С точки зрения логико-генетического подхода (1) русское (напр., русская грамматика) входит как вид и как производное в родовое понятие (обще)славянского. Русское в составе славянского. (2) Церковнославянский язык, взятый во всем его хронологическом объеме IX - XXI вв. и во всех его западно-, южно- и восточно-славянских редакциях, имеет частичную зону пересечения с объемом понятия русский язык . Более того, будучи основой его литературной формы, он создает уникальную в славянском мире ситуацию, которая налагает особую ответственность на русский литературный язык перед всем славянством за сохранение черт первой общеславянской литературной формы. С точки зрения историко-функционального подхода (3) понятие русского национального языка может быть сужено, скажем, до последних трех-четырех веков. Язык русских церковных книг (=церковносл. поздней русской редакции) полностью войдет тогда как частное в это общее понятие. Скажем, славянский словарь (славянизмы) - это часть полного русского словаря. Славянское в составе русского. Соотношение, обратное (1)-му. В этом нет противоречия. Точка зрения теоретическая сравнительно-историческая сменилась на актуальную практическую, социально и культурно значимую собственно историческую. 2. Вопрос об одно- или двуязычии встает перед филологом-русистом (да и представителем любого частного языкознания) при выделении «своего» предмета изучения и обособлении его от смежных явлений. Так, Е.А. Земская, исследуя разговорную речь (РР) как свой предмет в отношении к кодифицированному литературному языку (КЛЯ), пришла к заключению: «Структурные различия между РР и КЛЯ столь велики, что объединять их в пределах одной системы нет оснований. РР не может быть включена (вернее: втиснута) в систему КЛЯ. Многие единицы РР, законы построения ее конструкций в КЛЯ отсутствуют» (Земская Е.А. Русская разговорная речь (Проспект). М., 1968. С.6.). В процессе исследования это положение только укрепляется: «РР представляет собой особую систему, имеющую специфический набор единиц и специфические законы их функционирования и противопоставленную КЛЯ в пределах литературного языка " (Земская Е.А. и др. Русская разговорная речь. М., 1973. С.23). В конце концов, это положение с начала 1980-х годов привело к замене РР на РЯ (разговорный язык).

http://ruskline.ru/analitika/2012/05/31/...

Вот этот победный имидж нашего «РР» совсем «затерялся» в зигзагах мировой и российской истории. И в итоге вместо победного имиджа «РР», его «доброхоты» нарядили наш Рубль в деревянный «прикид», который выгораживает, прежде всего, неумелые действия его вип – рублеводов, и их всякую ответственность за безграмотное его управление. Ведь даже школьнику понятно, что не может «мировая кладовая 1» природных и ископаемых ресурсов иметь деревянную валюту, как это, кстати, было в истории заклятых друзей Британии и США. Если только все эти ресурсы не приватизировать и не «оптимизировать» в руках вороватых олигархов, выводя на Запад за копейки. Усугубляется дело ещё и непросвещённостью граждан России в истории «РР», истории его мировых достижений (качество которых доказывают попытки и прямое их воровство Западом у России во все времена). Именно поэтому, в том числе я написал свою книгу – «Забытый символ русской силы» (или «Легенда Российского Рубля»). Из 40 (!) только юбилейных, знаменательных дат истории денежного обращения России за почти 1000 лет истории России. И в числе этих дат - десяток дат мировых приоритетов «РР», России в МДС и не только. И в том числе действующих! Книгу инновационную по форме и содержанию одновременно, аналогов которой нет и не будет создано, минимум, 100 лет! Книгу, дающую гражданам РФ веру в «РР», гордость за него и за Россию, воспитывающую патриотизм у граждан РФ всех (!) возрастов. Книгу, уже оценённую широко в изданиях за рубежом (научных, прежде всего от КНР до США). Книгу, в том числе разбивающую в прах ряд зловредных мифов о «РР». Ну, кто в мире позаботится о нашей славе, кроме нас? В то время, когда всемирный русский «язык» денег, пожалуй, самая видимая (и используемая!) инновация человечеством, просто глупо держать и граждан РФ и в мире в неведении о нашем приоритете. О нашем вкладе в нематериальное культурное наследство человечества! Ведь мы «молчим» фактически в пользу Запада, хотя, благодаря его представителям мы уже «застолбили» это своё место в истории человечества по факту его использования им четвёртое столетие, ещё 280 (!) лет назад!

http://ruskline.ru/news_rl/2023/11/15/vo...

