Hymn 22.33–34. 567. Hymn 22.50–52. 568. Hymn 30.18–32. 569. Hymn 23.186–194. 570. Hymn 23.174–180. 571. Hymn 23.230–235. 572. Hymn 55.132–136. 573. Hymn 52.46–47. 574. Theol 2.238–246. 575. Hymn 7.25–27. 576. Hymn 13.37–47. 577. Hymn 13.48–50. 578. Hymn 21.114–117. 579. См. прим. 7 к этой главе. 580. Hymn 21.246–266. 581. Hymn 21.1–3. 582. См. мою статью «Проблема познаваемости Бога: сущность и энергия у св. Василия Великого». Вестник 61, 1968. Стр. 47–55. 583. Hymn 23.174–177. 584. Hymn 7.28–29. 585. Hymn 24.6–11. 586. Hymn 24.12–19. 587. Hymn 30.156–166. 588. Hymn 30.263–267. 589. Hymn 1.1–26. 590. Hymn 1.26–29. 591. Hymn 1.30–37. 592. Hymn 1.38–42. 593. Hymn 50.198–202. 594. Hymn 50.238–246. 595. Более подробно — в моей статье « «Тварная сущность» и «Божественная сущность» в духовном богословии пр. Симеона Нового Богослова». Вестник, 75–76. 1971. Стр. 151–170, особенно 168–170 (по–французски) 596. Eth 4.552. 597. Eth 1.3.82–86. См.: Часть II. Святая Евхаристия. Пр. 4. 598. Сар 1.51–52; Cat 28.403–410 599. Eth 3.203–205; 243–253. 600. Eth 3.257–263. 601. Eth 3.375–385. 602. Eth 3.399–402. 603. Eth 4.424–429. 604. Eth 4.856–861. 605. Eth 4.249–259. 606. Eth 4.260–269. 607. Eth 4.917–924. 608. Eth 5.184–193. 609. Eth 5.114–125. 610. Eth 5.212–214. 611. Eth 5.246–249. 612. Eth 9.239–245. 613. Eth 9.246–248. 614. Eth 9.303–305. 615. Eth 9.380–387. 616. Eth 9.390–407. 617. Eth 10.88–93. 618. Eth 10.697–713 619. Eth 10.813–821. 620. Eth 10.751–753. 621. Eth 11.157–186. 622. Euch 1.59–62. 623. Euch 1.152–154. 624. Euch 1.181–195. 625. Euch 1.196–211. 626. Euch 2.196–207. 627. Euch 2.208–224. 628. Euch 1.232–237. 629. Hymn 28.1–23. 630. Hymn 28.73–83. 631. Hymn 41.101–114. 632. Hymn 42.74–84 633. См.: Часть IV. Видение света. Прим. 71. 634. Hymn 42.120–125. 635. Hymn 55.82–92. 636. Hymn 50.91–109. 637. Hymn 23.13–19. 638. Hymn 23.122–128. 639. Hymn 23.267–268. 640. Hymn 23.319–326. 641. Hymn 23.346–354. 642. Hymn 23.394–414. 643. Hymn 23.517–520. 644. См.: Часть I. Братолюбивый Нищий.

http://predanie.ru/book/74192-prepodobny...

