Наши дети, как и дети «привилегированные», – обычно не работники, их основное занятие – учеба, и, как бы то ни было, лето для них – время школьных каникул, время отдыха. Для родителей также хотя бы часть летней жизни – время отдыха. Даже такие темы, как возможность поехать на море, отдыхать за границей – сейчас все отдыхают в Турциях и Египтах, а «раньше» это всё же было роскошью, недоступной воображению низших сословий. Жизнь круто изменилась, кинотеатры и библиотеки в кармане у каждого школьника… Продолжать это некорректное сопоставление не буду – пусть параллели проводят историки. Мне же кажется важным вот такой момент: в историях, которые будут рассказаны здесь, некоторые герои-родители правда могли позволить себе организовать свой отдых, детские каникулы так, как считали нужным. И так мы можем увидеть – а что именно считали нужным для детей люди с неограниченными финансовыми возможностями? А что считали нужным для детей ученые, «интеллектуальная элита» прошлого? А что из этого мы можем, если захотим, реализовать в собственных семьях? Семья помещика История в каком-то смысле обыкновенная: это лето обычной помещичьей семьи. С другой стороны – история замечательная: это жизнь выдающегося человека, успешного и знаменитого коннозаводчика, журналиста, писателя Якова Ивановича Бутовича (1881–1937). Он рос в большой (у его родителей было 13 детей, четверо умерли во младенчестве) и очень богатой дворянской семье. Бутович подчеркивает, что его родители действительно были очень богатыми. И вот описание лета 14–15-летнего гимназиста. Приведенные ниже слова – из воспоминаний самого Бутовича: «Это лето оказалось едва ли не самым счастливым в моей жизни. Посещение конного завода, который приобрел для меня еще больший интерес и новое значение, чтение любимой книги – вот мои летние занятия. В книге Коптева я нашел свою стихию, автор отвечал на все вопросы моей молодой души, рисовал лошадей и жизнь заводов так, что я зачитывался им, все больше и больше проникаясь любовью к орловскому рысаку, которой остался верен всю свою жизнь.

http://pravoslavie.ru/139926.html

В связи с заявлением Лескова о том, что в его произведении нет места «сопоставлениям с русскими нравами и положениями» (см. выше), нельзя не вспомнить о заметке Ив. Розанова «Еще о лесковиане», порождающей путаные представления как о цензурной истории повести, так и о ее содержании в целом. Ив. Розанов полагает, что запрещение повести вызвано было описанными в ней погромами христиан, в которых цензура усмотрела намек на еврейские погромы в России. Однако данные, привлекаемые Ив. Розановым для доказательства такой точки зрения, не выдерживают критики. Ив. Розанов неправильно прочел автограф Лескова на экземпляре отдельного издания повести «Гора», хранящемся в Историческом музее в Москве. Вот автограф Лескова: «Эта повесть под заглавием «Зенон Златокузнец» была вырезана в 1888 году из журнала «Русская мысль». Н. Лесков». Нечетко написанную восьмерку Ив. Розанов принял за тройку; таким образом, вместо 1888 года появился год 1883, а вслед за этим и заманчивое, но явно неубедительное заключение. «Как раз перед 1883 годом, — пишет Ив. Розанов, — когда роман должен был быть напечатан в «Русской мысли», в 1881 и 1882 годах по России прокатилась волна страшных еврейских погромов… Аналогия между тем, что рассказывалось в романе, и тем, что было у всех на глазах, была слишком очевидна, и роман был запрещен. В 1890 году впечатления от этих погромов сгладились, новых погромов не было, роман перестал казаться опасным и был разрешен под другим заглавием» («Книжные новости», 1937, стр. 108). В действительности же повесть «Гора» и писалась и проходила цензуру в относительно спокойное время. В Институте русской литературы Академии наук СССР хранится корректура повести «Гора». По всем признакам, это корректура несостоявшегося издания в «Русской мысли» (заглавие здесь еще старое — «Зенон Златокузнец. Историческая повесть (по древним преданиям)»; эпиграфа нет, герои носят свои первоначальные