Дочь Вавилона, опустошительница! Блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев Твоих о камень!» После непорочных или величания диакон произносит малую ектению, а священник (8 молитва): — «Господи Боже наш, отгнавший от нас сонную беспечность и восстановивший нас для святого славословия, чтобы и ночью воздевать к Тебе руки наши и хвалить правосудие Твое; прийми наши молитвы, моления, славословия и ночные служения и даруй нам, Боже, веру непоколебимую, надежду непостыдную, любовь нелицемерную; благослови наши вхождения и выхождения, деяния, дела, слова и помышления, и даруй нам, поющим, хвалящим и благословляющим, получить в наступающем дне милость неизъяснимых Твоих благодеяний, Ибо благословенно всесвятое имя Твое и прославлено Царство Твое, Отца и Сына и Святого Духа ныне и всегда и во веки веков». Народ: «Аминь». « Ипакои»(внимательное слушание) и степенные антифоны положенного гласа, а если праздник, то следующие 4 гл: 1. «С юности моей многие страсти поборают меня, но Ты Сам защити и спаси меня, Спаситель мой». 2. «Ненавидящие Сион, будете посрамлены Господом, ибо вы, как трава, от огня иссохните». 3. Слава и ныне: «Святым Духом всякая душа оживляется, чистотою возвышается и священно–таинственно просвещается Единосущною Троицею». Диакон: «Будем внимательны. Премудрость. Прокимен, глас… Народ повторяет прокимен. Прокимны восьми гласов. Глас 1: «Ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят». Стих: «Слова Господни — слова чистые». (Пс. 11; 6–7). Глас 2: «Пробудись, Господи Боже мой, для меня на суд, который Ты заповедал, и сонм людей станет вокруг Тебя». Стих: «Господи, Боже мой, на Тебя я уповаю, спаси меня». (Пе. 7; 7–8, 2). Гл. 3. Скажите народам: Господь царствует, потому тверда вселенная, не поколеблется». Стих: «Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу вся земля (Пс. 95; 10,1). Гл. 4: «Восстань, Господи, на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей " . Стих: «Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=781...

3 . «Пресвитеров ваших умоляю я, сопресвитер и свидетель страданий Христовых... пасите Божье стадо, какое у вас.., не господствуя над клирами ( των κληρων ), но подавая пример стаду» (I Пе. 5,1–3). В каждой местной церкви Дух Святой поставил пресвитеров (или епископов), чтобы они пасли стадо Божье ( Деян. 20,28 ). Божье стадо, которое пасут пресвитеры, является их клиром, который они получили от Бога 16 . Народ Божий – один, стадо Божье – одно, и клир – один. Принадлежа стаду Божьему, каждый член Церкви принадлежит клиру пресвитеров, которые его пасут, а через них принадлежит клиру Божьему. По этому каждый лаик в широком смысле является клириком. Он – клирик и потому, что уделом всего народа Божьего, в которо м он состоит, является Господь. В Ветхом Завете Господь был уделом одного колена Израилева. «Дабы ты, взглянув на небо, увидев солнце, луну и звезды и все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом. А вас взял Господь вывел из печи железной из Е гипта, дабы вы были народом Его удела» (Второз. 4,19–20). Весь Израиль – народ Божий, народ удела, но это лишь сень нового Израиля, где настоящее и будущее еще слиты воедино. В настоящем и с обственном смысле только одно Левиино колено имеет уделом Бога. «В то время отделил Господь колено Левиино, чтобы носить ковчег Завета Господня, предстоять пред Господом, служить Ему...» (Второз. 10,8). Если весь народ Израиля выделен из всех народов, то Левиино колено выделено из всех остальных к олен и поставлено вне всего народа и над ним, т. к. ему одному принадлежит священство. В Новом Завете весь народ составляет священство, а потому никакая часть в нем не может быть отделена от остального народа. В Новом Завете исполнилось ветхозаветное пророчество: весь народ, а не часть только, служит во имя Господа. Весь новозаветный народ – клир Божий, и каждый в нем клирик 17 . Как при разделе обетованной земли Левиино колено не получило надела, так и члены Церкви на земле не имеют постоянного града, а грядущего взыскуют ( Евр. 13,14 ). Имея уделом служение Богу, христиане Ему отданы, Ему одному принадлежат. В Ветхом Завете левиты были частью Бога на земле и Его наследием – «они отданы Мне из сынов Израилевых» ( Чис. 8,15 ), – а в Новом Завете весь народ Божий отдан Богу. «Вы же Христовы, а Христос – Божий» ( I Kop. 3,23 ). Христиане, как члены Церкви, – Христовы, а через Него они – Божьи. Не отдельная группа, а все вместе они служат Богу. Как лаики – члены народа Божьего «во Христе», – они отданы Богу, они клирики и, как клирики, они все – лаики.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Afanas...

