Архимандрит Пимен (Хмелевский) 1956–1957 Архимандрит Никодим (Ротов) 1957–1959 Архимандрит Августин (Судоплатов) 1959–1961 Архимандрит Варфоломей (Гондаровский) 1961–1963 Архимандрит Ювеналий (Поярков) 1963–1965 Архимандрит Гермоген (Орехов) 1965–1966 Архимандрит Антоний (Завгородный) 1967–1970 Архимандрит Иероним (Зиновьев) 1970–1972 Архимандрит Климент (Толстихин) 1972–1974 Архимандрит Серафим (Тихонов) 1974–1977 Архимандрит Николай (Шкрумко) 1977–1982 Архимандрит Пантелеимон (Долганов) 1982–1986 Архимандрит Павел (Пономарев) 1986–1988 Архимандрит Никита (Латушко) 1988–1993 Архимандрит Феодосий (Васнев) 1993–2002 Архимандрит Елисей (Ганаба) 2002–2006 Архимандрит Тихон (Зайцев) 2006 – по н. в. Приложение 5. Римские папы второй половины XIX–XXI веков п/п Предстоятель Годы правления 1846–1878 1878–1903 1903–1914 Бенедикт XV 1914–1922 1922–1939 Пий XII 1939–1958 Иоанн XXIII 1958–1963 Павел VI 1963–1978 Иоанн-Павел I Иоанн-Павел II 1978–2005 Бенедикт XVI 2005 – по н. в. Библиография Алексий II, Патриарх Московский и всея Руси. Церковь и духовное возрождение России. – Т. III. Ч. II. – М.: Издательский Совет РПЦ, – 672 с. Августин Блаженный , еп. Иппонский. Творения. В 4-х тт. – СПб, 1998. Аверкий (Таушев) , арх. Четвероевангелие. Апостол. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. – М., 1999. Агапит, архим. Жизнь св. Григория Богослова . – СПб., 1869. Агапит, архим. Жизнь св. Василия Великого . – СПб., 1873. Агапит, архим. Жизнь св. Иоанна Златоуста . – Сергиев Посад, 1902. Амвросий, еп. Медиоланский. Две книги о покаянии. – М., 1901. Амвросий, еп. Медиоланский. Избранные поучительные слова. – М., 1838. Амвросий, еп. Медиоланский. О девстве и браке. – Казань, 1901. Амвросий, еп. Медиоланский. О должностях священнослужителей Церкви Христовой. – Киев, 1875. Амвросий (Погодин) , архим. Святой Марк Ефесский и Флорентийская уния. – М., 1994. – 434 с. Античность и Византия. – М.: Наука, 1975. Антоний (Блум), митр. Сурожский. Беседы о вере и Церкви. – М., 1991. Архиерейский собор РПЦ. 29 ноября – 2 декабря 1994 г. Документы. Доклады. – М.: Изд. Московской Патриархии, 1995. – 208 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вахитовский район. Собор Успения Пресвятой Богородицы. Успенский собор /// Объект утрачен Карта и ближайшие объекты Собор упоминается в Писцовых книгах за 1566-68 гг. как находящийся «за Булаком в остроге государевом» Вначале при церкви было одиннадцать келий и был создан женский монастырь. Купец И. Ф. Михляев завещал этому монастырю после своей смерти по сто рублей в год, пока будет жива его жена Евдокия Ивановна. В 1749 г. монастырь сгорел, в 1764 году упразднен, храм стал приходским, а в 1774 году был разрушен повстанцами Е. Пугачева. В 1799 году купец Иван Степанович Жарков на свои деньги восстановил храм. Жарков умер в 1813 году. В 1815 году собор снова сгорел и вдова Жаркова снова восстановила его в 1822 году. Вызолоченный иконостас устроен в 1854 году купцом Никитиным. В 1859 году собор снова обгорел снаружи и был восстановлен в 1863 году. Тогда же отдельно стоящую колокольню разобрали и затем восстановили с храмом. Храм имел три престола: главный – Успения Пресвятой Богородицы - и приделы в трапезной части – Сретения Господня и прп. Иоанна Дамаскина. При церкви была часовня, возобновленная в 1859 году. План и фасад церкви составил архитектор Ф. Соколовский. Собор был типичным храмом классического стиля: построен в форме корабля, с юга и севера – шестиколонные портики, увенчан широким барабаном с низким куполом. В 1972 году рядом с храмом, на Центральном стадионе, проходила американская выставка, и чтобы не смущать своим видом заокеанских гостей, колокольня была уничтожена. Весной 1978 году рядом с собором началось строительство кинотеатра, который впоследствии снесен за ненадобностью. А 16 августа 1978 года в один день храм был превращен груду щебня. Ныне на месте Успенского собора развлекательный комплекс «Пирамида».  Из книги «Путеводитель по храмам и монастырям города Казани» составитель Г.В.Фролов, - Казань: Центр инновационных технологий, 2005 г. О закрытии храма Успенская община в смутное время определилась и заявила о себе как о православной, староцерковной ориентации, с сотней членов общины, с иерархическим подчинением управляющему Казанской епархией и его викарию. В договоре с властями существовал пункт 2-ой, в который изначально была заложена идея «добровольного» слияния общин. В январе 1931 года этот пункт «сработал». Владыке Афанасию структуры власти сделали такое предложение, от которого он не смог отказаться. По этой причине он «добровольно» объединил, а по сути, ликвидировал семь общин, двум из них, Владимирского собора и Ильинской церкви, благословив перейти в Успенский собор. Успенская община предоставила не только свой храм в совместное пользование, но и места в церковном совете и ревизионной комиссии.

