противостоял местному языческому святилищу Зевса Мадбаха и Селамана, располагавшемуся на вершине горной гряды, на склоне которой находился К.-С. Исследование и реставрация Лит.: De Vog üé M. Syrie centrale: architecture civile et religieuse du I au VIIe siècle. P., 1877. T. 2; Butler H. Ch. Early Churches in Syria. Princeton, 1929. Pt. 1. P. 97-105; Krencker D., Naumann R. Die Wallfahrtskirche des Symeon Stylites in Kal‘at Sim‘a  n. B., 1939; Tchalenko G. Les villages antiques de la Syrie du Nord. P., 1953. Vol. 1. P. 205-276; 1958. Vol. 3. P. 124; Jarry J. Trouvailles épigraphiques à Saint-Syméon//Syria. P., 1966. T. 43. Pt. 1/2. P. 105-115; Nasrallah J. Le couvent de Saint Siméon l " Alépin: Témoignages littéraires et jalons sur son histoire//PdO. 1970. Vol. 1. P. 327-356; idem. Convents de la Syrie du Nord portant le nom de Siméon//Syria. 1972. T. 49. Pt. 1/2. P. 127-159; idem. Histoire. Vol. 3. T. 1. P. 67; Pe ñ a I., Castellana P., Fernandez R. Les stylites syriens. Mil., 1975; Strube Ch. Die Formgebung der Apsisdekoration in Qalbloze und Qalat Siman//JAC. 1977. Bd. 20. S. 181-191; Restle M. Kalaat Seman//RBK. 1978. Bd. 3. S. 853-892; Deichmann F. Qalb Lo  ze und Qal‘at Sem‘a  n: die besondere Entwicklung der nordsyrisch=spaetantiken Architektur. Münch., 1982. S. 3-40. (SBA; Heft 6); Якобсон А. Л. Закономерности в развитии раннесредневек. архитектуры. Л., 1983; Saunders W. B. R. Qal‘at Seman: A Frontier Fort of the Xth and XIth Cent.//Armies and Frontiers in Roman and Byzantine Anatolia: Proc. of a Colloquium Held at University College, Swansea, in Apr. 1981/Ed. S. Mitchell. Oxf., 1983. P. 291-303; Krautheimer R. Early Christian and Byzantine Architecture. New Haven, 19864. P. 143-156; Biscop J.-L., Sodini J.-P. Travaux à Qal‘at Sem‘an//Actes du XIe Congr. Intern. d " Archéologie Chrétienne. R., 1989. Vol. 2. P. 1675-1693; ODB. Vol. 3. P. 1763; Sodini J.-P. Qal‘at Sem‘an: Ein Zentrum des Pilgerwesens//Syrien: Von den Aposteln zu den Kalifen/Hrsg. E. M. Ruprechtsberger. Linz, 1993. S. 128-143; idem. Qal‘at Sem‘an: quelques données nouvelles//Akten des XII. Intern. Kongr. für Christliche Archäologie, Bonn 22-28 Sept. 1991/Hrsg. J. Engemann, E. Dassmann. Vat.; Münster, 1995. P. 348-368; Butcher K. Roman Syria and the Near East. L., 2003. P. 395-396; Bogisch M. Qalat Seman and Resafa-Sergiupolis: Two Early Byzantine Pilgrimage Centers in Northern Syria//Byzantino-Nordica 2004: Papers Presented at the Intern. Symp. of Byzantine Stud., 7-11 May 2004, Tartu, Estonia/Ed. I. Volt, J. Päll. Tartu, 2005. P. 52-72; Biscop J.-L. The «Kastron» of Qal‘at Sim‘a  n//Muslim Military Architecture in Greater Syria: From the Coming of Islam to the Ottoman Period/Ed. H. Kennedy. Leiden; Boston, 2006. P. 75-83.

