Облобызав каждого из христиан, Иоанн начал учить их, заповедуя им терпеливо переносить все и пребывать в доме Мирона 1681 . Он предрек им, что они увидят еще большую славу Божию. На другой день, когда миновала ночь 1682 язычники увидели христиан на месте, называемом каменовержением 1683 . Некоторые из них отправились к Кинопсу и сказали ему, что Иоанн жив. По повелению волхва, Иоанна взяли и привели на берег моря, где он совершал такие знамения 1684 . И снова собралось множество мужей и жен, которые, увидев Кинопса, пали ниц пред ним. Кинопс сказал им: „держите Иоанна, пока я не покажу ему мою силу“. Сказав это, с шумом великим и плеском Кинопс бросился в море и все воскликнули: „велик ты Кинопс, и нет другого больше тебя“ 1685 . Кинопс стал невидим. Иоанн же в это время молился 1686 , чтобы Господь низверг Кинопса в преисподняя бездны, а его спутников изгнал с острова. По молитве его тотчас исчезли спутники Кинопса, эти мнимые – утонувший, отец и убитый сын. Народ снова хотел убить Иоанна, как волхва. Но некоторые остановили их и требовали подождать возвращения Кинопса. Три дня и три ночи 1687 стоял народ на берегу моря, ожидая возвращения Кинопса. От „неядения“ и „вопля“ все изнемогли. Одни, упав на землю, лежали безгласными: трое же из народа совсем умерли 1688 . Видя, что народ изнемогает и погибает, Иоанн просил всех возвратиться домой, потому что Кинопс отошел в вечную пагубу. По молитве Апостола трое умершие воскресли и возвратились в свои дома. Иоанн был у Мирона. На другой день 1689 все граждане собрались к дому Мирона, желая видеть Иоанна. Его приняли за бога 1690 . Поднявшись на кровлю дома 1691 , он начал поучать народ, который безмолвно слушал его. В этот день крестилось 30 1692 человек 1693 . На другой день Иоанн вместе с новопросвещенными 1694 пришел на место, называемое иподромие 1695 . Здесь они встретили Иудея, хорошо знавшего писание и пророков, по имени Филона 1696 , который вступил в прение с Иоанном. Филон приводил изречения из книг Моисеевых и пророческих, толкуя их по букве 1697 , а Иоанн духовно 1698 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-apo...

199 году». (Грамота Афанасия в Сийский мон. от 22 декабра 1690–7199 г.). 74 Так, наприм., случилось с крестьянином Золотицкой волости Ларькою Поповым, который в 1685 (193) г. был уличен и принес раскаяние в своем расколе, но – оставленный в Золотицкой волости – через два года (в 1687–195 г. снова возвратился в раскол и убежал вместе с своими женою и детьми в «Зимносторонские» леса. Пойман Ларька был только в 1691 (199) г. – вместе с некоторыми другими раскольниками (Грамота Афанасия в Сийский мон. от 22 мая 1691 (199) г. Арх. Сийского мон). 75 Грамота Афанасия в Сийский мон. от 22 мая 1691 г. (относительно раскольников: Ларьки Попова и его сыновей – Гришки, Проньки и Васьки, а также и других, пойманных вместе с Ларькой – Емельки, сына попа Самсона, и Федьки Мутовкина). Ср. грамому от 22 декабря 1690 г. (относительно Савки Мокеева и Петрушки Архипова). – Раскольницы были отдаваемы «для исправления» в мирские дома. Так, наприм., жена Ларькина – Марфица и дочь-девка Степашка отданы были «на Колмогорах в мирские домы» (Грамота от 22 мая 1691 года). 76 Грамота Афанасия в Сийский мон. от 11 июня 1692 (7200) г. – Сосланные в Сийский мон. Ларька Попов с детьми, Федька Мутовкин и Емелька Самсонов, свидетелествуя о своем исправлевли, просили преосвящ. Афанасия дозволить им возвратиться ва свои деревенские участки в Золотицкую волость, но преосвященный праказал поселить их в другой монастырской вотчине – на Емецком; возвращать их в Золотицкую волость, он строго запретил: «чтоб они на прежнюю свою злобу паки не обратились, и не учинили б последние лести горше первые» (Архив Сийского мон.). Ср. грамоту в Сийский мон. от 1688 (7196) г., июня 14 (о Федьке Тарабурине) (Арх. Сийского мон.). 77 См. грамоты Афанасия в Сийский мон. от 22 декабря 1690 (7199) г., от 22 мая 1691 (7199) г. (Архив Сийского мон.). 80 Наказ этот напечатан в Труд. Арханг. Стат. Комит., 1865 г., кн., I, стр., 77–80. Извлечения из него сделаны в «Страинике», 1883 г., т. I, стр. 7. 84 В библиотеке Арханг. Духов. семинарии, под 404, находится печатный потребник, изд.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veryuz...

