Следует доверять Тому, слово Которого может все (Есф 4. 17; Прем 18. 15), Кто по воле Своей преклоняет сердца (Притч 21. 1) и от руки Которого никто не может уйти (Тов 13. 2; Прем 11. 17; 16. 15). Это могущество, бесконечно мудрое в своем деле творения и управления миром (Прем 7. 21, 25; 8. 1); тварный мир - лишь слабый отзвук этой бесконечной мудрости и «грома могущества Его» (Иов 26. 7-14). Бог дает силу тем, кого Он избирает. Орудием освобождения Израиля из егип. плена является человек, сознающий свою слабость, смиреннейший из людей - Моисей (Исх 4. 10-13; Числ 12. 3), к-рого Бог делает пророком, не имеющим себе равного (Втор 34. 10 сл.). Давид - пастух, исполненный Духом через помазание в цари (1 Цар 16. 13),- избавляет Израиля от всех его врагов (2 Цар 7. 8-11); из его рода произойдет Мессия, имя Которого будет «Бог крепкий», на Ком будет почивать Дух Божий (Ис 9. 6 сл; 11. 1 сл.) и Кому Бог будет Отцом (2 Цар 7. 14; Пс 88. 27 сл.). Бог может действовать и присутствовать везде и всегда: Он не зависит от времени и пространства, Он не ограничен ими и никоим образом не подчинен им. В Своей творческой мощи Он превосходит тварную слабость (Иер 32. 17; Пс 134. 5-7; Ис 55. 8-11). В Своей вечности Он вне пределов бренного мира времени (Плач 5. 17-20; Ис 40. 28; Пс 89. 1-4; 101. 25-28). В Своей необъятности Он превосходит все пространственные ограничения (3 Цар 8. 27; Иер 23. 23-24; Пс 138. 8-10). Его Дух объемлет все (Прем 1. 7), и Его мудрость всем управляет (Прем 8. 1). Бог находится за пределами нашего постижения (Пс 138. 6; Иов 42. 3) и нашего прославления (Сир 43. 30). Бог неизмеримо превышает человеческие мысли и слова (Иов 42. 3). Он «Бог сокровенный» (Ис 45. 15), тем более неприступный, что грех лишил человека близости с Ним. Замысел Его - тайна (ср.: Ам 3. 7). Сам Яхве не описывается никогда (ср.: Иез 1. 27 сл.); Его лица никогда не видит никто (Исх 33. 20), даже Моисей, с к-рым Он говорит, «как бы говорил кто с другом своим» (Исх 33. 11; Числ 12. 8), и люди невольно покрывают лицо свое, чтобы не останавливать на Нем своего взгляда (Исх 3. 6; 3 Цар 19. 11-13).

