Внешнее расширение пределов Русской церкви Этот процесс в начале описываемого времени был задержан бедствиями смутного времени. На северо-западной окраине Руси произошло даже значительное их сокращение от потери Россией Ингрии и Карелии, по Столбовскому миру (1617 года) уступленных Швеции. Православие много пострадало здесь еще в смутное время; шведские войска, постоянно здесь двигавшиеся, разорили множество церквей и монастырей. Были разрушены древние обители Коневская и Валаамская; монахи успели спасти только мощи Валаамских чудотворцев и разошлись по другим монастырям. Завладев этим краем, шведское правительство принялось распространять в нем протестантство. Но зато во второй половине XVII столетия Московское патриаршество значительно увеличилось присоединением к нему Киевской митрополии. Присоединение Малороссии В Малороссии с 1648 года поднялось еще небывалое по размерам казацкое восстание против польского владычества под предводительством знаменитого гетмана Богдана Хмельницкого. Для успокоения этого опасного восстания поляки, по Зборовскому трактату, обещали православным восстановить все их права, митрополиту дать место в сенате, города, в которых были православные школы, освободить от пребывания иезуитов, обещали даже подумать об уничтожении унии в Украине и Литве. Но когда восстание несколько поуспокоилось, все эти обещания были забыты. Второе восстание Хмельницкого кончилось неудачно, и в новом Белоцерковном трактате об унии и сенаторстве митрополита не было уже и помину; вся польская Русь очутилась в прежнем невыносимом положении. Тогда тысячи переселенцев устремились из нее на восток, в Московское государство. К Москве же обратился наконец и сам Богдан, и в 1654 году Малороссия присягнула на московское подданство. Последовавшая затем война России с Польшей кончилась тем, что по перемирию 1655 года Польша должна была уступить России всю Малороссию и Белоруссию. После этого в Смоленске, Полоцке, Могилеве, Вильне и других городах завоеванного края началось повсеместное восстание православия и истребление унии с католичеством. В Москве надеялись, что после возвращения этих искони русских земель вскоре должны будут снова соединяться между собой и обе доселе разделенные половины Русской церкви; патриарх Никон титуловался уже патриархом всея Великия и Малыя и Белыя России; но последствия долго не оправдывали этой надежды. Подчинение Киевской митрополии Московскому патриарху

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Znamenski...

