В то же время это поведение Н. уже достаточно рано получает типологическое истолкование. Уже Ориген сопоставляет опьянение Н. и его обнажение с последствиями вкушения запретного плода от древа познания добра и зла, приводящего ко греху ( Orig. Selecta in Genesim. 34//PG. 12. Col. 109). Дальнейшее же раскрытие этой типологии связано с христологией. Уже свт. Киприан Карфагенский приводил толкование, согласно к-рому Н., «представляя собой прообраз будущей истины, пил не воду, а вино, и этим предызобразил страдание Господне» ( Cypr. Carth. Ep. 63. 3). Свт. Иларий Пиктавийский соотносил христологическое истолкование этого поступка с аллегорическим пониманием слов из Пс 79. 9 и Ис 5. 7, где евр. народ представлен в образе виноградной лозы. По мысли свт. Илария, как Н. пострадал от виноградной лозы, так и Господь пострадал от Своего народа. Сыновья Н., к-рые прикрыли его наготу и получили благословения, символически означают закон и благодать ( Hilar. Pict. De myster. 15). Это направление интерпретации наследует и блж. Августин, добавляя, что вино как плод винограда символизирует плоть народа, принятую Господом, а обнажение Н.- немощь Господа в Страстях (2 Кор 13. 4); лежание Н. в шатре (Быт 9. 21) указывает на то, что Спаситель претерпевает смерть от Своих домашних, т. е. от иудеев ( Aug. De civ. Dei. XVI 1). Нагота Н., т. е. смертность плоти Господа, открывается как соблазн для иудеев и безумие для эллинов (ср.: 1 Кор 23-25), к-рые предызображены в этом эпизоде в образах Сима и Иафета. Эти сыновья, покрывающие наготу отца, указывают на тех призванных из обоих народов верующих, к-рые не одобрили казнь Христа, в отличие от тех иудеев, которых прообразует средний сын Н.- Хам ( Aug. Contr. Faust. XII 23). Одежды, к-рыми сыновья накрыли отца, метафорически означают почитание ими страданий Христа, а то, что они вошли в шатер спиной, означает отход этих народов от иудейских преданий ( Aug. De civ. Dei. XVI 1). Свт. Амвросий Медиоланский раскрыл смысл этой типологии описательным образом в сотериологическом ключе: в истории Н. показано, как человек, познавший через вино как творение Божие свою греховность, обретает затем через то же вино спасение и прощение грехов (Мф 26. 28 - Ambros. Mediol. Exam. III 72). В целом оправдательное истолкование этого поступка ближе к интенции библейского текста, где осуждение получает скорее поведение Хама, а не сам факт опьянения Н. Образ ковчега Н.

