Бог прощающий милосерд: 2178,188,195,215,225,226,236,265 329,83,124 4 128,151 55,38,43,78,98 VI 54 VII 152,161 8 70,71 95,27,92,100,103 X 107 XIV 39 XV 49 XVI 18 24 5 XXV 7,40 XXVII 11 XXVIII 15 335,24,59,43 XXXIV 2 XXXIX 54 48 14 49 5,14 57 28 58 13 60 6,12 Бог слышащий, знающий: 2177,224,227,245,257 4 148 5 89 VI 13,115 844,55,63 9 99,104 X 65 XII 34 24 21 49 1 Бог знающий, мудр: 412,21,28,31,94,105,111,168VI 83 8 72 915,28,60,98,107,111 XII 83,101 XXII 51 24 17 Бог сильный, мудрый: 34,55,122 459,156,163 5 42 910,40,51,72 XIV 4 XVI 62 48 7,19 59 1,24 60 5 2205,219,228,241,262 Бог слышащий, видящий: 4 61,133 XVII 1 XXII-22 60,74 286 Бог богат, славен: 2 270 4 130 XIV 8 XXII-22 63 XXXI 11 60 6 Бог всемогущ: 2 19,284 325,27,159,186 520,22,120 VI 14 VII 42 9 39 XI 4 XVI 79 XXVIII 43 24 44 48 21 Бог силен, мстителен: 3 3,16 5 96 XIV 48 Бог строг в наказании: 3 9 8 50,54 XIII 7 59 47 Бог всеобъемлющ, знающ: 2 263,271 3 66 5 59 Бог всеведущ: 2 27,282 5 28 8 76 24 35,64 XXIX 62 33 40 XXXXII 10 48 26 64 11 Может быть, вы будете счастливы: 3 125 589,92,100 VII 67 8 47 XXVIII 67 62 10 Может быть, вы будете благодарны: 5 90,97 XIV 40 XVI 80 XXVIII 73 Насколько однообразны стали выражения Мухаммеда, можно видеть из следующих повторений. Выражение: „совершайте молитву, давайте очистительную милостыню“ – читаем в 22,40,77,104,172 4 79,160 5 15,60 VII 156 8 3 95,11,18,78 XIII 22 XIV 36 XXI 13 XXII 42,48 24 37,55 XXXI 2 33 33 58 14 LXXII 20 98 4 . Бойтесь Бога: 2 231,233 53,10,11,62,90,97,100,102 . Верующим будет сад, по которому текут реки: 313,130,194,197 4 17,21 515,28,119 973,90,101 X 10 XIV 28 XVI 33 XX 78 XXII 14 48 5 57 12 58 22 61 12 64 9 65 11 66 8 LXXXV 11 98 7 . Что, действительно, приведенные нами присловья подбирались Мухаммедом только для рифмы и часто без всякой логической связи с предыдущим, можно видеть из следующего примера. Во 2 гл. 227 стихе мы читаем: Но если они неизменно решились развестись с ними, то Бог слышащий, знающий. Спрашивается, каким образом вторая половина стиха соответствует первой? Мусульманские толковники 287 говорят на это, что решимость на развод не изъята из гнева Божия, хотя бы она выражалась не в словах, а только в помышлении. Прекрасно. Но если бы так понимал связь разбираемых выражений сам автор их, то он не сказал бы: „Бог слышащий“, потому что помысл или мысленную решимость слышать нельзя. Объясняется же эта излишняя прибавка тем, что Мухаммед пожертвовал смыслом для рифмы 227-го с предыдущим стихом. Тот оканчивался на слова: „Фаинна-лляга гафурун рахимун“.Чтобы приделать к этому окончанию созвучную рифму, Мухаммед после слов: „ва ин газаму-тталяка“ поставил: „фаинна лляга самигун галимун“.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Текст Евангельский сих списков весьма близок к употребляемому ныне. Разности его от нынешнего текста усматриваются а) в ином переводе некоторых слов: Мф. 25:8 . дадите намъ масла вашего ( κ το λαου), ныне: от елеа; Мк. 1:8 . азъ убо крти вы в вод, и Ин. 1:31 . ( ν δατι), ныне: водою; 10:27. вс б възможна сть ба, тоже Лк. 1:37 . ( παρ τ Θε), ныне: у Бога; Мк. 16:5 . влзше въ гробь, ныне: вшедше; Лук. 1:3 . послдовавш выше вс испытно ( παρηκολουθηκτι νωθεν πσιν κριβς), ныне: последовавшу – вся; 50. и млть его въ ро и р ( ες γενες γενεν), ныне: в роды родов; 79. направити ногы иаш на пть ( ερνης), ныне: мирен; Ин. 8:44 . ко лъжь е. и оць его ( τι ψεστης στ, κα πατρ ατο), ныне: и отец лжи; 14:27. ставлю вамь ( ερνην), ныне: мир. См. ещё: Мф. 19:10 . Мк. 5:23. 