Закрыть «Такие действия не каноничны» Протоиерей Владислав Цыпин о решении Фанара восстановить в священном сане Уминского 10:58 29.02.2024 462 Время на чтение 3 минуты Как сообщалось , Священный синод Константинопольской церкви, прошедший под председательством патриарха Варфоломея, восстановил в сане бывшего настоятеля московского храма Живоначальной Троицы в Хохлах протоиерея Алексия Уминского и определил ему местом служения Русское викариатство Галльской митрополии (Франция) Константинопольского патриархата. Как отмечает СПЖ , в пресс-релизе Священного Синода Константинопольского патриархата говорится, что патриарх Варфоломей, после поданного Уминским прошения, «руководствуясь исключительно Божественными и Священными канонами (9 и 17 правилами Четвертого Вселенского Собора) и постановлениями Церкви, а также ответственностью за апелляцию, принял поданную просьбу». «После тщательного изучения рассматриваемого дела было установлено, с одной стороны, что дело было передано на рассмотрение церковной власти, вынесшей приговор, и, с другой стороны, что причины, по которым был вынесен приговор, ни в коей мере не были обусловлены церковными критериями, а вызваны справедливым несогласием данного клирика с войной на Украине», – сказано в постановлении Синода Фанара. Патриарх Варфоломей, «рассмотрев эту церковную апелляцию во всей полноте, рекомендовал Святейшему и Священному Синоду отменить наложенное на него отстранение от священства и восстановить его в прежнем церковном сане, что и было единогласно решено». «Ввиду этого и после произведенного таким образом восстановления Вселенский патриарх принял, по его (Уминского) просьбе, под омофор этого священнослужителя, принимая во внимание принятые в пользу Престола, как это показательно зафиксировано в толковании 17-го и 18-го правил Трулльского Собора, а также 10-го правила Седьмого Вселенского Собора», – сказано в документе. На Фанаре особо подчеркнули, что согласно 10-му правилу Седьмого Вселенского Собора «только Константинопольскому патриарху разрешается принимать священнослужителей других Церквей без отпустительных грамот рукоположивших их епископов».

http://ruskline.ru/news_rl/2024/02/29/ta...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВЛАСТЬ [греч. ξουσα; лат. potestas], Божественное установление для отражения зла и содействия добру; в широком смысле есть возможность оказать воздействие на что-то и на кого-то; есть господство одного над другим или другими. Христиане побуждаются быть покорными В. ради Господа (1 Петр 2. 13 слл.) и по совести (Рим 13. 5). В. тесно связана с авторитетом . В. может принадлежать на основании или 1) абсолютного превосходства - Богу, или 2) относительного преимущества, вытекающего из естественной необходимости,- напр., власть родителей над малолетними детьми, или 3) относительного преимущества, вытекающего из узаконения случайного факта. Политическая, или гос., В. принадлежит ко 2-му типу: она выражает естественное право общественного целого на подчинение частей: права и интересы общества должны быть определенным образом представляемы, ибо простая сумма интересов частных еще не составляет интереса общества (Вл. С. Соловьёв). Высшим назначением В. является служение В. имущих подвластным им (ср.: Лк 22. 25-27). Представление о В. в Ветхом Завете В. Бога Бог есть великий Царь над всей землей (Пс 46. 3; 94. 3), Он воцарился над народами (Пс 46. 9), Он - владыка народов (Пс 21. 29), призирает народы (Пс 65. 7), судит их (Пс 66. 5), «мышца Его со властью» (Ис 40. 10), Он «Бог богов и Владыка царей» (Дан 3. 47), В. Бога вечна (Пс 65. 7). Бог управляет израильским народом обычно через различные органы В.: через них Он дает ему законы, производит суд, ведет его. Таким «органом» по устройству израильской общины был прор. Моисей , соединявший в своем лице различные обязанности (Втор 5. 31; 34. 10-12; Исх 3. 10-12; Числ 11. 11-13); в святилище Бога таким «органом» служила ветхозаветная иерархия (Исх 28. 1-3, 41; 29. 1 слл.; Числ 1. 47 слл.; 3. 5 слл.; 18. 1-7 слл.; 4. 34 слл.; 8. 15; Втор 18. 1-8); в суде - судьи (Втор 1. 16-17); таким же «органом» в отношении гражданских дел является царь (Втор 17. 14-20).