http://pravenc.ru/text/1320169.html

Если образно представить себе лик христианского добра, то он, н наш взгляд, сейчас не должен быть ни умильно-ласковым (фактически потакающим живущим во грехе), ни отчужденно-постным (превращающим христиан в секту). Он должен быть суровым, мужественным, но жизнеутверждающим, несущим в себе радость бытия. Порой говорят что Христос, изображенный в Евангелиях, не смеется. Но разве до смеха человеку, приговоренному к смертной казни? Это человеческое в Нем скорбит и мучается. Божественное же в Нем излучает свет и радость бытия. Божественный свет Христов и мрачность лиц христиан несовместимы. Христианизация нравственной жизни - не благое пожелание. Это вопрос жизни и смерти не только для России, но и для всей христианской цивилизации в целом. Об этом свидетельствуют многие реалии с временного мира, измученного своим несовершенством и изнемогающего под бременем роковых ошибок. ПРИМЕЧАНИЯ Сабиров Владимир Шакирович - доктор философских наук, профессор кафедры философии Новосибирского государственного архитектурно-строительного университета. Статья подготовлена при поддержке Министерства образования РФ; грант Мф. 6; 44 Цит. по: Архимандрит Киприан (Керн). Антропология св. Григория Паламы. Там же. С. 141-142. Там же. С. 142. Быт. 3; 5. Быт. 3; 22. Мф. 5; 45,46. Мф. 7; 1,2. Ильин И.А. К истории дьявола//Наши задачи: В 2 т. Т.2. М., 1992. С. 65. Рим. 7; 7,8. Флоренский П.А. Культурно-историческое место и предпосылки христианского миропонимания//Соч.: В 4 т. Т. 3, кн. 2. М., 1999. С. 459. Лк. 15;7 Мф. 5; 48. Мф. 10; 34-37. Псевдо-Дионисий Ареопагит. Божественные имена//Мистическое богословие. Киев, 1991. С. 58. Бердяев Н.а. Экзистенциальная диалектика божественного и человеческого. П., 1952. С.113. Франк С.Л. Крушение кумиров//Соч. М., 1990. С. 128. Лосский Н.О. Условия абсолютного добра. С. 256. Достоевский Ф.М. Дневник писателя за 1877 год//Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1970-1985. Т. 25. 1983. С. 201. Далее в тексте все цитаты из произведений Ф.М. Достоевского приводятся по этому изданию.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/396/...

47. «Приключения Тома Сойера» Марк Твен Учебник детства Год 1876, первый перевод — 1877 Страна США Цитата «Если хочешь, чтобы человек что-нибудь сделал, пусть даст зарок, что не станет делать этого во веки веков. Вернейший способ!» Тэги Инфантилизм, прекрасное далеко, дружба, настоящая романтика 48. «Архипелаг ГУЛАГ» Александр Солженицын Учебник выживания в колесе истории Год закончен в 1967, дополнялся до 1979 года, первое издание на Западе — 1973, в СССР — 1989 Страна Написан в СССР, опубликован во Франции Цитата «Это волчье племя — откуда оно в нашем народе взялось? Не нашего оно корня? не нашей крови? Нашей. Так чтобы белыми мантиями праведников не шибко переполаскивать, спросим себя каждый: а повернись моя жизнь иначе — палачом таким не стал бы и я?» Тэги Человек и власть, Россия на распутье, революция, маленький человек 49. «Великий Гэтсби» Фрэнсис Скотт Фицджеральд Учебник разочарований Год 1925, перевод — 1965 Страна США Цитата «Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, — сказал он, — вспомни, что не все люди на свете обладали теми преимуществами, которыми о­бладал ты» Тэги Прекрасное далеко, настоящая романтика 50. «Вино из одуванчиков» Рэй Брэдбери Учебник радости и фантазии Год 1957, перевод — 1967 Страна США Цитата «Взрослые и дети — два разных народа, вот почему они всегда воюют между собой» Тэги Прекрасное далеко, инфантилизм, настоящая романтика 51. «Волшебник Изумрудного города» Александр Волков Учебник правильных человеческих качеств Год 1939 Страна СССР Цитата «Сердце делает очень многих людей несчастными. Не очень большое преимущество иметь сердце» Тэги Реальность и волшебство, прекрасное далеко, настоящая романтика, дружба 52. «Все о муми-троллях» Туве Янссон Учебник познания мира Год 1938–1970, первый перевод — 1967 Страна Финляндия Цитата «Тот, кто ест блины с вареньем, не может быть так уж жутко опасен» Тэги Реальность и волшебство, прекрасное далеко, настоящая романтика, дружба, инфантилизм 53. «История одного города» Михаил Салтыков-Щедрин Учебник жизни в России

http://pravmir.ru/genom-russkoj-dushi-10...

