Получив теоретическое возобладание больше по внешним причинам, воззрения на загробную участь людей находили в иудейском богословии и аналогичное обоснование. Точкой отправления служила мысль о неразрывности добродетели и возмездия, как акта и его рефлекса 1799 . Но в первом отношении номизм достиг крайне увлекательных результатов, поскольку всех своих адептов вдохновлял непоколебимой уверенностью в религиозно-моральном процветании 1800 . В нем рядовой член народа беспрепятственно мог покрывать свои моральные недочеты 1801 и легко возвышался до юридической правоспособности на обязательную оплату всякими благами 1802 даже чрез самые земные злополучия 1803 . Тут было абсолютно бесспорно, что весь Израиль спасется 1804 . Мы знаем, что для устранения фактических препятствий найдено было пригодное средство в особом приспособлении мессианского идеала, который сглаживал наличные шероховатости. Избавитель должен был выровнять их, уничтожить преграды и очистить атмосферу, чтобы энергия иудейской праведности не задерживалась в своем благотворном влиянии 1805 . Для раввинизма ожидаемый примиритель был только охранителем номизма, доставляющим неизбежное увенчание. Поэтому к прежней формуле присоединялось новое положение, что все Израильтяне войдут в славное царство Мессии для непрерывного пользования его благами 1806 , которые давно сохраняются для них на небе 1807 . Неограниченность этого суждения не дозволяла никаких оговорок, потому что иначе колебались бы самые мессианские надежды, раз они и поддерживались в интересах всеобщего израильского торжества 1808 . Но роковая сила смерти, неумолимая в прошлом, оставалась грозной и для будущего, и ее коса как будто подрезывала все корни подобных мечтаний. Правда, она приносила умилостивление своим жертвам 1809 , однако им, по-видимому, не приходилось вкусить плода своих доблестей, если не будет открыта возможность активного доступа к мессианской трапезе. Условие это возникало само собою, а решение его было еще проще по логической неотвратимости.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Однако, уже в 1815-м году иезуиты были удалены из обеих столиц, а в 1820-м и вообще из пределов империи, и их школы закрыты или преобразованы… Латинское влияние этим, впрочем, не было остановлено вполне… Александровская эпоха вся в противоречиях, вся в двусмысленности и двуличии. Все двоится в жизни и в мыслях… И впервые завязывается открытый (хотя и не свободный) религиозно-общественный спор… То было начало новой эпохи, бурной и значительной… 3. Возрождение мистицизма Мистическое напряжение чувствуется в обществе с самого начала века. Оживают и вновь открываются масонские ложи. Возобновляется мистическое книгоиздательство. Это было возрождение Новиковских традиций. Вновь выступают и продолжают действовать люди, сложившиеся еще тогда: Лопухин, З. Карнеев, Кошелев, И. Тургенев, Лабзин… Для начала века всего характернее деятельность Лабзина (1766–1825). Уже в 1800-м году он, тогда конференц-секретарь Академии Художеств, открывает в Санкт-Петербурге ложу «Умирающего Сфинкса». Это был замкнутый и обособленный кружок розенкрейцеров. Сам Лабзин был в свое время восторженным слушателем Шварца. При Павле он переводил с немецкого историю Мальтийского ордена (совместно с А. Вахрушевым, изд. 1799–1801 г.г.). Теперь он повторяет московский опыт 80-х годов… Лабзин действительно сумел повторить типографический опыт того времени. Уже в 1803-м году он возобновляет издание мистических переводов, Юнга-Штиллинга и Эккартсгаузена больше всего. Это были его главные авторитеты или «образцы», — и еще Беме [ 37 ] и Сен-Мартен, отчасти же и Фенелон. [ 38 ] В 1806-м году Лабзин предпринимает издание «Сионского Вестника». В эти годы общая политическая обстановка еще не была благоприятна для такого издательства. Лабзин принужден был приостановить свой журнал. Лабзин сам указывает образец, которому следовал, — это были «Христианский магазин» Пфеннигера и Эвальда «Christliche Monatsschrift…» Действительный размах мистическое книгоиздательство вообще получает у нас уже только после Отечественной войны, в связи с деятельностью Библейского общества. «Сионский Вестник» возобновляется уже только в 1817-м году, «по Высочайшему повелению», но снова не надолго…