http://pravenc.ru/text/155023.html

Содержание Надписание книги Писатель книги. Время, место и цель написания. Содержание книги Премудрости Соломона. Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19     Надписание книги В греческой Библии эта книга надписывается: Σοφα Σολομντος – Премудрость Соломона, а в латинской Liber Sapientiae. Такое надписание указывает, прежде всего, на содержание книги; главным предметом ее является учение о Премудрости Божией, ее начале, свойствах и действиях в мире. Другое слово надписания указывает на Соломона. Имя этого царя стоит здесь потому, что писатель книги ведет свою речь иногда от лица Соломона (см. Npeм VII-IX гл.), главного представителя и первого учителя библейской мудрости, и предмет ее сходен с предметом кн. Притчей Соломона. Писатель книги. Самое древнее мнение о лице писателя кн. Премудрости то, что писателем ее был Соломон. Этого мнения держались многие отцы и учители церкви ( Климент Александрийский . Strom. XI, т. IX, 315. Тертуллиан. De praecript, II, 20. Святой Киприан. Ер. de exhort martyrum XII, VI, 673) на том основании, что имя Соломона стоит в надписании и в книге говорится от его лица. Это мнение впоследствии усиленно защищалось католической церковью в тех видах, что эта книга признается ею каноническою. Такое мнение об авторе книги Премудрости Соломона не может быть признаю правильным по следующим основаниям. 1) Книгу Премудрости Соломона потому нельзя приписать перу Соломона, что она не была написана на еврейском языке, оригинальный язык ее греческий. 2) Писатель книги Премудрости знаком с греческой философией: учением Платона, эпикурейцев и отчасти стоиков (II:1–6; VIII:7, 19–20). 3) Он живет вне Палестины и делает ссылки на греческие нравы и обычаи (VII:17–20; VIII:8; XIII:1–15; XIV:14): приводит цитаты по переводу LXX-mu ( Npeм II:12 ср. Uc III:10 ; Npeм XV:10 ср. Uc XLIV ). 4) В каталогах книг Ветхого Завета, например, в «Правилах Апост.» (35 пр.), собора Лаодикийского, св. Афанасия Великого , она не считается произведением Соломона и книгой канонической.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Введение Глава 1. Методология изучения новозаветных гимнов 1.1. Православный исследователь и западная библейская наука 1.2. Жанр в библейском тексте 1.3. Гимны в древнем мире и в Священном Писании 1.4. Особенности древнееврейской поэзии 1.5. Поэтика книги Псалтырь 1.6. Гимны в контексте повествовательной литературы Ветхого Завета 1.7. Гимны в неканонической литературе межзаветного периода и первых двух веков христианства 1.8. Важность привлечения ветхозаветного и еврейского гимнического материала для изучения новозаветной гимнологии 1.9. Гимнотворчество как один из существенных аспектов существования раннехристиаиской Церкви 1.10. Проблемы современной новозаветной гимнографии 1.11. Методология исследования 1.12. Критерии новозаветного текста как раннехристианского гимна 1.13. Тексты Нового Завета, выделяемые как христианские гимны 1.14. Гимны в посланиях св. ап. Павла Глава 2. Филологический анализ гимнического материала св. ап. павла 2.1. Оправдание через искупление во Христе Иисусе (Рим 3:23–26) 2.2. Ничто «не может отлучить нас от любви Божией» (Рим 8:31–39) 2.3. «Бездна богатства и премудрости и ведения Божия» (Рим 11:33–36) 2.4. Благословение Бога Отца (Еф 1:3–14) 2.5. Явление могущества Отца в Воскресении и прославлении Христа (Еф 1:20–23) 2.6. Христос – «мир наш» (Еф 2:14–18) 2.7. «Встань, спящий, и