Западный текст (D) изменяет синтаксическую структуру, подавляя подчинение начального глагола «случилось так…» связкой: «И тогда впервые…» Cfr C. A. Faivre, Ce que en ses voulait dire», in Revue 103 (2008) 774; 799. Гал 1,11; 2,4; 3,15; 4,12.28; 5,13; 6,1; 1 Кор 5,11; 2 Кор 11,26; Рим 7,1; 12,1; 14,10. 13-15; 15,14; 16,17; Кол 1,2 т.д. Термин встречается в Посланиях 112 раз; возвращается в Мф 28,10; Ин 20,17; Деян 1,15-16; 10,23; 11,1.12.29; 12,17 т.д.; Евр 13,1. 1 Кор 15,23; 2 Кор 10,7, но также Гал 3,29; 5,24. Рим 1,7; 6,19; 12,13; 15,25; 2 Кор 9,1; термин возвращается в Деян 9,13.32; 20,32; 26,10; Евр 6,10. Термин «святой» как обозначение христиан исчезает после III века. Деян 6,1.2.7; 9,1.10.19.25-26.36.38; 11,26.29 т. д. Деян 2,44; 4,32; 5, 14–15; 18,27; 19,18; 21,20; 22,19. Деян 1,8.22; 2,32; 3,15; 4,33; 5,32; 10,39; 13,31; 22,15.20; 26,16. Деян 2,47. Деян 9,2; 19,9.23; 22,4; 24,14.22. Мк 1,24; 10,47; 14,67; 16,6; Лк 18,37; Ин 18,5.7. Мф 2,23; 26,69.71; Ин 19,19; Деян 2,22; 3,6; 4,10; 6,14; 22,8; 26,9. Тем не менее, Мф 21,11; Ин 1,45; Деян 10,38 называют Иисуса: «[пришедший] из Назарета». Cfr Ch. Perrot, Christ et Seigneur des premiers Une christologie Paris, 1997, 85. Cfr F. Rossi de Gasperis, Cominciando da Gerusalemme (Lc 24,47). La sorgente della fede e cristiana, Casale Monferrato (Al), Piemme, 1997, 42. Cfr D. Marguerat, Atti degli Apostoli, I, Bologna, EDB, 2011, 470-473. C. M. Martini, Atti degli Apostoli, Roma, Paoline, 1970, 182; Les Actes des Paris, Cerf, 1953, 111. Cfr Bibbia di Gerusalemme, Bologna, EDB, 2013, 2613. См. комментарии A. Викенхаузера, Й. Кюрцингера, Г. Шнайдера, Дж. Риччотти, Д. Маргеро, Й. А. Фитцмайера. Cfr C. Spicq, «Ce que signifie le titre de in Studia Theologica 15 (1961) 68-78. Глагол означает «заниматься делами», но со времен Полибия (II век до н. э.) и позже приобретает значение «принять имя, титул». Cfr E. Peterson, «Christianus», in Miscellanea Giovanni Mercati, I, del Vaticano, BAV, 1946, 357-358; C. Spicq, «Ce que signifie le titre de cit., 68, nota 4.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

