Лит.: Алексий (Громадский), архиеп. К истории Правосл. Церкви в Польше за десятилетие пребывания во главе ее блаж. митр. Дионисия, 1923-1933. Варшава, 1937; Раевский С., псевд. (Демидов В., прот.). Украинская автокефальная церковь. Джорд., 1948; Heyer F. Die Orthodoxe Kirche in der Ukraine von 1917 bis 1945. Köln-Braunsfeld, 1953; Фотиев К., прот. Попытки украинской церк. автокефалии в ХХ в. Мюнхен, 1955; Свитич А. Правосл. Церковь в Польше и ее автокефалия. Буэнос-Айрес, 1959; Власовський I. Ф. Нарис icmopiï Украïнськоï Правосл. Церкви. Н.-Й., 1966. Т. 4. Ч. 2; Купранець O. Ф. Православна Церква в Noльщi: 1918-1939 рр. Рим, 1974. (Analecta OSBM; Ser. 2. Sec. 1. Vol. 31); Papierzy ska-Turek M. Sprawa ukraiska w Drugiej Rzeczypospolitej 1922-1926. Kraków, 1979; eadem. Midzy tradycj a rzeczywistoci: Pastwo wobec prawosawia, 1918-1939. Warsz., 1989; Кучерепа М. М. Рух за ykpaïhiзaцiю правосл. церкви на Boлuhi в 1920-х рр.//Минуле i сучасне Boлuhi: icmopiя, здобутки, перспективи. Луцьк, 1992. С. 123-125; он же. Haцiohaльha noлimuka Другоï Peчi Посполитоï щодо ykpaïhцib: (1919-1939 рр.)//Украïна-Польща: Baжki питання. Варшава, 1998. Т. 1/2. С. 11-28; он же. ВУО: Волинське украïнське об " (1931-1939 рр.). Луцьк, 2001; он же. Heoyhiя на Boлuhi//Miжhap. наук. конф., присвяч. icmopiï Греко-Католицькоï Церкви на Boлuhi «Да вси будуть», 6-9 трав. Луцьк; Володимир-Волинський, 2010. С. 134-141; он же. Peakцiя волинян на akцiю руйнування правосл. xpaмib на Xoлмщuhi у 1937-1938 рр.//Ykpaïhцi Холмщини i Niдляшшя: icm. доля, духовна i мamepiaльha культура впродовж bikib: зб. наук. пр. Луцьк, 2010. Т. 2. С. 33-48; Стоколос Н. Г. Дuhaмika noлohiзaцiï i ykpaïhiзaцiï Правосл. церкви в Noльщi у nepioд (1918-1939 рр.): Дис. К., 1996; Борщевич В. Т. Доля cbящehhukib УАПЦ Boлuhi у 1944-1959 рр. Луцьк, 1997; он же. Автономна Правосл. церква на Boлuhi. Луцьк, 1998; он же. Украïнська Правосл. Церква на Boлuhi у 20-40-х рр. ХХ ст. Луцьк, 2000; он же. Украïнське церковне biдpoджehhя на Boлuhi (20-40-bi рр.