10:35. 15:34. 35. Лк. 1:5. 6:3. 34. 15:27. 24:21 . Ин. 4:46. 21:25 . Чаще б) в древних грамматических формах и оборотах речи: Мф. 2:13 . (14. 20.) поими отроча и матере его; 6:25. възрите на птиц нбны; 24:22. за избранны же ради; 32. Мк. 13:3 . андреа (им. пад.); Лк. 1:48 . (т.е. смирение); 2:12. 16. обрщете младенець повитъ лежщь; 1:30. 10:28. обрте, вща и др. (сов. 2 л.); 6:3. (и вообще) сть, дасть (сов. 3 л.); 10:11. пра на; 34. 35. прилежа, – прилежи – емь (вм. ему); Мк. 5:30 . прикоснс риза мои; Ин. 14:23 . сътворив (двойств.); 17:21. да вси едино с ( να σι); 18:21, въпрашеши. – Редко в) в других чтениях Греч. текста. Мф. 3:11 . тъи вы кртить дхомъ сты (и огнем опущ.), – так как и во многих Греч. рукописях, по указанию Шольца (Nov. Test. Graece ad h. 1.); 5:30. а не въсе тло твое иде ( 3. ввержетс) въ генн (вм. βληθ, по Шольцу, в некоторых ркп. читается πλθ); в гл. 23, ст. 14-й стоит прежде 13-го (как в некоторых Греч. ркп.); Лк. 6:9 . они же умолчаша, 20. духом, – опущено по примеру многих Греч. ркп. 13:21. съкры в мц сата три (вм. ες λερου στα τρα, в некоторых ркп. стоит ες λευρον. . .).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Последния главы: 212) аще прилучится отдание Успению в неделю (107 об.); 213) подобает ведати о катавасиях (107 об. –109); 214) егда бывает священие храму, службу поем сице, аще есть неделя (109); 215) аще ли во ин день (109 об.–110); 216) аще случится храм святого, ему ж бдение (110 об.). Заметим, что 119 глава без конца, нет 120 главы и начала 121 главы. За Марковыми главами следуют последование Четыредесятницы (111–139) и последование Пятидесятницы (139–149), в котором за указанием особенностей богослужения в попразднество Преполовения имеются статьи: а) о святем имущем полиелеос в 50-цы; б) о запевех дневных глаголемых в седмицы; в) подобает ведати, како поется святым в субботы святыя 50-цы, аще случится в субботу святого имуща бдение, последняя без конца. 935. Устав Церковный , в восьмушку, 557 лл., скорописью XVII в, без переплета; чистые листы 213 и 374; 1-й лист порван. Листы рукописи имеют свою нумерацию, из которой видно, что в рукописи 71 лист; каждый лист представляет тетрадь в несколько листов: 1, 2, 56, 62 и 70 состоят из семи листов; 49 из четырех листов, 67 – из шести листов, от 71 сохранилось три листа; 68 – нет; прочие из восьми листов. Первому листу старой нумерации предшествуют 14-ть листов новой нумерации. Состав: за оглавлением (1–14) главы: 1-я и 2-я) устав како пети в праздники Господския и Богородицы и нарочитых святых (15–27 об.); 3) указ о днех седмицы како поются каноны во охтаи с минеем (28–31); 4) подобаегь ведати аще когда прилучится в пост святых апостол или в пост Богородицы или в пост Рождества Христова в понедельник или в среду или в пяток святый не имеяй тропаря (31–35), 5) о службе субботней и о вечерни и о утрени и о литургии, егда поется Бог Господь (35–37 об.); 6) о святем имущему пополиелеос и празднуемый на 8-мь аще прилучится в субботу аллилуия (37–38); 7) достоит ведати, яко аще случится в субботу аллилуия (38–41); 8) а се ин указ о субботном каноне еже есть во октоихе, о первом творце пять стихов. Како есть им запевы и потом и инае потреба (41 об.); 9) аще ли прилучится в Пятидесятницы двои стихиры святым на 6-ть (41 об.); 10) указ о помяннике (41 об.