http://pravenc.ru/text/2577915.html

Такое предостережение св. отцов, согласное с словами Спасителя (Матф. 24, 7-13. 21-26. 37-39 и др.), явно обличает обольщения мудрецов нашего века, мечтающих о нравственном превосходстве руководимого ими общества. Там, где испраздняется крест Христов (1 Кор. 1, 17), сего и быть не может. Яко без Мене не можете творити ничесоже (Иоан. 15, 5). Мы предлагаем читателям Патерик, переведённый с греческого из Синоидальной рукописи 452 (по каталогу Маттея между типографскими in quarto XLIII), на пергаменте, XI-XII века, на 182 листах. Патерик, занимающий всю эту рукопись, был уже известен патриарху Константинопольскому Фотию, который и описал его в своей Библиотеке по главам (cod. 198). Подлинный греческий текст сего Патерика не издан, и даже по рукописям не известен. Известен только латинский его перевод, сделанный ещё в VI веке Пелагием и Иоанном, диаконами Римскими; он издан Росвейдою (De vita et verbis Seniorum, Antwerpiae, 1628), и недавно Минем (Patrologiae cursus, Paris. 1849. T. LXXIII. p. 855 et sq.). Перевод сей однако имеет некоторые отступления от описанного Фотием Патерика, равно как и от нашей греческой рукописи. Известен также, по Описанию Синоидальных рукописей (гг. Горского и Новоструева, Москва, 1859, отд II. 2.стр. 247 и след.), Славянский перевод сего Патерика, содержащийся в рукописи конца XIV, или начала XV века, 153 (по катал. 1823 г. 3), л. 126 об. - 248 об., и в другой, ещё не вошедший в упомянутое Описание Синоидальных рукописей, 265 (по катал. 1823 г.). Он же находится и в Чудовской пергаментной рукописи 104. XIV в. Но в Славянском переводе являются значительные дополнения, взятые из разных других Патериков, и нарушающие иногда связь и порядок статей греческого Патерика. В списке 265, кроме дополнений в содержании глав, сами главы расположены в другом порядке. Оба обозначенные перевода, латинский и славянский, были у нас в виду, и сверх того часто мы соображались с изданием Котельера " Monumenta Eclcesiae Graecae " , где в Apophthegmata встречается в разных местах довольно сказаний из Фотиева Патерика. Фотий в своём Патерике показал 22 главы, но в нашей греческой рукописи содержится 23 главы; это потому, что у Фотия опущена 3-я глава " о сокрушении " . Но эта глава есть и в латинском переводе у Миня (p. 860. de compunctione), и в славянской рукописи 3 (л. 144 об. о умилении). Так как в нашей греческой рукописи 452, за утратою листов, последних 5-ти глав недостаёт, то для восполнения сего мы употребим другую Синоидальную греческую рукопись, 163 (у Маттея 164), на пергаменте XII или XIII в., содержащую тот же самый патерик, только со значительными дополнениями, а по местам с сокращениями.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/16/f...

98 Chronicon syriacon, изд. Bedjan, Париж, 1890; Chron, eccl., изд. Abbeloos u Lamy (с переводом), 3 т. Louvain, 1872–1877. 100 Id., 164–165. Введение к изд. Ahrens u Krüger, стр. 26. Текст, изданный Spanumh’м (Геттинген, 1893), был в последнее время переведен на французский язык г. Nau (Rev.de l " Orient chrétien, 1899 и 1900). 101 Изд Kleyn, Het Leven Johannes van Tella, Leyde 1882; изд Van Douwen u Land, Vita Jacobi Baradaei (в Comm. de beatis Orient.) cp. Kleyn, Jacobus Baradaeus, 105 и сл. Duval, loc. cit., 163. 104 Nöldeke, Введ. к переводу Табари, Gesch. der. Perser und Araber im Zeitalter der Sassaniden, стр. XV. Ср. стр. XXVII. 105 Corpus Juris civilis,uзд. Mommsen, Krüger u Schoell, 3 т., Берлин, 1886–1895; Justiniani novellae, изд. Zachariae von Lingenthal, 2 т., Лейпциг, 1881; De dioecesi aegyptiaca lex a· 554 lata, изд. Zach. v. Lingenthal, Teubner. 1891. 108 Zachariae von Lingenthal, Eine Verordnung Justinians über den Seidenhandel. С.-Петербург, 1865 (Зап. Академ. Наук, VII, т. 9., 6). 111 Labbé, Sacrosancta concilia, Париж, 1671, т. IV u V; Mansi, Sacr conciliorum nova et amplissima collectio, Париж, 1761, т. VIII, IX. 113 Список их можно найти у Krexma, Die Religions Politik Kaiser Justinians I, стр. 13., 15. Они напечатаны в Patr. lat., 63, 66, 69. 115 Ср. Jaffe-Wattenbach, Regesta pontificum. Большая часть этих императорских и папских писем помещена в сборнике под заглавием Callectio Avellana, изд. Гюнтера (Corp. Script, eccl. lat., t. 35. Вена, 1895–98 г.). Письма Пелагия I, находятся также в М. G. Н., Epist., t. III. 116 Изд. Mommsen, (М. G. Н. Script     ant., XII). De inst. div. litt. напечатано    в Patr. lat., 70. 121 Ср. Loofs., Das Leben und die polemischen Werken des Leontius von Byzanz, 1887;  Rügamer, Leontius von Byzanz, 1894. 127 Изд. Boissonade, Charicii Gazaei declamationes; другая речь находится в Rev. de Philologie, 1877 г. 128 Ср. изд. Ahrens u Krüger, стр. 26–27; Seitz, Die Schule von Gaza, 1892; Bayet, Recherches etc., 60–62. 135 Corpus inscr. graecarum, t. IV; Corpus insc. lat., t. III, VI u VIII; Waddington, Inscr. grecques et latines de Syrie; Латышев, сборник греческих надписей христианских времен южной России. С.-Петербурга, 1896. De Rossi, Inscr. urbis Romae christianae, t. I u II. Читать далее Источник: Юстиниан и византийская цивилизация в VI веке : Пер. с фр./Шарль Диль, кор. Ин-та. - Санкт-Петербург : тип. Альтшулера, 1908. - XXXIV, 687 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Yustinian-1/yu...