имена). Сравнение корректуры с печатным текстом показывает, что в процессе дальнейшей работы Лесков освобождал повесть от излишних длиннот, повторений, утяжеляющих ее многочисленных описаний местных обычаев, верований, нравов и т. д. Большая часть сокращений, таким образом, была оправдана соображениями художественности. Но при этом с некоторыми отрывками Лесков расправился, пожалуй, излишне сурово. После последнего абзаца тридцать второй главы, известной по печатному тексту, в корректуре шло довольно большое описание разговора христиан с правителем, а также описание того, что за этим последовало. Начало этого описания по-лесковски живо и остроумно: «Несколько человек из тех, которые дали свои драгоценности епископу, приходили объяснять правителю, что с имуществом их вышла ошибка, но правитель всем им ответил, что он ничего не может поправить и что ошибаться не стыдно, ибо и Гомер ошибался. Не ошибается один ручной эфиопский лев, который лежит у ног правителя и наверняка растерзает каждого, на кого ему укажет его господин».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

809 Σθας K. М εσαιωνικ βιβλιοθκη. Т. 1.1872. Σ. 73–136; Успенский . Образование. (Приложение. С. 39–40); Miller . Recueil des historiens grecs des croisades. T. II. 1881. P. 496–502,615–619, 737–741. 810 Λμπρος Σπ. Μιχαλ A κομιντου το Χωνιτου τ σωζμενα Т. 1 –2. A θναι, 1879–1880. См. об этом превосходную работу: Stadtmüller . Michael Choniates, в которой заново издан важный меморандум ( πομνηστικν) Алексею III (S. 283–286). 813 С походом Робера Гвискара А. Грегуар остроумно связал некоторые части «Песни о Роланде»: Grégoire H. La Chanson de Roland de l’an 1085//Bull, de l’Acad. de Belgique 25 (1939). P. 211–273 и Grégoire H. , De Keyser R. La Chanson de Roland et Byzance, ou de l’utilité du grec pour les romanistes//Byz 14 (1939). P. 265–316, 689–691. 814 Tafel-Thomas. Bd. I. S. 51 ff.; Dölger . Reg. 1081. Ср.: Heyd . Commerce du Levant. Vol. I. P. 118 sv.; Kretschmayr . Venedig. Bd. I. S. 161 ff. 815 Jireek . Die Bedeutung von Ragusa in der Handelsgeschichte des Mittelalters. 1899. S. 9,50; Šiši . Geschichte. S. 308 ff.; Ферлуга . Виз. управа в Далмации. С. 123. 816 См.: Jireek . Geschichte. Bd. I. S. 237–238; . Ucmopuja српског народа. Београд, 1926. С. 75 сл.; Ucmopuja народа Jyrocлabuje. T. 1. Београд, 1953. С. 248 сл. 817 О куманах см. прежде всего важную серию статей: Расовский Д. Половцы, I-IV//SK 7 (1935). С. 245–265; 8 (1936). С. 161–182; 9 (1937). С. 71–85; 10 (1938). С. 155–177. Дальнейшую литературу см. в: Moravcsik . Byzantinoturcica. Bd. I 2 . S. 92 ff. 818 См.: Leib B. Alexiade. II, 141, n. 3; Gyóni M. Le nom de Βλχοι dans l’Alexiade d " Anne Comnène//BZ 44 (1951). S. 243, Anm. 1. 821 О сношениях Алексея I и Робера Фландрского см. интересное исследование: Ganshof F.-L. Robert le Frison et Alexis Comnène//Byz 31 (1961). P. 57–74. И в самом деле, присланный графом Робером корпус сражался на византийской службе при Никомидии с эмиром Никеи, а также, кажется, принял участие в битве при Левунии. 822 См.: Holtzmann W . Studien zur Orientpolitik des Reformpapsttums und zur Ent-stehung des ersten Kreuzzuges//Historische Vierteljahrsschrift 22 (1924). S. 167–199, и Die Unionsverhandlungen zwischen Kaiser Alexios I. und Papst Urban II. im Jahre 1089//BZ 28 (1928). S. 38–66.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Статья первая//Русская литература XX века. 1890—1910/Под ред. проф. С. А. Венгерова. М., 2000. Т. 1. С. 57). ( < < back) < >< back) > никто не вступил, — по выражению Гете, — «на его почву»… — Цитата из «Разговоров» (I, 353; запись от 2 января 1824 г.). ( < < back) …маленькая художественная монография Андреевского. — Речь идет о статье С. А. Андреевского «Лермонтов. Характеристика», вошедшей в сборник его статей «Литературные чтения» (с. 217—250). Впервые опубликована в «Новом времени» (1890. 16—17 января), вышла также отдельной брошюрой (СПб., 1890). ( < < back) Работы его о Байроне, Мицкевиче, Словацком, Лермонтове, Пушкине написаны превосходным языком. — Имеются в виду статьи «Столетний юбилей лорда Байрона» (Пантеон литературы. 