7 глаголюща гласом великим: убойтеся Бога и дадите ему славу, яко прииде час суда его, и поклонитеся сотворшему небо и землю, и море и источники водныя. 8 И ин ангел вслед иде, глаголя: паде, паде вавилон град великий, зане от вина ярости любодеяния своего напои вся языки. 9 И третий ангел вслед его иде, глаголя гласом великим: иже аще кто покланяется зверю и иконе его и приемлет начертание на челе своем или на руце своей, 10 и той имать пити от вина ярости Божия, вина нерастворена в чаши гнева его, и будет мучен огнем и жупелом пред ангелы святыми и пред агнцем: 11 и дым мучения их во веки веков восходит, и не имут покоя день и нощь покланяющиися зверю и образу его и приемлющии начертание имене его. 12 Зде есть терпение святых, иже соблюдают заповеди Божия и веру Иисусову. 13 И слышах глас с небесе, глаголющь ми: напиши: блажени мертвии, умирающии о Господе отныне. Ей, глаголет дух, да почиют от трудов своих: дела бо их ходят вслед с ними. 14 И видех, и се, облак светел, и на облаце седяй подобен Сыну Человеческому, имея на главе своей венец злат, и в руце его серп остр. 15 И ин ангел изыде из храма, вопия велиим гласом седящему на облаце: посли серп твой и жни, яко прииде час пожати, зане изсше трава земная. 16 И положи седяй на облаце серп свой на землю, и пожата бысть земля. 17 И ин ангел изыде из церкве сущия на небеси, имый и той серп остр. 18 И ин ангел изыде от олтаря, имый область на огни, и возопи кличем великим ко имущему серп острый, глаголя: посли серп твой острый и грозды винограда земнаго, яко созреша уже гроздие ея. 19 И положи ангел серп свой на земли, и обере виноград земский и вложи в точило великия ярости Божия. 20 И испрано бысть точило вне града, и изыде кровь от точила даже до узд конских, от стадий тысяща и шесть сот. Глава 15 1 И видех ино знамение на небеси велие и чудно, седмь ангел имущих седмь язв последних, зане в тех скончается ярость Божия. 2 И видех яко море сткляно смешено со огнем, и победившыя зверя и образ его, и начертание его и число имене его, стоящыя на мори стклянем, имущыя гусли Божия:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=759...

notes Примечания 1 См. Мф 13:47–48. 2 Пс 18:2. 3 5:19. 4 Ин 16:33. 5 Мф 11:28. 6 Ср. Ис 8:9–10. 7 Пс 26:1 слав.). 8 Пс 18:2. 9 ср. Еф 5:14. 10 ср. Откр 3:16. 11 Ср. Мф 18:3. 12 Ср. Мф 18:19. 13 Ср. 6:9–10. 14 Мк 10:17. 15 Ср. Еккл 6:2. 16 Мф 19:21. 17 5:16. 18 Ос 13:14; 15:55. 19 Речь идет о двух ангелах, один из которых держит свиток со списком добрых дел, а другой со списком злых. Это образы Страшного Суда, обычно изображаемые на западной стене храма. 20 Пс 21:2. 21 Пс 129:1. 22 Ср. Иер 21:8. 23 Мф 15:22. 24 ср. Ев 13:8. 25 Ср. Мф 10:32. 26 Ср. Мф 5:16. 27 см. Мф 25:1–13. 28 ср. Тим 4:7–8. 29 Ср. Мф 11:28–29. 30 Ср. Ин 6:68. 31 4:16. 32 Флп 4:13. 33 Ср. Ин 14:12. 34 Гал 5:24 слав.). 35 Лк 21:19 слав.). 36 Ср. 10:31; Кол 3:17. 37 Деян 20:35. 38 Мф 16:18. 39 Мф 25:40. 40 Мф 6:22. 41 Пс 76:12 слав.). 42 Деян 9:4. 43 Мк 6:37. 44 Ср. Мф 6:33. 45 Ср. Лк 5:33–35. 46 Ср. Ин 13:34. 47 Ср. Мф 25:1–13. 48 Ср. Деян 20:35. 49 Ср. Лк 20:38. 50 Пс 120:1. 51 Евр 13:7. 52 Исх 23:22. 53 Пс 26:1 слав.). 54 Мф 16:18. 55 Ср. Лк 10:41. 56 Ср. Мф 6:33. 57 ср. 9:6. 58 Ср. Мф 10:8. 59 Ср. Мф 25:21. 60 Быт 12:1. 61 Быт 15:6. 62 Быт 12:3. 63 См. Быт 18:1–8. 64 См. Быт 18:22–33. 65 См. Быт 22:1–16. 66 Мф 11:29. 67 13:2. 68 Ср. Деян 17:22–23. 69 Ср. Гал 6:7. 70 Иак 2:14–21. 71 Ср. Быт 22:15–18. 72 Ср. Быт 15:5.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