В НЗ эти слова употребляются как в обычном для того времени смысле (напр., Деян 21. 21, 24; Рим 2. 18), так и в особом - для обозначения наставления в началах христианской веры, что, вероятно, подчеркивало отличие его содержания от более привычных διδασκαλα и διδσκειν (1 Кор 14. 19; Деян 18. 25; Гал 6. 6; возможно, Лк 1. 4). Эта особенность употребления сохранилась и получила в дальнейшем развитие в языке христ. авторов, где κατχησις употребляется почти исключительно в специальных, технических смыслах. Так называют процесс обучения христ. вере ( Greg. Nyss. Ref. conf. Eun. 218; Iren. Adv. haer. IV 24.1; Cyr. Alex. Glaph. in Exod.//PG. 69. Col. 432); содержание такого учения или наставления - учение о Троице ( Athanas. Alex. Ep. ad Serap. 4. 11//PG. 26. Col. 652), учение отцов ( Nil. Epist. 4. 1//PG. 79. Col. 549), знание о Слове (λγου δε γνσιν, τν κατχησιν - Greg. Nazianz. Carmina moral. I 2. 34//PG. 37. Col. 962). В ряде контекстов слово κατχησις подчеркнуто употребляется для обозначения начального знания в отличие от более совершенного. Так, образно говорится о «младенцах, которые питались молоком слова катехизиса» (νηπων γαλουχουμνων τν τς κατηχσεως λγον - Athanas. Alex. Serm. de fid. 23//PG. 26. Col. 1276; ср.: Clem. Alex. Strom. V 10//PG. 9. Col. 101), чего, однако, было достаточно, чтобы выстоять в гонениях ( Athanas. Alex. Synops. 66//PG. 28. Col. 421). В значении первоначального, приготовительного знания К. называется знание ВЗ, «Закона и пророков» ( Orig. De orat. 2//PG. 11. Col. 421; Procop. Gaz. In Is. 34. 1//PG. 87. Col. 2308). В этом смысле «слово катехизиса» как основа вероучения противопоставляется опытному духовному знанию - «слову о Боге» (Test. XII Patr. 11. 4. 4). В монашеских текстах слово «катехизис» иногда употребляется для обозначения наставления и обучения новоначальных монахов ( Pallad. Lausiac. 35//PG. 34. Col. 1114) и монашеской дисциплины в целом ( Ephraem Syr. Sermo ascet. I 40). В ранней Церкви обучение основам христ. вероучения и церковных традиций происходило прежде всего в рамках катехумената - сложного процесса подготовки к крещению, включавшего церемонии и обряды, совершаемые над желающими принять это таинство и стать т.