С начала книгопечатания и до наст. времени служба О. издавалась в составе богослужебных книг 2 типов: июльской Минеи и Минеи праздничной (Трефологиона, Анфологиона). Первое издание службы осуществлено в июльском томе месячной Минеи 1629 г. В XVII в. служба О. была издана 4 раза в месячной июльской Минее (1629, 1646, 1691, 1693), 12 раз в составе Минеи праздничной (1637, 1638, 1645, 1650, 1653, 1660, 1663, 1674, 1681, 1685, 1687, 1696); кроме того, в Трефологионе 1638 г. и Анфологионе 1697 г. В XVII в. появляются рукописные копии с печатных изданий службы О.: списки РГБ. Больш. 277 и ГПНТБ СО РАН. Тихомир. 494 скопированы с 1-го издания службы 1629 г., о чем свидетельствуют состав последования и текстологические особенности песнопений. В XVII в. в ходе книжной справы на Московском Печатном дворе служба регулярно подвергалась текстологическим и языковым правкам. Сохранилось неск. экземпляров корректурных («кавычных») книг Московского Печатного двора, отразивших процесс справы: РГАДА. Тип. Старопеч. кн. 863 (562), 463 (324), 4469 (6177), 243. В 80-х гг. XVII в. в ходе общей справы корпуса месячных Миней 2 службы на 11 июля - мц. Евфимии и О. были объединены в общее последование, в к-ром память Евфимии находилась на 1-м месте. При этом в последование был добавлен тропарь О. 1-го гласа, отсутствовавший в 1-м и 2-м изданиях месячной Минеи, а из состава песнопений О. был изъят икос. Новое последование вышло в московском издании июльской Минеи 1691 г. В изданиях Минеи праздничной (включая Трефологион и Анфологион) в службе О., начиная с ее 1-го появления в этом типе богослужебных книг в 1637 г., кроме стихир и канона помещались и тропарь 1-го гласа, и указания «на Литургии». Начиная с издания 1696 г. (следующего по времени выхода после июльской Минеи 1691) в Минее праздничной и Анфологионах из службы О. исчезают икос (по подобию службы ей в Минее месячной) и указания «на Литургии». На этом процесс справы богослужебного текста фактически завершился. С кон. XVII в. до конца синодального периода служба перепечатывалась в составе московских служебных Миней и Миней праздничных в 2 описанных выше вариантах практически без изменений.