воскресни из мертвых» (Еф 5:14) 2.8. «Если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем» (2 Тим 2:11–13) 2.9. «Он спас нас не по делам праведности» (Тит 3:4–7) 2.10. Христос – «сияние славы и образ ипостаси» Отца (Евр 1:3) 2.11. Гимн любви (1 Кор 13) Глава 3. Экзегеза христологических гимнов св. ап. павла 3.1. Смирение Христа и Его возвеличение Отцом (Флп 2:6–11) 3.1.1. Литературная форма Флп 2:6–11 3.1.2. Религиозно-исторический фон и происхождение гимна Флп 2:6–11 Ин 13:3–17 Флп 2:6–11 3.1.3 Авторство гимна 3.1.4 Толкование гимна: стихи 5–8 3.1.5. Экзегеза ст. 9–11 3.1.6. «Жемчужина христианской веры» 3.2. Христос – образ Бога невидимого и Глава Церкви (Кол 1:15–20) 3.2.1. Текст Кол 1:15–20 3.2.2. Литературная форма Кол 1:15–20 3.2.3. Религиозно-исторический фон и возможные источники в связи с вопросом происхождения гимна 3.2.4. Авторство гимна 3.2.5. Толкование гимна 3.3. Великая благочестия тайна (1 Тим 3:16) 3.3.1. Литературная форма гимна 3.3.2. Религиозно-исторический фон и вопрос о происхождении гимна 3.3.3. Авторство 3.3.4. Толкование 1 Тим 3:16 3.4. Общность трех гимнических фрагментов Заключение Список обозначений и сокращений Библиография Источники Древние авторы и святоотеческие творения Современная литература  

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

Глава 42 Общей темой данной главы служит пророчество о явлении кроткого «Отрока Господня», о цели Его пришествия и результатах Его деятельности. Вся глава делится на три, приблизительно равных части. 1–9. В первой части излагается самое пророчество о явлении «Отрока», определяется Его отношение к Богу, описывается Его внешний вид и излагаются цели и задачи Его пришествия. 10–16. Вторая часть отзывается благодарственным гимном Богу за дарование «Отрока», а затем изображает Его отношение к язычеству и иудейству. 18–26. Третья и последняя часть в довольно мрачных красках пророчески рисует судьбу вероломного Израиля. 1–3. Явление возлюбленного «отрока Господня», его кроткий, смиренный вид. 4–9. Цель и значение Его пришествия в мир. 10–12. Благодарственный гимн Господу за такое Его благодеяние. 13–16. Господь – Бог отмститель и преобразователь. 17–21. Посрамление язычников и снисхождение к Израилю. 22–25. Вероломство Израиля и наказание его Богом. Ис.42:1–9 . Предшествующая речь Господа (40–41 гл.) содержала в себе, главным образом, возвещение близкого Суда Божия над различными народами, не исключая и израильского. Новая речь, начинающаяся с данной главы, преимущественно говорит о проявлении Божественной личности, имеющей обильно излиться, после праведного суда, на все человечество. Посредником и проводником этой милости выступает «Раб Всевышнего», в котором, по удачному выражению одного экзегета (Orelli), как бы «воплощен, известным образом, добрый гений всего богоизбранного народа». Ис.42:1 . Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избран­ный Мой, к Которому благо­волит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и воз­вестит народам суд; 50 «Вот, Отрок Мой... избранный Мой, к которому благоволит душа Моя». LXX и славян. текст имеют здесь вставки слов: «Иаков» (в самом начале) и »Израиль» (перед словом избранный). Но еще Ориген и блаженный Иероним протестовали против такой вставки; последний, между прочим, говорил: «Иакова и... Израиля» в настоящем отделе нет, что не поставил и евангелист Матфей ( Мф.12:18 ), который говорит об Иисусе Христе «Отрок Мой» – в значении Сын Мой!