http://pravenc.ru/text/149441.html

Бог Всемогущий В язычестве были более и менее сильные божества, но Бог Израиля безусловно сильнее и могущественнее всех т. н. богов. Остатки народных суеверий и языческих искушений проявляются в ВЗ в образах побежденных Яхве «богов». Для Него нет ничего невозможного (Быт 18. 14); Он может всюду охранять Своих избранных (Быт 12. 2 сл.; 28. 13 сл.). Сила Израиля заключается в призвании Бога, его избравшего, и в помощи, от Него получаемой (Пс 19. 2 сл.; 43. 5-9; 104. 3 сл.; 123. 1-6). Бог есть «Сильный Иаковлев», «Сильный Израилев» (Быт 49. 24; Ис 1. 24; 49. 26; 60. 16; Пс 131. 2). Этот Бог Своею рукою крепкою (Исх 3. 19) и мышцею высокою (Втор 4. 34) освобождает Свой народ во время Исхода, открывая Себя как единый Всемогущий Бог на небе и на земле (Втор 4. 32-39). Всемогущий вождь воинств Израилевых (Исх 12. 41) дает Своему народу победу (Пс 23. 8; Исх 15. 3 сл.; 1 Цар 17. 45; 2 Цар 5. 10; Ам. 5. 14 сл.). Яхве проявляет Себя тем, что дает силу Своему народу (Втор 8. 18) и его вождям - судьям, напр. Гедеону (Суд 6. 12 сл.), царям, напр. Давиду (2 Цар 7. 9; 22. 30 сл.; 1 Цар 2. 10). Впосл. Маккавеи уповают на эту силу, исходящую от Бога и дающую непобедимость (1 Макк 3. 18 сл.; 2 Макк 8. 18). Иногда Бог по молитве Своего народа проявляет Себя так, что народу самому делать ничего не нужно (4 Цар 19. 35; 2 Пар 20. 15-24). Оба этих вида проявления всемогущества Божия объединяются в битве Иисуса Навина у Гаваона и при водах Меромских (Нав 10-11). Во всех обстоятельствах сила народа - в Яхве, что и славословят Псалмы (Пс 143. 1 сл.; 27. 7 сл.; 45. 2; 67. 34 сл.) или уповают на Него, взывая о помощи (Пс 29. 11). Израиль будет спасен, ибо эта сила есть сила Самого Бога, Который любит Израиля (Пс 58. 17 сл.; 85. 15 сл.) и «творит все, что хочет» (Пс 113. 11; Ис 46. 10). Бог Израилев всемогущ на небе и на земле, ибо Он Сам сотворил их (Быт 2. 4); и Он по Своему благоусмотрению располагает Своим творением (Иер 27. 5), созданным Его словом и «духом уст Его» (Пс 32. 6, 9; Быт 1). Он властвует над силами, к-рые могут колебать порядок сотворенной Им вселенной (Пс 64. 8; 88. 10 сл.); но т. к. Он Сам установил этот порядок (Иов 28. 25 сл.; Притч 8. 27 сл.; Сир 43), Он может и менять его по Своему усмотрению: Он заставляет горы «прыгать» или «дымиться» (Пс 113. 4; 143. 5), превращает пустыни в источники вод и осушает дно морское (Пс 106. 33 сл.; Ис 50. 2). От взора Его все трепещет (Сир 16. 19).

http://pravenc.ru/text/149441.html

63. (1) Итак, справедливо, - следуя столь великим и многим примерам, - склонить выю и занять место послушания, дабы успокоившись от суетного волнения, достигли мы во истине предлежащей нам цели без всякого позора. (2) Ибо вы доставите нам радость и веселие, если послушаетесь написанного нами чрез Святого Духа и пресечете несправедливый гнев ревности вашей, сообразно увещанию к миру и согласию, нами обращенному к вам в этом послании. (3) Послали же мы мужей верных и мудрых, от юности до старости обращавшихся непорочно среди нас, которые и будут свидетелями между нами и вами. (4) А поступили мы так, дабы знали вы, что вся забота наша и была и есть - чтобы в скорости достигли вы мира Перевод по изданию SC 167, р. 192202, с привлечением греческого текста в исследовании Приселкова. " Великая молитва " , ввиду ее торжественности и объема, переведена на церковнославянский язык, с некоторыми упрощениями однако и с приближением по возможности лексики к русскому языку. Опущено в Иерус. рук. и у 70, имеется в лат., сирийск. переводах и у Клим. Алекс. Притч. 1, 3233 (здесь и далее цитаты по тексту 70). Втор. 33, 12,28. Ср. Откр. 6, 11; Пост. Апост. VIII. 22, 3. Опущено в Иер. рук. Деян. 26, 18; 2 Петр. 2, 9. Ср. Ис. 42, 16. Ср. Пост. Апост. VIII, 11, 2. Ср. Еф. 1, 18. Ср.Ин.17, 3. Ср. Ис. 57, 15. Ср. Ис. 13, 11. Ср. Пс.32, 10. Ср. Иов 5, 11; Ис. 10, 33; Иез. 17, 24; 21, 31. Ср. 1 Цар. 2, 7. Втор. 32, 39. Ср. 1 Цар. 2, 6; 4 Цар. 5, 7. Числ. 16, 22; 27, 16. Дан. 3, 55. Ср. Есф. 5, 1. Иудифь 9, 11. Ср. Амос 4, 13; Иов 10, 12. Ср. Ин. 12, 26; 17, 17. В Иер. рук. опущено. Пс. 118, 114; Иудифь 9, 11. Ср. Пост. Апост. VIII, 10, 1415; 12, 45 и ектении литургии св. Марка. Опущено в лат., сир. и копт. переводах. Ср. Иез. 34, 16. Ср. Иов 4, 4. Ср. 3 Цар. 8, 60; 4 Цар. 19, 19; Ис. 37, 20; Иез. 36, 23; Ин. 17, 4. Пс. 78, 13. Ср. Прем. 7, 17; Пост. Апост. VIII, 22, 3. Втор. 7, 9. " полезный " лат., сир., копт. переводы. Иоил. 4, 13; Сир. 2,11. Ср. Устав IV, 21 (с. 39); Ин. 17, 17. Пс. 39, 3; 118, 133.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/943/...