http://sobory.ru/article/?object=32426

Й. опубликовал большое число средневек. серб. лит. памятников, прежде всего апокрифов и житий, по рукописям, хранящимся в собрании Сербии и Черногории, а также Австрии, Афона, Болгарии и Румынии. Из памятников агиографии помимо сочинений патриарха Печского Паисия (Яневаца) и св. Саввы Сербского Й. издал «Похвальное и историческое слово» деспоту Стефану Штиляновичу (Похвално и повесно слово деспоту Стефану ucmopuja. Београд, 1978. Год. 10. Бр. 38. С. 335-377) и Житие прп. Петра Коришского ( Teoдocuje Хиландарац. Жumuje Петра Коришког//Там же. 1980. Год. 12. Бр. 48. С. 635-681). Им был подготовлен к изданию слав. текст сочинений св. серб. кор. Стефана Первовенчанного (см. Симон монах; Стефан Првовенчани. Сабрана дела/Пред., ком.: Jyxac-Гeopruebcka. Београд, 1999), иером. Доментиана ( Дoмehmujah. Жumuje св. Саве/Пред., ком.: Jyxac-Гeopruebcka. Београд, 2001). Ряд публикаций Й. посвятил изданию и исследованию записей писцов и читателей на рукописях и старопечатных книгах XII-XVIII вв. са kojoм су студенички монаси путовали у Pycujy 1758/59 г.//Осам векова Студеница: Зб. радова. Београд, 1986. С. 241-245; Неки heoбjabлehu записи из старе збирке Народне библиотеке Cpбuje//АрхПр. 1996. Бр. 18. С. 219-227; В. као и проучаловац старих српских записа и натписа//АрхПр. 1997. Бр. 19. С. 323-382). Большое место в творчестве Й. занимает популяризация памятников средневек. серб. книжности и культурного наследия в целом. Им опубликованы переводы с церковнославянского на совр. серб. язык собрания сочинений патриарха Паисия ( Najcuje, nampujapx Сабрани списи. Београд 1993), ветхо- и новозаветных апокрифов (Апокрифи старозаветни: Према српским преписима. Београд, 2005; Апокрифи новозаветни. Београд, 2005), «Повести о Варлааме и Иосафе» (Варлаам и Joacaф. Београд, 2005), церковнослав. перевода укр. книжника иером. Самуила (Бакачича) книги о чудесах Пресв. Богородицы критского мон. Агапия Ланд(ос)а ( Aranuje Ландос Чуда Пресвете Богородице. Вршац, 2002 2), серб. описаний Св. Земли (Света у cpnckoj од XIII до kpaja XVIII в. Београд, 2007). Переводами на совр. сербский язык снабжены и многие подготовленные Й. публикации памятников на церковнославянский язык сербского извода. Й. составлены и опубликованы антология и хрестоматия древнесерб. лит-ры (Стара српска Избор из Noeзuja, похвале, апокрифи. Београд, 1997; Стара српска Xpecmoмamuja. Београд, 2000). В связи с 800-летием монастыря Хиландар (1998) Й. подготовил по архивным материалам издание перевода Д. Костича древнейших Житий св. Симеона Сербского ( Св. Сава, Стефан Првовенчани. Жumuje св. Симеона/Прев.: Д. Kparyjebaц, 1997) и 2 сочинений по истории серб. монашества на Афоне иером. Саввы Хиландарца со своими послесловиями ( Сава Хиландарац. Ucmopuja ман-ра Хиландара: Успомена на С. Калик. Београд, 1997; Он же. Типикарница св. Саве у Kapeju. Торонто, 2000).