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=696...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Петер фон Хесс (Гесс). Сражение под Малоярославцем. 1812 год Была ли война с Наполеоном неизбежна? Разве нельзя было с ним договориться? — проект «1812» 6 мин., 13.09.2022 К 210-летию Бородинского сражения журнал «Фома» представляет проект «1812» — серию ответов на самые частые и «неудобные» вопросы об Отечественной войне 1812 года. Отечественная война 1812 года унесла жизни сотен тысяч людей. Даже более: потери только в русской армии и среди гражданского населения России по оценкам историков достигают миллиона человек. А потому совсем не праздным является вопрос: можно ли было решить дело миром? Ведь в течение нескольких лет между Россией и Францией существовал союзный договор, а императоры двух держав называли себя братьями. К тому же, на фоне постоянных проблем в наших отношениях с Англией (против которой Наполеон тогда воевал), имело смысл помочь разгрому этой державы. Тем более, сейчас мы знаем, сколько проблем у России было с «владычицей морей» впоследствии (в XIX beke) на Дальнем Востоке, в Средней Азии, на Черном море, на Кавказе — вплоть до прямого военного столкновения. Зачем же Александру I былo отвергать дружбу с Бонапартом, отказываться от союза с ним? Адольф Роэн. Встреча Наполеона I и Александра I на Немане 25 июня 1807 года Для ответа на этот вопрос необходимо посмотреть на положение дел в Европе, которое складывалось в начале XIX века. Одним из ключевых противоречий европейской (по тем временам это значило — мировой) политики было соперничество Англии и Франции. Оно уходит корнями в XVII век, а после Французской революции и начала революционных войн только обострилось. Важнейшие даты внешней политики Наполеона 1799, 9 ноября — переворот «18 брюмера». Приход Наполеона Бонапарта к власти 1800,14 июня — сражение при Маренго. Поражение Австрии 1801, 9 февраля — Люневильский мир Франции с Австрией 1802, 25 марта — Амьенский мир с Англией 1803, 22 мая — возобновление войны с Англией, подготовка к вторжению на Британские острова

http://foma.ru/byla-li-vojna-s-napoleono...

Грисбах (Griesbach, Synopsis, Halle, 1774, 1822); Ньюкам (Newcome, Dublin, 1778; Andover, 1834); Дж. Пристли (Jos. Priestley, на греч. языке — London, 1778; на англ. языке — 1780); Дж. Уайт (Jos. White, Diatessaron, Oxford, 1799,1803); Де Bette и Люке (De Wette, Lücke, 1818, 1842); Рёдигер (Rödiger, 1829, 1839); Грезуэлл (Greswell, Harmonia Evangelica, 1830, 5–е изд., Oxford, 1856; Dissertations upon an Harmony, etc., 2–е изд., Oxford, 1837, 4 т.); Макбрайд (Macbride, Diatessaron, Oxford, 1837); Buзeлep(Wieseler, Chronolog. Synopse, Hamb., 1843); Краффт (ум. 1845; Krafft, Chronologie u. Harmonie der 4 Evang. Erlangen, 1848; ред. Бургер); Тишендорф (Tischendorf, Synopsis Evang. Lips., 1851, 1854; 4–е изд., 1878); Р. Αηγερ (Rud. Anger, Lips., 1852); Страуд (Stroud, London, 1853, включает в себя краткий обзор и «Диатессарон»); Э. Робинсон (Е. Robinson, A Harmony of the Four Gospels in Greek, according to the text of Hahn, Boston, 1845, 1851; пересмотр, издание, 1862; на англ. языке, 1846); Джеймс Стронг (James Strong, на англ. языке, New York, 1852; на греч. языке, 1854); Р. Мимприсс (R. Mimpriss, London, 1855); Дуглас (Douglas, 1859); Севин (Sevin, Wiesbaden, 1866); Гардинер (Fr. Gardiner, A Harmony of the Four Gospels in Greek, according to the text of Tischendorf, with a Collation of the Textus Receptus, etc. Andover, 1876; его же Diatessaron, The Life of our Lord in the Words of the Gospels, Andover, 1871); Дж. P. Гилмор, Лаймэн Эбботт (J. R. Gilmore, Lyman Abbott, The Gospel History: being a Complete Chronological Narrative of the Life of our Lord, New York, 1881); У. Дж. Рашбрук (W. G. Rushbrooke, Synopticon: an Exposition of the Common Matter in the Synoptic Gospels, Cambridge, 1880 — 1881, в 2–х частях; греческий текст Тишендорфа, исправленный по Уэсткотту и Хорту). Последняя работа не имеет себе равных и превосходно издана. Расхождения между текстами выделены шрифтом и цветом: материал, присутствующий у всех четырех евангелистов, набран красным; материал, присутствующий в той или иной паре евангелий, черным разреженным шрифтом или капителью; уникальный материал — обычным черным шрифтом. Исследование Рашбрука является наилучшей основой для подробного сравнения и критического изучения евангелий.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