–42); 11) указ в великий пост о трисвятом (42); 12) указ на Господския праздники после обедни како пети над кануном (42 об.); 13) указ о павечернице (42 об.); 14) указ о полунощнице на Господския праздники (42 об.–43); 15) указ о пролозе како чести святым выбором (43 об.); 16) указ како не стояти в церкве с посохом (43 об.); 17) указ како за умершаго брата Бога молити с похоронов (43 об.–44); 18) указ о еже когда поется Честнейшу и когда не поется (44–45); 19) последование церковного пения и собрания вселетного.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Иисус Христос в Евангелии от Иоанна показан совершающим действия, являющиеся Божественной прерогативой: Он судит (5. 22, 27, 30; 8. 16, 26; 9. 39; 12. 47-48), воскрешает мертвых, дарует жизнь (5. 21, 25-26, 28-29; 6. 27, 35, 39-40, 50-51, 54-58; 10. 28; 11. 25-26), не соблюдает субботу (5. 1-18; ср.: 7. 21-23), т. е. совершает то, что, согласно евр. представлениям, возможно только Богу. 3. Речения Христа с формулой «Я есмь» являются особенностью Евангелия от Иоанна. В 7 случаях эта формула имеет предикаты, использующие важные иудейские символы («хлеб жизни» - 6. 35; Billerbeck. Kommentare. S. 483 (ср. ст. 51: «хлеб живой»); «свет миру» - 8. 12; 9. 5; ср.: 1 Енох 58. 3; «дверь» - 10. 7, 9; Пс 117. 20; «пастырь добрый» - 10. 11, 14; Billerbeck. Kommentare. S. 537; путь, истина и жизнь - 14. 6; Billerbeck. Kommentare. S. 361-362; «истинная виноградная лоза» - 15. 1, ср. ст. 5; Ис 5. 1-7; 27. 2-6; Иер 2. 21; мн. др.; Billerbeck. Kommentare. S. 563). Формулы без предикатов (8. 24, 28, 58; 13. 19), согласно патристической традиции, основаны на ветхозаветном Откровении имени Бога Израилю через Моисея (Исх 3. 14):         (букв. «Я есть Тот, кто Я есть»). Это событие понимается отцами Церкви и раннехрист. авторами как явление Христа-Логоса (напр.: Ambros. Mediol. De fide. I 13. 83; V 1. 26; Clem. Alex. Paed. I 9. 84; Iust. Martyr. I Apol. 62-63; Iren. Dem. 46; Idem. Adv. haer. IV 10. 1; Tertull. Adv. Prax. 16). В Септуагинте это имя переведено как γ μι ν (Я - Сущий), тем самым подчеркивается единственность природы Бога как источника жизни (этому переводу следует синодальный перевод: «Я есмь Сущий» - Исх 3. 14). В Ин 8. 48-58 в полемике с иудеями Христос говорит о Своем вечном существовании: «Прежде нежели был Авраам, Я есмь» (8. 58), утверждая Свой Божественный статус. Важно здесь также то, что в отличие от Авраама (который «был», греч. γενσθαι), Христос «есть» (ϒ μ). Это согласуется с тем, что, видимо, составляет основную тему Евангелия: Иисус Христос имеет Сам и дает другим вечную жизнь (20. 30-31; ср.: 3. 16, 36; 4. 14; 5. 21-26; 6. 33, 35, 44, 51-58, 68; 10. 10, 17-18; 11. 25; 14. 6; 17. 2-3).