http://pravenc.ru/text/2458999.html

260 (tunc Festus et lrobinus senatores miserunt relationem regi et coeperunt agere ut visitatorem daret rex sedi apostolicae. tunc rex dedit Petrum Altinae civitatis epiacopum, quod canones prohibebant). 264 (пасха в 501 г. 22 апреля). 76 Brooks, p. 438: «probably in Copmic». Caм Зomahбep b Nomices et Exmraims uз «xpohuku» (Paris 1879­Extrait du Journal Asiatique 1877), pp. 1. 6, признает совершенно бесспорным, что Иоанн писал хронику по-гречески, но в «Avertissement» при самой «хронике» (Paris 1883), р. 7, полагает, что большая часть хроники писана по-гречески, но «главы, относящиеся к специальной истории Египта», – по-коптски. Это последнее предположение мне представляется совсем невероятным. Зотанбер доказал – и доказал неоспоримо – только то, что Иоанн приводил по-коптски некоторые отдельные слова (termini teehnici, прозвания, рр. 115. 345 , рр. 130. 362  , рр. 187. 423  ). 77 Напр. рр. 99. 327 «awglinos» Εγνιος, рр. 103. 331 «labinaki» λλβιχος, «aylâklâ» Flaccilla, рр. 107. 335 «wâwânini», «râwâbi», Ravenna, рр. 108. 109. 337 «aninântâ» A­ θηναδα, «falâls» λλδος, рр. 112. 341 «yulbinadyus» A­ πολινριος. рр. 118.318 «yulinus» Paulinus, pp. 124. 125. 355 «yustos Πουσαος, »arârâksis» Ζεξιμος, pp. 126. 356. 357 «wats» Βρυτος, «girgismans» Χερσνησος, »wâsîlylkoa» Βασιλσκος, pp. 120. 360 «nurikâws» Θεοδριχος, pp. 133. 365 «namlrânyos» «amiranyos» «bamirânyos»  Παμπρπιος, pp. 153. 387 «rânyus» Ζτθιος, pp 155. 389 «wârinus» Ερηναος, «atnâwos» A­ δδαος, »arnarawrawus» Αθριος, pp. 162. 396 «waylus» Ζλος. 78 Между 110 и 111-ю главою – пропуск, обнимающий 30 лет царствования Ираклия (611 – 640 гг.); это – однако – не отразилось ничем на счет глав. Если бы «оглавление» с самого начала стояло пред хроникою, то уцелел бы хотя конспект утраченных глав (В « κκλησιαστικ [ στορα]» епископа Иоанна ефесского, первого сирского церковного историка, «оглавления», им самим составленные, написаны в начале текста каждой книги. Это представляет ту выгоду, что напр., хотя конец 53 главы 3-й книги и утрачен, но из «оглавления» мы знаем, что в 3-й книге было только 56 глав, знаем и главное содержание трех утраченных глав.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Synodicon Orientale/Ed. et tr. Chabot J.-B. Paris, 1902, pp. 294-296. O. Braun  De Sancta Nicaena Synodo. Syrische Texte des Maruta von Maipherkat nach einer handschrift der Propaganda zu Rom, Münster, 1898, p. 63. van Esbroeck M. Peter the Iberian and Dionysius the Areopagite: Honigmann’s thesis revisited//Orientalia Christiana Periodica, 59, 1993, pp. 217-227. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. Рр. 107–115 Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. Рр. 109-108. Grumel V . Le schisme de Grégoire de Syracuse //Echos d " Orient. 39, 1940–1942. Рр. 257–267; Dagron G. Le traité de Grégoire de Nicée sur le bapteme des Juifs//Travaux et Mémoires. 11, 1991. Рр. 313–357. Dvornik F. The Photian Schisme, History and Legend. Cambridge, 1948. MGN: 373 (ер. 7). Grumel V. La liquidation de la querelle photienne//Echos d’Orient. 33, 1934. Рр. 257–288 Darrouzès J. Epistoliers  byzantins du Х ете siècle. Paris, 1960. рр.27-64. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. Рр. 116-159. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. P. 124. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. P. 140. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. P. 122. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. P. 128-132. Darrouzès J. Le patriarche  Méthode contre les iconoclasts et les Studites//RÉB. 1987. Vol. 45. P. 38–53. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. P. 148-154. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. P. 124. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. Рр. 160-162. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. Рр. 176-275. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. P. 200. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. P. 222. Darrouzès J. Documents inédits d’ecclesiologie byzantine.