Из них наиболее замечательны: 1) орден театинцев, основанный в 1524 году в Италии с целью произвести улучшения в исполнении белым духовенством своих обязанностей; театинцы были священниками с монашескими обетами и с особенной ревностью безмездно исполняли все обязанности по исполнению церковных треб, проповеди и попечению о больных и умирающих; 2) орден капуцинов, составляющий отрасль старого ордена францисканцев, возникший в 1528 году; капуцины восстановили первоначальный устав Франциска и ввели у себя строго нищенский образ жизни; чуждаясь образования, они вращались преимущественно в низших слоях общества и поддерживали в них, вместе с суевериями, уважение к Римской Церкви; 3) орден пиаристов или пиаров, основанный в начале XVII века; целью этого ордена было бесплатное обучение и воспитание юношества в строго католическом духе; особенно распространен был в Польше и в русских областях, находившихся под властью Польши, и 4) орден лазаристов или священников-миссионеров, основанный в 1624 году во Франции с целью религиознонравственного воспитания местных жителей; впоследствии лазаристы с миссионерскими целями проникли на православный Восток. Вторая эпоха – от Вестфальского мира до начала XX в. Глава I. Состояние протестантских обществ § 44. Взаимные отношения между католиками и протестантами Борьба между католиками и протестантами, как упомянуто было выше, окончилась в 1648 году Вестфальским миром, по которому во всех государствах, участвовавших в Тридцатилетней войне, предоставлено было религиозное и гражданское равноправие как лютеранам, так и рефор­матам. Таким благоприятным для протестантов исходом борьбы ревностные поборники католицизма во главе с иезуитами были крайне недовольны. Папа Иннокентий X (1644–1655 гг.) своей буллой объявил даже Вестфальский мир проклятым, недействительным и необязательным на прошедшие, настоящие и все будущие времена и освобождал всех от клятвенного обещания хранить условия этого мира. Но ни папа, ни иезуиты не могли сделать ничего больше того, что было уже сделано.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Что утверждаемое некоторыми «не бывает природы, лишенной ипостаси (νυπστατον)» говорится ими правильно, но неправильно понимается, будто не лишенное ипостаси сводится к ипостаси, а не созерцается, скорее, в ипостаси 1646 . Что, подобно тому как говорящий «не бывает тела, лишенного формы или цвета», говорит правильно, но приходит к неправильному выводу, говоря, что форма или цвет есть тело, а не созерцается в теле; так и утверждающий «не бывает природы, лишенной ипостаси» рассуждает неправильно, если сводит не лишенное ипостаси к ипостаси 1647 . Что никак не может быть природы, лишенной ипостаси, но и ипостасью природа не является, а [потому] и не лишенное ипостаси не рассматривается как ипостась; ибо это утверждение необратимо. Ведь ипостась есть, в любом случае, и природа, равно как и форма – в любом случае тело; ибо невозможно ипостась помыслить отдельно от природы, а форму или цвет – отдельно от тела. Природа же не в любом случае есть ипостась 1648 . Что природа обладает общим логосом бытия, а ипостась – также и логосом самостоятельного бытия (το καθαυτ εναι). Что природа обладает только логосом вида, а ипостась означает также и некую отдельную вещь (το τινς) 1649 . Святейшего Климента, пресвитера Александрийского, из [трактата] «О Промысле» 1650 Сущность – у Бога. Бог есть Божественная сущность, вечное и безначальное, бестелесное и неограниченное (περγραφον), причина сущих [вещей]. Сущность есть всецело существующее (διλου φεστς) 1651 . Природа есть истина вещей 1652 , или же их пребывание в сущности (νοσιον) 1653 . По мнению других, это становление [вещей], становящихся к бытию чем-либо (ες τ εναι). По мнению третьих, это Божий промысел 1654 , сообщающий становящимся бытие и как-бытие (τ πς εναι). Всемудрейшего Максима определение ипостаси Сложная ипостась 1655 есть некая сложная сущность (или: сущее – οσα), включающая в себя каждую из всех особенностей, сущих в [ее] собственной индивидуальной [вещи]. Ибо то, что созерцается вообще во всех индивидуальных [вещах] одного и того же вида, отличает сущность или природу, прежде всего в индивидуальных вещах этого [вида], а в целом и [нечто] общее во всех индивидуальных [вещах] сложного вида 1656 .