Каждому дается особый дар для служения всем. Каждый служит всем, и все служат каждому. «Служите друг другу, каждый тем даром (carisma), какой получили, как добрые домостроители многоразличной благодати Божьей (poikilhj caritos Qeou)» (1 Пе. 4,10). «Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; иному вера, тем же Духом; иному дары исцеления, тем же Духом; иному чудотворениях, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков. Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно» ( 1Кор. 12,8–11 ). Как дар царственно-священнического служения, так и дары многоразличной благодати Божьей даются каждому отдельно, но опять же не для отдельного, а для совместного служения народа Божьего. И это есть общее служение народа, но не на основе одного, а разных даров. Служение народа Божьего Богу выражается одновременно в его служении самой Церкви. Многообразие даров Духа создает не только общее служение народа Божьего, но и особые служения, которые исполняются не всеми, а только некоторыми. «И Он поставил одних апостолами, других пророками, иных евангелистами, иных пастырями и учителями, к совершению святых на дело служения (eij ergon diakoniaj) для созидания тела Христова (eij oikodomhn tou swmatoj tou Cristou)» ( Еф. 4,11–12 ). Для созидания тела Христова поставляются не все, а только те, кто особо Богом к этому призван. Как священников, Бог поставляет одних для служения апостольства, других для служения пророчества, пастырства, учительства. Церковь есть место действия Духа, дары которого Бог раздает особо, как Ему угодно. Только те, кто состоят в Церкви, могут быть призваны к особым служениям, но состоять в Церкви означает принадлежать к народу Божьему и служить Богу в царственно-священническом достоинстве. Служение для созида-ния тела Христова» возможно только через участие в служении самой Церкви. Неимеющий царственно-священнического служения не может иметь особого служения, т. к. он находился бы вне среды действия Духа.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Afanas...