Закрыть itemscope itemtype="" > Ретропоезд в будущее На вокзале в Костроме открыта мемориальная доска памяти Фёдора Чижова и Саввы Мамонтова 07.03.2018 921 Время на чтение 3 минуты В честь 130-летия открытия железнодорожного сообщения между старинными русскими городами Ярославлем и Костромой по этому маршруту прошёл ретро-поезд на паровозной тяге. Его пассажирами стали ветераны и молодёжь Северной железной дороги, представители Всероссийского общества железных дорог, Общества и лаборатории транспортной истории «Северный вокзал», историки, журналисты. На сегодняшний день в нашей стране остались всего два дореволюционных паровоза, и то, к сожалению, в нерабочем состоянии, - они представлены в музейных экспозициях Москвы и Санкт-Петербурга. Поэтому юбилейный состав в Кострому возглавил один из лучших паровозов советского времени серии Л-2331 1953 года выпуска, который железнодорожники ласково прозвали «Лебедянка» по имени его главного конструктора Валерия Лебедянского. Этот паровоз был популярен в Советском Союзе в послевоенные годы, вплоть до 1970-х, когда железные дороги были электрифицированы. Для «Лебедянки» рельсовый путь из Ярославля в Кострому по особому родной, поскольку это был практически последний участок в СССР , который он обслуживал. Праздничный поезд отправился с вокзала Ярославль-Московский - того самого, с которого в канун 1888 года по однопутной ветке протяженностью в 136 вёрст (100 км) пошли в Кострому первые поезда. За исторической огнедышащей «колесницей» из прошлого, выбрасывающей в морозный воздух вместе с дымом белые клубы отработанного пара и мощные приветственные гудки, следовал вагон-музей. В нём была представлена экспозиция, приуроченная к юбилею и рассказывавшая об инициаторах строительства - первых председателях правления Московско-Ярославской железной дороги: костромиче по рождению, профессоре математики, славянофиле, искусствоведе, предпринимателе, издателе, благотворителе Фёдоре Васильевиче Чижове (1811-1877) и его ученике легендарном меценате Савве Ивановиче Мамонтове (1841-1918).

http://ruskline.ru/opp/2018/mart/07/retr...

67 См.: исторический очерк и обзор фондов Рукописного отдела Библиотеки Академии наук СССР. М.: Л.. 1956. Вып. 1. в. С. 34. 69 Камерный каталог. 1742. [Б. м» б. г.]. С. 45. 19 экз. Рукописного отдела БАН. с пометами А.П. Богданова). 78 Симеон Полоцкий . Избранные сочинения. С. 7–81; Русская силлабическая поэзия вв. С. 115–167: A.M. Панченко. Слово и знание в эстетике Симеона Полоцкого //ТОДРЛ. M.: Л.. 1970. Т. 25. С. 236–237; И.Ф. Мартынов. Е.Д. Кукушкина. Забытые тексты русской силлабической поэзии//Памятники культуры, новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник 1975. M.. 1976. С. 44–47; Памятники литературы Древней Руси. XVII век. Кн. 3. M.. 1994. С. 55–158. 79 Исторический очерк и обзор фондов Рукописного отдела Библиотеки Академии наук. С. 389. 54: Библиотека Петра I. Указатель-справочник/Сост. Е.И. Боброва. Л., 1978. С. 45–46. 80 И.Ф. Мартынов Стихотворения, романсы, поэмы и драматические сочинения. XVIInepbaя треть XIX в. Л.. 1980. С. 17–19 (Описание Рукописного отдела Библиотеки Академии наук СССР. Т. 4. Вып. 2). 81 В других описаниях цвет переплета обозначен как «коричневый» (см.: Исторический очерк и обзор фондов Рукописного отдела Библиотеки Академии наук. С. 389. 54: И.Ф. Мартынов. Стихотворения, романсы, поэмы и драматические сочинения. С. 17). 83 «Записная книга, посланная из Мастерской палаты в казенный и другие приказы, памятям и Государевым указам палате, за 7187 (1678–1679)». см.: А.Е. Викторов . Описание записных книг и бумаг старинных Дворцовых приказов 1584–1725. М.. 1877. Вып. 1. С. 282– 283. 85 См.: Е.В. Лукьянова. Московская бумага в изданиях Печатного двора 60–70 гг. XVII века//Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 2001 (в печати). 86 Понятие бумага «большой», " средней» и «малой (меньшой) руки», часто встречающееся в документах Приказа книгопечатного дела, обозначает размер внутри формата в 1°; этот размер зависел от формы, в какой отливалась бумага – большой, средней или меньшей (см.: РГАДА. Приказ книгопечатного дела. ф. 1182).