Петербургский цензурный комитет — Деловые бумаги 16. Плетнев, Петр Александрович (1792–1865) — писатель и журналист, близкий друг Пушкина. 40, 89, 118, 141, 179, 181, 188, 190, 319, 354, 357, 358, 361, 374, 384, 386, 389, 391, 394, 396, 399, 402, 403, 422, 425, 426, 429, 437, 440, 664, 670. Плюшар, Адольф Александрович (1806–1865) — книгопродавец и книгоиздатель. 754. Погодин, Михаил Петрович (1800–1875) — историк, литератор и журналист. 210, 225, 230, 237, 238, 245, 250, 251, 260, 282, 312, 322, 324, 327, 330, 331, 332, 333, 335, 336, 338, 339, 365, 371, 383, 421, 434, 493, 495, 508, 560, 643, 701. Полевой, Ксенофонт Алексеевич (1801–1867) — брат Н. А. Полевого, литератор, автор известных «Записок». 710. Полевой, Николай Алексеевич (1796–1846) — писатель, историк и журналист. 151, 305, 380. Поленов, Василий Алексеевич (1776–1851) — литератор, филолог, с 1834 г. — начальник Государственного архива. 660. Полторацкий, Алексей Павлович (1802–1863) — офицер, кишиневский приятель Пушкина. Припис. 3. Полторацкий, Сергей Дмитриевич (1803–1884) — приятель Пушкина, библиофил и библиограф. 276. Путята, Николай Васильевич (1802–1877) — офицер и литератор. 266. Пушкин, Василий Львович (1767–1830) — поэт, дядя Пушкина. 3, 6. Пушкин, Лев Сергеевич (1805–1852) — брат Пушкина. 13, 21, 25, 32, 34, 37, 38, 41, 43, 52, 67, 71, 77, 94, 95, 96, 98, 101, 104, 105, 111, 114, 115, 116, 117, 118, 121, 124, 127, 128, 132, 137, 146, 228, 243, 401, 637, 641, 716. Пушкин, Сергей Львович (1770–1848) — отец Пушкина. 308, 317, 739, 771. Пушкина, Надежда Осиповна, урожденная Ганнибал (1775–1836) — мать Пушкина. 308, 317. Пушкина, Наталья Николаевна, урожденная Гончарова (1812–1863). 343, 344, 345, 352, 355, 359, 360, 362, 363, 368, 369, 372, 373, 465, 466, 467, 469, 470, 496, 497, 498, 499, 500, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 540, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 574, 575, 577, 578, 580, 581, 583, 584, 585, 587, 588, 589, 598, 600, 601, 604, 605, 607, 616, 617, 663, 666, 667, 668, 669, 706, 707, 709, 710, 712, 713.

http://predanie.ru/book/221016-pisma/

Эта социальная идеализация, допущенная автором XI в., вполне понятна. Но главное, тут же говорится, что " сии неодолимые мученики были родом грузины из пределов Абхазии (сазгвартаган Апхазетисата), из местности Аргвети " [Памятники древнегрузинской агиографической литературы. Т. 4. С. 156] . С образованием объединенного Грузинского государства в IX-XI вв., у истоков которого стояло Абхазское царство [См. Меликишвили Г. А. Политическое объединение феодальной Грузии и некоторые вопросы развития феодальных отношений в Грузии. Тбилиси. 1973 ( на груз, и рус. яз.)] , Аргвети стала одним из мощных в пределах Грузии партикулярных владений. Здесь свил гнездо знаменитый в истории не одной только Грузии местный феодальный род Липаритов (получившего в Грузии пеоративное прозвище Багваши [В основе одиозного прозвища Липаритов - Багваши лежит грузинское слово " багва " - " растрепывать " , " разорять " (ср. Орбелиани С.-С. Соч. Т. IV. Ч. 4. Тбилиси, 1965. С. 101 (на груз. яз.))] ), до ликвидации которого центральными властями, как свидетельствуют источники, страна не знала внутреннего покоя. Царям объединенной Грузии пришлось приложить немало усилий, чтобы разгромить Липаритов, имевших довольно широкие международные контакты и затем рассеявшихся по монастырям и имперским канцеляриям Византии [Каждан А. П. Византия и Липариты//Византинологические этюды. Тбилиси. 1978. С. 91-92] . Последний раз Аргвети упоминается в сочинении историка Давида IV Строителя (1089-1125) в связи с нашествием на Грузию сельджуков при его отце Георгии II [Картлис цховреба (История Грузии). Т. 1. Тбилиси. 1955. С. 319 (на древнегруз. яз.)] . С воцарением Давида Строителя Аргвети как партикулярное владение было полностью ликвидировано и в 1103 г. приписано Гелатскому монастырю (близ Кутаиси). Самосознание грузинского агиографа сложно, но исторически вполне определенно. Он грузин и поэтому - христианин. Говоря о своих героях, автор подчеркивает, что аргветские вельможи Давид и Константин были грузинами и сложили свои головы за веру и родину (в частности, Аргвети).