6. Такую же последовательность этапов мы наблюдаем в Палестине (преподобные Харитон, Иларион) и в Сирии. 7. Historia Monachorum c. XXI, 2. 8. Именно так их регулярно именует Евагрий, См.: pratique Prol. 53, c. 93, 1 ; 96, 1 ; 99, 5 ; 100, 5. 9. Gennade de Marseille, De viris inlustribus c. XI. 10. См.: Pallade, Historia Lausiaca c. XI : Butler 34, 11 [по поводу Евагрия]. 11. См. краткое описание из 15 сюжетов здесь: pratique c. В его au moine Euloge находим еще десяток. 12. Lettre 52, 7 [на греческом и сирийском]. 13. Ср. Прем. 7:14: ибо она есть неистощимое сокровище для людей; пользуясь ею, они входят в содружество с Богом, посредством даров учения. (Речь идет о премудрости, которая для Евагрия является символом знания.) 14. 2 Кор. 12:14. 15. В ту эпоху именование Христа «Отцом» было не столь уж редким. Такое словоупотребление отразилось и в Ин. 21:5, где Христос называет своих учеников «детьми». 16. Ин. 6:9. 17. Ин. 6:38 и далее. 18. Lettre 61, 1. 19. pratique c. 81. 20. Lettre 6, 4 ; 37, 2 ; 40, 1 etc. См. Ин 13, 35. 21. pratique c. 84. 22. pratique, Prologue 23. Sur la c. 61. 24. Gnostica V, 26. 25. Sur la c. 55. 26. Sur la c. 3. 27. pratique c. 91. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru . Ваше имя: Ваш email: Введите число, напечатанное на картинке Осталось символов: 700 Отправить Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Православный календарь на каждый день. Новые книги издательства «Вольный странник». Анонсы предстоящих мероприятий. Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/76894.html

14 Об этом свидетельствует также преподобный Феодор Студит (Посл. I, 50), см. Fatouros G. (Hg.). Theodori Studitae Epistulae. Bd. 1 (Corpus Fontium Historiae Byzantinae 31/1). Berlin-New York, 1991. S. 150. 15 Passarelli G. Cryptense G. b. VII (sec. X) (= 36). Thessalonike, 1982. S. 116–120. 17 Ad Uxorem II, 8, 6: Kroymann A. (Hg.). Quinti Septimi Florentis Tertulliani Opera II/1 (CSEL 70). Wien-Leipzig, 1942. S. 123. 18 В этот активно дискутируемый и с давних пор вызывающий горячие споры клубок проблем самым благодетельным и взвешенным образом вводит работа VogtH. J. Die in der Kirche//Richter K. (Hg). — mehr als ein rechtlich Ding? (QD 120), Freiburg, 1989. S. 119–132. 26 Schreiner P. (Пер., коммент.). Theophylacti Simocates: Geschichte (BGL 20). Stuttgart, 1985. S. 2f. Хотя Шрайнер определяет 628 г. как terminus ante quem до — Пер.), но это явная описка. 29 Diognet-Brief V, 6: Wengst K. (Hg.). Didache (Apostellehre, Barnabasbrief, Zweiter Klemensbrief, Schrift an Diognet). Darmstadt,1984. S. 318. 30 Gerest R.-C. Als die Christen noch nicht in der Kirche heirateten//Martin J.—Quint B. (Hgg.). Christentum und antike Gesellschaft. Darmstadt, 1990. S. 209–240. 33 Kroymann A. (Hg). Quinti Septimi Florentis Tertulliani Opera II/1 (CSEL 70). Wien-Leipzig, 1942. S. 153–188. 35 Hom. 9,2 на 1 Тим//PG 62, 546. Примерно по этому образцу толкует увенчание брачущихся и преподобный Феодор Студит, и на этом основании он рассматривает вероятные последующие браки как абсолютно недопустимые; см.: Письмо I, 50: Fatouros G. (Hg.). Theodori Studitae Epistulae. Bd. 1 [Corpus Fontium Historiae Byzantinae 31/1]. Berlin-New York, 1991. S. 147, Anm. 14. 36 Reekmans L. La dans romaine et de Historique Belge de Rome 31 (1958). P. 23–95. Ср. прекрасное изображение брачного dextrarum iunctio, совершаемого Христом, на медальоне с греческой надписью Мир Мой даю вам (Ин 14:27) VI–VII в. в издании: Wanser L. – Zahlhaas G. (Hgg.). Rom und Byzanz. Kostbarkeiten aus Bayern. 1998. S. 208.

http://pravmir.ru/pravoslavnoe-venchanie...