1882. 2), «Байронизм Пушкина и Лермонтова. Из эпохи романтизма» (BE. 1888. 3. С. 50—86; 4. С. 500—548), «Байронизм у Лермонтова» (Спасович В. Д. Соч. СПб., 1889. Т. 2. С. 343—406), «Пушкин и Мицкевич у памятника Петра Великого» (BE. 1887. 4. С. 743—793; то же в кн.: Спасович В. Д. Соч. СПб., 1889. Т. 2. С. 225—290). В той же кн.: «Мицкевич в раннем периоде его жизни (до 1830 г.) как байронист» (с. 171—221). Статья Спасовича «Ю. Словацкий» опубликована в кн.: Пыпин А. Н., Спасович В. Д. История славянских литератур. СПб., 1881. Т. 2. С. 677—690. В той же книге — его же: «Период Мицкевича» (с. 607—676). ( < < back) …Пушкин говаривал о статьях Вяземского — вот критика европейская. — См. письмо к П. А. Вяземскому от 25 мая и около середины июня 1825 г.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л., 1937. Т. 13. С. 183. ( < < back) Автор перевода… — Мережковский перевел обе трагедии Софокла об Эдипе: см. примеч. 3 к статье «Трагедия целомудрия и сладострастия», с. 827. ( < < back) Бальзак, как он сам говорит в предисловии со своих произведений. — Предисловие к роману «Крестьяне» (1844) (см.: Бальзак О. Собр. соч.: В 24 т. М., 1960. Т. 18. С. 6). Далее Мережковский пересказывает и цитирует текст романа по изданию: Balzac Honore de. Les paysans.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=189...

Именно это свое убеждение я хотел выразить, по мере своих возможностей, в настоящей работе. Избранная библиография 69 (1) Невозможно перечислить все книги и статьи о таинстве крещения, его установлении, богословском значении и литургическом развитии. Библиографию ранних работ см. в книгах: Coblet J. Histoire dogmatique, liturgique et archeologique du sacrement de bapteme. Paris, 1881. Vol. 1–2; Алмазов А. История чинопоследований крещения и миропомазания. Казань, 1885, а также в ст.: Bellamy J., Bareille G. [et. at.]//Dictionnaire de theologie catholique. Paris, 1923. Vol. 2. P. 167–355; Puniet P. de. Bapteme: Benedictions de l’eau//Dictionnaire d’archeologie chretienne et de liturgie. Paris, 1925. T. 2. Col. 251–346, 685–713; Vacant A. Bapteme//Dictionnaire de la Bible. Paris, 1893. Vol. 1. Col. 1433–1441; Ales A. d’, Coppens J.//Dictionnaire de la Bible. 1928. Suppl. 1. Col. 852–924; Deinhardt W. Taufe//Lexikon fiir Tneologie und Kirche. Freiburg, 1937. Bd. 9. S. 1007–1018. Библиографию более поздних работ см.: Neunheuser В. Baptism and confirmation/Tr. J. J. Hughes. N. Y., 1964 [нем. ориг. см.: Handbuch der Dogmengeschichte. Freiburg, 1951. Bd. 4. Th. 2]; Hatchett M.J. An introduction to liturgical studies//The St. Luke’s journal/The School of Theology of the University of the South. 14.4.1972. P. 19–158; Crehan J. Ten years work on baptism and confirmation//Theological Studies. 1956. Vol. 17. P. 494–515; Flemington W. Baptism//The interpreter’s dictionary of the Bible. 1962. Vol. 1. P. 345–353; Stenzel A. Die Taufe: Eine generische Erklarung der Taufliturgie. Innsbruck, 1957; Beraudy R. L’initiation chretienne//Martimort A. G. L’eglise en priere: Introduction a la liturgie. Paris, 1961. Библиографию и обзоры текущей литературы см. в периодических изданиях: Jahrbuch fur Liturgik und Hymnologie. Kassel, 1955-; La Maison Dieu: Revue de pastoral liturgique. 1945-; Yearbook for liturgical studies. Notre Dame, I960-; Studia liturgica. Rotterdam, 1962-. (2) О крещении в Священном Писании и ранней церкви см.: Danielou J.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