http://pravenc.ru/text/2578361.html

и создание Ирландской конфедерации осуждались, англ. поселенцы должны были вернуть часть земель «невиновным» католикам (не участвовавшим в убийствах колонистов и войнах до 1643) с условием, что поселенцам будет предоставлено такое же количество земли в к.-л. др. месте на острове. Дефицит земли свел меры, провозглашенные в «Акте об устроении», на нет: по сравнению с периодом республики доля землевладельцев-католиков увеличилась, однако их владения занимали лишь 1/5 часть территории И. (католики составляли 75% населения И.). В 1678 г. по подозрению в организации заговора против короля арестовали архиеп. Дублина Питера Толбота (1669-1680; скончался в тюрьме) и архиеп. Арма св. Оливера Планкета (1669-1681; казнен; в 1975 канонизирован Римско-католической Церковью). Недолгое правление брата кор. Карла II, католика Якова II (1685-1688), способствовало усилению католич. партии в И. В 1687 г. была издана «Декларация о веротерпимости» (Declaration of Indulgence), отменявшая религиозные преследования и устанавливавшая свободу вероисповедания. Католики в И. были допущены к участию в парламенте, могли занимать высшие военные и адм. должности. Английский кор. Яков II, опиравшийся на католическое население И. и Англии и восстановивший общение с Папским престолом, пользовался широкой поддержкой в И., где он попытался собрать войско против претендовавшего на английский престол Вильгельма III Оранского. В 1689-1691 гг. в И. развернулась война между яковитами (сторонниками Якова II) и армией Вильгельма Оранского. После крупного сражения на р. Бойн (1 июля 1690) яковиты были вынуждены отступить на запад, а король бежал во Францию. В сражении при Огриме (июль 1691) сторонники свергнутого короля вновь потерпели поражение. Войско яковитов под командованием П. Сарсфилда укрылось в Лимерике, где 3 окт. 1691 г. был заключен мирный договор. По условиям достигнутого соглашения ирл. яковиты (ок. 14 тыс. чел.) эмигрировали на континент, где большая часть их поступила на франц. военную службу (т.

http://pravenc.ru/text/674067.html

194 См. там же типогр. д. 37, л. 11. Оригинальный текст этой челобитной был писан собственноручно С. Т. 195 См. там же типогр. д. 37, л. л. 12–13. О самой грамоте 1688 г., копию которой лавра теперь представляла в Коллегию иностранных дел, см. выше 244–245 стр. 196 См. там же типогр. д. 37 л.л. 1–2. М. Тимофей Щербацкий, очевидно, разумели в данном случае восстановление малороссйского гетманства, совершившееся в 1750 году. 197 Справедливость требует отметить одну неточность, сознательно, или же несознательно допущенную м. Тимофеем Щербацким в челобитной, о которой у нас сейчас идет речь. Здесь м. Тимофей говорит, что он 25 января 1752 г. представил в государственную коллегию иностранных дел «для испрошения всемилостивейшей высочайшей конфирмации» копии грамот прежним кевским митрополитом 1685 г., 1690 г. и 1708 г. На самом же деле тогда им были представлены грамоты 1685 г., 1700 г. и 1708 г., как он сам говорит о том в своей челобитной. Между царскими грамотами, данными м. Варлааму Ясинскому 28 сентября 1690 г. (см. у м. Евгения. Описание Киево–Софийского собора и Киевской иерархии. К. 1825 г. Прибавл. 27 стр. 141–147, причем м. Евгением эта грамота, по недоразумению, отнесена к 1691 г.) и 1 апр. 1700 г. (см. там же Прибавл. 29 стр. 149–154), имеется существенная разница. 198 Ссылка м. Тимофея была совершенно справедлива. Грамота п. Адриана м. Варлааму от 26 сентября 1690 г, на которую ссылался он, напечатана у м. Евгения в Описании Киево–Софийского собора и Киевской иерархии (См. Приб. 26, стр. 131–141; м. Евгений, по недоразумению, относит эту грамоту к 1691 году). В грамоте сей читаются, между прочим, такие слова: «Таже да имать (подразумевается: киевский митрополит) в храме Господни и в клире убо и в причте священнослужения и о школах промышление, да учатся Божественных писмен, чтению и свободных наук во вразумительное ведство мнози потщанием его; и идиже в той Киевской митрополии типография будет, да печатаются церковные книги по чину, преданию же и мудрованью Восточныя церкве за его митрополиим благословением и досмотром»...

