Сочинение Περ τν ν Παλαιστιν μαρτυρησντων Евсевий написал около 311 – 314 г. г. кратко, присоединив к VIII-й книге «Церковной Истории», но между 319–324 г. г. изложил более пространно в отдельном самостоятельном труде. Сходное принимается и для речи Иоанна Мавропода (около 1050 г.) в похвалу Василию В., Григорию Б. и Иоанну Златоусту . Пасхазий Радберт составил свой трактат De corpore et sanguine Christi еще в 831 году, но через 13 лет приспособил его для царственного адресата, Карла Лысого. Проф. Фр. Бласс напоминает еще о двух изданиях Аполлодоровых χρονικν, а Свида сообщает об ττικν ονομτων λδσεις δο. Для позднейшей эпохи достаточно указать на пять редакционных вариаций английской поэмы Piers the Plowman 342 , из коих три обязаны самому автору. А сколько подобных примеров в славянской письменности? Ясно теперь, что разбираемая гипотеза вероятна теоретически и правдоподобна исторически. Неудивительно, что в ученом мире она большинством была встречена с сочувствием 343 , причем некоторые провозгласили ее открытием (Eb. Nestle) почти прямо гениальным (О. Zockler). Разумеется, нет недостатка и в оппонентах, не менее решительных в своих суждениях 344 . Сила их возражений должна служить к определению действительной ценности отмеченной теории. Ее стараются подорвать и в общих основаниях и в частных приложениях. Обыкновенно ссылаются, что проектируемая рецензия в своих текстуальных поручителях часто совпадает с господствующею, сливается с нею даже в самых характерных особенностях и потому исчезает в своей типичности, оказывается несуществующею отдельно. Это, разумеется, справедливо в значительной степени, но и за всеми подобными изъятиями получается немалый остаток, который нельзя свести к простым вариантам, а все прочее говорить лишь о том, что обе теперешние разновидности идут от общего первотипа 345 , откуда вполне естественно, что в историческом течении эти рецензии взаимно переплетались и перемешивались текстуально, и ни один список не представляет их в оригинальной неприкосновенности 346 . Не менее верно, что β не во всех своих отличиях выдержана до конца и, будучи более пространною, иногда передает дело сокращеннее. Это затруднение сохраняет всю свою силу и для оппонентов Бласса. Весь вопрос в том, где и кем оно устраняется легче, проще и рациональнее? А приведенное наблюдение прямо показывает, что тут видна опытная и властная рука, распоряжающаяся свободно и – на посторонний взгляд – даже капризно, между тем позднейший комментарий механически давал бы сплошные addenda et corrigenda. Авторские исправления никогда не бывают только сокращениями или расширениями, всегда допуская то и другое. Посему контракции вполне возможны и в литературных работах Луки, и вся задача науки заключается в том, чтобы угадать ближайшие побуждения и объяснить конкретные случаи сжатого воспроизведем (напр., в IX, 12. XV, 20, 29 [ср. XXI, 23]. XVII, 18 и 31. XX, 6. XXVII, 11 – 13), наличность коих совершенно возможна, как и резонное их истолкование.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

После первых уз апостола Павла в новозаветных писаниях ничего не говорится о жизни апостола Луки, и предание тоже не совсем определенно. Священномученик Ириней – первый христианский писатель, который говорит о третьем евангелисте, – ограничивается лишь тем, что находится в Новом Завете: «И Лука, спутник Павла, изложил в книге проповеданное им [Павлом] Евангелие» 341 . Концом II века датируется так называемый антимаркионовский пролог к Евангелию, в котором сказано следующее: «Лука был сирийцем из Антиохии, по профессии врачом, учеником апостолов; позднее он следовал за Павлом до его мученической смерти. Он безраздельно служил Господу, не имел ни жены, ни детей и умер в возрасте восьмидесяти четырех лет в Беотии (область в центральной Греции. – Прот. А.Е.), исполненный Святого Духа» 342 . По сообщению святителя Григория Богослова апостол Лука скончался мученической смертью ; по блаженному Иерониму, он погребен в Константинополе. Тертуллиан (III в.) отличал Луку от апостолов и называл его «мужем апостольским», а Епифаний Кипрский (вторая половина IV в.) утверждал, что он входил в число Семидесяти двух, посланных Господом «пред лицем Своим» ( Лk 10: I ) 343 . В последующие, особенно в Средние, века о евангелисте повествовали несколько больше, но разноречиво 344 . Мученическую кончину евангелиста Луки Церковь отмечает 10/23 сентября. 10.3.2. Церковная традиция и мнение библейской критики о создании Евангелия Как и другие канонические Евангелия, третье из них анонимно. Новозаветные тексты не содержат имени автора и каких-либо сведений, по которым можно было бы установить это имя. Название «Евангелие по Луке», приписанное в конце древнейшей из сохранившихся рукописей (папирус Бодмера XIV, в стандартной классификации – Р 75 ), относится к тому времени, когда общепринятая атрибуция всех четырех канонических Евангелий уже установилась. Эта рукопись датируется концом II – началом III века. К древнейшим свидетельствам о традиционной атрибуции третьего Евангелия следует отнести так называемый канон Муратори 345 (170–180), в котором говорится: «Третья книга Евангелия – Евангелие по Луке.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