http://pravenc.ru/text/1683893.html

342 “Ut nullus habeat commatrem suam spiritalem, tam de fonte sacra, quam de confirmations, neque sibi clam in neutra parte conjugio sociatam» (M a n s i, XII, 539). 348 Выше было замечено (стр. 163), что и сам проф. Павлов допускает возможность внесения некоторых статей в обширную редакцию на Руси. Ср. „Следы”, стр. 139 и рассуждения проф. Павлова (стр. 88–89 в прим.) о западно-рус. происхождении обширной редакции закона судного. 355 Таковы те греческие рукописные кодексы, на которые указывает проф. Павлов в примеч. на стр. 103– 104 своей рецензии. 357 Как бы ни умалялось значение в варварском юридическом быту свидетелей-очевидцев, о которых говорится в первом постановлении закона судного, и варварскиии быть не мог обойтись без них. См. напр. Liber Papiensis Lomharii (Pertz, Leg. t. IV, p. 556); „De h micidio, unde lex pro simplicitate probationem trium tostniro quaerit, et testes habere non potuerit, concedimus, ut rum 12 juratorilms jurct et, ab eadem simplicitate absolutus, proprium non amittat». Приведенное место может дать некоторое объяснение той связи, в которой составитель краткой редакции закона судного мыслил оба разбираемые постановления. 360 Проф. Леонтович (Старый земский обычай, Одесса, 1889, crp. 141 в прим.) доказывает исконность института 12 присяжных заседателей у русских славян „законником” Стефана Душана и полицким статутом. 361 Новгор. лет. по синод. харат. сп. Спб. 1888, стр. 84. Что касается новгородского докладного суда, который будто бы представляет собою „пережива­ние» института 12-ти мужей русской правды, то, кроме замечания проф. Владимирского-Буданова (примеч. к 26 ст.новгор. суд. грам.), что в этом суде заседало более 12-ти лиц, нужно принять во внимание, что число судей (по боя­рину и по житьему от каждого из новгородских купцов) определялось не традициями какими-либо, а количестном концов в Новгороде, так что если бы, напр., концов было восемь, и число судей было бы совсем иное. 367 Хотя в ст. 4-й кор. и говорится о головничестве, но должно ли разуметь под ним денежное нознаграждение родственникам убитого, неизвестно, и если сопоставить эту статью со ст. 8-й того же списка русской правды, можно прийти к тому выводу, что головничество, в смысле суррога­та неосуществленной мести, не была развито в жизни, не вызвало поэтому и более иди менее точных определений со стороны законодателя. Ср. проф. Мрочек-Дроздовский, Прилож. к II вып. Исслед. о рус. пр. стр. 15–17. Мирная грамота новгородцев с немцами 1195 г. в одной статье (7-й) о пошибавии мужней жены или дочери приравнивает сумму частного вознаграждения в пользу пострадавшей в сумме уголовного штрафа в пользу правительственной власти, определяя ту и другую сумму в 40 гривен. Но отсюда нельзи делать никаких заключений к русской правде; а существуют ли твердые осно­вания обобщать правило означенной 7-й ст. распространением ее на другие преступления, предусматриваемые даже этою же самою мирною грамотой новгородцев с немцами, этого вопроса я не касаюсь.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Suvoro...

Иакова в Компостеле (см. в ст. Сантьяго-де-Компостела ) уже в кон. VIII в. (в акростихе читаются слова молитвы о кор. Леоне Маврегате (783-789)). В ср. века Б. Л. иногда ошибочно принимали за св. Биеко, или Овеко (пам. зап. 19 февр.), переписчика и миниатюриста из мон-ря св. Марии в Валькавадо близ Паленсии (Леон, Испания), к-рый в 970 г. по поручению аббата Семпрония создал один из наиболее известных кодексов Комментария Б. Л. (Valladolid. Bibl. de la Universidad. Ms. 229). Это породило заблуждение, что Б. Л. пребывал в мон-ре св. Марии в Валькавадо и был похоронен в этом городе. Соч.: Sancti Beati presbyteri hispani Liebanensis in Apocalipsim ac utriusque foederis paginas commentaria/Ed. Е. Florez. Madrid, 1770; Beati et Heterii Liber contra Elipandum, sive de adoptione Christi Filii Dei//PL. 96. Col. 859-1030; Beati Liebanensis et Eterii Oxomensis Adversus Elipandum libri duo/Ed. L. Bengt. Turnhout, 1984; Beati in Apocalipsin, libri XII/Ed. H. A. Sanders. R, 1930; факсим.: El «Beato» de la Biblioteca de Santa Cruz de Valladolid/Ed. O. Rojo. Madrid, 1930; Marqués Casanovas J. et al. Sancti Beati a Liébana in Apocalipsin Codex Gerudensis. Gerona, 1962. Лит.: Miller K. Die Weltkarte des Beatus. Stuttg., 1895; P é res de Urbel J. Origen de los himnos mozárabes//Bull. hispanique. 1926. Vol. 28. P. 125-127; Neuss W. Die Apokalypse des hl. Johannes in der altspanischen und altchristlichen Bibel-Illustration: Das Problem d. Beatus-Handschriften. Münster, 1931; Mund ó A. M., S á nchez M. M. El Comentario de Beato al Apocalipsis: Catalogo de los códices. Barcelona, 1976; Nordström C.-O. Text and Myth in Some Beatus Miniatures//Cah. Archéol. 1976. Vol. 25. P. 7-37; 1977. Vol. 26. P. 117-136; Actas del simposio para el estudio de los Códices del «Comentario al Apocalipsis» de Beato de Liébana. Madrid, 1978-1980. 2 vol.; The Illustrated Beatus: A Corpus of the Illustrations of the Commentary on the Apocalypse/Ed. J. Williams. L., 1994. 2 vol.; Чекин Л. С. Картография христианского средневековья, VIII-XIII вв.: Тексты, перевод, коммент.