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

Отделение пятое. История распространения новозаветной священной письменности, или история переводов Сравн. Rich. Simon Histoire critique des versions du N. T. Rotterd. 1890. 4. § 35. Библии – Полиглоты Рано, вместе с распространением христианства, распространился и Новый Завет по всем странам мира; и вот повсюду также (прежде всего на древнехристианском востоке, а затем на западе и севере, в раннее и более позднее время), как свидетельство распространения Евангелия и Нового Завета во все века, появляются новозаветные переводы 1647 (из коих, конечно, только древние и непосредственно с греческого текста сделанные могут считаться важными в критическом отношении 1648 . Важнейшие из древних новозаветных (и вообще библейских) переводов собраны в четырех старейших, так называемых, Библиях – Полиглоттах, каковы: а. Комплютенская Полиглотта, труд кардинала Ximenez, изданная в Комплютене в Испании (Alcala de Henares) 1514–1517 в 6 частях fol. 1649 ; b. Антверпенская Полиглотта, изданная A. Montanus 1569–1572 в 8 частях fol. 1650 ; с. великолепная Парижская Полиглотта парламентского советника Mihael le Jay, 1645, 10 част. fol. 1651 , и d. превосходная Лондонская Полиглотта – труд Архиепископа Кентербюрийского Brian Walton, в соединении с знаменитейшими филологами. 1657, 6 частей, fol. 1652 . 1. Сирские переводы (Пешито, Филоксенов, Иерусалимский) 1654 На востоке, в самое раннее время, Сирия уже владела христианскою литературою, в основании которой лежал перевод Библии. На севере и востоке Сирии народный язык не сделал уступки греческому завоевателю и Едесса стала средоточием сирского христианского образования. Здесь, по всей вероятности, возник также первый сирский перевод Нового Завета, так же как и вообще Библии, – древний всеобщий церковный перевод сирийцев, Пешито 1655 , plana, simplex, простой, верный. Он сделан непосредственно с греческого текста 1656 . Не полный еще состав канона в Пешито 1657 , который, по своей неполноте, имеет сходство с каноном Иринея, Тертуллиана и Климента Ал., свидетельствует уже о его глубокой древности, и свидетельство это подтверждается (также как и свойством самого текста) настоятельною в то уже время потребностью сирской церкви в переводе и глубокою древностью сирской церковной литературы вообще. Поэтому составление Пешито 1658 , без сомнения с полным правом, относят к концу 2-го или – и это самый крайний предел – к началу 3-го века 1659 . Сами Сирийцы возводят начало его даже ко временам апостольским 1660 . – Пешито имеет значение не только для критики 1661 , но и для экзегеза 1662 , вследствие родства языка сирского с палестинским народным языком.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

Даже сам кардинал Ретц сочувствовал им. «Провинциальные письма» (1656) Паскаля, написанные в уединении в Порт-Рояле, содержат в себе резкую критику современного ему общества с позиций антиклерикализма. Начиная с эпохи Просвещения и вплоть до наших дней литература, направленная против иезуитов, черпает аргументы из этого источника. Но если янсенизм нападал на папство изнутри, то сокрушительный удар по его универсальной духовной власти нанесли свободные от религиозных форм идеи Просвещения. Это новое духовное направление появилось во второй половине XVII века в буржуазной Англии и своей сокрушительной критикой средневековых миропонимания, морали и уровня научных знаний открыло путь невиданному развитию современной техники, науки и человеческой цивилизации. Просвещение становится уже идеологией, стремящейся к политической власти, овладевающей всей полнотой жизни буржуазии, идеологией, которая положила конец религиозным и расовым предрассудкам и объявила борьбу за общечеловеческие права. Перекинувшись из Англии на континент, Просвещение во Франции - в области политики, а в Германии - в области науки нанесло удар по религии и церкви; папство, застрявшее на контрреформации, уже не могло эффективно противостоять этому удару. Наступление Нового времени впервые довел до сознания римских пап «самый католический из королей» - Людовик XIV (1643-1713): в области внутренней политики - своим неограниченным государственным абсолютизмом (галликанством), а в области внешней политики - своей европейской гегемонией. Папы того времени оказались слишком слабыми и серыми, чтобы выйти из тени «короля-солнца». Упадок авторитета папского престола стал очевидным во время понтификата Александра VII (1655-1667). Кардинал Фабио Киджи принимал участие в качестве кельнского нунция в катастрофических для папства переговорах по заключению Вестфальского мира и там стал политическим противником кардинала Мазарини. С 1651 года он был кардиналом-статс-секретарем папы Иннокентия X. С тех пор редкостью считалось, чтобы бывший статс-секретарь папы избирался папой.