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

13 Ниже уполномоченный сообщал: «В результате проверки заявления на месте было установлено, что никаого постановления исполкома не выносилось, и поручалось рабочему слесарю проверить, как можно провести воду от водопровода, имеющегося в церкви, к жилому дому, находящемуся в ограде церкви. Церковному совету было рекомендовано не возражать о выносе из церкви водопроводного крана к жилому дому, находящемуся от церкви в 7–10 метрах, что иметь водопровод в самой церкви нет надобности, это было сказано и Лукой, который был удивлен тем, что внутри церкви имеется водопроводный кран». (ГААРК.Ф.Р-2647.Оп.1Д.6.Л.64) 14 Речь идет об Алексии I (Симанском Сергее Владими­ровиче) (1877–1970), Патриархе Московском и всея Руси с 1945 г. 16 Обширное богословское, религиозно-философское, апологетическое сочинение святителя Луки «Наука и рели­гия» впервые было издано отдельной книгой в 2001 г. 20 В фонде Р-2647 ГААРК отложились присланные председателем Совета по делам РПЦ при СМ СССР Г.Г. Карповым уполномоченному Совета по Крымской облас­ти Я.И. Жданову машинописные копии письма Патриарха Московского и всея Руси Алексия от 26 января 1949 года на имя архиепископа Луки в ответ на его письмо к Патриарху от 18 января 1949 года, а также краткого ответа Луки на письмо Патриарха. Ниже публикуем эти чрезвычайно важ­ные документы полностью. «Ваше Преосвященство, возлюбленный Владыко! Хотя у меня совсем нет досуга для частной переписки и, в особенности, полемики, однако я беру на себя этот труд, чтобы высказать Вам свои мысли по поводу Вашего письма от 18.1, переданного мне на днях через о. Протопресвитера. Вы пишете, что тяжело были поражены постановлени­ем нашим «о запрещении даже проповедей, разъясняющих детям Закон Божий»... и что лучшие (здесь и далее выделе­но в документе. – Сост.) Ваши священники скорбно спра­шивали Вас по этому поводу: «Зачем же мы тогда крестим детей?» Между тем, такого постановления о запрещении пропо­ведей «разъясняющих» и т. д. не было. Было только пред­писано, чтобы под видом проповедей не было системати­ческих уроков, предполагающих специальный созыв детей как на школьные уроки. И далее, в другом постановлении, принятом по случаю предложения одного архиерея ввести специальные уроки Закона Божия для детей, было разъяс­нено, что это недопустимо, т. к. это является нарушением закона об отделении школы от Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Luka_Vojno-Jas...

BGA – Bibliotheca geographorum arabicorum/M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum: T. I. 1870 (ал-Истахри); T. II. 1873 (Ибн Хаукал); T. III. 1877 (ал-Мукаддаси); T. V. 1885 (Ибн ал-Факих); Т. VI. 1889 (Ибн Хордадбех, Кудама ибн Джа‘фар); Т. VII. 1892 (Ибн Русте, ал-Йа‘куби); Т. VIII. 1894 (ал-Мас‘уди). BGA2 – Opus geographicum auctore Ibn Haukal (Abu’l-Kasim Ibn Haukal al-Nasibi): Secundum textum et imagines codicis constantinopolitani conservati in Bibliotheca Antiqui Palatii N 3346 cui titulus est «Liber imaginis terrae»/Ed. collato textu primae editionis aliisque fontibus adhibitis J. H. Kramers. Lugduni Batavorum; Lipsiae, 1938–1939. Fasc. I–II. BSOS – Bulletin of the School of Oriental Studies. London. Charmoy 1834 – Charmoy F. Relation de Mas’oudy et d’autres auteurs musulmans sur les anciens Slaves//Memoires de lAcademie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg. SPb., 1834. Ser. VI. T. II. Chrestomathia 1853 – Chrestomathia arabica quam e libris mss. vel impressis rarioribus collectam/Ed. F. A. Arnold. Halis, 1853. T. I–II. Chronicles 1899 – The Chronicles of Jerhmeel or The Hebrew Bible Historiale/Ed. M. Gaster. L., 1899. Chwikowska 1978 – Chwikowska E. Wiadomoci perskiego pisarsa Gards’ego (XI w.) о ludach wschódniej i ródkowej Europy//SA. 1978. T. XXV. C. 141–172. Compasso – Il Compasso da navigare: Opera italiana della metà del secolo XIII/Prefazione a testo del codice Hamilton 396 a cura di B. R. Motzo. Cagliari, 1947. Czeglédy 1939 – Czeglédy K. Zur Meschheder Handschrift von Ibn Fadlan’s Reisebericht//AOASH. 1939. T. I. Fasc. 2–3. P. 217–260. Czeglédy 1973 – Czeglédy K. Gardizi on the History of Central Asia (746–780)//AOASH. 1973. T. XXVII. Fasc. 3. P. 257–268. Daunicht 1974 – Daunicht H. Der Osten nach der Erdkarte al-Huwarizmi’s. Bonn, 1970–1974. Bd. I–IV. Dunlop 1954 – Dunlop D. M. The History of the Jewish Khazars. Princeton, 1954. El – Enzyklopaedie des Islam: Geographisches, ethnographisches und biographisches Wörterbuch der muhammedanischen Völker. Leiden; Leipzig, 1913–1936. Bd. I–IV.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