402 Ср. Crouzel, Henri. Théologie de l’image de Dieu chez Origène. Paris, 1956, особенно рр. 206–211; краткое резюме этой книги приводится в статье: Crouzel, Henri. L’ Image de Dieu dans la théologie d’Origène//Studia Patristica. Vol. II. Berlin, 1957, рр. 194–201. См. также Camelot Th. La Théologie de l’image de Dieu//Revue des sciences philosophiques et théologiques. Vol. XI. 1956, pp. 443–471. 403 Ср. мою статью: The Concept of Creation in St. Athanasius//Studia Patristica. Vol. VI. Berlin, 1962, рр. 36–57. 404 Ср. Bernard, Régis. L’ Image de Dieu d’après saint Athanase. Paris, 1952, рр. 48–54, 62–79, 131 ss. См. также Camelot Th. Ор. cit.; и Gross, Julius. Entstehungsgeschichte des Erbsündendogmas. Bd. I. München-Basel, 1960, SS. 125–132. 405 Ср. Burghardt, Walter J. (S. J.) The Image of God in Man accordingto Cyril of Alexandria. Washington, 1957, рр. 141–159. Следует заметить, что свт. Кирилл продолжил борьбу с египетскими антропоморфитами. Сочинение «Adversus Anthropomorphitas» [Против антропоморфитов] в действительности является более поздней компиляцией писаний святителя, в том числе, в нее попали два письма, обращенные к некоему Диакону Тиверию и его единомышленникам. См. критическое издание Пьюзи (Philip Е. Pusey): Cyrilli Archiepiscopi Alexandrini in D. Ioannis Evangelium. Т. III. Oxonii, 1872. 406 Bousset W. Apophthegmata, Studien zur Geschichte des ältesten Mönchtums. Tübingen, 1923, S. 83. 407 См. мою статью: The Anthropomorphites in the Egyptian Desert//Akten des XI Internationalen Byzantinistenkongresses, München 1958. München, I960, SS. 154–159 [см. с. 303 настоящего издания]. 408 Tillemont. Mémoires pour servir à l " histoire ecclésiastique des six premiers siècles. Vol. XI. Paris, 1706, p. 463. 409 Аналогичную фразу мы встречаем в коптской записи бесед Кирилла и Феофила с монахами. Перевод на немецкий сделал и опубликовал Крум (W. Е. Crum). Феофил говорит, обращаясь к апе Горзьезию: «So wie der Herr der Sonne, Christus, als er zu dem Himmel auffuhr, ebenso bist du vor mir heute» [Как Господь Иисус Христос при Вознесении, так и ты сегодня предо мною]. – Der Papyruscodex saec. VI-VII der Phillippsbibliothek in Cheltenham, herausgegeben und übersetzt von W. Е. Crum. Strassburg, 1915 (Schriften der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Strassburg, Heft 15), S. 67; этот отрывок также цитирует Haase, Felix. Ор. cit., S. 201.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Проповедь Иисуса Христа. Миниатюра из Лекционария. 3-я четв. XI в. (Ath. Dionys. 587. Fol. 118) Проповедь Иисуса Христа. Миниатюра из Лекционария. 3-я четв. XI в. (Ath. Dionys. 587. Fol. 118) Для Рр характерны общие с Н. п. эсхатологическая направленность, указание на центральное значение личности Иисуса (Лк 6. 22, 46) и тема уподобления Отцу Небесному в милосердии. Однако в то время как Рр посвящена отношению к ближнему, замысел Н. п. значительно шире. Матфей раскрывает темы отношения к Богу и закону, к-рые практически отсутствуют в Рр. Не случайно центральным понятием Н. п. является δικαιοσνη - праведность, охватывающая все стороны жизни. Вероятно, этим обусловлено различие в расстановке акцентов: у Луки стоит призыв «будьте милосердны, как и Отец ваш милосерд» (Лк 6. 36), а у Матфея - «будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный» (Мф 5. 48) ( Иларион (Алфеев). 2016. С. 288). Кроме того, заповеди блаженства, к-рые в Рр имеют характер утешения и обетования, в Н. п. получают подчеркнуто нравственное содержание, что видно уже в использованных обращениях: «нищие духом» вместо «нищих», «алчущие и жаждущие правды» вместо «алчущих». Указанные различия между текстами в научной лит-ре принято объяснять редакторской деятельностью одного или обоих евангелистов. Как правило, исследователи предпочитают видеть в роли редактора именно Матфея. Для этого приводят как минимум 3 основания: Н. п. имеет более сложную и упорядоченную структуру по сравнению с Рр; она содержит большое количество дополнительного материала; при этом текст Матфея, за немногими исключениями, строго следует за текстом Луки: порядок логий в версии Луки в целом остается неизменным, и именно они дополняются новым материалом. Версия, представленная у Луки, соответственно часто считается оригинальной и известной обоим евангелистам, а значит, достаточно четко передающей текст из источника логий Q. В лит-ре наиболее распространены 3 варианта решения проблемы взаимосвязи Н. п. и Рр, но каждый из них не лишен недостатков.