http://pravenc.ru/text/469832.html

Йе н мьqaбьлu м й, w пьшта м й (Лyqa 9:49-50) 38 Йу’нна Исар’а гот: «Дрсдар! М мрьвк дит к бь наве Т щьн дрдьхьстьн, ле м кьр к м нельн, чьмки w пй м найе». 39 Ле Иса гот: «Пешийе ль wu нгьрьн. Кск т’н к бь наве Мьн к’рмтке бьк у пер’а-пер’а бькарьб ьндава Мьнда хьраб хбр д. 40 Чьмки we к н мьqaбьлu м й, w пьшта м й. 41 з р’аст wp’a дьбежьм, we к т’ас ав бьд w бона хатьре we йке, к ун п’ара Мси ьн, we qe xw qm нда нк. Жьр’едрхьстьн (Мтта 18:6-9; Лyqa 17:1-2) 42 К’и к жь ван бьч’ука йки, йе к бawpuйa xw Мьн тин жь р’е дрх, wup’a е qhщ , к брашк стуйе wuba бе гьредане у бе авитьне нава б’ре. 43-44 гр дсте т, т жь р’е дрдьх, wu жек! Бона т е qhщ , к т qon бьк’ви жийине, н к д дстед т бьн у р’и щ’ньме ф , нава агьре к qm натмьр. 45-46 гр ньге т, т жь р’е дрдьх, wu жек! Бона т е qhщ , к т бе ньг бьк’ви жийине, н к д ньгед т бьн у бейи авитьне щ’ньме. 47 гр ч’’ве т, т жь р’е дрдьх, wu дрх! Бона т е qhщ , к т бь ч’’вки бьк’ви П’адшатийа Xwдe, н к д ч’’ве т бьн у бейи авитьне щ’ньме. 48 We дре ‹we жь крме нмьри бен котьне у агьре жи нтмьр› . 49 Чьмки р мрьвке бь егьр бе xwekьpьhe . 50 Xwe тьштки qhщ . Ле гр xwe шор’айийа xw нда к, уне чawa диса шор’айийа we биньн щи? Бьра т’ма xwe нава wдa б у бь вр’а ’дьлайийеда бьжин». 10 Пьрса жьнбр’дане (Мтта 19:1-12; Лyqa 16:18) 1 Иса жь wьp р’абу чу синоре Щьустане у дрбази wu алийе ч’ме Урдне бу. Диса ’лалте ль дора Wu гьрт у чawa ’дте Wu бу, wu диса w ин кьрьн. 2 Жь ферьсийа ьнк незики Wu бун у же пьрсин, wku Wu бьщер’ьбиньн: «Гло ль гора Qahyhe р’аст , к мер жьна xw бр’д?» 3 Иса щаба wah да у гот: «Муса чь т’ми да w?» 4 Waha гот: «Муса изьн да, к мер к’ахаза жьнбр’дане бьньвис у жьне бр’д» . 5 Ле Иса wahp’a гот: «Жь дст ср’ьшкийа w Муса в т’ми wp’a ньвиси. 6 Ле сре серида, wxme ’фьрандьне Xwдe w ‹qьcьмe мер у жьнеда xльqahдьh› . 7 ‹Бона ве йке мере де у баве xw бьел, xw ль жьна xw бьгьр 8 у р д we бьбьн бднк› . Awa иди w н дд н, ле бднк ьн. 9 Бона ве йке weд к Xwдe w кьрьн йк, бьра мрьв wah жь вд hqmuh». 10 Гава w диса малда бун, шагьрта бона ве мсле жь Wu пьрсин. 11 Иса wahp’a гот: «К’и к жьна xw бр’д у йк дьн бьстин, ьндава weдa зьнек’арийе дьк 12 у гр жьн жи мере xw бр’д у йки дьн бьстин, зьнек’арийе дьк».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

6 человек приговорены к 5 годам лишения свободы 1 . Розанов Серг. Гавр. 62 г. 50 2 . Поспелов Ник. Ал-др. 45 л. 51 Настоятель ц-ви Казанск. ик. Божией Матери на Калужск. пл. Свящ. Воскресен. ц-ви на Овражках (в Брюсовском пер.). 3 . Кедров Викт. Ив. 61 г. Свящ. Никольск. ц-ви на Долгоруковской ул. 4 . Крючков Дм. Ив. 45 л. Свящ. Саввинской ц-ви. 5 . Надеждин Викт. Ал-др. 46 л. Свящ. Богоявл. ц-ви в Дорогомилове и в Павловской больнице. 6 . Лепехин Павел Вас. 41 г. 52 « Свящ. Николо-Хамовнич. ц-ви. 13 человек приговорены к лишению свободы на 3 года 1 . Забавин Борис Ив. 52 г. 53 Свящ. ц-ви «Неопалимая Купина». 2 . Башкарев Вл-р Ал-др. 20 л. Студент, москвич. 3 . Башкарев Ал-др. Ал-др. 22 г. Студент, москвич. 4 . Зерцалов Серг. Вас. 66 л. Свящ. Богоявл. ц-ви в Дорогомилове (?). 5 . Брызгалов Ник. Ал-др. 36 л. 54 Москвич, инженер, сотрудник ВХУТЕМАСа. 