24 Spendler O. Der Untergrang des Abedlandes. Bd. II. Welthistorische perspektiven. München, 1922, с. 228–229. 25 Ср.: Кузнецов Б.И. Повесть о Варлааме и Иосафе (К вопросу о происхождении). – Труды отдела древнерусской литературы. XXXIII. Л., 1979, с. 238–245. 26 Правила св. Апостол, св. Соборов, вселенских и поместных, и св. Отец с толкованиями. М., 1877, с. 1005. 27 Мандейские тексты мы позволили себе привести здесь и ниже в наших «переложениях» с авторитетного немецкого перевода М. Лидцбарского. 31 Ср.: Полякова С.В. Византийские легенды как литературное явление. – Византийские легенды. Л., 1972, с. 249. 32 Конечно, представление это состояло в резком противоречии с традицией эллинистической науки; в той мере, в которой образованные христиане поздней античности и раннего средневековья удерживали связь с последней, они оставались, как александриец Иоанн Филопон в VI в., при аристотелевской-столемеевской модели мироздания. Но сирийская ученость возродила куда более архаическую космологию, которую популяризовал по-гречески тот путешественник из Александрии, современник Филопона. Который был известен из века в век под именем Косьмы Индикоплевста (для наших предков – «Индиконлова»). 33 См.: Timothei Patriarchae I Epistolae. Ed. O. Braun. – Corpus scriptorium Christianorum orientalium. 67. Romae, 1915; c. 100–102; Heiler F. Urkiche und Ostkirche. München, c. 117. 34 Послание архиепископа Новгородского Василия ко владыке Тферскому Феодору. – Полное собрание русских летописей. Т. VI. СПб., 1853. 35 Ср.: Usener H. Die Perle. Aus der Geschichte eines Bildes. – H.Usener. Vortrage und Aufsatze. Lpz. und B., 1907, c. 217–231. 37 Simeon bar Sabba’e. Ed. M. Kmosko. – Patrologia Syriaca. 2. Parisiis, 1907; Wiessner G. Zur Märtyrerüberlieferung aus der Christenverfolung Schapus II. Göttingen, 1967; Pigulevskaja N. Syrischer Text und griechische Übersetzung der Märtyrerakten der hl. Tarbo. – Beiträge zur Alten Geschihte und deren Nachleben. B., 1970, c. 96–100. 38 Sancti Ephraem Syri Hymni et sermonts. Ed. Th. J. Lamy. T. III. Vechliniae, 1889, col. 665 (hymn. IV de confessoribus et martyribus, I).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