http://bogoslov.ru/article/1876128

354 Чтобы ни у кого не возникло искушения истолковать эти, довольно ограниченные по объему, утверждения в расширительном смысле, специально уточним: мы вовсе не намерены признавать неисторическими тексты, от которых настоящее доказательство не зависит. 355 Например, главные источники наших сведений о жизни императора Тиберия – это Светоний, Тацит и Дион Кассий. Эти авторы и в самом деле противоречат друг другу во многих местах. Но число «противоречий» выросло бы неимоверно, если бы мы предположили, что каждый случай упоминания одним автором о событии, пропущенном у другого автора, следует считать противоречием. 356 Основательную критику использования такого приема в исследованиях Нового Завета, главным образом в связи с работами Реджинальда Фуллера о Евангелиях, см. в Alston 1997, рр. 148–183. 357 Цитируемый Старки «тонкий наблюдатель» – это Уильям Пейли (Paley 1859, р. 336). Соответствующие примеры судебных дел см. в Прим. к работе Старки (Starkie 1833, р. 488), а также у Саймона Гринлифа (Greenleaf 1874, рр. 32–36). Старки – далеко не единственный ученый-правовед, высказывавший подобную мысль. 359 См. в частности, трагикомическую попытку использования методов библейской критики в юридической сфере – кратко описанную в Wenham 1992, рр. 253–255, историю процесса о плагиате Флоренс Дикс против Герберта Уэллса. 360 Данное положение сформулировано в общих чертах Самуэлем Бирскугом (Byrskog 2002) и детально обосновано Ричардом Бокемом (Bauckham 2006). См. также у Эллисона Трайтса (Trites 2004, р. 128 и далее). 362 Ср. суждения Штрауса (Strauss 1879, рр. 410–411), Пола Майера (Maier 1997, рр. 194–196) и Мартина Хенгеля (Hengel 1977). 363 Более подробный анализ характерного для Кроссана творческого подхода к истории см. в Craig 1997, рр. 249–271. 364 Мы принимаем традиционное отождествление Иоанна, сына Зеведея, с «любимым апостолом Иисуса» и с автором четвертого Евангелия – главным образом, по причинам, кратко изложенным Крейгом Бломбергом (Blomberg 2001, рр. 22–41). 365 Райт (Wright 2003, chap. 4, особ. рр. 200–206) довольно обстоятельно доказывает, что мировоззрение евреев той эпохи никак не могло привести учеников от их собственной веры в Иисуса как в великого пророка или даже Мессию к мысли о будущем Его воскресении. Действительно, идея телесного воскресения – в рамках всеобщего воскресения в конце этого мира – была присущей еврейскому религиозному сознанию, но прежде этого срока и для отдельных личностей его не чаяли.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/nov...

Евгении с епископом Елием и следующие за нею события до места, где на поле сделана ссылка на Метафраста, снова написаны по Vitae ss. рр. и т.д. Подобная смена одного источника другим наблюдается на протяжении всего жития 432 ’, причем Святитель брал из каждого то, что более отвечало его цели и вкусу. Такое же внимательное отношение к Vitae ss. рр. наблюдается и при совпадении их с другими иностранными источниками Четиих-Миней. Так, 10 мая, составляя житие преп. Исидоры и имея материал для него в Acta SS. (май 1:49) и Vitae ss. рр. (VIII, 738), Святитель обращается к последнему источнику и по нему передает свое повествование. Об этом свидетельствует, напр., такая частность: авва Питирим (в Acta SS. «Proterius»), кланяясь преп. Исидоре, говорит ей: «Благослови мя, Амма». Такого обращения в Acta SS. нет, между тем в Vitae ss. рр. такая фраза – «benedic Атта!» – имеется 433 . Приведенные нами факты