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

300 Eusebius Caesariensis. Historia ecclesiastica IV, VI, 2–4//SC, 31. P. 165–166. Относительно восстания Бар-Кохбы см.: Noth M. Histoire d " Israel. Paris, 1954. P. 448–453. 303 Следует отметить, что Евсевий, чтобы подчеркнуть линию церковного преемства, предпочитает употреблять наименование Иерусалима в отношении епископской кафедры. См.: Historia ecclesiastica V, XII, 1//SC, 41. P. 41; Ibid. VII, XXVIII, 1//SC, 41. P. 212; Ibid. VII, XXXII, 29//SC, 41. P. 230. Здесь действительно речь идет о Казабане, епископе Элии (Ibid. VII, V, 1//SC, 41. P. 168–169), однако перед нами цитата, взятая из послания Дионисия Александрийского . 310 Sozomenus. Historia ecclesiastica IV, 25, PG 67,1196A. Феодорит выражает сожаление по поводу этого конфликта относительно первенства: Theodoretus Cyrrhensis. Historia ecclesiastica II, 26, 5–11//GCS, 19. P. 157–158. 311 Такое деление официально упоминается в 409 г.: СТ VII, 4, 30. Р. 322. Однако оно уже засвидетельствовано в предшествующем веке, см.: Honigmann E. Op. cit. P. 213. Note 20. 315 Fuhrmann H. Studien zur Geschichte mittellalterlicher Patriarchate//Zeitschrift der Savigny Stiftung, 70. Kanonistische Abteilung, 39. 1953. S. 112–176. Φειδας Β. Ιστορικοκανονικα προβλματα περ τν λειτουργαν το θεσμο της πενταρχας των πατριαρχν. " Αθναι, 1970. 318 Gregorius Nazianzenus. Oratio XXXIX, 19, PG 36, 357BC; Ambrosius Mediolanensis. De paenitentia//CSEL, 73. P. 119–206; Pacianus Barcilonensis. Epistula III/Ed. de Ph. H. Peyrot. Nimegue, 1896. P. 44–99. 319 Эту работу рассматривает Фотий: Bibliotheca, cod. 182, PG 103, 532–535; Ibid. Cod. 208, PG 103, 677BC; Ibid. Cod. 280, PG 104, 325–356. 320 1 прав. Лаодикийского Собора; 4 и 24 правв. св. Василия Великого //Бенешевич-1906. С. 267, 467–468, 486. Относительно церковного благословения второго брака см.: Ritzer К. Le mariage dans les Eglises chretiennes. Paris, 1977. P. 177. 321 Socrates. Historia ecclesiastica I, 10, PG 67, 100–101. Ср.: Sozomenus. Historia ecclesiastica I, 22, PG 67, 924–925. Не вызывает сомнения сочувствие Сократа ригористическим установкам новациан. См. по этому поводу: Glenn F. Chesnut. The First Christian Histories: Eusebius, Socrates, Sozomen, Theodoret and Evagrius. Paris, 1977. P. 177.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_lyuile/pr...