http://pravenc.ru/text/2564590.html

§ 202 и Zoern. p. 201), и совершененно одинаково опровергают ссылку Барония на приверженца латинян Калеку (Theoph. § 202, Zoern. pp. 202–204). Второе повреждение (§ 203) всецело взято из 2-го повреждения у Зерникава (р. 206); третье – из второго (§ 204 р. 207). Все мысои 4-го повреждения (§ 205) в таком же порядке находятся в 4-м повреждении у Зерникава (р. 208; различие только в цитатах, так у Феофана цитата Зерникава из твор. Григория чуд. дополнена указанием на издание – Gerardo Vossio Paris. 1621, и вновь приведена в t. XXVI p. 383, цитата из max. Bibl. patrum Lugd., чего у Зерникава нет). Все мысли 5-го повреждения (§ 206) заимтсвованы из 5-го же повреждения у Зерникава (рр. 208–209; цитаты Феофанова трактата: «Montfauconii edition operum Athanasii tom. I p. 564» у Зерникава вовсе нет). Шестое повреждение (§ 207) составлено по 6-му повреждению у Зерниква (рр. 209–210), на которого и ссылается сам Феофан (цитаты Феофана из «edit. commeliana» у Зерникава нет). Седьмое повреждение (м 208) составлено по 7-му повреждению Зерникава (р. 210): у Зерникава нет только ссылки Феофана на «edit. parisiens. an. 1608», его указания на то, что рассказ «de passion imaginis Christi» не есть произведение св. Афанасия и что в обоих греческих экземлярах этого рассказа нет упоминания об исхождении Св. Духа, и наконец его цитат из Беллярмина и Фелькманна Коронея. Восьмое повреждение (§ 209) изложено по 8-му повреждению Зерникава (рр. 210–212): из четырех оснований, приводимых Феофаном в доказательство поврежденности афанасиевского символа, первые три в таком же порядке находятся у Зерникава на стр. 211 (четвертого основания Феофана нет у Зерникава). 596 Двадцать четвертое повреждение (§ 215) составлено по 9-му повреждению Зерн. (рр. 213–214), у которого это повреждение изложено подробнее, чем у Феофана, так что последнему оставалось делать только выбор из довольно обильного материала первого. XXV-e повреждение (§ 216) изложено по 10-му повреждению Зерникава (рр. 215–218); о месте из Дидима александрийского : «Loqui ergo Patrem et audire Filium» etc.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