http://pravenc.ru/text/77748.html

За период диктатуры размер гос. дотаций Церкви составил 3 млрд песет. После второй мировой войны, чтобы показать отличия испанских политических порядков от нацизма и фашизма, национал-католицизм демонстрировался как свидетельство приверженности режима христ. ценностям. В то же время гос-во стремилось контролировать деятельность Церкви, как и др. общественных орг-ций. Признавая фактически действующим конкордат 1851 г., Франко настаивал на заключении нового конкордата, однако папа Римский Пий XII счел нужным ограничиться временным договором. 7 июня 1941 г. от имени Папского престола нунций в И. архиеп. Г. Чиконьяни подписал соглашение, к-рое урегулировало процедуру назначения испан. епископов: из 6 кандидатов, представленных нунцием, папа выбирал 3, из к-рых затем Франко выбирал одного. Вступая в должность, епископы приносили клятву верности каудильо. С началом второй мировой войны 4 сент. 1939 г. Франко объявил о нейтралитете И., к-рый после герм. оккупации Франции был заменен в июне 1940 г. статусом невоюющей страны, что позволило поставлять Германии и Италии продовольствие и стратегическое сырье. В 1941 г. И. предоставила в помощь Германии военное соединение добровольцев («Голубая дивизия»), участвовавшее в войне против СССР. 10 окт. 1943 г. Франко возвратил И. статус нейтралитета, в кон. 1944 г. заключил с США соглашение о предоставлении амер. гражданским самолетам права на взлет и посадку в И. Перед открытием Потсдамской конференции по итогам второй мировой войны Франко решил продемонстрировать начало демократизации режима и 17 июля 1945 г. обнародовал Основной закон «Фуэро испанцев», в к-ром декларировались основные гражданские права и свободы; католицизм объявлялся гос. религией, др. религии признавались терпимыми, но публичное совершение некатолических обрядов не допускалось. Однако по предложению СССР страны - участники конференции осудили франкистский режим как фашистский и призвали мировые державы к разрыву дипломатических отношений с И. 12 дек. 1946 г. И. было отказано во вступлении в ООН. 22 окт. 1945 г. был принят Основной закон о референдуме, допускавший принятие предлагаемых Франко законов путем проведения плебисцита с участием мужчин и женщин старше 21 года. На основании плебисцита от 6 июня 1947 г., на к-ром более 80% голосов было отдано за восстановление монархии, 26 июля того же года был принят Основной закон о преемстве поста главы гос-ва, провозгласивший И. монархией с сохранением за Франко пожизненных полномочий главы гос-ва в качестве регента королевства. Франко мог по собственному усмотрению выбрать короля или регента для страны и предложить его кандидатуру кортесам. В авг. 1948 г. каудильо встретился с главным претендентом на испан. престол принцем Хуаном Барселонским, сыном кор. Альфонсо XIII. Согласно договору, его сыновья, 10-летний Хуан Карлос и 7-летний Альфонсо (погиб в 1956), должны были переехать в И. и воспитываться под контролем Франко, чтобы после его смерти один из них смог стать королем.