336. Взгляд Православной Церкви на Церковь Армянскую. Там же, 7 с. 298 – 305. 337. Волнение в католичестве из-за присяги с осуждением модернизма. Там же, 8, с. 346 – 352. 338. «Молианизм», или католичество как орудие полонизма. Там же, 9, с. 397 – 405. 339. Приходская, экономическая и монастырская реформа в Церкви Греческого королевства. Там же, 11, с. 510 – 518. 340. Рецензия на книгу «Богословская энциклопедия», т. XI. Там же, 12, с. 577. 341. Сообщения из-за границы. Из Болгарской Церкви. Там же, 13. с. 619 – 626. 342. Рецензия на книгу: «La question des lieux Saints de Jérusalem dans la correspondance diplomatique Russe du XIX siècle». Par le Père Alexandre Popoff, 2-me partie (1851 – 1853). St.-Pétersbourg, 1911. Там же. 13. с. 629. 343. Вести с греческого Востока. (Защита Вселенской патриархией христианских школ, солдат-христиан и ставриотов. Вопрос о переводе Священного Писания на новогреческий язык.) Там же, 14, с. 661 – 665. 344. Рецензия на книгу: Aurelius Palmieri. О. S. A. «Theologia dogmatica orthodoxa ecclesiae graeco-russicae ad lumen catholicae doctrinae examinata et discussa. To- mus I. Prolegomena». Florentiae, 1911. Там же, 14, с. 667 – 669. 345. В защиту проекта новых штатов семинарий и училищ. Там же, 15 – 16, с. 688 – 695; 21, с. 850 – 859. 346. Второбрачие священнослужителей. Там же 18, с. 769 – 781; 22, с. 882 – 905; 23, с. 959 – 971; 25, с. 1076 – 1087; До 26, с. 1123 – 1138; 27, с. 1161 – 1174; 28, с. 1203 – 1219; 29, с. 1251 – 1262; 31, с. 1336 – 1345; 34, с. 1438 – 1445; 36, с. 1505 – 1508; 39, с. 1604 – 1611; 40, с. 1669 – 1675; 41, с. 1718 – 1725; 42, с. 1782 – 1794; 51 – 52, с. 2241 – 2275. 347. 58-й католический съезд в Майнце. Там же. 35, с. 1486 – 1496. 348. Церковная жизнь в Болгарии. Там же, 37, с. 1547 – 1550. 349. Третий Велеградский съезд. Там же, 44, с. 1894 – 1900. 350. Православие в Галиции. Там же, 45, с. 1933 – 1937. 351. Сокращения праздников в Католической Церкви. Декрет «Ne temere» в Англии. Годичное собрание «Общества единения Англиканской и Православной Церквей». Новая книга против целибата. Там же, 46, с. 1980 – 1984.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