430 О времени супружеского секса и сексуальных отношениях с нечистой женщиной см.: Левина Е. Секс и общество в мире православных славян... С. 302–312. 431 О сексуальных отношениях в браке и вне брака см.: Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. Харьков, 1916. Т. 1. С. 142–153; Левина Е. Секс и общество в мире православных славян... С 239–491. 432 Пушкарёва Н.Л. Сексуальная этика в частной жизни древних русов и московитов (X–XVII вв.)//Секс и эротика и русской традиционной культуре/Сост. А.Л. Топорков. М., 1996. С. 66. 441 М-Печ.тр. :7001 сп (БАН), л. 245 об.–251 (Здесь и далее для текстов, вошедших в состав печатного требника 1623 г, мы даём ссылки только на рукописи, написанные до появления печатного издания, и на печатный требник. Рукописи, созданные при использовании печатной книги, перечислены в Части 1, а также в Приложении, в разделе «Тексты».) 442 М–Погод. 310: Погод. 310, л. 95 об.–98, Ж-Погод. 310 :Погод 310, л. 98–101 об.: ЖВдов-Хлуд) 120: Хлуд. 120. л. 415 об.–418. Опубл.: Алмазов Т. 3. С. 168–169; Ж-Перетц 12: Перетц 12. л. 112 об.–117 об. 445 О прелюбодеянии и разводе в средневековой России см.: Девина Е. Секс и общество в мире православных славян... С. 319–324. 452 Слово любовница, подразумевающее сексуальные отношения и имеющее негативный оттенок, зафиксировано в «Словаре русского языка XI–XVII вв. по единственному памятнику XVI в. До этого времени употреблялось слово любовник в смысле «любимец, друг, приверженец», т. е. слово не относилось к сфере сексуальных отношений (Сл.РЯ вв. М., 1981. Вып. 8. С. 329–330). 455 Jagi V. Opisi i izvodi iz nekoliko juznoslovinskih rukopisa//Starinc Zagreb. 1874 Kn. 6. S. 146. См. также: Корогодина M. В. «Правила святых отец по заповеди святого и великого Василия», история текста//Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность: Редактор и текст. СПб., 2001. Вып. 4. С. 152–181. 456 Пушкарёва Н.Л. 1) Частная жизнь русской женщины: невеста, жена, любовница (X – начало XIX в.). М., 1997. С. 20–21; 2) Сексуальная этика в частной жизни древних русов... С. 58.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

T. II, S 1 369–371; 2 375 – 377. T h. Vogel, Zur Charakteristik des Lukas...,S 2 48. Сходно и Privatdor. Arnold Rüegg, Die Lukasschnften und Raumzwang des antiken Buchwesens и „Studien und Kritiken“ 1896, I, S. 95, 101. 313 О πρτος и πρτερος, сравнительной и превосходной степени у Луки см. и „The Expositor» 1904, VIII, p. 133. 314 См. еще Ant. Beck, Der Prolog des Lukas-Evangeliums (Amberg 1900), S. 42. Prof. Joh. Evang. Belser, Einleitung in das N. T, S. 2 126–127. Prof. Ad. Harnack, Die Apostelgeschichte, S. 50. Prof. James Moffatt, An Introduction, p. 286. 315 Сжатое изложение этого вопроса см. в статье проф. Otto Zöckler’a, Die Apostelgeschichte als Gegenstand hoherer und niederer Kritik в „Greifswalder Studien» (Gütersloh 1895), S. 109 ff. Ср. И. П. Николин , Деяния святых Апостолов, стр. 1 сл. Проф. Д. И. Богдашевский (архиеп. В а с и л и й), Опыты по изучению Священного Писания Нового Завета, вып. II: Книга Деяний Апостольских (Киев 1911), стр. 46 сл. 318 Так называет ее проф. Д. И. Богдашевский (архиепископ Василий), Опыты по изучению Священного Писания Нового Завета, вып. II, стр. 47, 6 . 319 Das Lukasevangelium und die Apostelgeschichte Werke desselben Verfassers (Halle a. S. 1880), где основнойтезис аргументируется вполне убедительно, хотя статистика разных сближений не всегда исправна. 320 Acta apostolorum (Göttingen 1895), p. 14 squ.; его же Philology of the Gospels, London 1898. См. еще T h. Vogel, Zur Charakteristik des Lukas nach Sprache und Stil (eine Laienstudie), Leipzig 1897; zw. Aufl. ibid. 1899. 321 Cm. Prof. Friedrich Blass. Grammatik des Neutes- tamentlichen Griechisch, Göttingen 1895, S. 3 ff.; 2 Aufl. ibid. 1902, S. 3 ff. 322 E b. Nestle даже ниходил (в „Philologus» LIX за 1900, S. 46 ff.) у Дееписателя отголоски Еврипидовской речи, но Prof. А I bert Thumb bыckaзaл(Die grechische Sprache im Zeitaltez des Hellenismus, Strassburg 19Э1, S. 226), что в этих пунктах был обиций источник в языке народном, из которого индивидуально черпали оба – и Еврипид и новозаветный автор.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