6 Ойгорлыкты дезе толо кемине улус ортодо бу телекейди ойгорлыгын да эмес, бу телекейди ойгорлыгын да эмес. 7 бис Кудайды ойгорлыгын Бисти макталзын деп, бу ойгорлыкты Ол йлр башталгалакта озолодо темдектеп койгон. 8 Оны бу телекейди кемизи де билип албаган. Билип алган болзо, мактулу Кайраканды кере тарткылабас эди. 9 анайда ла бичилген: «Оны сп турган улуска Кудай нени белетеп койгонын кс крбгн, кулак укпаган, ол кижини санаазына кирбеген». 10 Биске дезе бу Кудай Бойыны Тыныла ачкан. Тын ончозын, Кудайды тереин де шидейт. 11 Кижини ичинде не барын кем билер? Оны кижини бойында тыны билер. Анайып ок Кудайдыйын да кем де билбес. Оны Кудайды Тыны билер. 12 Бис дезе Кудайда биске берилгенди билерге, бу телекейди тынын эмес, Кудайда Тын алдыбыс. 13 Мыны кижини ойгорлыгы реткен сстрл эмес, бисти Агару Тын реткен сстрл Тынна болгон немелерди тынла улуска 14 Сезимиле кижи дезе Кудайды Тыны ого айтканды укпайт. Мыны ол тенексиш деп бодоп, аайлап болбойт, нени учун дезе бу керегинде тынны болужыла шр керек. 15 Тынла кижи – ончозы керегинде шйт, ол кижи керегинде кем де шп болбос. 16 Кем Кайраканны санаазын билип алган, кем Ого айдып берер аргалу? Бис дезе, Христос чылап сананып   3   Ончобыс бир керек эдип   1 Бат оны учун, карындаштар, слерге тынла улуска чылап айдып болбодым. мен слерге улуска чылап, Христоско бдеринде балдарга чылап айттым. 2 Мен слерди стле азырадым, кату курсакла эмес. Кату курсакты албас болгоноор, эмди де болбой 3 нени учун дезе эмди де улус чылап Кйнижип, ркжип, одошпой турган болзогор, улус чылап ол эмес пе, кижинийиле кылынып ол эмес пе? 4 Биргер: «Мен – Павелдийи», скгр: «Мен – Аполлостыйы» – дегенде, улус чылап эдип ол эмес пе? 5 Аполлос ол не кижи? Павел ол не кижи? Олор Олорды шылтузында слер Кудайга бттигер, кажыгарга ла Кайраканна канча кире берилгениле бттигер. 6 Мен тарыдым, Аполлос сугарды, скргени Кудай болды. 7 Оны учун тарып та, сугарып та турганы учурлу эмес, скрип турган Кудай учурлу. 8 Тарып турганы ла сугарып турганы бир керек эдип кажызы ла канча кире кчин салып иштегениле алар. 9 Бис Кудайга кожо иштеп слер – Кудайды кыразы, Кудайды тудуп турганы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

  2   1 й, уллы Ийемиз Ийса Масиха исеними бар сизлер адамларды алаламалар. 2 Егер сизлерди жыйналысыыза алтын жзикли, снли кийимлер кийген бир адам менен жупыны кийим кийген бир жарлы адам келсе, 3 сизлер снли кийим кийген адама рмет крсетип: «Сиз бул жерге, жасы жерге отыры», ал жарлы адама болса: «Сен ана жерде тур» ямаса: «Ая бетимде отыр» деселер, 4 араызда алалы жасап, жаман нийетли ким болып алмайсызлар ма? 5 ула салылар, сйикли удай бул дньяда жарлы боланларды исенимде бай м зин сйгенлерге еткен Патшалыыны мийрасхорлары ушын таламады ма? 6 Бира сизлер жарлыны бийабырай ылдыыз-о. Сизлерге зулымлы жасап атыран байлар емес пе? Сизлерди кимханалара сйреп апаратуын да байлар емес пе? 7 Сизлерге берилген дирли атты маза да олар емес пе? 8 Мухаддес «зиди сйгени сыялы, жаныдаы адамды да сй» , – деген баслы нызамды аыйаттан орынласалар, жасы ыласызлар. 9 Бира адамларды алаласалар, гна ислеп атыран боласызлар м Мухаддес Нызам алдында жынаятшы сыпатында жазаланасызлар. 10 йткени ким де ким Мухаддес Нызамды толыы менен орынлап, тек бир нрседе айыплы болса, ол пткил Мухаддес Нызама арсы гнакар болады. 