52 Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть, и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь. 53 Разуме же отец, яко той бе час, в оньже рече ему Иисус, яко сын твой жив есть: и верова сам и весь дом его. 54 Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от иудеи в галилею. Глава 5 1 По сих (же) бе праздник иудейский, и взыде Иисус во Иерусалим. 2 Есть же во Иерусалимех овчая купель, яже глаголется еврейски вифесда, пять притвор имущи: 3 в тех слежаше множество болящих, слепых, хромых, сухих, чающих движения воды: 4 ангел бо Господень на (всяко) лето схождаше в купель и возмущаше воду: (и) иже первее влазяше по возмущении воды, здрав бываше, яцем же недугом одержимь бываше. 5 Бе же ту некий человек, тридесять и осмь лет имый в недузе (своем). 6 Сего видев Иисус лежаща и разумев, яко многа лета уже имяше (в недузе), глагола ему: хощеши ли цел быти? 7 Отвеща ему недужный: ей, Господи, человека не имам, да, егда возмутится вода, ввержет мя в купель: егда же прихожду аз, ин прежде мене слазит. 8 глагола ему Иисус: востани, возми одр твой и ходи. 9 И абие здрав бысть человек: и взем одр свой и хождаше. Бе же суббота в той день. 10 Глаголаху же жидове исцелевшему: суббота есть, и не достоит ти взяти одра (твоего). 11 Он (же) отвеща им: иже мя сотвори цела, той мне рече: возми одр твой и ходи. 12 Вопросиша же его: кто есть Человек рекий ти: возми одр твой и ходи? 13 Изцелевый же не ведяше, кто есть: Иисус бо уклонися, народу сущу на месте. 14 Потом (же) обрете его Иисус в церкви и рече ему: се, здрав еси: ктому не согрешай, да не горше ти что будет. 15 Иде (же) человек и поведа иудеом, яко Иисус есть, иже мя сотвори цела. 16 И сего ради гоняху Иисуса иудее и искаху его убити, зане сия творяше в субботу. 17 Иисус же отвещаваше им: Отец мой доселе делает, и аз делаю. 18 И сего ради паче искаху его иудее убити, яко не токмо разоряше субботу, но и Отца своего глаголаше Бога, равен ся творя Богу. 19 Отвеща же Иисус и рече им: аминь, аминь глаголю вам, не может Сын творити о себе ничесоже, аще не еже видит Отца творяща: яже бо он творит, сия и Сын такожде творит.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=759...

1 Рече же архиерей: аще убо сия тако суть? 2 Он же рече: мужие братие и отцы, послушайте. Бог славы явися отцу нашему аврааму сущу в месопотамии, прежде даже не вселитися ему в харрань, 3 и рече к нему: изыди от земли твоея и от рода твоего и от дому отца твоего, и прииди в землю, юже аще ти покажу. 4 Тогда изшед от земли халдейския, вселися в харрань: и оттуду, по умертвии отца его, пресели его в землю сию, на нейже вы ныне живете, 5 и не даде ему наследия в ней, ниже стопы ногу: и обеща дати ему ю во одержание и семени его по нем, не сущу ему чаду. 6 глагола же сице Бог, яко будет семя его пришелцы в земли чуждей, и поработят е и озлобят лет четыреста. 7 И языку, емуже поработают, сужду аз, рече Бог: и по сих изыдут и послужат ми на месте сем. 8 И даде ему завет обрезания. И тако роди исаака и обреза его в день осмый: и исаак иакова, и иаков дванадесять патриарх. 9 И патриарси позавидевше иосифу продаша его во египет: и бе Бог с ним, 10 и изят его от всех скорбей его, и даде ему благодать и премудрость пред фараоном царем египетским: и постави его началника над египтом и над всем домом своим. 11 Прииде же глад на всю землю египетскую и ханааню и скорбь велия, и не обретаху сытости отцы наши. 12 Слышав же иаков сущую пшеницу во египте, посла отцы нашя первее, 13 и внегда второе (приидоша), познан бысть иосиф братии своей, и яве бысть фараону род иосифов. 14 Послав же иосиф призва отца своего иакова и все сродство свое, седмьдесят и пять душ. 15 Сниде же иаков во египет, и скончася сам и отцы наши: 16 и принесени быша в сихем и положени быша во гробе, егоже купи авраам ценою сребра от сынов еммора сихемова. 17 И якоже приближашеся время обетования, имже клятся Бог аврааму, возрастоша людие и умножишася во египте, 18 дондеже наста царь ин (во египте), иже не знаше иосифа: 19 сей зле умыслив о роде нашем, озлоби отцы нашя, уморити младенцы их и не оживити. 20 В неже время родися моисей и бе угоден Богови, иже питан бысть месяцы три в дому отца своего: 21 извержена же его взят его дщи фараонова и воспита и себе в сына:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=759...