е. в 10 л. Т. обр. внутреннее пространство вост, части деревянного остова скинии имело 10 л. ширины, 20 л. длины и 10 л. высоты. 317 Κατ μτωπον δ, ξ ο τν εσοδον σαν πεποιημνοι, κ ονες στασαν χρσεοι χαλκε αις βσεσιν φεσττες τν ριθμν πντε. (Antiquit. jud. III, 6, 4). Τ. обр. Иосиф Флавий все пять столбов ставят одинаково на лицевой ( κατ μτωπον) стороне скинии, не отмечая различия их размера, сравнительно со столбами самой скинии. 318 Ср. Муретов проф., ор. с., стр. 97–100, три столба (колонны) ставит на одной линии входа, и дает им высоту в 10 л., а два столба отодвигает на 10 л. к востоку, ставит их против стенных столбов на 10-локтевом расстоянии от них, дает им особую, отличную от других столбов, художественную отделку, и определяет общую их высоту, вместе с медными пьедесталами и капителями, – в 18 или 20 л. Де-Глин определяет общую высоту их в 30 л., три столба ставит при входе в скинию, а 2 ст. отодвигает на 10 л. к востоку и ставит против стен скинии (Де-Глин 3. Сефер Микдаш Агарон, 1894 г., стр. 29–30: Масак петах гаммишкан). Как на основание такого своего представления, проф. Муретов указывает на стремление применить аналогию храма Соломонова, имевшего особый притвор, со состоявшими пред ним колоннами (Муретов, ор. с., стр. 101–102). Что касается представления Де-Глина, то в основе его лежит предание, отправлявшееся также от аналогии храма Иерусалимского, но только не по свидетельству 3Цар. 6:3; 7:15 , как у проф. Муретова, а по свидетельству 2Пар. 3:4 , по которому высота притвора превосходила высоту храма в 3 раза, как и у Де-Глина высота столбов входа превосходит высоту столбов скинии также в 3 раза. 319 Шикк относит все пять столбов на пять локтей к востоку от входа в скинию, поставляет их на одной прямой и дает им различную высоту: среднему, стоявшему против центральной линии скинии, – 15 л., следующим боковым с севера и юга столбам по 10 л. и крайним боковым также с севера и юга по 5 л. (Schick, op. с., S. 21). 320 Слово «мишкан», как называется нижний покров скинии, в греч. 70, а посему в ц-слав. и русск. синод, переводится словом «скиния», которое произошло от «мишкан» или «шехина», (ср. греч. σκην, лат. tabernaculum, ием. die Wohnung, ц.-слав. и русское скиния). Этим же словом иногда переводится и «огел», буквально шатер (ср. «огел моэд­ σκην το ματρυρου ­скиния свидения, ср. Исх. 26:9, 14 ), как называется собственно второй покров, а иногда метонимически и все здание скинии. Для точности представления отношения покровов необходимо держаться – еврейского текста.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