6 . Ефимов Евг. Ник. 48 л. Гр-н г. Старобельского, Харьк. губ., профессор Ин-та народного образования. 7 . Баркунова Ек. Мих. 18 л. Студентка, слушательница курсов. 8 . Юргенсон Петр Бор. 18 л. 9 . Асафов Кирилл Мих. 26 л. 10 . Чернышев Степ. Петр. 60 л. 11 . Мотылев Ник. Ив. 36 л. Студент, слушатель курсов. Сотрудник Отдела рукописей Исторического музея. Гр-н г. Егорьевска, проф. МГУ (?). Зав. Финотделом Замоскворецкого Совета и бухгалтер Павловской больницы. 12 . Черненко Николай Яковл. 54 г. 13 . Новиков Петр Макс. 36 л. Маляр, из крестьян. Следующие 10 человек были приговорены к 1 году лишения свободы 1 . Никольский Петр Петр. 30 л. Свящ. ц-ви Тихвинской ик. Божией Матери в Малых Лужниках. 2 . Соколов Викт. Ив. 48 л. Свящ. Никольск. ц-ви в Гнездниках. 3 . Талагаев Мих. Фр. 44 г. 55 4 . Петров Мих. Петр. 43 г. 5 . Иванов Ив. Серг. 32 г. 6 . Ионов Степ. Ром. 34 г. 56 7 . Птушкин Андрей Ив. 42 г. 8 . Баранцев Серг. Алексеев. 19 л. 9 . Соломин Мих. Яковл. 33 г. 10 . Губицин Сем. Павл. 36 л. Михайловского Николая Михайловича, 56 лет, (священника ц-ви Богоявления в Дорогомилово) ввиду того, что он принимал меры к обузданию возмущения толпы, собравшейся вокруг храма во время Изъятия церковных ценностей, постановили: наказанию не подвергать и из-под стражи освободить.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Golubco...

– в этом 473 34 дверью. 481 3 ( 1Кор.15:51–52 ). 7. все вообще человечество. 482 26 ложь ( Иер.36:24 ). 491 11 ( Дан.13:42 ). 498 29 вы, кои. Том III . 1. Х. 18 а. 2. X 18. б. 14 раздора: разномыслия 18 хотя: если и 21–22 Он принял правильное исполнение угоднаго Отцу, не умаляет. 29 что и говорил Иудеям, чтобы они не думали. 13 3+X. 30. а. 15 1+X. 30 δ. 3 мыслимое: предмет. 16 4–5 указывает. 6 научает. 18+( Ин.10:30 ). 24. 9 Говорит 31 14–15 Господь решил показать смерть немощною 43 17 разумения: (деятельного) признания веры. 44 6 вопрошается о (деятельном) признании веры. 45 5–7 Но Мароа говорит это, приняв вместо словесного приказания (Христова) необходимость исполнить долг (встречи Господа). 29 XI. 32. 50 9 и вопреки 20–29 под прещением разумеем как бы желание, соединенное с (властным) движением, – и (разумеем) то, что. 51 2 сокровенное внутри. 58 15 тихи 59 4 тела 63 10. XI 49–52. 65 24–25, а если это только еще предстоит, то уклоняться (от них) в виду неизвестности исхода их. 67 28 каждому безнаказанно, 78 12 (еллинских мудрецов). 20–22 Израильтяне прежде не знали учения о Святой и Единосущной Троице, как и смысла. 81 19 присутствуя 25 плодоносит 82 XII. 26. а. 83 XII 26. б. XII. 26. в. 85 7–8 и во Христе 9 шли далее: и все более и более усиливались 10 побежденные: после возбуждения оне 22–23 поскольку это относилось лишь к ощущению этого состояния, потом 26 жажда или какое подобное... 27 страсть (или состояние) 28 страстью (или состоянием) 29–30 в которой одной только и может появляться у нас. 31 Христос уже прежде того подвергается 33 увлеченный: подвигнутый. 87 14 но: а также 88 13–14 чрез наши страдания доставляется слава Богу 90 9 Он по природе есть Сын Бога 92 10–11 привлек (людей) к Себе Самому, а не к другому 102 16–17 что Он есть полное подобие Отца и образ Его 105 6 восьмой книги толкования 108 22 послушных: непослушных 110 16 как бы от 116 22 говорит. 