Через Сев. Турцию Н.-халидия проникла на Кавказ, где тарикат вдохновлял горцев Дагестана и Чечни на борьбу против царской России и содействовал образованию гос-ва Имамат, к-рое возглавили ученики 1-го шейха Дагестана Магомеда Ярагского (Мухаммада аль-Яраги (ок. 1771-1838) - Гази-Магомед (1794 или 1795-1832) и Шамиль (1797-1871). Духовным наставником Шамиля был шейх Джамалуддин Казикумухский (1788 или 1792-1866). По нек-рым данным, Шамиль имел титул «халиф» (заместитель шейха), поэтому воинов Имамата называли мюридами, а само горское военное движение при Шамиле стали именовать мюридизмом. Духовным наследником шейха Джамалуддина стал Абу Ахмад (Абдурахман) Согратлинский (1792 или 1793-1882), отец 4-го имама Дагестана Мухаммеда (1839-1877). Далее духовные полномочия переходят к Абу Мухаммаду аль-Мадани, от него - к шейху Шарафуддину Дагестанскому и от последнего - к Абдаллаху Дагестани (1891-1973), к-рый большую часть жизни провел в Сирии. Усыпальница шейха Абдаллаха находится в Дамаске. Преемником Шейха Абдаллаха стал шейх Мухаммед (Мехмет) Назим Киприотский (1922-2014). За годы своей деятельности он создал самостоятельную ветвь Н.- Хаккания, с многочисленными последователями в Европе, США, Канаде, Аргентине, Турции, Ливане и в др. странах. Духовным наследником шейха Назима стал его старший сын Мехмет Адиль, т. е. Мехмет Справедливый (род. в 1957 в Дамаске), а главными помощниками продолжают оставаться зятья покойного шейха ливанцы Аднан Каббани и Хишам Каббани, которого шейх Назим в 1990 г. отправил в США распространять Хакканию. Хишам Каббани возглавляет Высший мусульманский совет Америки, регулярно выступающий с миротворческими инициативами и призывающий к межрелигиозному диалогу. Московскую группу мюридов Хаккании возглавляет вакиль (араб. доверенный) шейх Мурад (Марат Сафин, род. в 1977). В 20-х гг. XX в. шейху Шарафуддину еще удавалось поддерживать нерегулярные контакты с дагестанцами. Он передал изну (иджазу) Маккашарифу из Иргали и Талхату из Хаджалмахи (провел 20 лет в тюрьме и 5 лет в ссылке и ум. в 1970), к-рые в свою очередь передали иджазу Мухаммеду бен Ахмеду из Хабщи, от него иджазу получили внук Абдулвахид (Абдуллаев) и кумык Мухажир из Доргели. Летом 1997 г. Абдулвахид стал халифой (наместником) шейха Мухаммеда Назима по Дагестану. Т. о., классическая линия передачи власти дагестан. шейхами, с одной стороны, развивалась через шейха Шарафуддина и его мазунов, т. е. тех, кто получили право на распространение тариката, а с другой, в кон. 90-х гг. XX в. возвратилась в Дагестан через шейха Мухаммеда Назима.

http://pravenc.ru/text/2564642.html

Три почти полных экземпляра книг второй половины XVI в. были обнаружены в пергаменном переплете большого тома – собрания сочинений Аристотеля в лионском издании 1590 г. Особый интерес представляет одна из них – это снабженный превосходными иллюстрациями – гравюрами на дереве – «Малый катехизис” Мартина Лютера. Родоначальник немецкой Реформации принадлежал к числу наиболее часто издававшихся авторов XVI столетия. Количество изданий его «Малого катехизиса» практически неисчислимо, но сохранились они, именно в силу популярности и широкого употребления в лютеранской среде, весьма плохо. В издании, обнаруженном в переплетах, помимо гравюр, поясняющих каждое положение христианской молитвы и заповедей, имеются ноты к сочиненным Мартином Лютером духовным песнопениям. До 1970-х гг. в собрании Санкт-Петербургского университета не было ни одного издания Катехизиса Лютера XVI в. В других отечественных и зарубежных библиотеках они также встречаются довольно редко и представляют ценный источник для изучения истории немецкой Реформации. Другая книга, извлеченная из этого же переплета – это лютеранский полемический трактат, направленный против всех инаковерующих – католиков («папистов»), кальвинистов и анабаптистов. Он был напечатан в Урселе издателем Николаем Генрихом. Конец последнего листа с датой выхода книги в свет оказался утраченным. 917 Со временем всё сильнее стала ощущаться потребность издания таких книг на русском языке, поскольку шел неизбежный процесс ассимиляции. В 1895 году в С.-Петербурге увидело свет издание под названием: «Краткий Катехизис д-ра Мартина Лютера, объясненный в вопросах и ответах К. Каспари, евангелическо-лютеранским проповедником в Мюнхене» (Спб. 1895). 918 Эта книга пользовалась большим спросом; в 1908 году появилось уже ее 3-е издание (Спб. 1908) (285стр). Что касается других вероучительных лютеранских книг, то русскоязычные читатели по-прежнему не имели к ним широкого доступа. Правда, можно было ознакомиться с некоторыми богословскими вопросами, которые в них рассматривались, но лишь через призму критического анализа – в изложении православных богословов. Таков, например, труд Н. Терентьева «Лютеранская вероисповедная система по символическим книгам лютеранства» (Казань, 1910). Некоторые авторы уделяли внимание какой-либо одной символической книге; таково, например, сочинение профессора Киевской Духовной Академии М.О. Ястребова «Учение Аугсбургского исповедания и его Апологии о первородном грехе» (Киев, 1877).

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010