И все же, по мнению генерала, все недостатки преодолеть не удалось. Один из них - рост числа уклонистов. Он не так велик, как, к примеру, в 2002 году, когда на призывные пункты не пришел 30 471 юноша, но все же больше, чем был в прошлом году. Тогда сделали попытку избежать призыва 12 132 человека. Нынешней весной - 13 101. Василий Смирнов даже посетовал на " излишнюю гуманность милиции " , которая не проявила необходимого рвения в " отлове " уклонистов. " Организация призыва, - сказал он, - возложена на местные органы власти, а не на военкоматы, и они (органы власти. - " НВО " ) должны были позаботиться о том, чтобы все кому положено получили повестки о призыве и прибыли на военно-врачебную комиссию. Добиться этого пока не удалось " . Возмущение общественности фактами незаконных задержаний милицией на улицах города и даже в студенческих общежитиях молодых людей призывного возраста, имеющих соответствующие отсрочки, генерала не смущает. " Половина из них после разбирательств отпущена по домам, - говорит он. - А проблема в том, что люди не приходят в военкоматы, не сообщают о том, что имеют право на отсрочку. Вот и приходится их доставлять туда " под конвоем " . Не исключено, считает генерал, что нынешний всплеск уклонений вызван психологическими причинами - следующей весной надо будет идти служить на год, и, видимо, чтобы не загреметь на полтора, кое-кто решил, что стоит побегать сейчас. Хватает уклонистов, по сведениям военного ведомства, и среди альтернативщиков. На сегодняшний день выбрали альтернативную гражданскую службу (АГС) 912 человек. 85 уже закончили свою трудовую повинность. Но есть и проблемы. К примеру, весной прошлого года изъявили желание проходить АГС в местах, определенных Минздравсоцразвития, 319 человек. И 257 из них отправились выполнять конституционный долг. А остальные где-то пропадают. Нет их ни дома, ни на работе. Где-то " бегают " три сотни " альтернативщиков " . На нынешнюю осень подали заявления о прохождении альтернативной службы 352 человека. 264 согласно закону уже получили на это " добро " . Но сколько из них реально приступит к выполнению своих трудовых обязанностей, пока не может сказать никто.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2007/0...

195 Срезневский В. И. Мусин–Пушкинский сборник 1414 года в копии начала XIX–ro века. С. 69. Обратим внимание, что и Дмитрий сравнивается в «Слове» с князем Владимиром: «и умножися слава имени его, яко святаго князя Володими–ра» (353). 196 Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М. — Л., 1949. С. 319. 197 Худовство» происходит от слова «худость». Словами «худость», «худостно», «худой» насыщены Похвальное слово Сергию (Тихонр. 705. Л. 106 об., 113 об., 114, 119) и Житие Сергия Радонежского (МДА, 88. Л. 321, 345 об., 346, 346 об., 347 об., 348). Приведем особенно близкие выражения: «к моей худости» (Письмо к Кириллу Тверскому), «о моей худости» (Похвальное слово Сергию: Тихонр. 705. Л. 106 об.). 198 Адрианова–Перетц В. П. Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича. С. 75—78. 199 Соловьев А. В. Епифаний Премудрый как автор «Слова о житии и преставлении великаго князя Дмитрия Ивановича, царя русьскаго. С. 101—102. 200 То, что в Летописной повести о Куликовской битве использована Троицкая летопись, — достаточно очевидно. В «Слове о житии» все хронологические указания и весь фрагмент с описанием похорон князя (360) выписаны из Троицкой летописи. 201 К концу XIV века «Слово о житии» относили на основании фразы: «Но токмо слышах мног народ глаголющь: горе нам, братье, князь князьм успе, господин владствующим умре, солнце помрачится, луна облаком закрывается, звезда, сиаю–щи всему миру, к западу грядет» (360—361). На этом основании считают (А. А. Шахматов, С. К. Шамбинаго, А. В. Соловьев), что автор был современником Дмитрия Донского и присутствовал при его погребении. Но Епифаний Премудрый действительно был современником князя Дмитрия, вопрос заключается лишь в том: когда он написал рассмотренный текст? Вся фраза носит явные следы литературной обработки, а слова «звезда… к западу грядет» перекликаются с плачем Евдокии: «звезда восточная, почто к западу грядеши» (359). А. В. Соловьев придает еще значение словам: «аз убо худоумный на похваление предобраго господина ми словес изнести восхотех» (363), и считает, что назвать умершего «предобрый господин» мог только современник. Но повторим: Епифаний Премудрый как раз и был современником Дмитрия Донского; между прочим, он называет «добрым господином» и Сергия Радонежского в Похвальном слове (Тихонр. 705. Л. 112) и Житии Сергия (МДА, 88. Л. 276 об.), написанных через 20 и более лет после смерти Преподобного. И совсем неуместны ссылки А. В. Соловьева на точные даты смерти и погребения Дмитрия Донского: они переписаны в «Слово» из Троицкой летописи.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2411...