в результате «падения нравов», влияния христианства и плохих законов. Влияние взглядов Лебо и Гиббона сказывалось на отношении к Византии в европ. мысли на протяжении долгого времени. В нач. XIX в. их идеи развивал Ж. Руайу ( Royou J. C. Histoire du Bas-Empire. P., 1803). В XIX в. видное место в развитии исторической науки приобрела нем. наука, представители к-рой в этот период внесли наибольший вклад в развитие В. как самостоятельного научного направления. Еще в 1754 г. была создана Академия восточных языков в Вене. Интерес к Византии сочетался с интересом к культуре соседей немцев в Вост. Европе - слав. народов, начало изучению к-рых положил И. Г. Гердер . А. Л. Шлёцер издал труд «Мировая история в ее главных частях» (Gött., 1785-1789), где особый раздел посвящен Византии. Не соглашаясь с Лебо, он видел в истории Византии благотворное сдерживание феодализма сильной гос. властью, первым сформулировал концепцию греч. нации, выразителем духа к-рой в средневековье стала Византийская империя. Принципиально новый уровень науки в нач. XIX в. наметила критическая школа во главе с Б. Г. Нибуром и Ф. Я. Беком (Beck, 1785-1867), к-рые на новых методологических основах начали изучение и сбор источников по истории Римской империи, уделяя первостепенное значение материалам по социальной истории, частноправовым актам, применяя критический филологический анализ к уже известным нарративным источникам. В 1799 г. было начато издание источников в серии «Monumenta Germaniae Historica» . На основе опыта работы над ним в Бонне выходит свод источников по истории Византии - «Corpus scriptorum historiae Byzantinae» (т. н. Боннский корпус, 1829-1897), издаваемый И. Беккером, Ф. Шопеном, Л. Диндорфом и др. Появляются корпусы греч. и лат. надписей, позволившие впервые приступить к системному изучению эпиграфических материалов рим. и визант. эпох. Др. важнейшим направлением стала нем. историческая школа права во главе с Ф. К. Савиньи и Л. фон Ранке . Труды ее представителя К. Э. Цахарие фон Лингенталя стали новым этапом в изучении визант.