11 Себеби «Неке адаллыын бузба» , – деген удай, «Адам лтирме» , – де деген. Егер сен неке адаллыын бузбаса да, бира адам лтирсе, Мухаддес Нызама арсы жынаятшы боласа. 12 Азатлы нызам бойынша ким етилетуынлар сыялы сйлелер м ис тутылар. 13 йткени ким – реимсиз адама реимсиз. Ал реим кимнен стин.   Исеним м ислер   14 егер ким де ким исеними барлыын айтып, жасы ислер ылмаса, не пайдасы бар? Бундай исеним оны утара ала ма? 15 Бир ер ямаса аял жалааш алып, кнделик азыына зар болса, 16 араыздаы бирииз олара: «Аман-есен бары, жылыны м тойы» десе, бира денесине керекли затлар бермесе, буннан не пайда? 17 Сол сыялы, ислерсиз исеним де з-зинен ли. 18 Бира «Сени исеними бар, мени ислерим бар. Маан ислерсиз исенимиди крсет, ал мен саан исенимимди ислерим аралы крсетейин», – дейди. 19 Сен удайды жалыз екенине исенесе бе? Жасы ыласа. Жинлер де буан исенип, алтырасады. 20 й, аылсыз адам, ислерсиз исенимини пайдасыз екенин лейсе бе? 21 Бабамыз Ибрайым улы Ысаты урбанлы шалынатуын орына баышлап, ислери менен аланбады ма? 22 Крип тураныдай, исеними оны ислери менен рекет етти. Исеними ислери менен кмал тапты. 23 Солай етип, «Ибрайым удайа исенди м сол себепли аланды» , – деп жазылан Мухаддес орынланып, ол удайды досты деп аталды. 24 Крип турсызлар, адам тек исеними менен емес, ислери менен аланады. 25 Сол сыялы, жансызларды абыл етип, оларды баса жолдан жиберген бузы аял Рааб та з ислери менен аланбады ма? 26 дене ли боланы сыялы, ислерсиз исеним де ли.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

6 Слерди мактанар немегер Бир эмеш ачыткы ончо тестени кпшидип турганын билбезеер бе? 7 Анайдарда, слерге тесте болорго, эски ачыткыны эдип кырыгар. Слер ачыткы калаш эдигер, нени учун дезе, пасха курааныбыс – Христос бис учун тайылып калган. 8 Оны учун эски ачыткы, кинчекти ле ачыткызы бар калашла байрамдабактар. Карын, аруны ла чындыкты ачыткы калажыла байрамдактар. 9 Балыр улуска бирикпегер деп, слерге самарада бичигем. 10 мен бу телекейди балыр эмезе ачыркактары, эмезе тонокчылары, эмезе чалуга бажыраачылары керегинде айтпадым. Оно башка слерге бу телекейди таштап барарга келижер эди. 11 Карын, мен карындаш деп аданып, бойы балыр ачыркап, чалуга бажырып, аракыдап, тоноп турган улуска слерди бирикпезин деп бичидим. Андый улусла кожо ажанбагар да. 12 Туш улусты мени керегим беди? Слер бойыгарды улузыгарды ине. 13 Туш улусты Кудай кижини бойыгарда ырадыгар.   Карындаштар ортодо ркш болбозын   6   1 ск карындашла блааш-тартышту керек бар болуп, агаруларда эмес, чындык эместерде кемигер тидинет? 2 Агарулар бу телекейди улузын билбей туругар ба? Калыктарды болзогор, оок-тобыр керектерди аайына чыгар аргагар болды ба? 3 Ангелдерди де билбей туругар эмеш пе? керектерди айтпай да 4 керектер блааш-тартыш боло бергенде, оны серкпеде кем де эмес улусты не бередигер? 5 Слерди уйалтайын деп айдып турум: бойыны карындаштарыны аайына чыгар ойгор кижи ортогордо по? 6 Керек дезе карындаш карындажыла бтпестерди алдына 7 Анайдарда, бой-бойыгарла турганыгар – ол слерди бтклинче Тарынып артсагар, артык болор эмес пе? Слерде айрып турза, артык болор эмес пе? 8 Карын, бойыгар эдип, айрып керек дезе карындаштарла анайда кылынып 9 Чындык эместер Кудайды Каандыгын энчиленбес деп, билбей туругар ба? Аспагар: балыр чалуга бажыраачылар, чайдам кылыктулар, бодулар, й улусла чылап кожо турган эр улус, 10 уурчылар, ачыркактар, аракызактар, тонокчылар Кудайды Каандыгына албас. 