Мелос этой матимы был также изложен в аналитической нотации нового метода хартофилаксом Хурмузием (что свидетельствует о достоинствах произведения Е. Ф.) в 3-м т. его Матиматария (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri 729. Fol. 254v - 264, 1-я пол. XIX в.). Структура этой матимы (по совокупности вышеперечисленных источников) представляет особый интерес, т. к. впосл. она стала прототипом для произведений визант. мелургов маистора Иоанна Кукузеля и протопсалта Ксена Корониса (оба - 1-я пол. XIV в.). Е. Ф. принадлежит «введение» (εσαϒωϒ) указанной матимы - калофоническая обработка 1-й фразы стихиры (см.: Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri 729. Fol. 254v - 255). Далее в рукописи Хурмузия следуют произведения Корониса - обработка начала 1-й фразы и 2-й фразы стихиры на 1-й плагальный глас τριφωνν (см.: Athen. Bibl. Nat. 2500. Fol. 100v - 101) - и Кукузеля - 2 обработки всей матимы в более пространном стиле: 1) 2-частное песнопение ( анаподизм ; см.: Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri 729. Fol. 255v - 261); 2) анаграмматизм «Из Девы отроковицы» (Εκ παρθνου κρης) на 1-й плагальный глас (в ркп. РНБ. Греч. 126. Л. 240-241 данное песнопение названо анаподизмом; см.: Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri 729. Fol. 261-264). Это «вмешательство» Кукузеля (охарактеризованное в кодексе Ath. Pantel. 938 как украшение (καλλωπιστικ)) в исходное произведение Е. Ф. помогает датировать деятельность последнего приблизительно 2-й пол. XIII в. Кроме того, распространение этого муз. произведения Е. Ф. в районе К-поля (где работали Кукузель и Коронис, а позднее и Хурмузий) является, возможно, еще одним указанием, способствующим более точной локализации деятельности Е. Ф. В этом случае можно предположить, что Е. Ф. был насельником к-польского мон-ря Филантропос (см.: Σιδερδης Ξ. Περ τς Κωνσταντινουπλει μονς το Σωτρος το Θιλανθρπου κα τν ν ατ ϒισματος κα ϒων λειψνων//Εκκλησιαστικ Αλθεια Κωνσταντινουπλεως. 1897. Τ. 17. Σ. 234-236, 250-251, 257-259, 267-268, 276-279, 291-293, 309-310, 316-319, 323-325, 341-343; 1898. Τ. 18. Σ. 4-6, 10-11; Janin R. Les Monastères du Christ Philanthrope à Constantinople//REB. 1946. P. 135-162; idem. Le siège de Constantinople et le Patriarcat Ecuménique. P., 1953. T. 3: Les églises et les monastères. P. 539-544. (Géographie ecclésiastique de l " empire Byzantin; 1); Μανφη Κ. Α. Μοναστηριακ Τυπικ-ιαθκαι//Μελτη Θιλολοϒικ. Αθναι, 1970. Σ. 29, 86, 99, 100, 110), а не к.-л. др. мон-ря, напр. мон-ря Филантропинон в Янине (Эпир) (см.: Αχειμστου-Ποταμινου Μ. Η μον τν Θιλαντροπινν κα πρτη φση τς μεταβυζαντινς ζωϒραφικς. Αθναι, 1983. Σ. 21-34).

http://pravenc.ru/text/187241.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010