http://pravenc.ru/text/1238009.html

RELIGARE («РЕЛИГИЯ и СМИ») , religare.ru постоянный URL текста: http://www.religare.ru/2_37040.html 16 января 2007 Андрей Зайцев Искушение " церковностью " Прот. Александр Шмеман. Дневники. 1973 – 1983 М.: Русский путь, 2005. 720 с. Источник:  Континент Андрей Зайцев – родился в 1978 году в Москве. Окончил филологический факультет и аспирантуру Московского Государственного Педагогического Университета. Работает обозревателем портала " Религия и СМИ " и преподавателем в Библейско-богословском институте св. апостола Андрея. Публиковался в " НГ-Религии " , " Русском журнале " , " Вечерней Москве " , " Московском Церковном Вестнике " и в других периодических изданиях. Живет в городе Домодедово Московской области. " Дневники " протоиерея Александра Шмемана стали событием 2006 года. Эту книгу обсуждают как " либералы " , так и " консерваторы " . Первые без устали говорят о том, что автор " Дневников " поставил " диагноз " восточному православию. Вторые ищут ересь и вспоминают старые " грехи " протоиерея. Вполне очевидно, что обе точки зрения не соответствуют действительности, а истина где-то посередине. В чем же феномен этой книги, которая удостоилась даже публичных дискуссий на уровне Русской православной церкви Московского патриархата (Далее РПЦ или РПЦ МП)? Прежде всего, конечно, в личности автора, которого Александр Кырлежев справедливо назвал " радикальным традиционалистом " 1, но ответить так было бы слишком " просто " , а потому попытаемся найти другие ключи к разгадке. Прежде всего поговорим о жанре книги. " Дневники " – форма очень лукавая, как и личная переписка, а потому посмертное издание практически любых непубличных записок, написанных для себя (пусть даже и с предположением о публикации), – занятие достаточно рискованное. Читатель волей-неволей " вынужден " узнавать, с кем и когда обедал автор, какая была погода в Нью-Йорке или Монреале в 1977, например, году. Конечно, это информация любопытная, но когда она занимает около половины достаточно объемного тома, то некоторые, действительно " программные " заявления протоиерея Александра Шмемана могут запросто раствориться в обилии деталей, существенных для автора, но могущих утомлять читателя. С другой стороны, эти записи составляют своеобразную огранку для мыслей о религии вообще и православии, в частности.

http://religare.ru/2_37040_1_21.html

Закрыть itemscope itemtype="" > Жизненные слабости как источник творчества Давида Самойлова 12.06.2020 975 Время на чтение 26 минут Источник: Родная Кубань Михаил Пришвин, рассуждая о соотношении образа жизни и творчества, акцент делал на качестве своего поведения как главном условии появления «прочных вещей». Независимо от Пришвина Лидия Чуковская в письме к Давиду Самойлову от 4-5 марта 1978 года утверждала, что «правильный образ жизни для каждого — свой» («Знамя», 2003, 5). Сам Самойлов неоднократно размышлял на данную тему. Он не только отмечал собственную приверженность к удовольствиям, к «физической» жизни, но и считал, что эта «сла­бость» — единственное условие, позволяющее ему считать себя по­этом (письмо Л.Чуковской от середины августа 1979 года//«Зна­мя», 2003, 6). О том, что данная мысль не случайная, не проходная для Самой­лова, свидетельствуют и другие его высказывания. Например, 5 сен­тября 1988 года он записал в дневнике: «Непостижимым образом недостатки поэтов переходят в достоинство их стиха раболепст­во Державина, расхристанность Есенина, сдвинутость Бродского», (здесь и далее в статье подённые записи и дневники поэта цитиру­ются по книге: Самойлов Д. Подённые записи: В 2 т. — М., 2002.) Итак, нас будет интересовать жизнь Давида Самойлова, точнее, «слабости», которые он признавал и не признавал, и то, как они «проросли» в творчестве поэта. «Евреи, выпьем скорее!» Этот тост Михаила Светлова, обращённый к Давиду Самойлову и Борису Грибанову, друзьям нравился. А ещё больше им нравилось пить... В Коктейль-холле, в ресторане ЦДЛ, «Арарате» и многих других местах. В мемуарах Б.Грибанова «И память-снег летит и пасть не может» («Знамя», 2006, 9) о пьянстве речь идёт, пожалуй, чаще, чем о чём-либо. Причиной тому - страсть к алкоголю и Д.Самойлова (главного героя воспоминаний), и его окружения. И если Б.Гриба­нов об этой страсти своих друзей говорит как о норме поведения или даже достоинстве, то А. Немзер, автор послесловия к книге Д. Самойлова «Поэмы» (М., 2005), данную тему применительно к ге­рою своей статьи обходит стороной. Пьянство же вообще А. Немзер оценивает негативно, как, прежде всего, национально-русское явление.

http://ruskline.ru/opp/2020/06/12/zhizne...