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВАРНАВЫ АПОСТОЛА ПОСЛАНИЕ [греч. Βαρναβα πιστολ], произведение неизвестного автора (II в.) , адресованное христ. общине. Традиция текста Полный греч. текст В. а. П. сохранился в 2 рукописях, обнаруженных во 2-й пол. XIX в.: в Синайском кодексе Библии, IV в. (S (или a ) - послание следует за текстом НЗ и предшествует отрывку из Пастыря Ермы ), и в кодексе Hieros. Patr. 54, 1056 г. (H). Еще в 9 греч. рукописях, имеющих общий архетип - Vat. gr. 859, XI/XIII в. (G - текст В. а. П., начинающийся со слов «τν λαν τν καινν» (5. 7), непосредственно примыкает к Посланию к Филиппийцам сщмч. Поликарпа Смирнского, обрывающемуся на полуфразе). Лат. версия, сохранившаяся в петербургской рукописи Х в. из Корби, Сев. Франция (L - первые 17 глав), вероятно, восходит к более древнему переводу III в. К нему близок греч. папирусный фрагмент PSI VII 757, IV/V в. (P - 9. 1-6, с пропусками). О сир. версии см. статью А. Баумштарка (Oriens Chr. 1912. Bd. 2. S. 235-240). Ценность рукописи S признается вне всякого сомнения. Рукопись H родственна с S. Архетип семейства G, вероятно, родствен с лат. версией L. Последняя, в свою очередь, обнаруживает значительную близость к P, что дает основания предположить древность чтений, предложенных в L, и не позволяет отвергать их без критического анализа. Древнейшее свидетельство о В. а. П. принадлежит Клименту Александрийскому (III в.) ( Clem. Alex. Strom. II 6-20; V 8-10), к-рый приводит из него избранные места, посвященные аллегорическому пониманию Свящ. Писания (напр., Clem. Alex. Strom. II 18; V 10). Согласно Евсевию Кесарийскому , Климент был склонен признавать автором послания ап. Варнаву, упоминаемого в Деяниях святых апостолов и в Послании к Галатам (2. 1, 9, 13). Евсевий помещает В. а. П. то среди спорных, то среди неподлинных писаний ( Euseb. Hist. eccl. VI 13. 6; 14. 1; ср.: III 25. 4). Характерно, что он называет неподлинным и Послание к Евреям, авторство к-рого Тертуллиан (нач. III в.) приписывал ап. Варнаве ( Tertull. De pudic. 20).

http://pravenc.ru/text/Варнавы апостола ...

Павел Михайлович Строев (1796-1876) XXIII. Епархия Владимирская Владимирская епархия учреждена в 1215 г. Пятая из третьеклассных. I. Епископы Владимирские и Суздальские 1. Симон хирот. в 1215, из игум. Владимиро-Рождественского монастыря; † 22 мая 1226. Святой. Мощи в Владимирском Успенском соборе. 2. Митрофан хирот. 14 мар. 1227 из игум. Владимиро-Рождественского монастыря; убит 7 февр. 1237. Погребён в Владимирском Успенском соборе. (Ипат., 176). 3. Серапион хирот. 1274 из архим. Киево-Печерских; † 12 июня 1275. Погребён в Владимирском Успенском соборе. 4. Феодор хирот. 1276; † 1286. Погребён в Владимирском Успенском соборе. 5. Иаков хирот. 1288; в 1295 митрополитом сведён с епархии. 6. Симеон хирот. 1295, а в 1299 перев. в Ростов. II. Епископы Суздальские 7. Иоанн † 1314. 8. Нафанаил хирот. 1347. 9. Даниил упом. 1351; † 1362. Митрополит Феогност, 6 дек. 1352, хирот. в епископа Алексия Плещеева и сделан наместником в Владимире; в 1354 он был возведён на митрополию. Святой. 10. Алексий , 1363–65, (лишён епархии); † ... III. Архиепископы Суздальские, Нижегородские и Городецкие 11. Дионисий хирот. 1374 из архим. Печерского Нижегородского монастыря; в 1384 в Царьграде посвящён в митрополита Всероссийского; † 15 окт. 1385, в Киеве. 12. Евфросин хирот. в 1390 из архим. Нижегородского Печерского монастыря; † 25 мар. 1407. IV. Епископы Суздальские и Торусские 13. Митрофан хирот. 9 сент. 1406; упом. 22 мар. 1416. 14. Авраамий упом. в 1436–49. 