2, 7 – 454 33 , 470 57 20, 21 – 399 266 3, 4−5 – 372 160 24, 10 – 329 сн. СУД. 3, 23−24 – 372 161 33, 19 – 156 103 15, 15 – 19 – 147 52 4, 4 – 140 3 33, 20 – 23 – 405 31 15, 17 – 147 50 4, 7 – 402 5 15, 5 – 147 49 ЛЕВ. 1 ЦАР. 18, 1 – 298 5 7, 12. 13. 15 – 26 79 2, 30 – 142 15 , 145 33 , 146 47 18, 17 – 32 117 19, 36 – 391 248 18, 27 – 122 18 , 373 166 26, 11 – 126 46 , 208 179 3 ЦАР. 19, 24 – 454 27 3, 12 – 374 181 22, 11−12. 15−18 – 147 49 ЧИС. 26, 24 – 387 237 11, 17 – 471 59 2 ПАР. 27, 27 – 386 228 33, 16 – 26 79 39 – 20 52 ВТОР. 39−45 – 23 64 5, 17 – 18 36 1 ЕЗД. 49, 7 – 17 29 6, 4 – 321 23 , 322 27 , 331 58 4, 35 – 41 – 174 16 6, 5 – 331 57 ИСХ. 6, 7 – 8 – 35 131 ТОВ. 4, 10 – 373 167 6, 13 – 324 36 4, 15 – 96 66 7, 1 – 289 572 8, 3. 16 – 39 18 7, 9−12 – 173 5 8, 18 – 15 15 ИОВ 9, 11 – 173 9 1, 1 – 19 44 26, 7 – 368 145   Античные авторы 2021 Анаксимандр Свидетельства (о нем и его сочинениях). TLG 725/1. Рус. пер.: ФРГФ, 116–127. 21–22 [vol. 1, p. 87 Diels- Kranz] – 282 540 Аристах Самосский О размерах и расстояниях Солнца и Луны. TLG 1181/1. Hypoth. [lin. 18–20 Heath] – 282 540 Аристотель Евдемова этика. TLG 86/9. I, 1218 b 10. 16 – 11 3 Метафизика. TLG 86/25. Рус. пер. А. В. Кубицкого, ред. М. И. Иткина: Аристотель. Соч. Т. 1. М., 1976 (Филос. наследие). С. 65– 448. II, 2, 996 a 25 – 11 3 VIII, 2, 1042 b 9–11 – 461 19 Первая аналитика. TLG 86/1. Рус. пер. А. В. Кубицкого (1939, переизд.: Аристотель. Соч. Т. 2. М., 1978. С. 117–254) и Б. А. Фохта (Аристотель. Аналитики. Л., 1952. С. 9–176). 29 b 6 и 50 a 31 (Bekker) – 254 386 Вергилий Энеида. Thesaurus linguae latinae 690/3. Рус. пер. В. Я. Брюсова, ред. С. М. Соловьева и И. Брюсовой: 1М.; Л., 1933. VI, 794–795; VIII, 705 – 47 19   Гермий Философ Схолии к Федру Платона. ЕДП 2317.1ю 33 хк 247 С хзю 152 Сщгмкугк – 300 11 Геродот История. TLG 16/1. Новейшее крит. изд.: Herodotus. Historiae/Ed. H. B. Rosen. Vol. 1–2. Leipzig: Teubner, 1987– 1997 [vol. 2: Stutt gart]. Рус. пер. Г. А. Стратановского: М., 1993 (Пам-ки истор. мысли). I, 178, 3 (vol. 1, p. 110: 3 Rosen) – 270 462

