см.: Кессель Г. М. Рукописи первого тома. С. 74). 11 Слова 23–24, 26, 29, 31, 49, 56, 71, 75–76 были переведены М. Г. Калининым. Три из них были опубликованы ранее (Прп. Исаак Сирин . Три мистических трактата, не вошедших в греческий перевод Первого собрания/Пер. М. Г. Калинина//Богословский вестник. 2015. Вып. 46. С. 11–20). Слово 76 ранее переводилось С. С. Аверинцевым ( Аверинцев С. С. От берегов Босфора до берегов Евфрата. М., 1994. С. 279–281). Слова 19–21 и 54 были переведены митр. Иларионом (Алфеевым) . Все они были опубликованы ранее (Прп. Исаак Сирин . О совершенстве духовном/Пер. митр. Илариона (Алфеева) // Церковь и время. 1998. 4 (7). С. 179–191 [слова 19, 20, 21]; слово 54 совпадает с 16-м словом 2-го собрания и было переведено в составе издания: Прп. Исаак Сирин . О Божественных тайнах и о духовной жизни/Пер. митр. Илариона (Алфеева). М., 1998. С. 125–126) и были включены в настоящее издание с согласия переводчика с некоторыми дополнениями и изменениями, предложенными М. Г. Калининым.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

5-12 мая. Светлая седмица . Фото Юлии Кузенковой. – С.43; 12 мая. Неделя 2-я. Фомина . – С.43; 14 мая. Поминовение усопших . Радоница. – С.44; 19 мая. Неделя 3-я по Пасхе . Жен-мироносиц . – С.44; 26 мая. Неделя 4-я по Пасхе. О расслабленном. – С.44; 29 мая. Среда 4-й седмицы по Пасхе. Преполовение Пятидесятницы. – С.44; 2 июня. Неделя 5-я по Пасхе . О самаряныне . – С.44; 9 июня. Неделя 6-я по Пасхе. О слепом. – С.44; 12 июня. Среда 6-й седмицы по Пасхе . Отдание праздника Пасхи. – С.44-45; 13 июня. Четверг 6-й седмицы по Пасхе . Вознесение Господне . – С.45; 16 июня. Неделя 7-я по Пасхе. Память святых отцов Первого Вселенского собора. – С.45; 22 июня. Суббота 7-й недели по Пасхе. Троицкая Вселенская родительская суббота. – С.45; 23 июня. Неделя 8-я по Пасхе. Пятидесятница. День Святой Троицы . – С.45; 24 июня. Понедельник 1-й седмицы по Пятидесятнице. День Святого Духа . – С.45; 30 июня. Неделя 1-я по Пятидесятнице. Всех святых . – С.45. же см.//Фома. – Спецвыпуск. 2013/Москва Пасхальная. – С.32-35. - (рубрика « Тема номера. Пасха »). Коротко: Мысли Истории. Притчи . Редакция благодарит издательство «Никея» за помощь в подготовке рубрики//Фома. - –май 2013. – С.46. – (раздел « Вера », рубрика « Коротко »). Мераб Мамардашвили . Цитата: «Слушал сегодня классическое рассуждение о том, что человек, знающий, что он умрет, из страха перед смертью и породил идею Бога и бессмертия…». Святитель Иоанн (Максимович) основал в Шанхае приют для детей-сирот. Одна из воспитательниц, М.А.Шахматова, рассказала о таком удивительном случае… один старец копал свой огород, чтобы посадить несколько кустов помидоров. К нему подошел посетитель и спросил: - Что ты делаешь? - Да вот исповедую свой огород, - отозвался старец… Реклама : С.47. Новомученики : Игумен Дамаскин ( Орловский ), секретарь Синодальной комиссии по канонизации святых, руководитель фонда «Память мучеников и исповедников Русской Православной Церкви», клирик храма Покрова Божией Матери на Лыщиковой горе (Москва), www.fond.ru. Блаженная. 14 мая Русская Православная Церковь празднует память мученицы Нины Кузнецовой . Документальные фото, предоставленные автором. Икона «Святая мученица Нина».//Фома. - –май 2013. – С.48-49. – (Раздел « Вера », рубрика « Новомученики »).

http://foma.ru/bibliografiya-foma-5-121-...