337 Символически: (x)[(Y)((P i (Υ) & Υ≠Ф i )=Υx) ⊃ l х]. Используйте условное доказательство и тот факт, что “Ф i =Ф 1 ” – логическая истина. 338 Если бы само присутствие слова «не» в дескрипции свойства было гарантом неположительности, тогда свойство не иметь F i существенным образом было бы не положительно. Но присутствие «не» не гарантирует неположительности. В противном случае свойство не иметь отрицания положительного свойства было бы неположительным, что неверно. Мы могли бы попробовать доказать, что свойство не иметь F i существенным образом не положительно при помощи другого аргумента в стиле Геттингса (Gettings 1999): a. P 1 (F i ) даноˆв. (Y)(P 1 (Y) ⊃ P 1 ([Yy)) новая аксиомаˆс. P 1 (F i ) ⊃ P 1 ([ F i y]) Акс 1 а .·. P 1 F i y]) Проблема в том, что «новая аксиома» не более очевидна, чем заключение. 339 Я сформулировал первую версию АМС в ноябре 2001 года и представил ее на Второй ежегодной конференции Святого Ансельма, проходившей в апреле 2002 года в Колледже Святого Ансельма, в Манчестере, штат Нью-Хэмпшир. «Philo» опубликовал улучшенную версию АМС Мейдола (Maydole 2003), отзывы Оппи (Орру 2004) и Меткалфа (Metcalf 2005) и мои ответы на эти отзывы (Maydole 2005а и 20056). 340 АМС не предполагает и не требует в качестве предварительного условия, что существование – это свойство, и его квантификация имеет экзистенциальный смысл. 341 “◊(∃x)S 1 x ⊃ (∃x)◊ S 1 x” является примером спорной формулы Баркан (ФБ). Плантинга возражает против ФБ (Plantinga 1974, рр. 59–60). Я опровергаю его аргумент (Maydole 1980, рр. 140–142). И я выступаю в поддержку ФБ (Maydole 2003, рр. 303–307). 342 Модифицированная версия Третьего пути, представленная мною здесь, является разновидностью модификации Третьего пути Фомы Аквинского, которую я обсуждаю в «Модальной модели...» (Maydole 1980, рр. 139–140). Она также отличается от центрального аргумента (МТП) моего «Модального Третьего пути» (Maydole 2000, рр. 1–28). МТП является обоснованным, но наивысшее существо, которое он доказывает, не определяется как величайшее возможное существо. Напротив, наивысшее существо АВК является величайшим возможным существом по определению.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/nov...

366 Далее мы будем исходить из того, что автор книги Деяний, когда он говорит впоследствии об «апостолах» как о группе лиц, включает в нее и Матфия. 367 Хабермас (Habermas 2005, рр. 142–143) документально доказывает, что многие критики принимают раннюю датировку Павлова обращения и признают историческое значение этого события. h6C P(R) h6C P (F 1 h6C P(F 2 1 ) h6C ×…× h6C P(F n 1 & ... &F n –1 ) h6C F 1 &...& F n ) h6C h6C P (F 1 h6C P(F 2 1 ) h6C P(F n 1 & ... &F n –1 ) 369 Соответствующие раввинистические цитаты, вместе с подробным анализом многих других связанных с этой теорией спорных вопросов, см. в: Miller, 2002. 370 Еще одна теория внешнего фактора – настолько диковинная, что о ней едва ли даже стоило бы здесь упоминать – заключается в следующем: какой-то другой человек выдавал себя за Иисуса (ненавидимого местными вождями и незадолго до того распятого по приказу римских властей); роль эту Роберт Грег Кейвин отводит гипотетическому брату-близнецу (Cavin 1993, рр. 314–358). 371 К сожалению, подобного рода доводы используют иногда и такие авторы, которые, казалось бы, должны были лучше знать предмет (см. Plantinga 2006, рр. 15–16). 373 Галлюцинация, в самом обычном и естественном смысле слова, есть некий личный опыт, некое внутреннее переживание (см. Slade & Bentall 1988, р. 16). Ряд приводимых в популярной литературе примеров (см., напр., Rawcliffe 1959, рр. 114–115) относится, скорее, к ошибочной идентификации, к принятию одного за другое, а не к собственно галлюцинациям. См., напр., историю кока–привидения у Джона Бранда (Brand 1842, р. 44). В случаях коллективных галлюцинаций важнейшую роль играют такие факторы, как напряженное ожидание, эмоциональное возбуждение и внушение. В частности, «все переживающие галлюцинацию должны заранее получить, хотя бы в общих чертах, некоторое представление о будущем объекте коллективной галлюцинации» (Zusne & Jones 1982, р. 135), 374 Обстоятельный научный анализ проблемы мессианских надежд и воскресения в иудаизме см. в Wright 2003, рр. 85–206.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/nov...