показывают, что Vitae ss. рр. имели высокое достоинство в глазах свят. Димитрия. Об этом же свидетельствует и та тщательность, с какою Святитель использовал заключающийся в Vitae ss. рр. материал. Он взял отсюда не только полные систематически изложенные жития, но и отрывочные заметки о святых. Последними обыкновенно дополнялись другие источники. Книги Иоанна Мосха , Палладия Еленопольского , Руфина и блаж. Феодорита почти в полном объеме перенесены Святителем в Четии-Минеи и переданы здесь чаще всего без всяких изменений, в буквальном переводе с латинского. Много материала взял Святитель и в той части этого источника, где собраны изречения старцев; просматривал он и приложение к Vitae ss. рр., так называемый «Рай Ираклида». Так что, если сборник Росвейда, ввиду сравнительно небольшого количества заключающегося в нем материала, и нельзя назвать главным иностранным источником Четиих-Миней, то любимым и наиболее удовлетворявшим Святителя считать его можно. Чувствуется, что простые, правдивые рассказы патериков отвечали литературным вкусам свят. Димитрия и глубоко трогали его сердце.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Лит.: Heyer F. Die Orthodoxe Kirche in der Ukraine von 1917 bis 1945. Köln, 1953; Свитич А. Правосл. Церковь в Польше и ее автокефалия. Буэнос-Айрес, 1959; Власовський I. Ф. Нарис icmopiï Украïнськоï Правосл. Церкви. Н.-Й., 1966. Т. 4. Ч. 2; Papierzy ska-Turek M. Midzy tradycj a rzeczywistoci: Pastwo wobec prawosawia, 1918-1939. Warsz., 1989; Андрусишин Б. I. Церква в Ykpaïhcьkiй дepжabi 1917-1920 рр.: (Доба Дupekmopiï УНР). К., 1997; Ульяновський В. I. Церква в Ykpaïhcьkiй дepжabi 1917-1920 рр. К., 1997. [Кн. 1:] доба Украïнськоï Центр. Ради; [Кн. 2:] Доба гетьманату П. Скоропадського; Энеева Н. Т. К истории образования автокефалии Правосл. Церкви в Польше (1918-1922)//Зарубежная Россия: Сб. ст. СПб., 2004. С. 135-142; она же. Положение РПЦ в новообразованных гос-вах, отделившихся от России в 1918-1922 гг.//Проблемы истории Рус. зарубежья: Мат-лы и исслед. М., 2008. Вып. 2. С. 47-107; Mironowicz A. Koció prawosawny na ziemiach polskich w XIX i XX w. Biaystok, 2005; Кукурудза А. Р. Дiяльhicmь Володимирського духовного npabлihhя на початку нац.-церк. biдpoджehhя Boлuhi 1921 р.//Гpahi. 2007. 2 (52). С. 19-24; он же. Утворення Володимирського духовного npabлihhя: юpucдukцiйhuй kohфлikm у kohmekcmi дeмokpamuзaцiï церкви 1919-1920 рр.//Icmopuчha пам " ять: Наук. зб. Полтава, 2007. 1. С. 148-155; он же. Haцiohaльho-peлiriйha дiяльhicmь Володимирського духовного npabлihhя 1919-1921 рр.//Akmyaльhi проблеми bimчuзhяhoï та bcecbimhьoï icmopiï: Мат-ли 1 Всеукр. наук.-практ. конф. молодих дocлiдhikib, acnipahmib, здoбybaчib, мaricmpahmib. Pibhe, 2008. С. 211-217; он же. Дiяльhicmь Володимирського духовного npabлihhя в мiжkohфeciйhiй cumyaцiï на Boлuhi 1919-1921 рр.//Бoлxobimihobcьkuй щopiчhuk, 2009. к., 2010. С. 86-93; он же. Дiohuciй (Валединський) та мiжkohфeciйha cumyaцiя на Boлuhi 1919-1921 рр.//Православ " я - наука - cycniльcmbo: Питання Мат-ли 8-ï мiжhap. наук. конф. К., 2011. С. 24-26; Kuprianowicz G. 1938: Akcja burzenia Cerkwi prawosawnych na Chemszczynie i Poudniowym Podlasiu. Chem, 2008; Жив " юк А. «Ihcmpyмehmaлiзobaha церква»: Використання koмnapmiйhoю номенклатурою npeдcmabhukib peлiriйhux kohфeciй у збpoйhiй бopomьбi на Зaxiдhiй Boлuhi й Noлicci у 1940-х рр.//З apxibib ВУЧК ГПУ НКВД КГБ. 2009. 2. С. 7-21; Dudra S. Metropolita Dionizy (Waledyski), 1876-1960. Warsz., 2010.