15. Филипп упом. с 1455, а 11 нояб. 1464 возведён в митрополита Всероссийского. 16. Евфимий , бывший епископ Брянский, определён в нояб. 1464; † 1483. 17. Феодор , бывший епископ Брянский, определён 1483, а 1484 отрёкся и вскоре †. 18. Нифонт хирот. 9 дек. 1484 из архим. Симонова монастыря; † 8 мар. 1508. Погребён в Суздальском соборе. 19. Симеон Стремоухов хирот. 21 авг. 1509 из архим. Спасо-Андрониева монастыря; 21 нояб. 1515. Погребён в Суздальском соборе. 20. Геннадий хирот. 10 февр. 1517 из архим. Владимиро-Рождественского монастыря; † 23 мар. 1531. Погребён в Суздальском соборе.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1. Датировка и степень сохранности «Комментарий на Евангелие от Матфея» (далее – CM) относится к позднему периоду творчества Оригена (185–253). Согласно Евсевию Кесарийскому , он был создан в царствование Филиппа Араба (244–249) наряду с трактатом «Против Цельса», «Комментарием на 12 пророков» и многочисленными гомилиями или проповедями, которые Ориген только с этого времени позволил записывать стенографистам (Hist. Eccl. 6:34–36 ). Более точная датировка, предлагаемая Жиро, издателем 10–11 книг комментария в серии Sources chrétiennes, относит СМ к 246 г. 1 В указанном месте Евсевий упоминает также, что оригеновский комментарий состоял из 25 книг. От первых 9 книг сохранились лишь незначительные фрагменты. Книги 10–17, дошедшие до нас в греческом оригинале, содержат толкование на Мф.13:36–22, 33 (причём 11 книга доходит до Мф.15:38 включительно). Сохранился также датируемый 5 или 6 в. анонимный латинский перевод (Vetus interpetatio) большой части комментария, начиная с 9 главы 12 книги и почти до конца. Он включает толкование на Мф.16:13–27, 65 2 . Таким образом, от оригинального греческого сочинения до нас дошло меньше половины. Тем не менее, наряду с сохранившейся частью «Комментария на Евангелие от Иоанна», восемь книг CM представляют собой наиболее объёмный нефрагментарный текст, по которому мы можем непосредственно судить о работе Оригена в жанре библейского комментария. 2. CM, 10–11 и оригеновская экзегеза Несмотря на то, что нередко имя Оригена ассоциируют прежде всего с рядом неортодоксальных гипотез метафизического и космологического содержания, выдвинутых им в трактате «О началах» (далее – РА), можно с полным правом утверждать, что центральное место в его деятельности занимала не философия, а библейская экзегеза. Наряду с Ипполитом Римским Ориген был одним из первых христианских авторов, начавших писать специальные сочинения, посвящённые систематической интерпретации отдельных книг Библии. Помимо подробных комментариев, в их число входили уже упоминавшиеся гомилии, стенографические записи его проповедей, а также краткие пояснительные схолии. Большинство созданных Оригеном произведений носили именно экзегетический характер 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/komment...

1 Наиболее полная биография прот. Георгия Флоровского представлена в книге под ред. Э. Блэйна «Georges Flmovsky. Russian Intellectual and Orthodox Churchman». N.Y., 1993. P.n. (под общ. ред. Ю. П. Сенокосова): «Георгий Флоровский: священнослужитель, богослов, философ». М., 1995. 2 Рукописи MFL-5 и M5-FL. 3 См.: Письмо 5-е (21 февраля 1958 г.). Наст. изд. С. 40. 4 Ответ о. Софронию (10 марта 1958 г.) на 6-е письмо. Наст. изд. С. 46—47. 5 См.: Письмо 9-е (21 марта 1958 г.). Наст. изд. С. 64. 6 Письмо 8-е (16 марта 1958 г.). Наст. изд. С. 55. 7 Письмо 7-е (16 марта 1958 г.). Наст. изд. С. 52. 8 Ответ о. Софронию (7 февраля 1959 г.) на 15-е письмо. Наст. изд. С. 127. 9 Письмо 2-е (24 апреля 1963 г.). Наст. изд. Приложение. С. 164—165. 