129 28 И прежде всего укажем. 134 2 с: над. 135 14 пропуск толкования XIII, 21–26 см. в приложении к 4-му тому.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Так имеете вы великое и все превосходящее благорасположение друг к другу, дознав, что Христос сие самое наименовал признаком учеников Его, когда говорил: О сем разумеют вси, яко Мои ученицы есте, аще любовь имате между собою (Ин.13:35); искренний мир имейте (Мк.9:50) со всеми; мир Мой оставляю вам (ср.: Ин.14:27); любите ненавидящих вас, молитеся за гонящих вас и творящих вам напасть (Мф.5:44). Глава 67. Сам Христос заповедал сие, в скорбях упражняя нас как подвижников терпения; послушайте, что говорит Он: " Научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем (Мф.11:29); на деле покажите, что подражаете Мне, когда ударяют в десную ланиту, обращайте и другую, когда берут ризу, отдавайте и срачицу (ср.: Мф.5:39-40), перенося лучше обиду и ущерб, нежели легкомысленно устремляясь к отмщению " . Но вы паче других преуспеваете в том, чтобы не приобретать того, стяжание чего запретил Господь, зная, что сей образ жизни приличен воинам и подвижникам. Ни один из вас не оставил в небрежении Господних блаженств, но все и навсегда стали в ваших руках и с теми воздаяниями, какие сопряжены с ними; соделались вы и нищими духом, и кроткими, и миротворцами, и милостивыми, и чистыми сердцем, но ваше и Царствие Небесное, которого, помолитесь, да сподобимся и мы, став ревнителями ваших дел, наградою за которые, как и всем вместе с вами достойным, будет обетованное наслаждение Царствием о Христе Иисусе, Господе нашем. Ему слава вовеки! Аминь. Примечания 1. Вместо: ε по рукописи читается: ο. 2. Вместо: по рукописи читается: οε. 3. Вместо: по рукописи читается: ο. 4. По рукописи читается: без совокупления: . 5. Вместо: ε по рукописи читается: ε. 6. Вместо: ου ου по рукописи читается: ου ου. 7. Вместо: ε по рукописи читается: ε. 8. Слово невозможный дополнено по рукописи. 9. По рукописи читается: ο υ υε. 10. Вместо: υ по рукописи читается: ου. 11. Слова уповая на видимое дополнены по рукописи. 12. Вместо: по рукописи читается: . 13. По рукописи не читается союз: ου перед словом: ο.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/572/...

  notes Примечания 1 Dionys. Areopag. P. G. t. 3, col. 561 d. 2 Ин.14,2. 3 ibid. 4 Пс.31,5. 5 Cothurnus — сапог, который мог надеваться на любую ногу: правую или левую безразлично. 6 «Владыка» — под этим наименованием разумеется брат императора — Димитрий Палеолог. 7 Epitome de gestis Petri n. 17. P.G. t. 2, c. 485. 8 Dionys. Areopag. P.G. t. 3, c. 673. 9 Ibid. c. 441. 10 Ibid c. 645. 11 Ibid. c. 1033. 12 Athanasius Magn. P.G. t. 26 c. 577–9. 13 Ibid. c. 533. 14 P.G. t. 25, c. 208. 15 Liber de communi essentia Patris et Filii et Spiritus Sancti. P.G. t. 28, c. 72. 16 Apud Gelasium Cyzicenum. P.G. t. 85, c. 1288. 17 Basilius Magn. P.G. t. 31, c. 609 a. 18 Ibid. c. 609 b. 19 Ibid. c. 616. 20 Ibid. c. 612. 21 P.G. t. 32, c. 329. 22 Ibid. c. 549. 23 P.G. t. 29, c. 333. 