http://pravenc.ru/text/158430.html

На точном исполнении того же указа Екатерины II настаивает и указ 14 июля 1801 г. Между тем, именной указ от 9 февраля следующего года, уничтожая смешанные комитеты, проводит уже иную точку зрения. «Как, гласит он, с одной стороны внешние обстоятельства, к мере сей (указу 1796 г.) правительство побудившие, прешли и ныне уже не существуют, а с другой – пятилетний опыт доказал, что средство сие было и весьма недостаточно к достижению предполагаемой им цели, то по уважениям сим и признали мы справедливым освободить сию часть от препон, по времени сделавшихся излишними и бесполезными, и возвратить в прежнее ее положение... Сие распоряжение (1783) мы считаем нужным, дополнить тем, чтобы от ныне рассматривание книг, внутри империи тиснению предаваемых в вольных типографиях, возложено было не на управы благочиния, но на самих гражданских губернаторов, которые имеют к сему употреблять директоров народных училищ, и чтобы без одобрения и дозволения их ни одна книга не была издаваема под страхом наказания» 42 . Затем весь 1803 год члены главного правления училищ обсуждали вопрос о применении к России датского устава карательной цензуры, с взысканием по суду за нарушение ее правил, но, вместо этого, ввели обычную предварительную цензуру, в виде устава 9 июля 1804 года. Среди этих метаморфоз для московской духовной цензуры был и критический момент, именно в 1802 году. Вызвать он был некоторою неопределенностью 3 пункта указа 9 февраля. «Что принадлежит, говорится здесь, до книг церковных и вообще к вере относящихся, – в издании их поступать на точном основании указа 27 июля 1787 года, коим запрещается в частных типографиях печатать церковные или к Священному Писанию , вере, либо толкованию закона и святости относящиеся книги. Таковые должны быть печатаны в синодской или иных типографиях, под ведомством синода состоящих, или же от комиссии народных училищ с высочайшего дозволения издаваемы будут» 43 . Определяя права синодальных типографий, этот параграф не касается объема и самого способа рассмотрения духовным ведомством к вере относящихся книг.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kotovi...

Ваврженец-Ян Водзицкий (Wodzicki), начальник соляных варниц в Величке и в Бохние, и брат его, королевский тайный секретарь Матвей Водзицкий, возведены были в шляхетское достоинство Королём Яном Собиесским и сеймом, в 1676 году. Матвей Водзицкий умер бездетным, а Ваврженец, от брака с Анною-Мариею Гратовскою, имел дочь Агафию, за Станиславом Тенгоборским, и четырёх сыновей: 1) Пётр (см. далее); 2) Ян, 3) Казимир, генерал-майор и 4) Михаил, епископ перемышльский и подканцлер коронный. Старший, Пётр, кастелян сандецкий, храбрый воин, последовал во Франции за Королём Станиславом Лещинским; был полковником французского полка royal suédois и командором военного ордена святого Лудовика; женат был два раза; от 1-го брака, с Грабинскою, имел сына Антония, умершего холостым; от 2-го брака с Констанциею Дембинскою, имел дочь Марию, за литовским подстолием Сципионом и пять сыновей: 1) Илью (см. далее); 2) Франца (см. далее); 3) Якова; 4) Кантия (Kanty), бывшего каноником капитула краковского, аббатом могильским и кавалер белого орла, в 5) Иосифа, бывшего генерал-майором. Старший из пяти братьев, Илья, генерал польских войск и кавалер белого орла, возведён был Императором Францом, 20 марта 1799 года, в Графское достоинство Королевства Галицийского. Он женат был на Велопольской; имел двух сыновей и четырёх дочерей; 1) Елисавета была за Потулицким: 2) Констанция за Мирошевским; 3) Каролина, за Быстромовским; 4) Текла, за краковским воеводою Малаховским; 5) граф Пётр, австрийский майор, умер бездетным; 6) граф Иосиф, от брака с Яблоновскою, оставил трёх сыновей и двух дочерей; 1) граф Александр женат на Изабелле Ендржеевич; 2) граф Генрих, женат на княжне Терезие-Каролине Сулковской; 3) граф Казимир, женат на графине Лауре Платер: 4) графиня Каролина была за Мициельским; 5) графиня Эмилия, за Проспером Зборовским. Франц, брат графа Ильи, возведён был Императором Францом, 11 ноября 1803 года, в Графское достоинство Королевства Галицийского, и от брака с Софиею Красинскою имел двух сыновей: младший, граф Карл, женат был на Дембинской; старший, граф Станислав, префект департамента краковского, потом сенатор-воевода в Царстве Польском и наконец президент сената города Кракова; от брака с графинею Анною Яблоновскою имел двух сыновей и пять дочерей; 1) граф Франц, женат на Софие Ржищевской; 2) граф Владислав; 3) графиня Екатерина, за Конарским; 4) графиня Юлия, за Бельским; 5) графиня Анела, за Дзялынским; 6) графиня Елена, за Немоевским и 7) графиня Эмилия, за Дзялынским.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