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Titov/k-...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 СЛАВЯНО-ГРЕКО-ЛАТИНСКАЯ АКАДЕМИЯ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Славяно-греко-латинская академия , первое высшее учебное заведение в России , открытое в 1687 году. В 1814 году было преобразовано в Московскую духовную академию Инициаторами создания Академии были педагог, просветитель и поэт Симеон Полоцкий (1629 - 1680) и его ученик Сильвестр (Медведев) (1641 - 1691), которому он передал все свои бумаги, чтобы тот продолжил его дело. За два года до смерти С.Полоцкий написал так называемую Академическую привилею (Учредительную грамоту) – сочинение, в котором выдвигалась идея создания Академии, определялись ее будущие права и содержание обучения. Целью создания Академии С.Полоцкий полагал подготовку образованных людей для государственного и церковного аппаратов. В Академии, по его мнению, должны были обучать славянскому, греческому, латинскому и польскому языкам, «семи свободным искусствам» (то есть грамматике, пиитике с риторикой, диалектике, музыке, астрономии, геометрии, философии) и богословию. Учителя и ученики Академии должны были быть, по замыслу Полоцкого, подсудными только «верховному блюстителю» (ректору) и патриарху, а не обычным судебным инстанциям (прообраз университетской автономии). Обучение в Академии должно было быть бесплатным, ученики – обеспечиваться стипендиями, а престарелые учителя – пенсиями. Как учреждение, долженствующее готовить правоверных священнослужителей, Академия должна была научить блюсти чистоту религиозных помыслов. Ей Полоцкий перепоручал ведение цензуры религиозных книг, право вершить суд над отступниками от православия, контролировать деятельность иных образовательных учреждений (если они будут созданы) и даже домашних учителей. Главное место в ученых планах Академии должен был занять греческий язык – основный язык русских богослужебных книг. В 1682 через два года после смерти Полоцкого, Привилея была, наконец, принята (уже из рук С.Медведева) к утверждению царем Федором Алексеевичем (1676 - 1682). В 1685 идея создания Академии получила благословение патриарха Московского и всея России Иоакима . Первыми преподавателями начавшей создаваться Академии (в основу ее были положены открытая еще в 1682 типографская и созданная в 1685 Богоявленская школы) стали два известных греческих богослова – братья Лихуды , прибывшие в Москву с рекомендательной грамотой от Восточных Патриархов. Обладавшие энциклопедическими знаниями, доктора Коттонианской Академии в Падуе, проповедники и мыслители, они приложили все свои силы к организации первого на Руси высшего Духовного учебного заведения. Начав в 1685 занятия в древнем московском Богоявленском монастыре , они стали обучать поначалу лишь греческому языку, затем расширили программу, введя в нее риторику.

http://drevo-info.ru/articles/75.html

Трансильвания входила в сферу владений Габсбургов постепенно, в рамках переговоров между имп. двором и трансильванскими князьями в 1685-1691 гг. В начале переговоров представители центральной трансильванской власти считали, что противоборство между 2 империями может быть использовано ими в собственных интересах и Трансильвания, выпав из-под османского сюзеренитета, не окажется под австрийским. Венское правительство, со своей стороны, осознавая, что во время войны опасно вступать в открытый конфликт с гос. образованиями, подлежавшими освобождению из-под владычества Османской империи, в ходе переговоров искало возможности союза или установления сотрудничества. Конституционный статус Трансильвании в составе владений Габсбургов был установлен документом Diploma Leopoldina от 4 дек. 1691 г. (в этом статусе Трансильвания находилась до 1848), составленного трансильванским канцлером Миклошем Бетленом и санкционированного имп. Леопольдом I (1658-1705). Документ поддерживал статус-кво в отношении 4 признанных конфессий (католичество, лютеранство, кальвинизм, унитарианство): подтверждались их равенство и права (при приоритете католич. Церкви); запрещалось включение в этот перечень др. конфессий; признавались все привилегии и льготы, предоставленные 4 конфессиям венгерскими королями и трансильванскими князьями; оставались в силе старые кодексы законов, как, напр., Approbatae Constitutiones Regni Transilvaniae et Partium Hungariae eidem annexarum (Утверждение Конституции королевства Трансильвания и присоединенной части Венгрии, 1653; содержал все законы, принятые трансильванским гос. собранием в 1541-1653), Compilatae Constitutiones Regni Transilvaniae et Partium Hungariae eidem annexarum (Составление Конституции королевства Трансильвания и присоединенной части Венгрии, 1669; законы 1653-1669) и «Трипартитум» Иштвана Вербёци (1498); исключалась статья, касающаяся права на сопротивление дворян (ius resistendi) королевской власти; подтверждались особый статус и права тех городов Трансильвании, где доминировали саксы; гарантировалось дальнейшее функционирование старых гос. структур княжества: гос. собрания, созываемого сроком на один год для решения текущих проблем страны, административных и судебных органов, княжеского совета, системы сбора налогов и т. д.; утверждалось право занятия всех высоких должностей только уроженцами Трансильвании (indigeni Transsylvani) - т. е. венграми, секуями и саксами независимо от их религ. принадлежности. Diploma Leopoldina дал возможность имперской канцелярии напрямую вмешиваться во внутренние дела Трансильвании ( Pop. 2016. Vol. 2. P. 351).