7 Что убо речем? закон ли грех? Да не будет: но греха не знах, точию законом: похоти же не ведах, аще не бы закон глаголал: не похощеши. 8 Вину же прием грех заповедию, содела во мне всяку похоть: без закона бо грех мертв есть. 9 Аз же живях кроме закона иногда: пришедшей же заповеди, грех убо оживе, 10 аз же умрох: и обретеся ми заповедь, яже в живот, сия в смерть, 11 грех бо вину прием заповедию, прельсти мя, и тою умертви мя. 12 Темже убо закон свят, и заповедь свята и праведна и блага. 13 Благое ли убо бысть мне смерть? Да не будет: но грех, да явится грех, благим ми содевая смерть, да будет по премногу грешен грех заповедию. 14 Вемы бо, яко закон духовен есть: аз же плотян есмь, продан под грех. 15 Еже бо содеваю, не разумею: не еже бо хощу, сие творю, но еже ненавижду, то соделоваю. 16 Аще ли, еже не хощу, сие творю, хвалю закон яко добр, 17 ныне же не ктому аз сие содеваю, но живый во мне грех. 18 Вем бо, яко не живет во мне, сиречь во плоти моей, доброе: еже бо хотети прилежит ми, а еже содеяти доброе, не обретаю. 19 Не еже бо хощу доброе, творю, но еже не хощу злое, сие содеваю. 20 Аще ли, еже не хощу аз, сие творю, уже не аз сие творю, но живый во мне грех. 21 Обретаю убо закон, хотящу ми творити доброе, яко мне злое прилежит. 22 Соуслаждаюся бо закону Божию по внутреннему человеку: 23 вижду же ин закон во удех моих, противу воюющь закону ума моего и пленяющь мя законом греховным, сущим во удех моих. 24 Окаянен аз человек: кто мя избавит от тела смерти сея? 25 Благодарю Бога моего Иисус Христом Господем нашим. Темже убо сам аз умом моим работаю закону Божию, плотию же закону греховному. Глава 8 1 Ни едино убо ныне осуждение сущым о Христе Иисусе, не по плоти ходящым, но по духу: 2 закон бо духа жизни о Христе Иисусе свободил мя есть от закона греховнаго и смерти. 3 Немощное бо закона, в немже немоществоваше плотию, Бог Сына своего посла в подобии плоти греха, и о гресе осуди грех во плоти, 4 да оправдание закона исполнится в нас, не по плоти ходящих, но по духу.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=759...