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

Для желающих выписываем такие места, за исключением: а) мест книги Бытия, так как перевод этой книги может всякий сличить по Запискам на кн. Бытия и б) рассмотренных или только приведенных выше мест из перевода, заключающегося в «Историч. Чтениях». Нормою для сличения будет Синодское издание перевода русского, как наиболее распространенное и представляющее в себе совершеннейший (в сравнении с другими) перевод. Вот эти более важные по разности места: Исх. III, 1. 2. 6. 7. 11. 12. 13. 14. 15; V, 1. 2; XI, 9. 10; XII, 31. 32; XIII, 17. 18. 20. 22; XIV, 5. 9. 13. 21. 23. 27. 30–31; XV, 2. 3. 7. 14. 16. 17; XVI, 14. 15; XXIV, 12; XXXI, 18; Числ XIV, 10. 12 17. 18. 30; Исх. XXV, 2; XL, 35. 36. 38; Иис. Нав. III, 5. 16; V, 11; XXIV, 7. 12. 13. 16. 26. 27; Суд. VI, 2. 3. 8. 11. 13. 18. 19. 35. 37 и дал.; VII, 10. 11. 13. 16. 19. 20. 21. 22; 1 Цар. I, 9. 11. 14. 15. 16. 24. 26. 28; II, 12. 17; III, 1. 2. 3 и дал. 10. 13. 19. 20; IV, 16.17. 18; VIII, 22; IX, 1. 6. 16. 26. 27; XIII, 5 6. 7. 12. 13. 14; XVII, 8. 9. 35. 36. 42. 51; XVIII, 6. 7. 8. 9. 10. 11; XXVI, 1. 3. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 14. 15 и дал. 19. 23. 25; 2 Парал. I, 2; III, 1; V, 7. 10. 12. 13; VI, 19. 22. 23. 24. 26. 28. 29. 30. 35. 37. 39. 42; VII, 20. 21. 22; 3 Цар. XVII, 2. 3. 5. 8. 15. 20. 22; XVIII, 21. 22. 24. 26. 27. 29. 32. 33. 34. 36. 37. 38. 41. 44. 45; 4 Цар. II, 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10. 12 13. 14; IV, 1. 2. 4. 5. 10. 11. 19. 23. 26. 27. 30. 31. 32. 34. 35. 37; V, 1. 4. 5. 10. 11. 14. 16; XVIII, 1. 7. 17. 18. 19. 37; XIX, 2. 10. 11. 16. 20; XX, 1. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9; 2 Паралип. XXXVI, 12. 13. 15. 16. 17. 18. 20; Дан. I, 4. 5. 20; III, 2. 3. 5. 6. 11. 13. 15. 21. 23. 91. 94. 97; VI, 1. 2. 6. 7. 8. 9. 13. 18. 24. 26. 27; 1 Езд. I, 1; Неем. IX, 1. 2. 3. 6. 10. 16. 23. 25. 26. 29. 33. 37. Мы не выписывали при этом мест, в которых разность заключается лишь в именах Иегова и Господь, в именах собственных разных лиц Библейской истории, в словах синонимических (напр. поток и ручей; сторона и бок и др.) и под. При этом считаем нужным сказать; что экземпляр издания «Исторических Чтений» мы имели из Московского Румянцевского музея.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