10 Письмо 5-е (21 февраля 1958 г.). Наст. изд. С. 40. 11 Архим. Софроний (Сахаров). Духовные беседы. Т. 1. Беседа 4-я (10 сентября 1990 г.). Эссекс-М., 2003. С. 54,53. 12 Архим. Софроний (Сахаров). Духовные беседы. Т. 1. Беседа 2-я (4 декабря 1989 г.). Эссекс-М„ 2003. С. 44. 13 Письмо 19-е (Рождество Христово 1960 61 г.). Наст, изд. С. 158. 14 Англ.-франц.: авиаписьмо. 15 Это письмо — ответ на просьбу о. Георгия, изложенную в письме от 26 декабря 1953 г. из Нью-Йорка: «Дорогой отец Софроний, приветствую с праздником. Καλα Χριστογεννα και ετυχς του Νйοv τος [Хорошего Рождества и счастливого Нового года]. О. Василий Кривошеин напомнил мне о Вашем «Вестнике» в связи со своей статьей о преп. Симеоне. У меня нет 12, и последний — 13-й. Если можно, пришлите 12-й и нее последующие. Не послал Вам нашего Quarterly, так как не был уверен, что Вы интересуетесь английским изданием. Поместил в нем заметку владыки Николая Охридского о Вашей книге. Если хотите, могу прислать вышедшие номера. А Вы не откладывайте присылку “Вестника” (у меня имеются номера с 1 по 11 включительно и 13). Мет’ αγατνης Г. Флоровский». 16 От франц. ramolli — (старчески) расслабленный; слабый, ослабевший. 17 Анастасий (Грибановский), митрополит — председатель Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви с 1936 по 1964 г., церковная политика которого отличалась непримиримостью по отношению к Московском Патриархату.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3948...

2. Св. Писание I. Понятие о Св. Писании. Под именем Св. Писания разумеются книги, написанные по вдохновению и откровению от Духа Божия чрез освященных от Бога людей, называемых пророками и апостолами. Так как они написаны по повелению и слову Божию и вдохновению и откровению от Духа Божия, и содержат в себе законы, постановления и откровения Божии, то иначе называются откровением Божиим, словом Божиим, законом Божиим, книгою Закона ( Исх. 24:3, 4 ; Втор. 31:9, 24–30 ; Нав. 24:26 ; Иер. 30:2 ; Мк. 7:13 ; Ин. 10:34, 35, 12:34, 15:25 ; ср. Пс. 118 ). Названия: Завет 14 , Книга Завета, Ветхий и Новый Завет , начало и основание свое имеют в завете между Богом и человеками, как, в первобытном ( Ос. 6:7 ), так и в последующие времена неоднократно повторявшемся ( Лев. 26:42, 45, 46 ; Втор. 4:31 ), особенно во времена Моисея ( Исх. 24:7, 8 ; Втор. 19:9 ) и наконец в Новом вечном Завете во Христе ( Мф. 26:28 ; Евр. 8:8–10, 9:1, 11–15, 10:14–17 ). Названия эти встречаются и в Ветхом и в Новом Завете ( Пс. 24:10, 14, 49:5–16 ; Сир. 24:25, 26 ; 1Мак. 1:57 ; 2Кор. 3:14 ). Название Библия не имеет для себя основания в Св. Писании в том смысле, в каком понимается слово это здесь. Слово это сделалось употребительным на востоке после. По словам св. Златоуста и Епифания, так в их время называли Св. Писание евреи (Злат. на Быт. беседы 10 и на посл. Кол. 9 . Епиф. Haeres. 29. См. Злат. Epist. ad. Rufin). Название это усвоено Свящ. Книгам для означения их превосходства пред другими книгами. У евреев книги Ветхаго Завета известны под именем закона, пророков и Свящ. Писаний. Книги Нового Завета с самых первых веков известны в церкви под именем Евангелия и Апостола и к ним присоединяется Апокалипсис. II. Число Свящ. Книг Ветхого и Нового Завета и собрание их в один состав. Книг Ветхого Завета считается 22. Так считают их евреи на своем первоначальном языке. Так приняла их от евреев древняя христианская церковь и так постоянно содержит их церковь православная. Такое исчисление книг Ветхого Завета находим мы у Филона и Флавия.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010