Кроме того, небо продолжает оставаться образом того духовного пространства, в котором человек общается с Богом, а Бог с человеком. Поднимая глаза к небу в молитве, человек устремляет мысль к Богу. При этом он понимает, что Бог есть дух ( Ин. 4:24 ) и Его бытие не связано с каким бы то ни было пространством в материальном мире. Бог пребывает в духовном мире, существующем параллельно материальному. Соприкосновение с этим духовным миром происходит через богообщение, молитву. Будучи иноприроден материальному миру, Бог в то же время присутствует в нем. Бесконечно далекий от человека по Своей природе, Бог в то же время бесконечно близок к нему: Он видит и слышит его, когда тот, поднимая глаза к небу, обращается к Нему в молитве. 2. «Да святится имя твое» Смысл первого прошения молитвы Господней невозможно понять вне связи с библейским богословием имени 341 . В Библии присутствует мысль о том, что Бог неименуем, что Его имя человеку недоступно ( Быт. 32:29 ; Суд. 13:17–18 ). В то же время в Ветхом Завете Бог постоянно обозначается какими-то именами. Всего их более ста. Среди них такие имена, как Бог ( ’lhîm 342 ), Господь мой ( ’nay 343 ), Всевышний ( ’l Šadday, букв. «Тот, Кто на горе» 344 ), Саваоф ( ’ô, «[Господь] воинств»). Наиболее характерное имя Бога в Библии – Yahw (Яхве, Иегова); это то имя Бога, которое Он Сам открыл людям 345 . Культ этого священного имени занимает в Библии исключительное место. Книга Исход связывает откровение этого имени с Моисеем, которого Бог избрал для того, чтобы вывести народ израильский из Египта. Моисей спрашивает Бога: И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий ( Yahw) послал меня к вам. И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь ( Yahw), Бог отцов наших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование Мое в род и род ( Исх. 3:13–15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

О том, что физическое уничтожение грешников не ведет к упразднению зла, и потому Бог обещает этого больше не делать, говорит св. Иоанн Златоуст : «Так как «помышление сердца человеческого – зло от юности его», поэтому говорит, – «Не буду больше проклинать землю». Я, говорит, сделал Свое дело, и раз, и два; но так как вижу, что зло растет, то обещаю более уже не проклинать землю 341 . Св. Филарет Московский видит изменение образа действия Божия по причине испорченности от юности помышлений сердца человеческого. «Таким образом, без нарушения святости Промысла, переменяется образ только его действования. Прежде [потопа. – Г.Ф.], правосудие открылось всеобщим, а милосердие – особенным действователем; отселе правосудие будет являться в частном, как, например, над Содомом, над Фараоном и проч., а милосердие – во всеобщем» 342 . Ноев завет заключен со всем родом человеческим и со всем, живущим на земле. А на какое время? И сказал Ягве (Бог): ...Впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся ( Быт. 8:22 ). Завет заключен на все дни земли. Далее, полагая радугу в облаках, Господь говорит: И вспомню завет вечный между Богом (и между землею...) ( Быт. 9:16 ). Подобным образом говорится и в «Книге юбилеев». Но там говорится не со стороны Бога, а со стороны Ноя: «И он [Ной. – Г.Ф.] заключил Завет пред Господом Богом на вечность, чрез все поколения земли» 343 . В каком смысле Ноев завет вечный? Слово вечный, как нередко в Писании, должно понимать, в данном случае, как имеющий значение для всех времен и непрерывно действующий, а не как распространяющийся навечно. Конкретно, это передается выражением: во все дни земли. Хорошо толкует это св. Филарет Московский : «Во все дни земли. Сим показывается, что изображенное обетование не вечно, а имеет свой предел. Дни земли, наконец, должны уступить место дням небес ( Пс. 88:30 ) 344 , и тогда не только времен года, но и нощи не будет ( Откр. 21:25 )» 345 . Св. Златоуст говорит: «(Слова) Во вся дни означают то, что никогда уже не будет такого потопа и не постигнет вселенную такое всеобщее истребление. Вместе с тем, (Бог) показывает и непрерывность Своего благодеяния» 346 . Но все это относится только к дням земли до Страшного Суда. Тогда земля и все дела на ней сгорят ( 2Пет. 3:10 ) и не будет более смены лета и зимы, дня и ночи, и времени уже не будет ( Откр. 10:6 ), и мяса животных никто вкушать не будет, ибо истребится смерть ( 1Кор. 15:26 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