О Законе Духовном, гл. 4. 23 Гал.2:16 . Подтверждают это требование все Евангелисты. 24 Лк.14:26 . 25 Гал.5:4 . 26 Гал.2:21 . 27 Ин.9:41 . 28 Мф.9:13 . 29 Флп.3:4-9 . 30 Гал.2:17 . 31 Рим.3:20-24 . 32 Святой Петр Дамаскин . Книга 1, статья 2.//.Добротолюбие, ч.3. 33 Келейные письма, том 15, письмо 73. 34 Келейные письма, том 15, письмо 70. 35 Келейные письма, том 15, письмо 11. 36 Требник, последование исповеди. 37 Евр.11:6 . 38 Мк.16:16 . 39 1 Пет.1:15, 14 . 40 Мф.3:2 . 41 Мф.4:17 . 42 Мф.10:7 . 43 Тит.3:5 . 44 Ин.3:3, 5 . 45 Ис.9:6 . 46 Ин.1:12, 13 . 47 Прп. авва Дорофей , Поучение 1. 48 Евр.2:1 . 49 Ин.15:10, 6 . 50 “Смеси с нами Себе, и возмеси тело Свое в нас”. Эти слова св. Иоанна Златоуста приводят святые Ксанфопулы в 92 главе своего сочинения о безмолвии и молитве. Доброт., ч. 2. 51 Ин.6:56, 54, 53 . 52 Лк.17:37 . 53 Требник, последование исповеди. 54 Лествица, слово 4, гл. 53. 55 Мф.19:17 . 56 Ин.8:44 . 57 Обличениями Господом злочестия иудеев наполнены страницы Евангелия, особенно 23 глава от Матфея и 8 глава от Иоанна. 58 Лк.19:10 . 59 Мф.7:23 . 60 Мф.19:20, 21 . Мк.10:21 . 61 Фил.3:15 . 62 Фил.3:20, 12 . 63 Пс.46:10 . Лествицы Слово 29, гл. 5. 64 Фил.3:20 . 65 2 Цар.23:2 . 66 Пс.83:2, 3 . 67 Пс.41:2, 3 . 68 Пс.119:5 . 69 Фил.1:21, 23 . 70 Слово 85. 71 Беседа 8, гл. 4, 5. 72 Фил.3:12, 13 . 73 Ин.14:32 . 74 Лук.14:33 . 75 Мф.6:31-33 . 76 2 Кор.6:4-10 . 77 Мф.19:27 . 78 Деян.4:34 . 79 Житие великомученика Димитрия Солунского, Георгия Победоносца и др. 80 Histoire du Christianisme par Fleury, Livre V, chap. XVII. 81 Флп.1:29 . 82 Мк.8:34 . 83 Евр.12:6-9 . 84 1 Пет.4:12-19 . По русскому переводу издания 1822 г. 85 2 Кор.12:10 . 86 1 Пет.5:7 . 87 Икв.1:2. 88 Иов. 1. 21; 2, 10 . 89 1 Сол.5:18 . 90 Притч.13:25 . 91 Деян.5:21 . 92 Добротолюбие, ч. 3, книга 1, статьи под заглавием “Яко без смиренномудрия невозможно спастись”. 93 Ин.15:18, 19 . 94 Ин.16:33 . 95 1 Кор.10:13 . 96 Пс.33:20, 21 . 97 1 Кор.9:27 . 98 1 Петр.4:1 . 99 Гал.5:24 . 100 1 Тим.5:5, 6 . 101 Гал.6:8 .

http://azbyka.ru/apokalipsis/ignatij-bry...