11 Слерди кезигер андый болгон. Иисус Христос Кайраканны адыла, Кудайысты Тыныла аруталдыгар, бойыгарды Кудайга агаруладыгар, акталдыгар.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Развертывание в новом направлении произвести на ходу, не прерывая в связи с деморализацией противника и дезорганизацией его обороны, ведущегося сейчас наступления. 4 . Нанести главными силами удар на Красногвардейск – 21– 22.1. III. Для обеспечения быстрых темпов дальнейшего развития операции прошу нарядить фронту: а) пополнения – 15 000 человек; б) танков КВ-85 – 50, Т-34 – 100, СУ-85 – 10, СУ-76 – 10, кроме того три полка СУ-85 и два полка СУ-76; в) боеприпасов (согласно приложению) 85 ; г) экипажей Ил-2 – 20 для 13 ВА и 20 для ВВС КБФ, Пе-2 – 20, ИА – 50; д) самолетов – Ил-2 – 40, Пе-2 – 20. ГОВОРОВ, ЖДАНОВ, ГУСЕВ ЦАМО РФ. Ф. 217. Оп. 1227. Д. 92. Л. 57–59. Подлинник. «Ставлю задачу на развитие удара по захвату ж. д. узла Гатчина...» ДОКЛАД командующего войсками Ленинградского фронта 762 Верховному Главнокомандующему плана развития операции в направлении Тосно, Луга 22 января 1944 г. 05 ч 00 мин Докладываю соображения по дальнейшему развитию операции в связи с изменениями в оперативной обстановке. 1 . Замысел операции В результате успешных действий войск фронта на красногвардейском направлении и установления общего фронта с Приморской группой в обороне противника образован прорыв на участке Кожерицы, Пушкин шириной более 60 км и глубиной 30 км, с прямой угрозой основному узлу железнодорожных и шоссейных коммуникаций противника – Гатчина. Противник под угрозой лишения коммуникаций, а также с целью создания резерва для прикрытия образовавшегося прорыва начал отвод своих войск с мгинского участка фронта, предположительно на промежуточный рубеж Октябрьской ж.д. В создавшейся обстановке дальнейшее развитие прорыва на Гатчину и захват этого узла могут поставить под угрозу и этот промежуточный рубеж обороны противника, без разворота главного удара фронта на юго-восток. Учитывая это, ближайшей целью операции до 24–25.01. ставлю задачу на развитие удара для захвата ж. д. узла Гатчина с одновременным развертыванием прорыва в юго-западном направлении на ст. Елизаветино и вывод левого фланга 67 А на рубеж Ульяновка, Тосно.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

3 В глаголе διασαφεν скрыты два смысла: «интерпретация» и «перевод», – но вряд ли можно относить его к переводу еврейского текста (Angerstorfer допускает одинаково обе возможности – S. 38), поскольку он стоит в ряду экзегетических терминов Мелитона и засвидетельствован уже в Мф.13:36 (об истолковании притчи). Специальный комментарий к διασαφεν у Hall " а 1970 (эта статья нам не была доступна). См. выше, с. 460. 6 Восстан. Hall " ом по LG: А. Perler. Perler как кажется, склонен относить вариант LG к потоплению войска фараона и прообразовательной символике («таинством») перехода через Чермное море. Такое понимание прекрасно объяснило бы загадочное τρπαιο, ст. 133, но оно представляется нам натянутым. 7 Ср. Мф.13:52 . Каково GL Hall: таково A, Perler. Рифма и гомиотелевты (фразы с одинаковыми окончаниями) – один из излюбленных приемов Мелитона, свойственных торжественно-риторическому (т.