Глеб (Покровский), архиепископ Свердловский и Ирбитский Родился 8 апреля 1881 года. Окончил Московскую духовную академию со степенью кандидата богословия. В 1904 году рукоположен в сан иерея. До 1923 года сведений не имеем, по всей вероятности священствовал в Московской епархии. 23 дек.1923 года хиротонисан Святейшим Патриархом Тихоном во епископа Михайловского, вик. Рязанской епархии. С 4 апр.1925 года епархией не управлял. 19 окт.1928 года уволен на покой. С 8 июля 1932 года – епископ Соликамский, вик. Пермской епархии. С 16 июня 1933 года – епископ Пермский. 9 июля 1934 года возведен в сан архиепископа. В 1935 г. – архиепископ Свердловский. С сентября 1935 года епархией не управлял. Год смерти неизвестен. Литература: «ЖМП” 1934, 22, стр.4. «Церк. обновл.» 1924, 4–5, стр.22. ФПС I, 190, стр.7. ФПС II, стр.4. ФПС IV, стр.3. ФПС V, 61. ФАМ I, 77, стр.7. Von 1923 bis 1926 war er auf den Solovki-Inseln inhaftiert. 1937 wurde er erschossen. Literatur: M. Pol‘skij, Novye mueniki I, 168; II, 128. Regel‘son 452 , 533 , 543 , 553. Gleb (Smirnov Ivan Ivanovi) EB von Orel und Brjansk Geboren am 23.8.1913 in Orechovo-Zuevo, Gouv. Moskau, sein Vater war der Protoierej Ioann Petrovi Smirnov, auch seine Vorfahren waren Geistliche. 1917 siedelt die Familie ins Dorf Zacharovo, Gouv. Rjazan‘ über. Er besuchte die Mittelschule in Rjazan‘, dann die tech­nische Schule in Moskau und konnte 1935 sie als technischer Leiter abschließen. Bis 1953 arbeitete er als Vw in einem Unternehmen in Rjazan‘ und in der obl. Rjazan‘. 22 .9.1953 Diakonweihe durch M Nikolaj ufarovskij. 11 .11.1957 Priesterweihe. Er diente als Diakon und Priester in Rjazan‘, in Michajlov und im Dorf Letovo, Ep. Rjazan‘. Seit 1965 ist er Protoierej. 1960 wird er Witwer. Ab 12.9. 1973 ist er Vorsteher der Boris-Gleb-Kathedrale in Rjazan‘ und Sekretär der Eparchieverwaltung. 4 .5.1976 Mönchsweihe, 5.5.1976 Archimandrit. 7 .5.1976 Ernennung zum В von Orel und Brjansk. 9 .5.1976 Bischofsweihe durch den Patriarchen u.a. Hierarchen. 7 .9.1978 Erhebung zum EB. Literatur: mP 1976,7,10–12. StdO 1976,9,3. mP 1978,11,2. mP 1978,12,6. Читать далее Источник: Русские православные иерархи : период с 1893-1965 гг. : [Каталог]/Митр. Мануил (Лемешевский). - Куйбышев. : 1966./Часть 2. Боголеп (Анцух) – Гурий (Степанов). – 420 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Изд. 2-е, испр. и доп. Спб., Изд. П. П.  Сойкина, 1902-1905. Т. 4. С. 527. Рифтин А. П. Старо-вавилонские юридические и административные документы в собраниях СССР. Ред. акад. В. В. Струве. Л, Акад. наук СССР. Ин-т истории, 1937. С. 21, 31, 34. См. Античный способ производства в источниках: Литературные, эпиграфические и папирологические свидетельства о социально-экономической истории древней Греции, эллинистического Востока и Рима. Под ред. С. А. Жебелева и С. И. Ковалева, с предисл. А. Г.  Пригожина. Л., Изд-во ГАИМК, 1933. С. 90. Очерки по истории еврейского народа. Изд. 3-е, в 2-х. т. Под ред. проф. Ш. Эттингера, Иерусалим, Алия, 1979. Т. 1. С. 29-30. См. также Walton J. H., Matthews V. H., Chavalas M.  V. Deuteronomy//The IVP Bible background commentary: Old Testament. InterVarsity Press, 2000. P. 172. Гехт Э. Руководство к изучению истории евреев от окончания библейского периода до настоящего времени: для учеников еврейских учебных заведений, высших городских школ и гимназий, для семейных и школьных библиотек. Изд. 3-е, раввина доктора Майзерлинга (в Будапеште), пер. с нем. Я. Ц., с предисл. доктора А. Я. Гаркави, СПб., типогр. Цедербаума и Гольденблюма, 1881. С. 159. Продолжение Свода законов Российской Империи: 1832, 1833, 1834, 1835 годы: Ч. 2.: Статьи к 6,7,8,9 и 10 Томам Свода. СПб., Типогр. II-ro отдел. Собств. Е. И. В. канцелярии, 1836. С. 1826. Клятва//Еврейская Энциклопедия: Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем. В 16 т., СПб., Общество для Научных Еврейских Изданий, Изд-во Брокгауз-Ефрон, 1908-1913. Т. 9. Кол. 560. Лурье И. М. Очерки древнеегипетского права XVI-X вв. до н. э. Л., Изд-во Гос. Эрмитажа, 1960. С. 103. Клятва//Еврейская Энциклопедия: Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем. Т. 9. Кол. 560. Frazer J. G. Folk-Lore in the Old Testament: Studies in Comparative Religion, Legend and Law. Reprint ed. 1919, Ln., Read Books, 2008. P. 392-393. «В хеттских текстах 2-го тыс. до н. э. сообщается, что подобный обряд совершался для очищения, тогда как согласно некоторым арамейским договорам 1-го тыс.