1 Кор 1:19 Ис 29:14. 1:31 Иер 9:24. 2:16 Ис 40:13. 3:19 Иов 5:13. 3:20 Пс 93:11. 10:7 Исх 32:6. 10:26 Пс 23:1. 14:21 Ис 28:11-12. 15:27 Пс 8:7. 15:32 Ис 22:13. 15:54 Ис 25:8 15:55 Ос 13:14. 2 Кор 4:13 Пс 115:1. 6:2 Ис 49:8. 6:16 Лев 26:11-12. 6:17 Ис 52:11. 9:9 Пс 111:9. 10:17 Иер 9:23-24. 13:1 Втор 19:15. Гал 3:6 Быт 15:6. 3:10 Втор 27:36. 3:11 Авв 2:4. 3:12 Лев 18:5. 3:13 Втор 21:23. 3:16 Быт 13:15; 24:7. 4:27 Ис 54:1. 4:30 Быт 21:10. Еф 4:8 Пс 67:19. 4:25 Зах 8:16. 4:26 Пс 4:5. 5:31 Быт 2:24. 6:3 Исх 20:12. 1 Тим 5:18 Втор 25:4. 2 Тим 2:19 Числ 16:5, 26; Наум 1:7. Евр 1:5 Пс 2:7; 2 Цар 7:14; 1 Пар 17:13. 1:6 Пс 96:7. 1:7 Пс 103:4. 1:9 Пс 44:7-8. 1:12 Пс 101:26-28. 1:13 Пс 109:1. 2:8 Пс 8:5-7. 2:12 Пс 21:23. 2:13 Пс 15:1; Ис 8:18. 3:11, 15 Пс 94:7-11. 4:3, 5 Пс 94:11. 4:4 Быт 2:2. 5:5 Пс 2:7. 5:6 Пс 109:4. 6:14 Быт 22:17. 7:2 Быт 14:17-20. 7:17, 21 Пс 109:4. 8:5 Исх 25:40. 8:12 Иер 31:31-34. 10:7-9 Пс 39:7-9. 10:17 Иер 31:33-34. 10:30 Втор 32:35-36; Пс 134:14. 10:38 Ис 26:20; Авв 2:3-4. 11:5 Быт 5:24. 11:21 Быт 47:31. 12:6 Притч 3:11-12. 12:20 Исх 19:13. 12:21 Втор 9:19. 12:26 Агг 2:6. 13:5 Втор 31:6. 13:6 Пс 117:6-7. Арыл 2:27-28 Пс 2:8-9. Бу аан тылы Д.К.Сивцев – Суорун Омоллоон Саа Кэс Тыл манайгы тахсыытыгар (Библия тылбааын Института, Москва, 2004) анаан суруйбута. Ветхий Завет – Эргэ Кэс Тыл кинигэлэрэ сахалыы тылбаастана иликтэрин быыытынан ааттарын нууччалыы биэрдибит. 2:11 Лаадан – лаадан маыттан ылыллар чгэй сыттаах сымала; смирна – илии дойдуларга лбт киини оунуохтуурга туттуллар чгэй сыттаах сымала. 3:2 Аньыыны билинии ( грек. метанойа, нууч. покаяние) – аньыыттан аккаастанан Таараа эргиллии, аньыыны кэмсинии, йдн-санаалыын чгэй ттгэр тосту уларыйыы. 5:22 Оруна суохха – сорох былыргы гректии илиинэн суруйууга бу тыллар суохтар. Рака (арамей.) – акаары. 5:44 Кырааччылары алаа, абааы крччлэргэ тн оору, эигини атаастааччылар... – сорох былыргы гректии илиинэн суруйууга бу тыллар суохтар. 6:13 Ол эмит Эн Саарыстыба, Эн к-кдэи, албан ааты йэлэртэн йэлэргэ муура суох. Аминь – сорох былыргы гректии илиинэн суруйууга бу тыллар суохтар.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