н. «азианскому») стилю, ср. Игн. Ант. Еф.7:2 ; Диогн. 11:4 (Bonner). Характерно и двойное хиастическое расположение эпитетов по стихам (если А – эпитеты «вечного», а В – «временного», то схема ст. 7–10 такова: АВ АВ ВА ВА). 12 τπον: здесь и далее слова τπος и εικν переводятся одинаково, греческие слова оригинала указаны п предисловии на с. 452. 22 то было образом, a это было истинней L 1 (здесь обретается истина L 2 ), Testuz (перев. Алфеева): восст. no AG (частично) и no Jn S. Pascha 2 (SC 27, p. 119 17 ); Ефр. Сирин, Гимны на Богоявл. 3, 17 (р. 270 Johnston) Bonner, Perler, Hall ) 27 Перев. усл.: το [,.,]ου (μνο видел Bonner; tπου конъект. Roberts) πομπ A: τπος το πσχα πομπ Β: το πσχα πομπ Perler: το αματος πομπ Hall: пролитие крови G: в С читается [tg] noc (figura L 2 ), что ближе к Β 32 Ср. Ис.2:3 ; Мих.4:2 . Цитата может быть заимствованной как из Исаии, так и Михея. Закон (Сион) и Слово (Иерусалим) представляют ВЗ и НЗ. «Текст Ис часто интерпретировался в смысле призвания язычников. Ср. Иуст.: Диал.24:1; 34, 1; 43, 1; 109, 2; 110, 2; 1Ап.39:1; Ирин.: ПЕ IV, 34, 4; доказ. 86; Терт.: Прот. иуд. 3, 9; Adv. Магс. III, 21, 3; IV, 1, 4; V, 4, 3; Пс.–Кипр. Adv. Jud. 9 [PL 4 (1844), 924D]. Danielou 1961, 95–107, показал значение этого библейского текста в древнехристианской литературе и археологии» (Р). Мих 4, 1–7 в мессианском контексте приводится Иуст. диал. 109–10 и вслед за ним – всей церковной традицией (за исключением, пожалуй, одного лишь Феодора Мопсуестийского, выступавшего против отнесения этого места ко Христу, см. Comm. Mich. 4, 1–3, PG 66, 364–5 и Гурьев, 237), что подтверждается богослужебным паримийным чтением Мих.4: 2–3,5; 6:2–4,8; 5:4 на Преполовение, когда Иисус обличал иудеев ( Ин.7:14–30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Meliton_Sardij...

Слов «Творца ... видимой и невидимой (твари)», имеющихся в редакции β, в α нет. По мнению Наттап’а, речь идет об очевидной интерполяции, ибо хотя слово «Творец» и употребляется Иустином в его сочинениях, см. выше, a само словосочетание восходит к Кол 1, 16 , в целом это выражение появляется в символе лишь с IV века, да оно и не кажется в исповедании Иустина необходимым. Сделаем небольшое отступление. Что могло бы быть здесь вместо «Творца видимых и невидимых»? Пример этому находим в других мученичествах (Муч. Аполлония , 2 греч.; Acta Cypriani, 1; и т.д.); «Сотворившего небо и землю и море и все, что в них». Архаичная формулировка, которой хорошо соответствуют акты Пиония (Mart. Pionii 8 и др.), но она не находится ни в одном из известных ни западных, ни восточных символов веры , в то время как в ВЗ она встречается и в канонических, и второканонических книгах [ Исх. 20, 11 ; Пс. 145, 6 (LXX); Неем. 9, 6 ( 2Ездр. 19, 6 LXX); Иудифь 9, 12 ]. В НЗ – Деян. 4, 24; 14, 15; 17, 24 и Откр. 5, 13; 10, 6; 14, 7 32 . Эта формулировка, связывающая Св. Писание с актами мученичества, очень редка, но имеется у Иринея, ПЕ 1, 10, 1; II, 1, 1; III, 4, 2; 12, 5. Вернемся к «Мученичеству Иустина». Второй член, вводимый союзом «и», звучит так: «...