http://pravenc.ru/text/2661908.html

2. Эта школа как философское направление сложилась, однако, в Московской духовной академии не сразу; говоря точно, — лишь на четвертой стадии введения философии в систему московского духовно-академического образования. Эллино-греческая школа братьев Лихудов (1685–1700) предложила своим ученикам два философских курса — на греческом и латыни, которые можно рассматривать как итог философского обучения основателей школы в академиях Венеции и Падуи. “Логика” Софрония Лихуда (курс 1690/1691 гг.) вводила студентов в классификации понятий, суждений и умозаключений, а также в начатки теории аргументации и систему категорий Аристотеля по комментарию Порфирия (III– IV вв.). “Физика” Иоанникия Лихуда (после 1691 г.) была призвана представить содержание первых двух книг “Физики” Аристотеля, различение начал “вещей естественных” (материя и форма), их причин (материальная, формальная, движущая и целевая) и атрибутов (движение, действие и способность испытывать действие). Однако “Лихудова философия” прервалась, и потому школа на этом этапе сложиться в Москве не смогла 1 . На стадии Славяно-латинской академии (1700–1775) философию в Москве преподают профессора из Киево-Могилян­ской академии, проходившие, в свою очередь, перипатетическую (аристотелевскую) систему по методе, заимствованной из польских коллегиумов. Первый из них, Феофилакт Лопатинский (позднее архиепископ Тверской), читал стандартный киевский курс (1704–1706) диалектики, логики, физики и метафизики, как и его преемники — С. Прибылович, Г. Вишневский и другие. Эти курсы, составленные по “киевским запискам”, демонстрировали значительную эрудицию своих составителей в различных областях знания, прежде всего в натурфилософии, и были призваны, в свою очередь, формировать эрудитов. Однако сама избыточность материала и соположение “авторитетных мнений”, порой противоречивших друг другу, сковывали самостоятельные философские изыскания студентов. Более экономная подача материала обнаруживается в курсе по этике И. Козловича (1743) и в курсе логики, физики, метафизики и этики В. Каллиграфа (1756/1757), но здесь уже намечается отход от польского схоластицизма в сторону усвоения новейшей для того времени вольфианской методы 2 .

http://pravmir.ru/svyatitel-filaret-v-is...