http://bogoslov.ru/article/3109806

Ок. 1218 г. И. Т. оставил преподавательскую карьеру и уехал из Болоньи в Хальберштадт (вероятно, его родной город). Став каноником коллегиальной ц. Девы Марии, он занимал должности схоластика (1220), настоятеля ц. святых Симеона и Иуды (1223) и декана кафедрального капитула (1235). С 1241 г. настоятель кафедрального собора св. Стефана. Городская традиция приписывает И. Т. участие в строительстве нового готического собора в городе. Если идентификация И. Т. с Иоанном Цемекой верна, то, за исключением упомянутого выше канонического заключения (между 1223 и 1232), его сочинений от этого периода жизни не сохранилось. Соч.: Constitutiones concilii quarti Lateranensis una cum commentariis glossatorum/Ed. A. García y García. Vat., 1981. P. 187-270; Apparatus glossarum in Compilationem tertiam/Ed. K. Pennington. Vat., 1981. Vol. 1; García y García A. Glosas de Juan Teutónico, Vicente Hispano y Dámaso Húngaro a los Arbores Consanguinitatis et Affinitatis//ZSRG.K. 1982. T. 68. P. 153-175; Fransen G. À propos des Questions de Jean le Teutonique//Bull. of Medieval Canon Law. R., 1983. Vol. 13. P. 39-47; Pennington K. A «Consilium» of Johannes Teutonicus//Traditio. 1970. Vol. 26. P. 435-440. Библиогр.: Will E. Decreti Gratiani Incunabula//Studia Gratiana. Mainz, 1959. T. 6. P. 116-280; Adversi A. Saggio di un Catalogo delle edizioni del «Decretum Gratiani» posteriori al sec. XV//Ibid. P. 281-376, 428; Kuttner S. Repertorium der Kanonistik (1140-1234). Vat., 1937, 1981r. Vol. 1: Prodromus Corporis Glossarum. P. 93-99. Лит.: Schulte J. F., von. Johannes Teutonicus (Semeca, Zemeke)//Zschr. f. Kirchenrecht. 1881. Bd. 16. S. 107-132; Gillmann F. Die Entstehungszeit der Glossa ordinaria zum Gratianischen Dekret// Idem. Zur Lehre der Scholastik vom Spender der Firmung und des Weihesakraments. Paderborn, 1920. S. 184-220; idem. Wer ist der Verfasser der Compilatio IV?//Archiv für katholisches Kirchenrecht. Mainz, 1936. Bd. 116. S. 127-157; idem. Hat Johannes Teutonikus zu den Konstitutionen des 4.