То же и с животным миром: филин СП (МТ - s/K - кос. Лев 11:17; Втор 14:16; Пс 101:7) это на самом деле сыч Athene noctua saharae. Сова СП (МТ - jiao - охи. Ис 13:21) — филин Bubo bubo aharonii , а также козодой обыкновенный ( Caprimulgus europaeus ) (МТ - sm;j]T - тахмас. Лев 11:16 и Втор 14:15). Ибис СП (МТ - pWvnY " " - яншуф. Лев 11:17; Втор 14:16) - ушастая сова ( Asio otus ). Лебедь СП (МТ - tm,v,nT - тиншемет. Лев 11:18; Втор 14:16) обозначает сову-сипуху ( Tyto alba ). Серна СП (МТ - li[eY " - яэли .1Цар 24:3; Пс 103:18;) - это Capra nubiana , вид дикой козы, обитавшей в горах Св. Земли. Скимен СП (МТ - rmen:] - намер. Ос 13:7) - барс ( Felis pardus ). Орел СП (МТ - rv,N < - нешер . Мих 1:16; Авв 1:8) означает собственно коршуна, а сип (МТ - µj;r - рахам. Лев 11:18; Втор 14:17) - коршуна-стервятника. Черного коршуна ( Milvus migrans ) (МТ - hY:a - айя. ) СП в Лев 11:14 и Втор 14:13 именует соколом, и лишь в Иов 28:7 - коршуном. Антилопа (Antilope addax) (МТ - nvoyd - дишон. Втор 14:5) в СП - лань. Газель (Gazella dorcas) (МТ - yI;bX - цви. 2Цар 2:18; Притч 6:5; Ис 13:14 и др.) в СП - серна. Черноносых же газелей ( Gazella arabica ) (МТ - rm,eeze - земер. Втор 14:5;) СП вслед за LXX именует камелопардами. «Песьи мухи» СП - просто «дикие звери» (МТ - bro[;h, rs - Сар неарав. Исх. 8,21), а мошки - вши (МТ - µN:Ki - кинам . Исх. 8,17). Серной СП называет и безоарового козла ( Capra aegagrus ) (МТ - - акко Втор 14:5), дикого прародителя всех видов домашних коз. Слово nyNIt - таннин, обозначающее, судя по контексту ядовитых змей, переводится СП по разному: это и змеи (Исх 7:9,12; Втор 32:33 и Пс 90:13), и рыбы (Быт 1:21, Иов 7:12, Пс 148:7), и шакалы (Иер 14:6), и даже просто «морское чудовище» (Пс 73:13; Иез 29:3; 32:2). Четвертая группа примеров искажения реальной библейской действительности - в переводе придворных должностей. Так, царская гвардия, состоявшая из критян (МТ - ytireK - крети) и филистимлян (МТ - ytileP - плети) , превратилась в таинственных Хелефеев и Фелефеев (2 Цар. 8, 18; 15:18; 20:7; 3Цар 1:38). Также и второй после царя человек (МТ - ryKizm " - мазкир досл. «напоминающий», «докладывающий». 2Цар 8:16; 20:24; 3 Цар 4:3; 4Цар 18:18,37; 1Пар 18:15; 2Пар 34:8; Ис 36:3,22), заведовавший внешней и внутренней политикой, стал просто «дееписателем».