Закрыть itemscope itemtype="" > Простое русское чудо Монахи Данилова монастыря создают новую реальность в вымирающей глубинке 04.02.2005 371 Время на чтение 8 минут Осенью 1992 года у кромки поля на окраине деревни Кривель Сапожковского района Рязанской области стояли два монаха и о чем-то тихо беседовали. То были наместник московского Данилова монастыря архимандрит Алексий и ныне покойный монастырский эконом архидиакон Роман. Сюда, за триста верст от Москвы , их привели размышления о том, что " первый на Москве " монастырь должен завести собственные сельские угодья, которые и обитель бы кормили, и давали доход для финансирования ее многосторонней деятельности. Их разговор вдруг прервали две пожилые женщины, проходившие мимо. " Слух идет, вы тут монастырь будете строить " , - сказала одна из них. Москвичи недоуменно переглянулись: " Да нет, мы здесь совсем по другим делам " . Тогда монахи еще не знали, что уже в 1993-м у деревни Кривель им предстоит основать скит преподобного Сергия Радонежского. И еще взвалить на себя заботы по возрождению умирающей деревни... У ПОДНОЖИЯ ЛЕСТНИЦЫ, ВЕДУЩЕЙ НА НЕБО Неподалеку от районного центра - поселка Сапожок, что рядом с Кривелем, - до конца 70-х жила старица Екатерина Михайловна Она была монахиней в миру. Поговаривали, будто имела она какое-то отношение к царскому двору. Благочестивая жизнь Екатерины Михайловны обращала на себя внимание. Она стала неким духовным центром округи, где все церкви стояли разрушенными и духовенства было мало. Многие верующие люди приходили к ней за советом. Сегодня Рязанская епархия РПЦ готовит документы для канонизации Екатерины Михайловны. В Рязанской области старица считается местночтимой святой. Незадолго до своей смерти в 1978 году Екатерина Михайловна сказала кому-то: " Все церкви скоро восстановят, а здесь даже монастырь будет " . Это весьма странно звучало в конце 70-х. Но пророчество ее сбылось. Как рассказывает наместник Данилова монастыря архимандрит Алексий, эта удивительная история с пророчеством и стала причиной того, что первоначальные планы просто организовать прибыльное сельскохозяйственное производство на Рязанщине трансформировались в проект создания скита, который, с одной стороны, взял бы на себя дело возрождения духовной жизни в рязанской глубинке, а с другой - стал бы хозяйственным форпостом Данилова монастыря.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2005/0...