и Отрока Божия Иисуса Христа, о Котором предсказано было пророками, что Он придет к роду человеческому глашатаем спасения и наставником добрых учений». Как и в восточных исповеданиях, слову «Господь», «Господин» (ср. Диал. 32, 3; 33, 2; 34, 2; 61, 1 и др.) Иустин придает мессианское значение (ср. Диал. 33, 3 и др.). Правда, это слово есть только в редакции β (и только в одной лишь рукописи V, так что не исключена интерполяция). Более удивляет надежное чтение «Отрок» ( πας). Это архаичное выражение Иустин не употребляет ни в одном из своих сочинений, хотя оно и не было ему неизвестно, ибо в Диал. 88, 1 есть παδον среди мессианских названий Христа согласно Ис 53 . Наттап с некоторым колебанием переводит не «Отрок», а «служитель», хотя далее в «Мученичестве» читаем: «...Которого я только что назвал Сыном Божиим». О значении слова «Отрок» см. литературу, указанную в одноименном разделе, пп.34, 35, и ниже, сноска 41.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

В допленный период не было в Иудее и первосвященника Иоакима (по греческому тексту) или Елиакима (по Вульгате), – по крайней мере, имени его нет в списках допленных первосвященников ( 1Пар.6:3–15 , 50–53, 1Ездр.7:1–5 ), Иос. Флавия Древн. иуд. X, 8, 6; оно встречается только после разрушения Иерусалима вавилонянами [( Вар.1:7 , Неем.12:10, 12, 26 ), Иос. Флавия Древн. XI, 5, 1]. Поэтому одни из исследователей Св. Писания, относивших содержание книги Иудифь к допленному времени, вынуждены были предположить пропуск в первосвященнических списках или название Иоакима другим именем, иные отожествляли его с Елиакимом, сыном Хелкиевым, упоминаемым в ( Ис.22:20–24 ) и ( 4Цар.18:18, 26, 37 ), хотя вовсе нет указаний на то, чтобы он был когда-либо первосвященником; некоторые же видели в нём известного Хелкию, который был первосвященником будто бы не только во времена Иосии, но даже в царствование Амона и Манассии, и который у Иос. Флавия (Древн. X, 4, 1. 2) называется λκας (Веллярмин, Кальмет, Вельте, Гумпах, Вольф) 89 Но всё это только более или менее правдоподобные предположения, не имеющие твёрдой опоры; основание к сомнению в их состоятельности даёт уже то обстоятельство, что допленная история иудейского народа не знает ни одного первосвященника, который был бы главою в делах военных. Исследователи книги Иудифь, признающие допленными описываемые в ней события, принимая в соображение состояние иудейского народа пред временем плена, продолжение жизни Иудифи до 105 лет ( Иудиф.16:23 ) и то показание книги, что иудеи не только при жизни Иудифи, но и долго после её смерти пользовались миром ( Иудиф.16:25 ), вынуждены были относить подвиг Иудифи к 60–80-м годам её возраста и чрез это впадали в новое противоречие с книгою, потому что при столь преклонных летах Иудифь, очевидно, не могла прельстить Олоферна своею красотою ( Иудиф.12:16, 20 ) и быть названа ( Иудиф.12:13 ) прекрасною молодою женщиною ( παιδσκη καλ, по Вульгате – bona puella). Наконец, почти каждый из представителей рассматриваемого воззрения, чтобы сделать свои гипотезы более или менее вероятными, уклоняется от общепринятой хронологической системы и делает свои хронологические вычисления, несостоятельность которых легко можно заметить, сличив хронологические вычисления одного из исследователей с вычислениями других, потому что ни в чём так резко не расходятся и пе противоречат рассматриваемые нами исследователи книги Иудифь, как в хронологии.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Drozdo...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010