http://bogoslov.ru/article/385577

3, 15; Иез. 1, 3; Дан. 10, 10), иногда даже крепко (см.: Иез. 3, 14), чувствовал пророк, что в него как бы входит какой-то могущественный дух (см.: Иез. 2, 2; 3, 24; Ис. 61, 1). Нет оснований думать, что личная жизнь и сознание пророка подавлялись Божественным влиянием (Генстенберг); напротив, весьма многие библейские данные свидетельствуют, что вдохновение от Бога укрепляло (см.: Иер. 1, 18–19; Ис. 49, 1–2; 44, 26; 50, 4; Иез. 2, 2; 3, 8–9, 24) иногда ослабевавшего и колебавшегося пророка (см.: Дан. 10, 8; Иез. 3, 14). Бог Сам каждое утро... пробуждает ухо пророка, чтобы он слушал, подобно учащимся (Ис. 50, 4). Для восприятия этих внушений нужна была особенная нравственная чуткость и восприимчивость, особое качество темперамента. Свою волю Бог открывал пророкам иногда во сне (см.: Чис. 12, 6; 22, 20; Втор. 13, 1; 2 Цар. 7, 4; Иер. 23, 25–32; 27, 9; Зах. 10, 2. Сюда же: Быт. 15, 12; 28, 12; 46, 2); такие откровения бывали и не для одних только пророков (см.: Быт. 20, 3, 6; 31, 24; 37, 5; 41, 1; Суд. 7, 13; 3 Цар. 3, 5; Иоил. 3, 1; Иов. 33, 15). Вот как описывает Елифаз Феманитянин это непосредственное действие Божества на душу. Ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него. Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей, объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои. И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне... тихое веяние, — и я слышу голос (Иов. 4, 12–16). Но в других случаях действие Божества бывало и более напряженным, по-видимому даже насилуя волю пророка. Гонения и обиды, которые терпел Иеремия (о них см.: 20, 1–2; 26, 7–9, 11–24; 32, 2 и др.) были настолько тягостны, что он взывал: Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен! Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: «у тебя родился сын», и тем очень обрадовал его (Иер. 20, 14–15; ср.: 15, 10; 20, 16–18). Но сила Божия влекла его, и он не мог прекратить своей деятельности. Ты влек меня, Господи, — говорит пророк, — и я увлечен; Ты сильнее меня — и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною.

http://pravoslavie.ru/5840.html

В 3Цар. 1, 33, 38, 45 ες τν Γιν (собств. имя) передается: на требник,– Опис. рук. Синод., библ. I 18, 27, 28, 29, 81, 101, 34, 35, 36. и Опис. рукоп. Рум. муз. 106. – Такая несостоятельность переводного дела привела к порче самих текстов. В этом отношении переводчик, не стесняясь, распоряжался смыслом текста; например, 1Цар. 10, 5 : и ти проповедающе снитие на тя духа господня ( τροφηαντες χα φαλεται π σε πνεμα – и снидет дух); 54: на теле его ( σχηνματι ατ – в храмине); 3 Царс. 12, 16 что се ны разделит Давид ( τς μιν ν Δαβδ – какая часть нам в Давиде?). Иногда переводчик дополнял текст своими объяснениями: 1Цар. 12 10: и поработахом валнмом рекше каменем, телищом и алсом рекше медяным капищем; 2. Цар. 1, 24: на ризы вашя – на украшение вам; 11. 24 и устрелиша от отрок Царь елико унших бе) и т. п. Переводчик и намеренно выпускал некоторые слова из текста. Так в 4 Цар опущены целые стихи: 14, 15, 28; 15, 6, 11, 15, 21, 26, 31, 36; 16, 19, 20, 21; 17, 23, 25, 28. В книгах Иезикииля и Иеремии встречаются большие перестановки и пропуски. 127 Так, в Быт 41, 43 , на выражение τ τ ρμα стоит два перевода: и всади на колесницу, и в оружье второе его; Исх 22, 12 , аще украдется от него, но аще сам украдет у него то есть да тяжит господину его( εν δ χλαπ παρ υτ αποτσοι τ χυρψ); а в книге Числ 24 гл. между стихами 16 и 17 повторены стихи 5 и 6. В книге Исхода стихи 35, 33–37, 5 читаются два раза, а 37, 10–39, 2 совсем опущены – Опис. рукоп. Синод. библ. 1, 19, 20, 68; 118, 203 л. Рум. муз. 34; 173 128 Опис. рукоп Рум. муз., стр.146; Опис. рук. Синод. библ. I, 249–61, 300 и далее. Ср. еще Как писались книги (Ист. книги Кирпичникова 32–35); Характер и направление древне-рус. читателей и переписчиков книг М.Орлова (Чт. любит. дух. пр. 1873 4, Волков и др. 129 Опис. рукоп. Синод. библ. I, 289. Количество разночтений Евангелия определяется до 50000 (Чт. общ. ист. 1896, I, 93, 103–104) 130 Царского, 327 Сербские рукописи, привозимые в Россию, очень затрудняли переписчиков (Соболекский, Южно-славянское влияние, 14, Перевод.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010