9 Зде ум, иже имать мудрость. Седмь глав горы суть седмь, идеже жена седит на них, 10 и царие седмь суть: пять их пало, и един есть, (а) другий еще не прииде: и егда приидет, мало ему есть пребыти. 11 И зверь, иже бе и несть, и той осмый есть, и от седмих есть, и в пагубу идет. 12 И десять рогов, яже видел еси, десять царей суть, иже царства еще не прияша, но область яко царие на един час приимут со зверем. 13 Сии едину волю имут, и силу и область свою зверю дадут: 14 сии со агнцем брань сотворят, и агнец победит я, яко Господь господем есть и Царь царем: и сущии с ним званнии и избраннии и верни. 15 И глагола ми: воды, яже еси видел, идеже любодейца седит, людие и народи суть, и племена и языцы. 16 И десять рогов, яже видел еси на звери, сии любодейцу возненавидят, и запустевшу сотворят ю и нагу, и плоть ея снедят, и сожгут ю огнем: 17 Бог бо дал есть в сердца их, сотворити волю его, и сотворити едину волю, и дати царство свое зверю, дондеже скончаются глаголголы Божии. 18 И жена, юже видел еси, град есть великий, иже имать царство над цари земными. Глава 18 1 И по сих видех ина ангела сходяща с небесе, имуща область велию: и земля просветися от славы его. 2 И возопи в крепости, гласом велиим глаголя: паде, паде вавилон великий, и бысть жилище бесом и хранитель всякому духу нечисту, и хранилище всех птиц нечистых и ненавидимых: яко от вина ярости любодеяния своего напои вся языки, 3 и царие земстии с нею любы деяша, и купцы земстии от силы пищи ея разбогатеша. 4 И слышах глас ин с небесе, глаголющь: изыдите из нея, людие мои, да не причаститеся грехом ея и от язв ея да не вредитеся: 5 яко прилепишася греси ея даже до небесе, и помяну Бог неправды ея. 6 Воздадите ей, яко и та воздаде вам, и усугубите ей сугубо по делом ея: чашею, еюже черпа (вам), черплите ей сугубо. 7 Елико прославися и разсвирепе, толико дадите ей мук и рыданий: яко в сердцы своем глаголет, (яко) сежу царицею, и вдова несмь, и рыдания не имам видети. 8 Сего ради во един день приидут язвы ей, смерть и плачь и глад, и огнем сожжена будет, яко крепок Господь Бог судяй ей.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=759...

Так вот, сила христианского свидетельства в том, что мы говорим о Господе, Которого знаем, о благодати, которую испытали, о благословении, которое пережили, о вере, которая есть в нашем сердце. Если нет у нас Духа, если нет у нас этой силы, то мы дурные свидетели. Апостолы говорили: «Он воскрешен Богом, и мы тому свидетели». Потому что они это знали, воочию увидели, пережили. Причащаясь Святых Тайн, в молитве обращаясь к Господу, разве мы не прикасаемся к Нему? Всякая подлинная вера есть прикосновение к Господу, а раз это прикосновение было живым, к Богу Воскресшему Христу, спасшему нас, то, значит, мы можем честно и смело свидетельствовать перед миром о нашем уповании, о нашей надежде и нашей радости. Наша Господь, возлюбивший мир, спасающий каждого человека и ищущий каждую душу, если она заблудилась. И мы не просто это говорим с чужих слов, а мы должны быть свидетелями Его Духа, свидетелями Его силы. Будем сегодня молиться о самом главном, о том, чтобы Дух Господень, который обещан нам, обещан каждому, пришел к нам и коснулся нашего сердца. Чтобы мы не говорили зря, а говорили от опыта сердца, что мы знаем нашего Господа, испытали прикосновение Духа Христова, Духа Божия, и поэтому мы имеем право сказать: «Да, мы знаем Того, Кого возлюбили, Кто нас возлюбил, спас и даровал нам жизнь вечную». К Нему мы все взываем: «Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, прииди и вселися в ны». Аминь. 29 мая 1988 г. notes Примечания 1 Ср. 3:8. 2 Откр 10:6. 3 Ср. Мф 25:21. 4 Ср. Ин 3:16. 5 Ср. 5:14. 6 Ср. Мф 25:40. 7 Если дата проповеди не указана, значит она неизвестна. 8 Ср. Притч 23:26. 9 Ин 15:16. 10 Ср. Ам4:12. 11 Ср. Мф 11:28. 12 Ср. Ис 11:6. 13 Ср. Лк 2:11. 14 Мф 3:2. 15 Ср. Мф 13:55. 16 Ср. Мк 1:35; Мк 6:46; Лк 5:16. 17 Мф 18:20. 18 Ср. Ин 8:46. 19 Ср. Мф 3:15. 20 Ср. Лк 2:29. 21 4:7–8. 22 Лк 1:38. 23 Мф 17:4. 24 Мф 17:4. 25 Ср. Ин 15:5. 26 4:7–8. 27 Ср. Мф 16:16. 28 Ср. Фил. 1:23. 29 Ср. Мф 25:21. 30 Ср. Ин 3:15–16. 31 Ср. Лк. 18:11. 32 Лк. 18:10. 33

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010