11 Князь А. Н. Голицын род. 8 дек. 1773 г.; в службу вступил в л.-г. преображенский полк сержантом; в 1783 г. пожалован к высочайшему двору пажем; в 1791 г. камер-пажем; в 1794 г. произведен поручиком в преображенский полк и в том же году пожалован камер-юнкером; в 1797 г. 5 апр. камергером; в 1799 г. по именному указу от службы отставлен; в 1802 г. 8 сент. определен в 1-й департамент сената за обер-прокурорский стол; в 1803 г. 20 сент. пожалован статс-секретарем и обер-прокурором св. синода; в 1807 произведен в тайные советники; в 1810 пожалован в члены госуд. совета; в 1812 г. в сенаторы; в 1816 г. назначен был министром духовных дел и народного просвещения. 15 Иов Потемкин – из дворян. А. Стурдза писал о нем в 1847 г.: „еще многим в южной России памятен преосв. Иов (Потемкин), муж и пастырь, сохранивший на святительской кафедре внешность и черты человека мирского; я разумею пылкость нрава, безвредные прихоти воина, общительность и ловкость в светском обращении. Но под обманчивой оболочкой таилась в Иове духовная жизнь, сила и способность руководить со властью юных наперсников христианского любомудрия“. Странник, 1860, т. 2, стр. 118. 16 Досифей, архиепископ телавский и грузино-кавкавский, пострижен в монашество в Грузии в 1791 г.; в 1795 г. произведен в архимандрита; в 1812 в епископа горийского; в 1814 г. наименован телавским и управляющим осетинской комиссией; в 1817 г. уволен от службы и имел пребывание в Москве. 17 В 1814 г. 23 декабря архимандрит Филарет писал к В. М. Попову: „В сочинении „о цели библейских обществ“ не знаю, нужно ли что переменять. Нужно токмо малое дополнение, которое извещало бы, что теперь дело идет особенно о славенской библии“. – Нужно заметить, что Филарет всегда, в это время и после, писал славенский (вместо славянский), руский (вместо русский) и проч.; олтарь в отличие от языческих алтарей): катедра (вм. кафедра) и проч. 20 „Странно – писал архимандрит Филарет к Попову 23 декаб. 1814 г. – не могу сладить со славенскою азбукою. Ошибки вижу, а поправить не умею и не нахожу знающего. Сегодня наудачу чертил я буквы и толковал теорию их г. Пинкертону. Он уверял, что разумеет мои правила и видит причины последовать оным. Он обещал повторить сей урок художнику и таким образом дополнить несовершенство моего черчения. Не знаю, что будет. Между тем все еще хочется сделать полную азбуку с помощью знающего рисовальщика или скорописца“.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

1798 Прием для возникновения таких войн был до крайности прост. «Я послал мои подарки самому могущественному из ваших вождей, писал Юстиниан одному гуннскому князю; предназначал я их тебе, почитая тебя самым могущественным; но другой насильно перехватил мои подарки, заявляя будто он первый между вами. Покажи ему, что ты выше всех, отними у него то, что он взял у тебя, отомсти ему. В противном случае будет ясно, что именно он – верховный вождь и мы скажем ему наше благоволение, а ты потеряешь преимущества, которыми мы тебя пожаловали». 1799 Ничего больше не требовалось, чтобы воспламенить в этих наивных уязвленных самолюбиях страшную ярость и таким путем, не прибегая к оружию, византийская дипломатия устраняла опасности, которые угрожали империи. Гибкий и выдержанный гений Юстиниана находил совсем особое удовольствие в комбинациях этого рода; и через это он из глубины своего дворца, – подобно тому, 130. Решетка в церкви св. Аполлинария в Равенне. как его генералы на полях битвы, – одерживал победы и способствовал с своей стороны славе римского имени. Нанимать варваров за жалование на службу империи или приводить к гибели, разделяя их, если хорошенько разобрать, в сущности – образ действия > который Византия унаследовала от древнего Рима; но был и новый прием, всецело свойственный греческой дипломатии. В Византии, как известно, политика и религия были тесно связаны 1800 ; дело обращения в христианство , христианская пропаганда, шло на ряду с завоеваниями; миссионер был сотрудником солдата, он трудился не менее действительно, чем дипломат, над упрочением императорского главенства. 1801 Образованный, ловкий, терпеливый, по всем этим качествам он обыкновенно становился первоклассным агентом; на ряду с купцом, negotiator " ом который своими смелыми путешествиями освещал поле действия дипломатии и доставлял ей необходимые сведения, монах, с еще большей пользой, подготовлял путь политикам и открывал новые области для цивилизации. Средства его успеха просты и действительны. В варварской стране, которую он желал покорить Христу, он обращается к влиятельным лицам, подлаживаются к государю, но в особенности стараясь заручиться женщинами, как более чувствительными к мистической притягательности новой веры. Если государь поддается, народ следует его примеру и всей массой устремляется к крещению. Если государь колеблется, ему искусно внушается путешествие в Константинополь, где среди пышности приемов и великолепия религиозных церемоний весьма быстро побеждаются его последние сопротивления. 1802 С этого времени в обращенной стране византийское влияние царит всецело. Священники становятся доверенными, советчиками, министрами государя; водворяются епископы, которые зависят от Константинополя. Христианство не только приносит с собой новый культ, неведомую пленительную литургию, но оно вносит целый мир идей, чувств, внешних привычек, и новая цивилизация, всецело византийская, пропитывает и преобразует варваров. 1803