http://pravenc.ru/text/471513.html

1880 Константин Багрянородный отметил, что они владели бывшей страной венгров в «Междуречье» Северо-Западного Причерноморья уже в течение 55 лет «вплоть до сего дня» (mechri ten semeron). Если учесть традиционную дату написания трактата (948–952 гг.), тогда появление печенегов в этих местах произошло не ранее 893–897 гг. 1881 Бубенок О. Б. Ясы и бродники в стеях Восточной Европы (VI – нач. XIII вв.). – К., 1997. – С. 86, 88. 1882 Константин Багрянородный. Об управлении империей. – Гл. 8. 5–12, с.42–43; ср. гл. 1. 25–28, с.36–37; гл. 6. 1–2, с. 40–41. 1883 Заходер Б. Н. Каспийский свод... – С. 76. То же Ибн Хаукал и анонимный автор сочинения «Худуд ал-Алам» («Границы мира») (80-е гг. X в.) (ср.: Bibliotheca geographorum arabicorum. – Lugduni Batavorum, 1870. – T. 1. – P. 10; 1873. – T. 2. – F. 2. – P.15; Minorsky V. Hudud al-Alam. «The Regions of the World». A Persian Geography 372 A.H. – 982 A.D. – London, 1937. – § 47). 1884 Паршина E. А. Клейменная византийская амфора Х-го века из Ласпи//Морська mopribля в Nibhiчhoмy Npuчophoмop’i – К., 2001. – С. 109, табл. 1–7. Оснований для того, чтобы атрибутировать такую продукцию как показатель императорской монополии на производство амфор по всей Империи, явно недостаточно, по этом у более вероятным представляется предлагаемое самой же Е. А. Паршиной объяснение считать все неклейменные амфоры, составляющие большинство находок, плодом деятельности частных владельцев (с. 111). Заслуживающим дальнейшей разработки представляется также гипотеза И. В. Волкова о том, что клейменные амфоры служили эталоном объема при мелкооптовой торговле вином, чем и объясняется немногочисленность средневековых клейм (Волков И. В. Трапезундские керамические клейма из Азова//Морська mopribля в Nibhiчhoмy Npuчophoмop’i. – К., 2001. – С. 209–210). Показательно, что названные в Книге Эпарха мерные сосуды-ангии объемом около 13 метрических литров действительно соответствовали емкости некоторых клейменных амфор, которые таким образом могли выполнять роль эталонных сосудов (см.: Сорочан С. Б. Византия IV–IX веков: этюды рынка. 2-е изд., испр. и доп. – Харьков, 2001. – С. 160).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1044 Турция стала республикой в 1923 году. 1045 См.: Путешествия В. Г. Барского по Святым Местам Востока с 1723 по 1747 г. Издал Н. Барсуков. СПб., 1885, т. I, с. XXXIII. 1046 S. Eustratiades, Arcadios of Vatopedi. Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Monastery of Vatopedi on the Mount Athos. Cambridge, 1924. (Harvard Theological Studies, vol. XI). 1047 См.: G. Rouillard. Les Archives de Lavra (Mission Millet). — Byzantion, vol. III, 1926, p. 253; G. Rouillard, P. Collomp. Actes de Lavra.» Vol. I, Paris, 1937, p. I. 1048 S. Eustratiades, Arcadios of Vatopedi. Catalogue of the Greek Manuscripts... p. L 1049 Ф. И. Успенский, В. H. Бенешевич. Вазелонские акты. Материалы для истории крестьянского и монастырского землевладения в Византии XIII-XV вв. Л., 1927. 1050 Geographie d " Aboulféda, traduite par J. T. Reinaud, II (1). Paris, 1848, pp. 315—316. 1051 Рюи Гонзалес де Клавихо. Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403—1406 гг. Подлинный текст с переводом И. И. Срезневского. СПб., 1881, с. 87—88. 1052 См.: E. Legrand. Description des îles de l " Archipel par Ch. Buondelmonti. Paris, 1897, p. 88. Этот же текст напечатан в Боннском корпусе византийских авторов, в томе, содержащем сочинения Киннама — с. 181. 1053 См.: J. Ebersolt. Constantinople byzantine et les voyageurs du Levant. Paris, 1918, pp. 41—43; J. Ebersolt. Les Arts somptuaires de Byzance. Paris, 1923, pp. 118—119. 1054 Histoire de Маг Jabalaha III, patriarche des Nestoriens (1281—1327), et du moine Rabban Çauma, ambassadeur du roi Argoun en Occident (1287). Traduit du syriaque et annoté par J. B. Chabot. — Revue de l " Orient latin, vol. II, 1894, pp. 82—87. То же самое, но отдельным оттиском — с. 54—59. The History of Jaballaha III Nestorian Patriarch and of his vicar Bar Sauma. Translated and annotated by J. A. Montgomery. New York, 1927, pp. 52—54. 1055 Oeuvres de Ghillebert de Lannoy, voyageur, diplomate et moraliste, pubhées par Ch. Potvin. Louvain, 1878, p. 65. См. также: Р. Klimas. Ghillebert de Lannoy in Medieval Lithuania. New York, 1945, p. 80.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3440...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010