http://sedmitza.ru/lib/text/441665/

Христианство проникло к готам в III веке, когда они занимали при­черноморские степи. В IV веке появился готский перевод большинства Священных книг Ветхого и Нового Завета, совершенный вторым готским епископом Ульфилой (†388 г.), принявшим арианство. Чрезвычайно ма­лочисленные памятники не дают возможности судить о его дальнейшей судьбе. Сохранившиеся рукописи с Новозаветным текстом содержат в себе отрывки из Евангелий и Посланий ап. Павла, причем некоторые евангель­ские рукописи восходят к V или VI веку. Ни одного фрагмента с текстом из Деяний и Соборных посланий и Апокалипсиса до сих пор не найдено. Из сохранившихся рукописей Готского перевода особого внимания за­служивает так называемый «Серебряный кодекс» (Codex Argenteus) или «Упсальский», открытый в XVI веке. Он содержит отрывки из 4 Еванге­лий (Мф., Иоан., Лк., Мрк.). Первоначально он находился в одном из монастырей Вестфалии, затем в конце XVI века он был в Праге, где Ар­нольд Меркатор сделал из него некоторые выписки. В 1648 году кодекс как военная добыча был отправлен в Швецию. В 1655 году он оказался в Голландии, где был куплен графом Габриелем де ля Гарди и подарен университету в Упсале. Там он находится до настоящего времени. Судя по отрывочным материалам, в основу перевода положен был гре­ческий текст антиохийского типа. Переводчик близко следовал предлежа­щему оригиналу, употребляя иногда греческие слова. Но наряду с этим в рукописях встречаются и латинские слова, а также западные чтения. Последнее обстоятельство дало повод некоторым ученым полагать, что перевод в V или VI вв. во время пребывания готов в Италии и Испании, был исправлен по западным и латинским переводам. С IX по XVI в. в Европе совершенно не имелось сведений о готском переводе. Впервые он использован был Fell " ем в его издании 1675 года. Ввиду значительной древности и происхождения из антиохийских первоисточников готский перевод представляет довольно значительный интерес для текстуальной критики. Особое значение он имеет для русских богословов, так как тесно связан с славянским переводом Священных Новозаветных Писаний. В древних славянских сказаниях повествуется, что св. Кирилл во время пребывания его в Херсонесе по пути в Хозарию получил от неко­его «русского человека» Псалтирь и Евангелие «на русском языке», с которыми близко познакомился. Некоторые ученые полагают, что эти «рус­ские» книги представляли собой готский перевод еп. Ульфилы. 9. СЛАВЯНСКИЙ ПЕРЕВОД

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tekstua...

Двор К. в изгнании сначала разместился во Франции, но впосл. неоднократно переезжал - его резиденции располагались в Регенсбурге, Брюгге и Брюсселе. К. сформировал королевский совет, де-факто возглавленный Эдуардом Хайдом (1609-1674), в состав к-рого были включены исключительно англикане - монарх подчеркнуто дистанцировался от сторонников пресвитерианства и Ковенанта. Первое время К. пришлось существовать на пенсию, назначенную королеве-матери Генриетте Марии, и частные пожертвования от роялистов. Он принял участие в урегулировании конфликта между королем и Фрондой, но кард. Джулио Мазарини , который высоко оценил его усилия, вскоре заключил мир с Английской республикой, и К. так и не получил ожидаемой поддержки. Попытки привлечь на свою сторону Римский престол также не дали результатов. Папа Иннокентий X (1644-1655) потребовал от К., предлагавшего смягчить положение католиков в Англии в случае его возвращения на престол, немедленного перехода в католичество, и К. отказался. Период нестабильности и неудачных попыток внешнеполитических альянсов завершился для К. со смертью Кромвеля. Ставший лордом-протектором сын Кромвеля Ричард недолго продержался у власти. Его смещение привело к ряду серьезных внутриполитических изменений в стране; кроме того, восстановление монархии в Англии было выгодно большинству европ. держав. Реставрация и первые годы правления (1660-1665) В 1660 г. начались тайные переговоры между К. и ген. Дж. Монком, выступившим за реставрацию монархии. К. пообещал провести политическую амнистию (за исключением лиц, непосредственно подписавших приговор кор. Карлу I), сохранить земли, до революции принадлежавшие королевской семье и церкви, за новыми владельцами, а также гарантировать веротерпимость, что по сути означало толерантное отношение к протестант. деноминациям, образовавшимся за годы гражданских войн. Со своей стороны Монк и высшее военное руководство гарантировали К. сохранение королевских прерогатив и отмену мн. ограничений королевской власти, на которые вынужден был пойти Карл I в нач. 40-х гг. XVII в. В марте 1660 г. парламент принял билль об отмене всех постановлений начиная с 1648 г. (в т. ч. и об упразднении монархии и палаты лордов), условия возвращения короля на престол были закреплены в Бредской декларации и обнародованы 4 апр. 1660 г. Месяц спустя реставрация монархии была официально признана парламентом. 25 мая К. высадился в Дувре, где был встречен ген. Дж. Монком, а 29 мая 1660 г. торжественно прибыл в Лондон и был официально провозглашен королем.