“Theologia” – система, читанная в александроневской семинарии или академии. В данной системе исследуемое догматическое учение излагается в двух книгах первой части, из которых в первой говорится о сущности, бытии и свойствах Божих безотносительно к Лицам, а во второй – о Божеских Лицах. План первой части (liber primus) 865 весь взят из системы Феофана; план же второй книги (liber secundus) 866 отличен от плана второй книги последнего. Вся первая книга данной системы есть компиляция из буквальных выписок, сделанных из системы Феофана. Эта книга не похожа на compendium Фальковского, в котором вс части Феофанова богословия пропорционально сокращены и изложены своим языком. Это есть собрание буквальных выдержек из некоторых частей Феофановой системы, извлеченных большей частью без всякой перемены в изложении. Автор сделал здесь только небольие добавления 867 и изменения 868 . Вторая книга составлена более независимо от Феофана. Зависимость от последнего здесь обнаруживается только в употреблении Феофановых рубрик – из имен, свойств, дел и почитания при изложении доказательств божества Сына и Духа Св. 869 и еще в некоторых других местах 870 . Желающему наиболее подробно ознакомиться с учением об исхождении Св. Духа, за трудностью иметь под руками сочинение Зерникава, автор рекомендует обратиться к богословию Феофана Прокоповича (“viri ad invidiam docti quondam archiepiscopi novgorodiensis Theophani Procopovicz” 871 . Система Феофилакта Горского. Так как эта система представляет собой compendium, а не подробное изложение богословского учения, то, естественно, план подробных трактатов Феофана для нее не годился, и поэтому мы видим в ней свой план изложения догматического учения, отличный от Феофанова плана. Тем не менее и здесь мы находим значительные следы зависимости от Феофана, доходящей иногда до буквального заимствования из последнего. Это влияние знаменитого отечественного богослова сказалось в следующих местах: в учении о единстве Божием (de credendis § 27) 872 , в scholion I § 28-го 873 , в учении о некоторых свойствах Божиих – простоте (р. 79 nota I) 874 , неизменяемости (рр. 80–81 nota 2) 875 , всеведении (рр. 82–84 notae 2–4) 876 и свободе (рр. 85–86 nota 2) 877 , в употреблении рубрик из имен, свойств, дел и почитания при изложении доказательств божества Сына (§ 32 scholion) и божества Св. Духа (§ 33) и в учении об исхождении Св. Духа – в объяснении текста Ин. 15:26 (рр. 103–104) 878 , изложении шести главных доказательств папистов, приводимых ими в пользу своего учения Filioque из св. Писания, и опровержении оных (рр. 105–107) 879 .