http://pravenc.ru/text/674995.html

Видя себя окруженным бедствиями и непрестанными искушениями, он молился об избавлении от них, и не однажды, не дважды, но многократно; трикраты, говорит, Господа молих. Трикраты, т.е. многократно, он молил, и не получил. Посмотрим же, как он это перенес. Возроптал ли? Впал ли в уныние? Отчаялся ли? Нет; но что говорит? Рече: довлеет ти благодать Моя, сила бо в немощех совершается (2 Кор. XII, 8, 9). Бог не только не освободил его от постигших его бед, но и попустил ему оставаться в них. Пусть так. Но откуда известно, что он не роптал на это? Слушай, что сам Павел говорил, когда узнал, что так угодно Богу. Сладце убо похвалюся в немощех моих; не только, говорит, не ищу уже освободиться от этих бед, но еще с великим удовольствием хвалюсь ими. Видишь, какая признательная душа? Видишь, какая любовь к Богу? Послушай, что еще говорит он: о чесом бо помолимся, якоже подобает, не вемы (Рим. VIII, 26), - то есть, мы, как люди, не можем знать все обстоятельно. Итак, должно все предоставить Создателю естества нашего и принимать с веселием и великою радостию все, что ни определит Он, и смотреть не на то, чем кажутся вам происшествия, а на то, что угодно Богу. Он, лучше нас зная, что вам полезно, знает и то, как устроить наше спасение. 6. Итак, единственным делом с нашей стороны да будет постоянно пребывать в молитве и не роптать на нескорое исполнение (наших прошений), но показывать великое терпение. Бог медлит исполнить наши прошения не потому, чтобы отвергал их, но потому, что хочет научить нас усердию (к молитве) и постоянно привлекать нас к Себе. Так и чадолюбивый отец будучи и часто упрашиваем сыном, не исполняет просьбы его де потому, чтобы не хотел дать, но чтобы чрез это побудить сына к усерднейшему прощению. Зная это, не будем никогда отчаиваться, и не перестанем приступать (к Богу) и возносить к Нему усердныя молитвы. В самом деле, если усердная просьба женщины подействовала на того жестокаго, безчеловечнаго и небоявшагося Бога судию, и заставила его оказать ей защиту (Лук.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/936/...

К 1407-1408 гг. положение в католич. Церкви, с 1378 г. находившейся в состоянии раскола, осложнилось. Когда франц. кор. Карл VI объявил авиньонского антипапу Бенедикта XIII низложенным, а папа Григорий XII нарушил обещание не назначать новых кардиналов, данное им при избрании, Косса в числе др. кардиналов оставил папский двор в Риме и в марте-авг. 1409 г. стал одним из инициаторов созыва Пизанского Собора , сыграв решающую роль в его работе. Собор был созван 25 марта 1409 г., 5 июня Бенедикт XIII и Григорий XII были низложены. 26 июня на конклаве, в к-ром участвовали 23 кардинала, поддержавшие Пизанский Собор, папой был избран францисканец кард. Петр Филагат, принявший имя Александр V. Новый папа, по свидетельству источников, находился под сильным влиянием Коссы и фактически передал ему руководство всеми делами. Александр V умер 3 мая 1410 г. в Болонье. Там же 14 мая 1410 г. состоялся конклав, в котором приняли участие 17 кардиналов. При поддержке прибывшего в Италию для борьбы за неаполитанский престол герц. Людовика II Анжуйского 17 мая Косса был единогласно избран папой. 24 мая в Апостольском дворце в Болонье он был рукоположен во пресвитера, а на следующий день в кафедральном соборе Сан-Петронио - во епископа кард. Жаном Алларме де Броньи, еп. Остии и Веллетри; церемонию папской интронизации в тот же день провел кард. Ринальдо Бранкаччо. Избрание И. было признано кор. Франции Карлом VI и герм. кор. Сигизмундом I Люксембургом. Основными задачами нового папы стали восстановление в прежних границах Папской области, находившейся под властью кор. Владислава Неаполитанского, и проведение нового Собора, созвать к-рый для устранения раскола в католич. Церкви обещал еще Александр V. При военной поддержке герц. Людовика Анжуйского и рим. полководца Паоло Орсини от войск короля Неаполя были освобождены основные города Папской области (Рим - в мае 1410), так что в апр. 1411 г. И. смог перенести резиденцию из Болоньи в Рим. Поход Людовика Анжуйского на юг Италии, впрочем, завершился неудачей, и герцог был вынужден вернуться во Францию. Вскоре кор. Владислав смог добиться разрыва союза И. с поддерживавшей его Флоренцией. В нач. 1412 г. И. пришлось вести переговоры с королем Неаполя. Признав за Владиславом права на Неаполитанское королевство и пообещав не поддерживать впредь претензии Людовика Анжуйского, И. получил помощь от короля, а тот объявил И. законным папой (май 1412). Римский папа Григорий XII, узнав об измене своего союзника кор. Владислава, бежал в Римини под защиту правителя города Карла Малатесты. Тем самым вопрос о безопасности границ Папской области на время был решен.