http://pravenc.ru/text/1681063.html

Пространство Испании, царства Абд аль-Рахмана и Эмира аль-Муминина (да будет Бог ему в помощь!) – 16 градусов или 1100 миль 1646 ; это есть пространство государства по границам его. Земля эта жирна, изобилует реками, источниками, водоемами 1647 ; она есть земля хлеба, вина и елея; она богата плодами и всем приятным, имеет огороды и сады, производит все роды деревьев, плодоносных и шелководных и посему у нас много шелку. В горах и реках наших собирают много пурпуровых червей 1648 . Находятся у нас горы шафрана 1649 , разного рода рудники, золотые, серебряные, рудники красной меди, железа, олова, свинца, камней шаук 1650 , серы, мрамора, стекла 1651 . Производится у нас также то, что на Измаильском языке называется лулуун 1652 . Купцы и торговцы стекаются к нам со всех стран и дальних островов 1653 , из Египта и из других верхних (южных) стран 1654 . Привозят они ароматы и драгоценные камни; (страна наша) торгует с царями и князьями; (торгует она) всеми драгоценностями египетскими. Царствующий у нас царь собирает сокровища золотые и серебряные, также драгоценные вещи 1655 . Войско его многочисленно, как не бывало у прежних царей 1656 . Ежегодные доходы его, поступающие ко мне, составляют 100000 червонцев (золотых) 1657 ; это есть его доход от одних только иностранных купцов 1658 , чьи торговые дела, как и все до них касающиеся, идут через меня и по моим приказаниям (хвала Господу за его многие милости ко мне!) 1659 . Цари земли, слыша о величии и могуществе царя нашего, приносят ему дары и драгоценные подарки для снискания его расположения, как то: царь Ашкеназский 1660 , царь Гебалимский, то есть Аль-Саклаб 1661 , царь Кустантинии 1662 и другие. Через меня приходят эти дары и производятся соответствующие подарки 1663 (мои уста произносят хвалу Царю небес за то, что он склонил свои благодеяния на меня, не по моим заслугам, но по Своей милости). Всех этих посланников, приносящих дары, я постоянно расспрашивал о наших братьях, израильтянах, остатках изгнания, не слышали ли они (посланники) чего-нибудь о свободе (независимом состоянии) тех, которые томятся в рабстве и не находят отдыха, пока не уведомили меня посланники Хорасана 1664 , что существует государство еврейское, по имени Апь-Хазар.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Понтификам удалось поддерживать высокий уровень налогообложения в своих владениях путем централизации управления этими областями. Легаты - правители отдельных провинций - обладали широкими полномочиями и нередко вмешивались в дела, находившиеся в юрисдикции местных епископов. В нарушение норм Тридентского Собора папское правительство не поощряло самостоятельности епископов на территории своих диоцезов. Так, Болонский архиеп. Габриеле Палеотти (1522-1597), активно проводивший в 1566-1577 гг. в своем диоцезе реформы в духе решений Тридентского Собора, регулярно жаловался в Рим на действия папского легата Дж. Б. Дориа, вмешивавшегося в вопросы визитации архиепископом мон-рей и церковной дисциплины клириков. Рост духовного авторитета реформированного папства во 2-й пол. XVI - XVII в. не сопровождался ростом политического влияния понтификов. В XVI в. папам приходилось лавировать между католическими лидерами Европы (императором Свящ. Римской империи, королями Испании и Франции). Кроме того, конкордаты с католич. правителями (см. Конкордат ) предоставляли государям право назначения на бенефиции (включая епископов и аббатов), усиливая их власть над национальными Церквами в их государствах. Конфликты с Папским престолом, как правило, разрешались не в пользу папы Римского. Так, конфликт с Венецианской республикой (из-за ареста 2 клириков) в 1606 г., приведший к наложению интердикта и изгнанию из Венеции иезуитов, был улажен при посредничестве Франции в 1607 г., но Венеция не пошла на уступки. Вестфальский мир 1648 г., урегулировавший правовой и политический статус лютеран и кальвинистов в Свящ. Римской империи, был заключен вопреки протестам папы Римского Иннокентия X (1644-1655). Со 2-й пол. XVII в. отношения Папского престола с католич. монархами Европы почти всегда были отягощены противоречиями и конфликтами; так, франц. кор. Людовик XIV (1643-1715), несмотря на противодействие Папского престола, последовательно воплощал идеи широкой автономии католич. Церкви во Франции (см. ст. Галликанизм ). В XVIII в. папская власть переживала упадок, причиной которого были как снижение ее политического влияния в Европе, так и столкновение с новой идеологией Просвещения и порожденным им антиклерикализмом.