Craig S. Keener Jerusalem and its King. 12:12–50 ONCE JESUS ARRIVES IN JERUSALEM (12:12–19), people respond to him in various ways. The Gentiles seek him (12:20–22), provoking his remark that the time for his death had come (12:23–33). His own people, however, whose king he is (12:13–15), remained blind (12:37–43; cf. 9:39–41), unable to see Jesus» glory which Isaiah saw, which is the light (Jesus» discussion of which frames the comment on their blindness–12:34–36,44–50). Yet Jesus remained God " s agent and standard for judgment (12:44–50). The Arrival of Zion " s King (12:12–19) Earlier passages had introduced Jesus as rightful king of Israel (1:49), but also warned that his «own» as a whole did not receive him (1:11; or that they misunderstood his kingship–6:15; cf. 18:36–37). Both themes are present here, but John is careful to emphasize that his people as a whole would have been more open to him (12:17–18), but that it was the leaders who were responsible for their people being led wrongly (12:19). 1. Authenticity of the Core Tradition That someone would go out to meet with respect an important teacher (11:20), signs worker (12:18) or king (12:13) is not unlikely (see comment on 11:20); that crowds already present loudly welcomed many incoming pilgrims is virtually certain. Yet because Jesus» claim to kingship is often doubted, some are doubtful that the triumphal entry happened. If people hailed Jesus as king, why did the Romans not intervene suddenly? But the Gospels present the grandness of the event in the light of their theology about Jesus» identity; most of the accounts do not require us to suppose an originally large-scale notice. 7803 In the bustle of a city milling with pilgrims, more of whom were arriving throughout the day, the Romans need not have noticed this relatively obscure event. 7804 The Roman garrison was concentrated on the Temple Mount, and Jesus was hardly the only Passover pilgrim welcomed by the crowds already present. More importantly, leaders of the municipal aristocracy, normally charged with keeping peace for the Romans, were also concentrated on the Temple Mount at this season (being mainly priests) and had they been notified of the entry in time to stop it–which assumes a much longer period of acclamation than is likely–they preferred not to act in front of the crowd anyway ( Mark 11:32; 14:2 ). In John the leaders, who are now Pharisees, continue to be concerned about the opinions of the crowd (12:19).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Craig S. Keener The passion. 18:1–19:42 THE «HOUR» JESUS ANNOUNCED as early as 2has arrived; Jesus is the paschal lamb that John announced in 1:29. Peter Ellis suggests that John " s Passion Narrative fits a chiastic structure, as follows: 9506 A Arrested in a garden, bound and led to trial (18:1–12)     Β True high priest tried; beloved disciple present (18:13–27)         C Jesus, king of Israel, judged by Pilate, rejected by his people (18:28–19:16)     B» True high priest carries wood of his own sacrifice (like Isaac); beloved disciple present (19:17–30) Á Bound with burial clothes, buried in a garden (19:31–42) Because many of the features on which he focuses to achieve this structure are so secondary and because the units may be adapted to suit the proposed structure, the suggested chiasmus ultimately proves less than persuasive. It does, however, evidence some patterns that point to the narrative artistry of their designer. More persuasive is the observation by Ellis and others that irony pervades the narrative. Thus Judas who went forth into «the night» in 13now returns in darkness to arrest the light of the world; Pilate the governor questions if Jesus is a king when the readers know that he is; Pilate demands, «What is truth?» when the readers know that Jesus is (14:6); the soldiers hail Jesus as «king of the Jews» in mockery, unaware that Jesus truly is the king of Israel (1:49), whose lifting up on the cross must introduce his reign. 9507 Historical Tradition in the Passion Narrative We must address some preliminary issues concerning John " s narratives and the history behind them (especially as preserved in the Synoptics) before examining the specific texts in John 18–19 . 9508 Where John diverges from the traditions reported in the Synoptics, we do think likely that John adapts rather than contradicts the passion sequence on which they are based, probably at least sometimes on the basis of other traditions and probably at least sometimes for a measure of theological symbolism. Although, on the whole, we think John essentially independent from the Synoptics, the Passion Narrative is different; John " s audience probably already knows the basic passion story from other sources (cf. 1Cor 11:23–25 ). Their prior knowledge would not render John " s version of the story any less intriguing to his audience, however: stories were told repeatedly in the ancient Mediterranean, and a good story could build suspense even if one knew the final outcome. 9509 John " s very adaptations, at least wherever they might diverge from the traditions commonly known among his ideal audience, invite his audiencés special attention. Where theological symbolism guides his adaptations, it is generally in the service of Christology: Jesus is the Passover lamb (cf. 1:29), who lays down his life freely (10:17–18). 1. The Genre of the Passion Narratives

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010