390., 1092,861). Этика дуалистическая (II: 404,1198) и мораль аскетическая (II: 399,1180); квиетизм и созерцательность (II: 398,1175). Идеал мудреца у Филона (II: 393,1149. 400,1184. 421,1292) и его универсализм (II: 402,1194). Повсюдный материализм (эфирность духа, Логоса и Бога) и эманатизм (II: 343). Небесный человек (I: 257. II: 223 сл. 247. 261,682. 261–2. 264. 353) и Логос (II: 220. 267 сл. 272. 277,745. 298,800. 303. 319. 320,859. 322,866–7. 322 сл. 323,868–870. 872. 324,877. 325,878. 326,880. 327,888. 328,894. 330 сл. 335,912. 336,913. 337 сл. 343. 347. 350 и прим. 858. 387,1124. 393. 407,1216. 417 и прим. 1263. 420. 650,816. 820, 688. 823,104. 1147,1301) у Филона и невозможность для него (бого)воплощения (II: 360 сл. 364,1029. 370,1053. 370 сл. 371,1055. 372. 808,1255. 999,116), почему тут недопустимо и понятие Богочеловека (II: 374,1062); πρωττοκος у Ап. Павла и πρωτγονος у Филона (II: 342). Филон и Мессия (I: 359. 360–9. 389,323.401. 402. 405. 566,276. 869,548.II: 364,1029. 365,1034. 1036. 1037. 367,1041.1043. 368,1044.1046. 369,1050. 999,116. 1092). У Филона не принимается мессианского искупления (I: 412,415) в евангельском смысле (II: 394,1152). Искупление и моральное усовершенствование у Ап. Павла и у Филона (II: 358 сл. 362,1023. 391. 397). Вера у Филона (II: 397) по соотношению с учением Павловым о вере (II: 173 сл.). Утешитель у Филона (II: 355,996. 421,292). Филон, как представитель: эллинистического синкретизма и александрийской теософии (II: 407 сл.), и соединение у него иудейства с греч. философией (II: 411 сл. 416,1265. 1258). Пантеизм (II: 335,912 344–7. 411. 420), пифагорейство (II: 228,577), платонизм (II: 228,577. 317. 321 и прим. 863–5. 326 и прим. 883. 400,1183 406. и прим. 1211. 1212. 407. 408. 411. 417), стоицизм (II: 131,242. 318,855. 321 и прим. 864–5. 328. 345. 346. 387. 400,1183–4 401,1185. 1003–4) и экстатический мистицизм (II: 398) у Филона, отношение его к книге Премудрости Соломоновой (II: 449 сл. 453). Предположения о влияниях на христианство (II: 26 сл.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

342 Публикация перевода: Я открою тебе сокровенное слово. Литература Вавилонии и Ассирии. М., 1981, сс. 217–220. 343 Клочков И. С. Духовная культура Вавилонии: человек, судьба, время. М.,1983, с. 74. 344 Мудрый муж, я хочу сказать тебе»//Я открою тебе сокровенное слово. Литература Вавилонии и Ассирии. М., 1981, сс. 235–241. И: Клочков И. С. Духовная культура Вавилонии: человек, судьба, время. М.,1983, сс.79–87. 345 Честертон Г. К. Книга Иова.//Мир Библии. М., 1993, с. 35. 346 де Сент-Экзюпери А. Цитадель.//Согласие. 1993, с.132. 347 Льюис К. С. Пока мы лиц не обрели//Сочинения, т.2. Минск-Москва, 1998, с. 240. 348 Честертон Г. К. Книга Иова. с.33–35. 349 Книга Иова//Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973, с. 591. 350 свящ. А. Петровский . Комментарий//Толковая Библия. Издание преемников А. П. Лопухина . Т.4. Спб., 1907, С. 63. 351 Рижский М. И. Книга Иова. Из истории библейского текста. Новосибирск, 1991, с. 53. 352 Тантлевский И. Р. Книги Еноха. М.,-Иерусалим, 2000, С. 264. 353 Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Притчи. Книга Экклезиаста. Книга Иова. М., 2000, с. 119. 354 Кетувим. Иерусалим. 1978, С. 144. 355 Biblia sau Sfinta Scriptura. Bucuresti, 1982. 356 Traduction oecumenique de la Bible. – Paris, Cerf, 1988. 357 Holy Bible. New International Version. 1978. 358 Рижский М. И. Книга Иова. С. 110. 359 Блаватская Е. П. Перевоплощение.//Переселение душ. Сборник. – М., 1994, с. 408. 360 Оппенхейм А. Древняя Месопотамия. М., 1990, с. 240. 361 св. Феофан Затворник . Что такое духовная жизнь и как на нее настроиться. – М., 1914, с. 82. 362 Блаватская Е. П. Перевоплощение. с. 409. 363 Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. Спб., 1994, с. 233. 364 Благодарственные гимны 6,34//Тексты Кумрана. Спб., 1996, с. 203. 365 Благодарственные гимны 11,11–14//Тексты Кумрана. Спб., 1996, с. 212. 366 Амусин И. Д. Кумранская община. М., 1983, с. 161. 367 Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. Спб., 1994, с. 235. 368 Тантлевский И. Р. Книги Еноха. Москва-Иерусалим, 2000, с. 17.