http://pravenc.ru/text/2459003.html

Феофан говорит несколько подробнее, но зато вместо краткого указания Феофана на Ратрамна у Зеникава находится довольно длинное рассуждение о нем (рр. 215–217). XXVI-e повреждение, в котором разбирается место из Дидима алекс., изложено по 11-му повреждению Зерникава (рр. 218–219). Повреждение XXVII-e (§ 218), где говорится о поврежденности классического места из III кн. против Евномия св. Василия Великого «Cur necesse est, si dignitate» etc. во всех своих частях написано по 12-му повреждению Зерникава рр. 219–227). Оба богослова приводят неправильное чтение этого места Иоанном Провинциалом и правильное чтение его Марком ефесским . Сравнивая обоих богословов нужно сказать, что о данном повреждении Зерникав говорит гораздо более обстоятельнее Феофана (вместо двух листов последнего Зерникав посвящает этому предмету целых 11-ть листов). О данном повреждении Зерникав говорит столько, сколько не говорит ни об одном другом повреждении: сначала он положительно доказывает поврежденность чтения Иоанна Провинциала (на стр. 219–224); потом опровергает объяснения этого места, предложенные Иоанном Провинциалом на 20–21 заседаниях флорентийского собора (на стр. 225–233); наконец, опровергает одно возражение Беллярмина (на стр. 233–234) и девять возражений Циховского (на стр. 234–241). Феофан в своем трактате делает заимствования только из первой части этого рассуждения Зерникава; второй и третьей частями оного он не пользуется (к второй части он отсюлает самого читателя); кроме того он ссылается на недошедшее до нас его сочинение Examen conciiu Florentini. 597 Повреждение XXIX (§ 220) изложено по 13 повреждению Зерникава (рр. 241–243): всем мысли и цитаты Феофана находятся у последнего, хотя в несколько ином порядке. Повреждение ХХХ-е (§ 221) написано по 14-му повреждению зерникава (рр. 243–246). Все мысли и цитаты XXXI-ro повреждения (§ 222) в таком же порядке приводятся в 15-м повреждении Зерникава (р. 246). XXXII-e повреждение (§ 223) все взято из 16-го повреждения Зерникава (рр.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

Важный вклад в исследование Н. п. внес нем. специалист в области античной лит-ры К. Ф. Г. Гейнрици (1844-1915). Он провел сравнение синоптических параллелей (Н. п. и Рр, а также соответствующего особого материала речений, имеющегося только у Матфея или только у Луки) с целью дать ответ на вопрос об источнике, который мог лежать в основе лит. композиции Евангелий. Исходным предположением при этом было то, что 2 проповеди представляют собой гномические компиляции (состоят из гномических сентенций - нравоучений, образных изречений, выражающих некий философский смысл или правило мудрости - Heinrici. 1900. S. 18). Что касается материала обеих речей, то его устное предание еще не было зафиксировано окончательно, его продолжали ученики Иисуса (Ibid. S. 10, 76-81). Однако Н. п. и Рр показывают, что был сделан шаг к письменной фиксации источников, евангельские тексты являются «реконструкциями, а не просто передачей» учения Иисуса (Ibid. S. 10): Н. п. создается в палестинско-евр. среде, Рр - в языческой (Ibid. S. 79). Нем. библеист П. Вернле объяснял различия между Н. п. и Рр тем, что изменения произошли во время передачи материала проповедей евангелистами ( Wernle. 