http://pravenc.ru/text/2057152.html

1631. Не должно скрывать своего благочестия из угождения миру. 1867. II. 667. 1632. О христианском благоразумии в употреблении времени. 1854. II. 401. 1633. Любовь к отечеству. 1853. I. 79. 1634. Значение в жизни истинно-христианского слова. 1866. I. 396. 1635. Воздадите кесарева кесареви и Божия Богови. 1868. II. 3. 1636. Об истинной мудрости, по опыту жизни святого Иустина Философа . – (А. Фотия). 1862. I. 737. 750. 1637. О прощении обид. – (А. Фотия). 1862. I. 298. 1638. О христианской чистоте сердца. – Ф. С. Надеждина. 1862. II. 129. 1639. О вере, как основании нравственной жизни. 1862. II. 146. 1640. Христианское воззрение на брак и современные толки о семейном и общественном положении женщины. 1867. II. 3. 1641. Стремление к миру духовному. – Ф. С. Надеждина. 1863. II. 295. 1642. Вера – утешение в старости. 1864. II. 3. 1643. О радостях и удовольствиях. – Ф. С. Надеждина. 1862. I. 3. 1644. Труд. 1853. II. 139. 1645. Борьба со грехом. 1855. II. 365. 1646. О борьбе со грехом. 1858. I. 371. 1647. Яд греха. 1861. I. 99. 1648. Грехи смертные. 1852. I. 563. 1649. О простительном грехе. 1844. II. 349. 1650. О ложных удовольствиях. 1827. XXVII. 242. 1651. О соблазне. 1841. II. 387. 1652. Недовольство. 1831. XLII. 209. 1653. Недоверчивость. 1821. III. 223. 1654. О непостоянстве. 1841. I. 252. 1655. О злословии. 1842. III. 241. 1656. Злоупотребление языка. 1822. V. 119. 1657. Предостережение от празднословия. 1825. XVIII. 220. 1658. О гневе. 1833. IV. 102. 1659. Размышление о гневе. 1832. XLVIII. 255. 1660. Двоедушие. 1837. III. 215. 1661. О зависти. 1839. III. 327. 1662. О зависти. 1844. II. 383. 1663. О праздности. 1841. IV. 255. 1664. Предательство. 1827. XXVIII. 332. 1665. Гордость. 1853. II. 460. 1666. О ложной свободе. 1828. XXXI. 109. 1667. О смирении. 1839. II. 386. 1668. Руководство к христианскому смирению. 1834. II. 279. 1669. Образец высочайшего смирения. 1835. I. 300. 1670. Истинное величие приобретается смирением. 1832. XLV. 89. 1671. О гордости. 1839. III. 72.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010