http://azbyka.ru/otechnik/Yustinian-1/yu...

В этой пергаменной рукописи Евангелия (V в.) имеются следующие лакуны: Мф. 8,23–10,31 , от 23,25 и до конца; Мк 1,1–16,17 ; Лк 1,1–2,48, 3,16–7,33; 24,44–51 ; , от 14,19 и до конца. sy p (=Peshitta) – Пешито является одним из наиболее широко известных сирийских переводов (в его составе нет кратких Соборных посланий и Апокалипсиса). Текст использован в издании Британского Библейского общества: Pinkerton J., Kilgour R. The New Testament in Sy- raic. London, 1920 (имеется несколько фототипических перепечаток). В этом издании нет критического аппарата, но опирается оно в части Евангелий на следующее критическое издание: Pusey Ph. Е., Gwilliam G. Н. Temraevangelium Sanctum iuxta simplicem Syrorum versio- nem. Oxford, 1901. Для Пешито ер. также приводимые ниже под символом sy h издания Б. Аланд и Аланд-Юкеля со вступлениями, с. 104–110 и 47–59 соответственно. Sy ph (=Philoxeniana). Это первый перевод монофизитской сирийской Библии, заказанный Филок- сеном, епископом Маббогским, в 507–508 гг. и не полностью сохранившийся. Некоторые Соборные послания (2 Пет, 2 и 3 Ин и Иуд) и Апокалипсис, сохранившиеся в ряде рукописей, не могут с определенностью быть отнесены к Филоксенову переводу. Во всяком случае перевод был создан в VI в. и приводится здесь по следующим изданиям: GwynnJ. (издатель). Remnants of the Later Syraic Versions of the Bible. Part 1: New Testament, the Four Minor Catholic Epistels in the Original Philoxenian Version. London; Oxford, 1909 (переиздание: Amsterdam, 1973). Gwynn J. (издатель). The Apocalypse of St. John in a Syraic version hitherto unknown. Dublin; London, 1897 (переиздание: Amsterdam, 1981). О Филоксеновом переводе см. также в издании со вступлением Б. Аланд, с. 128–136, названном ниже при символе sy h . Цитаты Филоксенова перевода, помимо Соборных посланий и Апокалипсиса, взяты преимущественно из более поздних трудов Филок- сена Маббогского. sy h (=Harklensis). Перевод, созданный Фомой Гераклейским в 616 г., является единственным сирийским переводом, включающим в себя весь Новый Завет. В основном он цитируется по старому editio princeps, в значительной степени основанному на рукописи New College 333 (Bodleian Library, Oxford), которую ее редактор, Дж. Вайт (J. White), ошибочно отождествлял с Филоксеновым проводом: Sacrorum Evangeliorum versio Syraica Philo- xeniana cum interpretatione et annotationibus. Oxford, 1778; Actuum Apostolorum et Epistolarum tarn Catholicarum quam Paulinarum versio Syraica Philoxeniana cum interpretatione et annotationibus. Oxford, 1799–1803.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010