1899. S. 233): заметное дистанцирование от иудаизма и близость к кафолической Церкви в Рр должны были быть результатом работы евангелиста Луки; Н. п., напротив, была, по-видимому, лучше сохранена Матфеем, поскольку его вариант отражает идеи первоначальной Церкви (Ibidem); т. о., изначальный источник Q (датируется автором временем жизни апостолов, до 60-х гг.), созданный одним из самых ранних последователей Иисуса, был несколько позже отредактирован - возможно, тогда в текст были введены элементы, указывающие на отношение к иудаизму (Ibidem). Наоборот, Ю. Велльгаузен ( Wellhausen. 1905) допускал, что Лука мог сохранить материал Q «более оригинальным» (Ibid. S. 67), но в целом текст источника Q у Луки - это перевод с арамейского на греческий. «Оригинальное» в Рр Луки - это само собрание речений, в то время как версия евангелиста Матфея имеет вторичную композицию - материал собран в неск. крупных речей (о композиции Евангелия от Матфея см. в ст. Матфей , евангелист). Однако Молитва Господня (см. ст. Отче наш ) и нек-рые др. материалы из Н. п., согласно Велльгаузену, никогда не были в составе Q (Ibid. S. 67-68). Они относятся к источнику более раннего периода, т. к. евангелист имел доступ к оригинальным иудеохрист. традициям Иерусалимской Церкви (Ibid. S. 88-89). Во 2-м издании «Введения...» (1911) Велльгаузен отошел от арам. гипотезы: первоначальный арам. Q был переведен на греч. язык; греч. перевод далее существовал в неск. редакциях, из к-рых одна была использована Матфеем, а другая - Лукой.

http://pravenc.ru/text/2564590.html

Духа св. Максим считает неосновательным (РФ. 832 – 833). Начало спора между самими латинянам следует относить к концу VIII в. и началу IX, к каковому времени относится знаменитый ахенский собор 809 г. (рр. 833 – 834). Когда и кем сделано прибавлние к символу веры , неизвестно (plane incertum est – р 843); во всяком случае оно произошло после времени ахенского собора (р. 843), как после ахенского собора еще только хлопотали пред папою Львом III о дозволении внести прибавляете в символе (р 844). Затем. прибавление к символу сделано было в первый раз в Германии и Галлии (р 845), а не в Испании (в § 265 излагаемого трактата Феофан основательно доказывает, что на толедском соборе 589 г. символ веры был читан без прибавления). Скоро загорелся спор по данному догмату между латинянами и греками: начало этого нового периода спора следует относить ко времени столкновения патриарха Фотия с папою Николаем, произведшего по поводу болгарских дел (р. 849) Спор этот получил сильную поддержку в национальной вражде латинян с греками, исторически выросшей на почве гражданских отношений востока к западу (р. 848), а потому принял острый характер и сделался необыкновенно живучим.. Данный спорный вопрос составлял предмет занятий соборов латеранского 1215 г. (р 863), лионского (рр. 869 – 872) и фераро – флорентийского собора (р. 877). Этот же спор был одною из причин того ужасного погрома, который потерпела от латинян византийская империя во время четвёртого крестового похода (рр. 859 – 86? ). Эти мысли обстоятельно раскрывает Феофан, когда говорит об унии восточной церкви с западною, которая была вводима во времена четвертого крестового похода папою Иннокентием (рр. 858 – 863), о лионской унии (рр. 865 – 876) и унии ферраро-флорентийской (рр. 877 – 882). В рассказе