24 Ibid. 25 P.G. t. 32, c. 136. 26 Adversus Eunomium. P.G. t. 29, c. 772 c. 27 Gregor Nyss. P.G. t. 45 c. 336. 28 Ibid. c. 369. 29 Ibid. c. 416. 30 Ibid. c. 464. 31 P.G. t. cit. c. 17. 32 Этого места не находим в тексте. 33 Этих слов не возможно найти в тексте; нечто подобное находим у Кирилла Александрийского в Комментариях на Иоанна гл. 1. 34 Р. G. t. 45, с. 133. 35 Этого места в основном тексте не находим, но оно цитируется у некоторых Свв. Отцев, как слова Григория Нисского. 36 Gregor. Nazianz. t. 36, с. 348. 37 Р. G. t. 36, с. 476. 38 Tom. cit. c. 76. 39 Ibid. 40 Тот. cit. c. 140с. 41 Ibid. b. 42 Tom. cit. c. 149 a. 43 Tom. cit. c. 249. 44 Ibid. c. 252. 45 Р. G. t. 35, с. 1072. 46 Ibid. c. 1073. 47 Ibid. c. 1077. 48 Р. G. t. 36, с. 441 b. 49 Ibid. c. 50 Р. G. t. 36, с. 180 b. 51 Р. G. t. 35, с. 1220 b. 52 Ibid. 53 Ibid. c. 1221 b. 54 Dionys. Areopag. De div. nominibus c. 2. P.G. t. 3, col. 641. 55 Athanas. Magn. Contra Sabellia nos. n. 2. P.G. t. 28, col. 97. 56 Gregor. Nazianz. Oratio de adventu AEgypt. P.G. t. 36. col. 252. 57 Maxim. Epist. ad. Marinum. P.G. t. 91, col. 136. 58 Joann. Damasc. De fide orthod. lib. I, c. 12. P.G. t. 94, c. 849. 59 Ibid. col. 832. 60 Ibid. col. 849 o. 61 Ibid. col. 832–3. 62

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

Так бо изгнаша пророки, иже бша прежде васъ [ Мф.5:12 ]. Тогда уподобис нбное дестимъ двамъ, же свтильники сво и изыдоша въ жених [ Мф.25:1 ]. Азъ ихже аще люблю, бличаю и наказ ю: ревнй убо и покайс [ Откр.3:19 ]. Сег ради и вы бдите готови: к воньже часъ не мнит, снъ [ Мф.24:44 ]. к да сбдетс реченное пррокомъ, глаголющимъ: с трокъ мой, изволихъ: возлюбленный мой, наньже блговол дша мо [ Мф.12:17 ]. же реч држе, твор, на неже пришелъ [ Мф.26:50 ]. А иже воды, юже азъ дамъ , не вжаждетс во вки: но вода, юже азъ дамъ , бдетъ въ немъ источникъ воды, въ животъ вчный [ Ин.4:14 ]. И с два нихъ бста идща (шли) въ тойже день въ весь, стощ шестьдестъ им съ [ Лк.24:13 ]. Аще узритъ кто мжей сихъ землю благю азъ клхс ихъ: разв халевъ, сынъ сей узритъ ю, и сем дамъ землю, на нюже взыде [ Втор.1:35 ]. тло мо (?), (?) за вы (?) даемо [ Лк.22:19 ]. чаша новый завтъ моею (?) же (?) за вы проливаетс [ Лк.22:20 ]. к кто (?) бгъ, разв гда; ил кто бгъ, разв бга нашег (?); [ Пс.17:32 ]. че нашъ (?), иже (?) на нбсхъ, да ститс им тво (?). Хлвъ нашъ (?) насщный даждь намъ (?) днесь [ Мф.6:9; 11 ]. Избави ны (?) страха нощнаг и вещи во тм и даждь сонъ, (?) во немощи наше (?) даровалъ вскаг (дьявольского) чжденный. Аще уб послеши брата нашего (?) съ нами (?), пойдемъ и кпимъ теб (?) пищи [ Быт.43:4 ]. Заповда же всмъ (?) людемъ своимъ (?), глагола: вскъ (?), иже (?) прикоснетс мж сем (?), ил жен (?), смерти повиненъ бдетъ [ Быт.26:11 ]. Вид же ихъ (?) и брата своего (?) и реч строителю дом своег (?): введ мжы (?) въ домъ, и закол скота, и уготовай: со мною (?) бо сти имтъ (будут есть) (?) хлбъ въ полдне [ Быт.43:16 ]. И иже (?) аще не васъ (?), ниж послшаетъ словесъ вашихъ (?), исходще (выйдя) из дом, ил из града тог (?), трсите прахъ ногъ вашихъ (?) [ Мф.10:14 ].

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010