К. Войтыла с родителями. Фотография. Нач. 20-х гг. XX в. (18.05.1920, Вадовице, близ Кракова, Польша - 2.04.2005, Ватикан; до избрания папой - Кароль Юзеф Войтыла), папа Римский (с 16 окт. 1978). Род. в небогатой семье Кароля Войтылы, бывш. военного чиновника австро-венг. армии, поручика адм. службы польск. армии. В 1926 г. поступил в начальную школу, в 1930 г. продолжил учебу в гимназии им. Мартина Вадовиты, дома занимался с отцом нем. языком, польск. лит-рой и историей. Сильное влияние на ребенка оказали смерть матери Эмилии (в девичестве Качаровской, 1929) и смерть старшего брата Эдмунда (1932), работавшего доктором и заразившегося от пациента скарлатиной. В старших классах Войтыла был одним из лучших учеников, совмещал учебу с занятиями спортом, танцами, участвовал в гимназическом театральном кружке. Несмотря на глубокую религиозность (Войтыла ежедневно молился с отцом, совершал с ним паломничества, часто прислуживал за богослужениями в местном храме и являлся президентом школьного братства Пресв. Девы Марии), он не проявлял в те годы стремления к священническому служению. По окончании гимназии в 1938 г. поступил на философский фак-т Ягеллонского ун-та, где выбрал специализацию по польск. филологии. Во время учебы в ун-те выступал в труппе краковского экспериментального театра «Студия 38», участвовал в поэтических чтениях и начал сочинять стихи, многие из к-рых были проникнуты религ. мотивами (сб. «Ренессансная Псалтирь» (Renesansowy psaterz), гимн «Magnificat»). После нем. оккупации Польши и закрытия ун-та (нояб. 1939) Войтыла работал посыльным на складе при ресторане, с осени 1940 г.- на каменоломнях, а с окт. 1941 по авг. 1944 г.- на химическом заводе компании «Сольвей» близ Кракова. В февр. 1940 г. познакомился с Я. Тырановским, к-рый пригласил его посещать нелегальные занятия по католич. мистике, оформившиеся затем в об-во католич. молодежи «Живой Розарий», где Войтыле было поручено возглавить одну из групп. Благодаря Тырановскому он начал изучать произведения католич. мистиков Хуана де ла Круса и Терезы Авильской , повлиявшие на его духовное становление. В тот же период Войтыла написал неск. лит. произведений, сочетавших библейские сюжеты с событиями польск. истории (поэма «Dawid», пьесы «Jeremiasz», «Hiob»), участвовал в тайных театральных постановках, для которых он перевел на польский язык трагедию Софокла «Царь Эдип». В авг. 1941 г. стал одним из организаторов авангардной группы «Рапсодический театр», задача которой состояла в «сопротивлении через культуру» - сохранении культурных устоев польск. общества в условиях оккупации.

http://pravenc.ru/text/Иоанн Павел ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЗЕДА-ВАРДЗИА Зеда-Вардзиа [груз. - Верхняя Вардзиа], в честь Успения Пресв. Богородицы жен. мон-рь (1-я пол. XI в., возобновлен в 1997) Ахалцихско-Тао-Кларджетско-Лазской епархии Грузинской Православной Церкви. Расположен близ одноименного села (Аспиндзский р-н) к северо-западу от пещерного монастырского комплекса Вардзиа , в 30 км от г. Аспиндза. Упоминается в «Истории и восхвалении венценосцев» (XIII в.). Автор, описывая царствование в Грузии блгв. Тамары , указывает, что, «заменив Верхнюю Вардзию Нижнею, она взялась строить местопребывание для помогавшей ей в походах Преблагословенной Вардзийской Богоматери» (История и восхваление венценосцев. 1954. С. 281-282; Гаприндашвили. 1960. С. 49). Т. о., по всей вероятности, именно в это время мон-рь из З.-В. был переведен на новое место. Из документа XVI в. известно, что с. Зеда-Вардзиа, равно как и близлежащие селения (Гиоргицминда, Вардзиа, Чачкари, Ванис-Квабеби, Тмогви, Цунда и др.), уплачивало налоги ( Джикия. 1941. Т. 2. С. 16). В 1847-1848 гг., во время путешествия по Самцхе-Джавахети, М. И. Броссе посетил З.-В., описал мон-рь и опубликовал надпись, высеченную на архитраве юж. ворот ( Brosset. 1850. Vol. 2. Р. 159). В 1875 г. Д. Бакрадзе кратко описал храм и ту же надпись; по его свидетельству, заселившие местность курды использовали церковь во 2-й пол. XIX в. как стойло для скота ( Бакрадзе. 1875. Вып. 1. С. 71). Краткое описание церкви было опубликовано в ж. «Мцкемси» (Пастырь. 1886. 11) и в газ. «Иверия» (1891. 239). В 1945 г. церковь изучали архитекторы К. Мелитаури, Т. Карумидзе, Ц. Габашвили и Р. Гвердцители. Восстановительные работы были выполнены в 1975-1978 гг., авторы проекта - Р. Гвердцители и Т. Немсадзе ( Габашвили. 1985). В 1997 г. монашеская жизнь в З.-В. была возобновлена, церковь освящена архиеп. Ахалцихским Николаем (Пачуашвили; с 2002 митрополит Ахалкалакско-Кумурдойский). По проектам архит. Д. Сванидзе в З.-В. были выстроены 3 монастырских дома (2001-2002) и колокольня из базальта (сент. 2002). Настоятель - игум. Антоний (Мачарашвили), в 2005 г. проживали 20 монахинь и послушниц.