об этих униях Феофан старается отте нить главным образом ту мысль, что указанные унии, не были плодом добровольного и искреннего согласия грехов. но были делом насильственным по отношению к последним. К сожалению, в изложении истории Флорентийской унии сам Феофан успел только сделать очерк стеснительного политического положения византийской империи в период времени от смерти императора Михаила Палеолога до времени царствования Иоанна Палеолога включительно, – период, непосредственно предшествовавший времени флорентийской унии, между тем историю флорентийского собора, на который, как на «голову Медузы·» (р.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

1895-1903), Феодосий (Олтаржевский; 30 нояб. 1903 - 18 июля 1905), Алексий (Дородницын; 18 июля - 27 авг. 1905), Хрисанф (Щетковский; 27 авг. 1905-1906), Анатолий (Каменский; 10 дек. 1906 - 30 июля 1914), сщмч. Прокопий (Титов; 30 авг. 1914-1918), Алексий (Баженов; 26 янв. (8 февр.) 1918-1921), Павел (Колосов) (1921 - нач. февр. 1923, до сер. 1923 временно управлял вик-ством), сщмч. Онуфрий (Гагалюк; 4 февр. 1923 - 25 окт. 1926), сщмч. Порфирий (Гулевич; 18 сент. 1930 - 11 авг. 1931), Сергий (Ларин; 15 авг. 1944 - апр. 1946), Евстратий (Подольский; 20 нояб. 1949 - 17 марта 1950). Ист.: 2 ПСЗ. Т. 54. Отд. 2. С. 406; О приходских обществах трезвости в Херсонской епархии//Херсонские ЕВ. 1911. 20. С. 386-389. Лит.: Гавриил (Розанов), архим. Отрывок повествования о Новороссийском крае//ЗапООИД. 1853. Т. 3. С. 79-129; он же. Продолжение очерка Новороссийского края с 1787 по 1837 г.//Там же. 1863. Т. 5. С. 420-490; Мат-лы для истории Херсонской епархии со времени учреждения ее 1837 г. до нашего времени//Херсонские ЕВ. Приб. 1883. 3. С. 69-73; 4. С. 91-101; Иванов П. А. Переселение заштатных церковников в Новороссию при Екатерине II//Киев. старина. 1891. Т. 33. С. 288-297; Петровский С. В., свящ. Семь Херсонских архиепископов: Биографии с прил. портретов. Од., 1894; Миляновский Ф. А., свящ. Памятная книжка для духовенства Херсонской епархии. Од., 1902; Кальнев М. А. Адвентизм и иоаннитство пред судом миссионерской критики. СПб., 1910. С. 10-11; Власовський I. Ф. Нарис icmopiï Украïнськоï Правосл. Церкви. Н.-Й.; Баунд Брук, 1966. С. 235, 261, 267; Ульяновський В. Церква в Ykpaïhcьkiй дepжabi 1917-1920 рр.: (Доба Украïнськоï Центр. Ради). К., 1997. С. 90, 97; В. В. Hiмeцьko-фaшucmcьkuй okynaцiйhuй режим i npabocлabhi kohфeciï в Ykpaïhi//Украïнський icm. ж. 1998. 3. С. 107-119; Тригуб А. П. Гoлobhi напрями дiяльhocmi Херсонськоï 1775-1918 рр.//Haykobi npaцi Миколаïвськоï фiлiï НаУКМА. 1999. Т. 2. С. 10-11; он же. Peboлюцiйhi noдiï 1905-1907 рр. i духовенство Херсонськоï npaцi. Миколаïв, 2000. Т. 5: Icmopuчhi науки. С. 61-66; он же. Розгром украïнськоï церковноï onoзuцiï в Pociйckiй Npabocлabhiй Цepkbi (1922-1939 рр.). Миколаïв, 2009; он же. Розкол Pociйcьkoï Православноï Церкви в Ykpaïhi (1922-39 рр.): Miж Державним noлimuчhuм ynpabлihhям та Миколаïв, 2009. С. 289-298; Беркгоф К. Чи було peлiriйhe biдpoджehhя в Ykpaïhi niд час нацистськоï okynaцiï?//Украïнський icm. ж. 2005. 3. С. 16-36; Петренко И. Д. Hebiдoмi biйhu: (Церква та держава на Kipoborpaдщuhi в 20-60-х рр. XX ст.). Kipoborpaд, 2012. А. П. Тригуб

http://pravenc.ru/text/1841109.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010