http://azbyka.ru/rannee-xristianstvo-i-p...

342 Публикация перевода: Я открою тебе сокровенное слово. Литература Вавилонии и Ассирии. М., 1981, сс. 217–220. 343 Клочков И. С. Духовная культура Вавилонии: человек, судьба, время. М.,1983, с. 74. 344 Мудрый муж, я хочу сказать тебе»//Я открою тебе сокровенное слово. Литература Вавилонии и Ассирии. М., 1981, сс. 235–241. И: Клочков И. С. Духовная культура Вавилонии: человек, судьба, время. М.,1983, сс.79–87. 345 Честертон Г. К. Книга Иова.//Мир Библии. М., 1993, с. 35. 346 де Сент-Экзюпери А. Цитадель.//Согласие. 1993, с.132. 347 Льюис К. С. Пока мы лиц не обрели//Сочинения, т.2. Минск-Москва, 1998, с. 240. 348 Честертон Г. К. Книга Иова. с.33–35. 349 Книга Иова//Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973, с. 591. 350 свящ. А. Петровский . Комментарий//Толковая Библия. Издание преемников А. П. Лопухина . Т.4. Спб., 1907, С. 63. 351 Рижский М. И. Книга Иова. Из истории библейского текста. Новосибирск, 1991, с. 53. 352 Тантлевский И. Р. Книги Еноха. М.,-Иерусалим, 2000, С. 264. 353 Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Притчи. Книга Экклезиаста. Книга Иова. М., 2000, с. 119. 354 Кетувим. Иерусалим. 1978, С. 144. 355 Biblia sau Sfinta Scriptura. Bucuresti, 1982. 356 Traduction oecumenique de la Bible. – Paris, Cerf, 1988. 357 Holy Bible. New International Version. 1978. 358 Рижский М. И. Книга Иова. С. 110. 359 Блаватская Е. П. Перевоплощение.//Переселение душ. Сборник. – М., 1994, с. 408. 360 Оппенхейм А. Древняя Месопотамия. М., 1990, с. 240. 361 св. Феофан Затворник. Что такое духовная жизнь и как на нее настроиться. – М., 1914, с. 82. 362 Блаватская Е. П. Перевоплощение. с. 409. 363 Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. Спб., 1994, с. 233. 364 Благодарственные гимны 6,34//Тексты Кумрана. Спб., 1996, с. 203. 365 Благодарственные гимны 11,11–14//Тексты Кумрана. Спб., 1996, с. 212. 366 Амусин И. Д. Кумранская община. М., 1983, с. 161. 367 Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. Спб., 1994, с. 235. 368 Тантлевский И. Р. Книги Еноха. Москва-Иерусалим, 2000, с. 17.

http://azbyka.ru/rannee-xristianstvo-i-p...