(католики составляли 75% населения И.). В 1678 г. по подозрению в организации заговора против короля арестовали архиеп. Дублина Питера Толбота (1669–1680; скончался в тюрьме) и архиеп. Арма св. Оливера Планкета (1669–1681; казнен; в 1975 канонизирован Римско-католической Церковью). Недолгое правление брата кор. KapлaII , католика ЯkobaII (1685–1688), способствовало усилению католич. партии в И. В 1687 г. была издана «Декларация веротерпимости» (Declaration of Indulgence) , отменявшая религ. преследования и устанавливавшая свободу вероисповедания. Католики в И. были допущены к участию в парламенте, могли занимать высшие военные и адм. должности. Англ. кор. Яkob II , опиравшийся на католич. население И. и Англии и восстановивший общение с Папским престолом, пользовался широкой поддержкой в И., где он попытался собрать войско против претендовавшего на англ. престол Buльreльмa III Оранского. В 1689–1691 гг. в И. развернулась война между яковитами (сторонниками ЯkobaII ) и армией Вильгельма Оранского. После крупного сражения на р. Бойн (1 (12) июля 1690) яковиты были вынуждены отступить на восток, а король бежал во Францию. В сражении при Огриме (июль 1691) сторонники свергнутого короля вновь потерпели поражение. Войско яковитов под командованием П. Сарсфилда укрылось в Лимерике, где 3 окт. 1691 г. был заключен мирный договор. По условиям достигнутого соглашения ирл. яковиты (ок. 14 тыс. чел.) эмигрировали на континент, где большая часть их поступила на франц. военную службу (т. н. Бегство диких гусей). В И. была провозглашена религ. терпимость, католики сохраняли имущество и гражданские права в обмен на принесение клятвы верности BuльreльмyII , ставшему англ. королем, и его жене Марии. Однако после отказа ирл. парламента ратифицировать договор преследования католиков возобновились. Лит.: Meehan C. P.The Confederation of Kilkenny. Dublin, 1846; Moran P. F. Historical Sketch of the Persecutions Suffered by the Catholics of Ireland Under the Rule of Cromwell and the Puritans.

http://sedmitza.ru/text/2558539.html

Кроме того, чин действа Страшного суда находится в древней Вивлиофике (Ч. XI). В ней он содержится в уставе обрядов, наблюдаемом в Московском Успенском соборе. Чин изложен не во всей полноте, но в виде записи, как он совершался в тот или другой год. Запись имеется за 16 лет, в промежуток времени от 1671 до 1791 года. Записи многих лет очень кратки и касаются только каких либо особенностей, бывших при совершении действа. Эти записи приводят к догадке, что существовал кроме рукописного – новгородского и печатного московского чина еще особый чин действа Страшного суда, или, по крайней мере, при совершении этого действа бывали особенности, которых нет ни в рукописном – новгородском, ни печатном – московском чине. Во-1-х, в записях видим, что чтение евангелия при действе было «на четыре страны», то есть евангелие читали: патриарх, обратясь лицом к востоку, стоявший против него протодиакон – лицом к западу, и кроме того, два диакона – один обратясь лицом к народу на север, другой – на юг. На такое чтение при действе Страшного суда не содержится указаний ни в рукописном – новгородском, ни в печатном московском чинах. В этих чинах только говорится, что читает евангелие патриарх и протодиакон, стоящий против него. Чтение лишь патриарха с протодиаконом похвалили бывшие в Москве восточные патриархи. Они одобрили этого рода чтение евангелия одинаковое с чтением при действе Летопроводства, в первый день индикта 88 . Но, не смотря на то, что в печатном московском чине не было указания на чтение евангелия на четыре страны, и что такое чтение, при действе Страшного суда, не было одобрено вселенскими патриархами, оно много лет совершалось. Евангелие на четыре страны было читано при действе Страшного суда в 1671, 1678, 1679, 1680, 1685, 1688, 1690, 1691 годах (Вивл. Ч. XI, стр. 6–12). Едва ли можно полагать, что чтение евангелия на четыре страны было тогда по вновь входившему обычаю, так читать его при действе Страшного суда. Если бы обычай этот был новый; то он, после того, как восточные патриархи не одобрили его, мог бы тотчас измениться. Вероятнее заключить, что чтение на четыре страны совершалось уже по укоренившемуся древнему обычаю. Оно было по какому либо древнему чину, который указывал читать евангелие, при действе Страшного суда, таким же образом, как оно читалось в день Пасхи, на литургии (на четыре страны), а не как в первый день индикта. В день Пасхи в Московском Успенском соборе читалось евангелие на четыре страны – в года: 1678, 1679, 1685 (там же стр. 108, 106).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010