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

Материалы проведённого исследования опубликованы в 1994-1996 гг. в целом ряде открытых отечественных и международных научных изданий, в том числе: Nature Genetics, 1994, рр. 130-135 и 1996, V.12, рр. 417-420 (журнал Nature Genetics имеет самый высокий международный рейтинг среди научных изданий в области молекулярной генетики); Вестник РАН, 1994, т.64, с.909-920 и 1996, т.66, с.310-316; Herald of the Russian Academy of Sciences, 1994, Vol. 64, 5, рр.403-410 и 1996, Vo1. 66, 2, рр.130-135; Newton, 1996, 6, рр.81-87. Публикация в серьезных научных журналах и участие в международных конференциях предполагает огромную предварительную работу. Необходимо получить согласие на выступления и публикации многих уважаемых рецензентов, которые детальнейшим образом обращают внимание на научные факты, недоступные обычному читателю: всё ли сделано на уровне последних достижений науки, правильно ли сделано, все ли мыслимые контроли поставлены и так далее, и так далее. Замечаний к качеству исследований, как во время публикаций, так и во время выступлений на научных конференциях не было. Но самое важное – это даже не высокие научные достижения, а то, что методы генетической идентификации, использованные при исследовании останков членов Царской семьи были внедрены в практику всех генетических лабораторий Российской Федерации, связанных с расследованием преступлений и установлении отцовства, до настоящего времени считаются основополагающими и принимаются как доказательство всеми судебными органами. Благодаря внедрению этих методов раскрыты десятки тысяч тяжких и особо тяжких преступлений. К сожалению, первые испытания новых генетических методов идентификации человеческих тел не заставили себя долго ждать. 8 сентября 1999 года на первом этаже 9-этажного жилого дома 19 по улице Гурьянова в г. Москве прогремел взрыв. На месте происшествия было найдено 200 трупов, 76 фрагментов тел и 26 человек числилось пропавшими без вести. Огромную роль в установлении личностей погибших сыграли генетики. Такие же методики применяются и сейчас при установлении личности жертв авиа- и железнодорожных катастроф, пожаров и наводнений…

http://ruskline.ru/analitika/2020/09/10/...

    1094 Это сражение произошло в начале сентября 1097 г. (Gesta, IV, 10; Fulch., I, 14). Об участии в нем самого Кипич-Арслана рассказывается только у Анны. По сообщению западных хронистов, крестоносцы в результате боя взяли богатую добычу.     1095 Ил., V, 299.     1096 Августополь — между Примнесом и Докинием (Ramsay, The historical geography..., р. 178).     1097 Крестоносцы подошли к Антиохии 21 октября 1097 г. Антиохия была отторгнута от Византии в 1085 г. сельджуками. Ее население сохраняло сирийско-армянский характер. Об осаде и взятии Антиохии повествуется во многих западных и восточных источниках (Runciman, A history..., I, рр. 213— 235; Setton..., Α history..., рр. 308—318).     1098 Т. е. по долине Оронта.     1099 Осада Антиохии продолжалась не три месяца, как думает Анна, а семь (конец октября 1097 г. -начало июня 1098 г.).     1100 Т. е. к Бэрк-Яруку (см. прим. 989). Кроме того, правитель Антиохии, сельджукский эмир Баги-Зиян обратился за помощью к дамасскому эмиру Дукаку и эмиру Алеппо Ридвану. Однако войска обоих эмиров были разбиты крестоносцами на подходах к Антиохии (Grousset, Histoire..., рр. 71—72).     1101 Боэмунд осаждал город с востока, его войска расположились в районе башни св. Павла (Alb. Aq., III, 38).     1102 То, что Антиохия была взята из-за предательства одного из ее защитников, сообщается также в ряде западных и восточных источников. Человека, предавшего город, они называют Пирром, Фирузом или Заррадом. Радульф Каэнский, Вильгельм Тирский и Раймунд Ажильский, так же как и Анна, утверждают, что он был армянином (Grousset, Histoire..., рр. 92—93).     1103 Кербога, Κουρπαγαν (у Раймунда Ажильского — Corbaga, у Фульшера — Corbagath) — могущественный мосульский эмир, находившийся на службе сельджукского султана Бэрк-Ярука («Encyclopédie de Islam», II, рр. 1095—1096, s. v. Kurbuka).     1104 По сообщениям Вильгельма Тирского (Guil. Tyr., IV, 17) и автора «Деяний франков» (Gesta, V, 13), крестоносцы под Антиохией стали испытывать голод уже на третий месяц осады. Анна употребляет античное название монеты.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010