http://pravenc.ru/text/199693.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАССИАН Босой (Косма; 1438 или 1439, Переяславль - 11.02.1532, Иосифов Волоколамский мон-рь), прп. (пам. в воскресенье перед 26 авг.- в Соборе Московских святых), Волоколамский. Житие К. («Житие и подвизи въкратце старца Касиана, рекомаго Босого, иже бысть во Иосифове мон-ре, о немже слышах преже мене бывших, иное же своима очима видех») было составлено в сер. XVI в. Оно сохранилось в 3 списках сер.- 2-й пол. XVI в., происходящих из Иосифова Волоколамского в честь Успения Пресвятой Богородицы монастыря - ГИМ. Син. 927; РГБ. Ф. 178. Муз. 1257 (сер.- 3-я четв. XVI в.); Ф. 98. Егор. 882 (кон. XVI в.). Житие опубликовано по списку ГИМ. Син. 927 (Древнерус. патерики. 1999. С. 213-217). Существуют разные т. зр. относительно авторства Жития. Согласно одной гипотезе, оно было написано учеником К. Фотием († 1554) ( Зимин. 1978. С. 78. Примеч. 10; Он же. 1977. С. 117). Согласно другой, Житие составил ученик Фотия Вассиан Кошка ( Ключевский. Древнерусские жития. С. 295-296; Дмитриева. 1988. С. 285-286). Ряд исследователей допускают возможность написания Жития как Фотием, так и Вассианом ( Кадлубовский. 1902. С. 257; Творогов. 2005. С. 35; Древнерус. патерики. 1999. С. 333). При составлении Жития привлекался материал из Жития прп. Иосифа Волоцкого, написанного еп. Саввой (Чёрным) , послания волоцкого игум. Нифонта (Кормилицына) вел. кн. Василию III Иоанновичу , вероятно, использовались бытовавшие среди насельников Волоколамского монастыря рассказы К., возможно переданные учеником преподобного Фотием. Рассказ о кончине К., по-видимому, принадлежит волоцкому игум. Нифонту (на этом основании А. П. Кадлубовский считал его «соучастником» написания Жития). Биография В источниках сообщается, что К. скончался в возрасте 93 лет. Святой происходил из Переяславля, вероятно из рода служилых землевладельцев. Отсутствие упоминания родственников К. в источниках косвенно свидетельствует, что святой был выходцем из среды мелких или средних землевладельцев, которые составляли большинство среди вотчинников Переяславского у.

http://pravenc.ru/text/1681241.html

поиск:   разделы   рассылка Андрей Зайцев Искушение " церковностью " Прот. Александр Шмеман. Дневники. 1973 – 1983 М.: Русский путь, 2005. 720 с. Источник:  Континент Андрей Зайцев – родился в 1978 году в Москве. Окончил филологический факультет и аспирантуру Московского Государственного Педагогического Университета. Работает обозревателем портала " Религия и СМИ " и преподавателем в Библейско-богословском институте св. апостола Андрея. Публиковался в " НГ-Религии " , " Русском журнале " , " Вечерней Москве " , " Московском Церковном Вестнике " и в других периодических изданиях. Живет в городе Домодедово Московской области. " Дневники " протоиерея Александра Шмемана стали событием 2006 года. Эту книгу обсуждают как " либералы " , так и " консерваторы " . Первые без устали говорят о том, что автор " Дневников " поставил " диагноз " восточному православию. Вторые ищут ересь и вспоминают старые " грехи " протоиерея. Вполне очевидно, что обе точки зрения не соответствуют действительности, а истина где-то посередине. В чем же феномен этой книги, которая удостоилась даже публичных дискуссий на уровне Русской православной церкви Московского патриархата (Далее РПЦ или РПЦ МП)? Прежде всего, конечно, в личности автора, которого Александр Кырлежев справедливо назвал " радикальным традиционалистом " 1, но ответить так было бы слишком " просто " , а потому попытаемся найти другие ключи к разгадке. Прежде всего поговорим о жанре книги. " Дневники " – форма очень лукавая, как и личная переписка, а потому посмертное издание практически любых непубличных записок, написанных для себя (пусть даже и с предположением о публикации), – занятие достаточно рискованное. Читатель волей-неволей " вынужден " узнавать, с кем и когда обедал автор, какая была погода в Нью-Йорке или Монреале в 1977, например, году. Конечно, это информация любопытная, но когда она занимает около половины достаточно объемного тома, то некоторые, действительно " программные " заявления протоиерея Александра Шмемана могут запросто раствориться в обилии деталей, существенных для автора, но могущих утомлять читателя. С другой стороны, эти записи составляют своеобразную огранку для мыслей о религии вообще и православии, в частности.

http://religare.ru/2_37040.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010