334 Исследования и взгляды ученых о питекантропе в период 1894–1896 г.г. подвергнуты мною обсуждению в статье «Мнимое открытие» (Богослов. Вестн. 1896 г., 10). 336 Э. Геккель, Естественная история миротворения. Перевод Генкеля. С.-Петербург. 1909. Книга II-я, стр. 297. 339 L. Pervinquière, Le Pithecanthrope et l’homme fossile de la chapelle – aux-saints (Rev. scientif. 1909, 2–1 er sem, p. 39). 341 Е. Деннерт, Геккель и его «мировые загадки». Перев. под редак. С. Никитского. 1909, стр. 148. 342 Volz, Das geologische Alter der Pithecanthropus – Schichten bei Trinil. Ost. Java. Neues Jahrbuch für Mineralogie, Geologie und Paleontologie, Festband. 1997, p. 256–271. 343 Branca, Vorläufiger Bericht über die Ergebnisse der Trinilexpidition… Sitzungsberichte d. math. phys. Klasse d. Akad. d. Wiss. Berlin. 1908, p. 261–273. 344 E. Dubois, Einige Niederländischerseits erhaltene Resultate mit Bezug auf die Kenntnis der Kendengfauna (Fauna von Trinil). Tijdscrift van het Kön. Nederl. Aardrijkskundig Genootschap, (2). XXIV, p. 449–458. 345 Гиена, кошка, свинья, гиппопотам, тапир, носорог, стегодон (принадлежит к слоновым, более приближается к настоящим слонам, чем мастодонт), слон, бык, бибос (принадлежит к семейству Bovinae – бычачьих, лоб короткий с высокопонятыми рогами), лептобос (принадлежит к семейству верблюдовых, родственен ламе, кабарге), семиопитекус (хвостатая обезьяна родственная мартышкам), макак (отчасти приближается к мартышкам, отчасти к павианам). 346 L. Pervinquière, цитир. статья из Revue scientifique. Должно заметить, что журнал этот в общем относится сочувственно к дарвинистическим и геккелевским умозрениям. Здесь помещал свои статьи о питекантропе, как о промежуточном звене, Мануврье. На русском языке сообщение о находке в la chapelle-aux-saints помещено в Историческом Вестнике. 1909. Февраль, стр. 907–910. 347 Boule, L’Homme fossile de la Chapelle-aux-saints (Corrèze). C. R. A. d. S. vol. CXLVII, 14 décembre 1908, p. 1349–1352. 348 Департамент Corrèze во Франции лежит под 45° северн. ш. и 1° восточн. долготы от Гринвича к северо-востоку от Дордоньи знаменитой находками по палеонтологической антропологии.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

А потом, Спуринна, когда ты сказал, что слышал о моей рецитации, я подумал, что ты слышал и о чем она была. (2) А кроме того я боялся нарушить праздники, оживив эту тяжкую скорбь. И теперь я несколько колеблюсь, прислать ли вам, как вы требуете, только то, что я читал, или добавить и то, что я думаю оставить для другой книги. (3) И моей любви мало одной книжки, посвященной этой дорогой и священной памяти. Я больше сделаю для нее, разумно все распределив и разложив. (4) Я колебался, вручить ли вам все написанное или кое-что пока придержать, но потом решил, что и откровеннее и более по-дружески послать все. Тем более, по утверждению вашему, до моего решения издавать это будет находиться только у вас. (5) Еще прошу вас: если вы сочтете, что нужно что-то прибавить, изменить, опустить, укажите мне с такой же откровенностью. (6) Трудно в горе заниматься этим, трудно, и, однако, вы указывали скульптору и художнику, работавшим над портретом вашего сына, что надо выразить, что исправить. Так же руководите и мной: я ведь пытаюсь создать образ не хрупкий и обреченный на забвение, а вечный (так вы думаете). Чем правдивее, лучше, законченное он станет, тем долговечнее будет. Будьте здоровы. 11 Плиний Юлию Генитору 342 привет. Наш Артемидор 343 , по природе своей человек очень благожелательный и привыкший превозносить дружескую помощь, о моей услуге распустил слух верный, но только все преувеличил. (2) Когда философы были изгнаны из города 344 , я навестил его на его пригородной вилле. Я был претором, мой приезд был приметен и тем более опасен. Он тогда нуждался в деньгах – и больших – для уплаты долга, сделанного из побуждений прекрасных. Под ворчание некоторых моих важных – и богатых – друзей я сам взял взаймы и подарил ему эти деньги. (3) Сделал я это, когда семеро моих друзей были или убиты или высланы: убиты Сенецион, Рустик, Гельвидий; высланы Маврик, Гратилла, Аррия, Фанния 345 – столько молний упало вокруг меня. Словно опаленный ими, я, по некоторым верным признакам, предугадывал нависшую надо мной гибель 346 .

http://azbyka.ru/otechnik/6/pisma-plinij...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010