http://pravenc.ru/text/469714.html

   Сын Божий представляется виновником нашего освящения. Он заслужил для нас все благодатные дарования Духа Святого Своею крестною смертию. А потому, если Дух ниспослан от Отца на землю: то не иначе, как по ходатайству Сына (Иоан. XIV:16) , во имя Сына ( – 26), и никогда бы не был ниспослан, если бы Сын не совершил на кресте дела нашего искупления, и, вследствие Своих заслуг, не был прославлен (Иоан. VII:39) . Потому же Сын изображается раздаятелем Духа Святого всем верующим и жаждущим воды живы (Иоан. VII:37, 38), и благодать Духа называется обыкновенно благодатию Господа нашего И. Христа (Рим. XVI:24; 1 Кор. XVI:23; 2 Кор. XIII, 13; Гал. VI:18; Фил. IV:23; 2 Сол. III:18), или благодатию Христовою (Гал. I:6; 2 Кор. XII:9), благодатию, данною о Христе Иисусе (1 Кор. I:4; 2 Тим. I:9), и сам Дух Святой – Духом Христовым (Рим. VIII:9), Духом Сына (Гал. IV:6).    Для того, чтобы мы могли усвоить себе заслуги нашего Спасителя и, действительно, освятились, Он    1) основал на земле благодатное царство Свое, церковь, как живое орудие, чрез которое совершает наше освящение;    2) сообщает нам в церкви и чрез церковь благодать Духа Святого, как силу, освящающую нас; и в 3) учредил в церкви таинства, как средства, чрез которые сообщается нам благодать Св. Духа, – (Сост. по „Догматич. Богосл.» Митр. Макария, т. II, стр. 241 – 4).   7. Пребывание Святого в в церкви Христовой    Дух Святой сообщился чрез апостолов и всем верующим в И. Христа. Он теперь пребывает и действует и будет пребывать и действовать в церкви всегда, по обетованию Иисуса Христа (Иоан. XIV:16).    Без Духа Святого нельзя уверовать в Иисуса Христа (1 Кор. XII:3; 1 Иоан. IV:13). Только силою и действием Святого Духа усвояются заслуги И. Христа и оправдание, приобретенное Его страданиями и смертию, и всеобщее искупление делается достоянием каждого. Вы несте по плоти, но в дусе, понеже Дух Божий живет в вас (Римл. VIII:9; ср. 2 Кор. III:16).    Так что нельзя назвать того верующего истинным христианином, который не имеет в себе Духа Святого. Аще кто Духа Христова не имать, сей несть егов (Римл. VIII:9, ср. Иоан. III:5). „Во внутренности верного обитает Дух Святой и по той мере, как человек сохраняет в чистоте дом сердца своего, он просвещается, и посредством слез, радости, восхищения, утешения и веселия ощущает огнь Божий, живущий в себе; наипаче же во время праздников, священных собраний и во дни просвещения сходит Дух Святой и Его благодать, живущая в человеке, сликовствует, и сам человек удостоверяется, что он воистину христианин и приял св. крещение. Посему многие и в мире ощущают действия оной благодати Св. Духа, как то предстоящие алтарю и приступающие к причащению Христовых Таин, ибо они тотчас исполняются слез, радости и веселия» (Блаж. Иерон. Греч. исслед. полезн. всяк. христиан., „Хр. чт.» ч. 2, стр. 127, 128).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3077...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010