Быстрому распространению Д. и превращению Риндзай-Д. в фактически офиц. религию в период Муромати (XIV-XVI вв.) способствовал успех в среде самурайского сословия, к-рый объясняется следующими факторами. Во-первых, мн. положения Д.- активное отношение к жизни, примат практической деятельности, отрицание важности книжной традиции, снятие дихотомии «жизнь - смерть» - были близки самураям по духу. Во-вторых, военные, в чьи руки перешла власть в стране, нуждались в новой идеологии, и Д. в качестве таковой был противопоставлен старым школам Тэндай и Сингон (см. ст. Чжэньянь ), тесно связанным с императором и аристократическими кругами. В-третьих, учение Д. служило одним из важнейших каналов приобщения самурайского сословия к традиц. кит. культуре. В XIV в. была создана сеть дзэнских храмов, пользовавшихся поддержкой сёгунских властей. В 1338 г. вышел указ сёгуна Асикаги Такаудзи о строительстве дзэнских храмов во всех 66 провинциях страны. Иерархию таких храмов с 1341 г. возглавили «пять монастырей» (годзан, букв.- пять гор) - система, заимствованная из Китая. После 1353 г. в годзан входило 10 мон-рей: 5 храмов в резиденции сёгуна в Камакуре (Кэнтёдзи, Энгакудзи, Дзюфукудзи, Дзётидзи, Дзёмёдзи) и 5 в Киото (Нандзэндзи, Тэнрюдзи, Кэнниндзи, Тофукудзи, Мандзюдзи). Помимо годзан система включала еще 2 звена - дзиссэцу (десять храмов) и сёдзан (храмы всех провинций). Всего в сеть годзан входило ок. 300 мон-рей и храмов. Мон-ри годзан были культурными центрами, при мн. храмах существовали школы (тэракоя), ученикам к-рых преподавались не только основы буддизма, но и знания общего характера. Храмы были также центрами книгопечатания. Монахи, часто ездившие учиться в Китай, были прекрасными знатоками кит. философской и лит. традиции и создали лит. направление «годзан бунгаку» (литература пяти монастырей) - китаеязычную поэзию, перешагнувшую рамки чисто буддийской тематики и оказавшую влияние на япон. буддийскую лит-ру в целом. В период Эдо (XVII-XIX вв.) популярность Д. снизилась, основой офиц. идеологии становится неоконфуцианство (его распространению способствовали дзэнские монахи, обучавшиеся в Китае), подвергшее буддизм резкой критике. Буддизм в целом и Д. в частности теряют доминирующие позиции. Лишенные финансовой поддержки мон-ри годзан приходят в запустение. Объединители Японии Ода Нобунага (1534-1582) и Тоётоми Хидэёси (1537-1598) считали существование крупных независимых мон-рей препятствием на пути централизации страны, поэтому мн. буддийские мон-ри, в т. ч. и входившие в систему годзан, были разрушены и сожжены.

http://pravenc.ru/text/171903.html

Профессор Н.Сагарда , хотя и был одним из ведущих русских богословов, использовавших метод исторической критики в библеистике, в понимании Предания все же не преодолел схоластического стереотипа. Он понимал Предание как источник Истины, равный Писанию. В патристическом справочнике Сагарды распределение цитат сделано исключительно по тематическому признаку без учета исторического контекста эпохи, в которой появились те или иные высказывания. Все догматические положения он подтверждает цитатами отцов, подобранных даже не в хронологии, а только по смыслу. 2. Историческая постановка вопроса о Предании в протестантизме 2.1. Возникновение проблемы Понимание Предания как источника вероучения Церкви, вобравшего в себя многовековой опыт благочестия, источника равноценного Писанию, устраивало бы всех и не требовало бы специального изучения механизма преемственности, если бы жизнь Церкви всегда развивалась только нормально. Проблема Предания была поставлена на Западе в XVI веке Реформацией. У реформаторов было достаточно причин, чтобы подвергнуть сомнению учение Римской Церкви и в связи с этим пересмотреть взгляды на достоинство Предания, на которое опиралось католичество. Отрицание Лютером в 1519 году заблуждений католицизма догматического характера: чистилище, примат Папы, и канонических злоупотреблений, таких как индульгенции – послужило формальным поводом появления Реформации 7 . Надо отдать должное искренним мотивам реформаторов. Протестанты в лице тюбингенских богословов делали попытку найти общий язык с Восточной Церковью , обращались к Константинопольскому патриарху Иеремии II (1572–1581, 1582–1584), но взаимопонимание не было достигнуто 8 . Так возникла проблема истинности Предания. 2.2. Поиск критериев истинности Предания Проблема Предания, поставленная реформаторами, требовала обязательного разрешения. И, как всякая аксиологическая проблема, то есть как всякий вопрос о достоинстве, она могла быть решена одним путем – выявлением ценностных критериев, по которым возможно судить о достоинстве Предания.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Dronov/...

и Зап.), постановления и декреталии Римских пап, фрагменты пенитенциалиев (см. Пенитенциалий ), литургических книг Зап. Церкви, «Liber Diurnus» , а также установления светских властей - тексты рим. права (отрывки из Кодексов Феодосия и Юстиниана, Дигест, Институций, Новелл), отрывки из Вестготской правды и др. варварских правд, меровингские и каролингские капитулярии, церковные постановления герм. императоров Генриха I Птицелова (919-936) и Оттона I (936-973). Исследования, проведенные в 80-90-х гг. ХХ в. нем. историком права П. Ландау, показали, что круг использованных при создании Декрета Грациана источников был относительно невелик: «Этимологии» Исидора Севильского, «Collectio tripartita» и «Panormia» Иво Шартрского, трактат «Polycarpus», приписываемый кард. Григорию, «Книга о милосердии и правосудии» (Liber de misericordia et iustitia) Альгера Льежского, а также анонимный «Свод из трех книг» (Collectio trium librorum), «Высказывания магистра А.» (Sententii magistri A.), свод Ансельма Луккского, созданные в XI в. в Италии под влиянием григорианской реформы . Отрывки из сочинений блж. Августина, Бурхарда , еп. Вормсского, и др., каноны из Псевдоисидоровых сводов (см. Лжеисидоровы декреталии ) были заимствованы не напрямую из этих памятников, а из вышеперечисленных сводов. В офиц. рим. редакции (т. н. editio Romana, 1582) Декрет Грациана был разделен на 3 части. 1-я ч. Декрета подразделяется на 101 дистинкцию (distinctio - раздел), состоящую из различного числа глав (capitula), каждая из к-рых представляет собой отдельное постановление церковных или светских властей или высказывание отцов Церкви. Основное содержание 1-й ч.- изложение учения об источниках права и норм, регулирующих рукоположение и назначение на церковные должности. Во 2-й ч. главы распределяются по 36 правовым казусам (causae), к-рые делятся на различное число вопросов (quaestiones). Распределение глав по вопросам также неравномерное. Вопрос 3 казуса 33 оформлен в виде отдельного «Трактата о покаянии» (Tractatus de poenitentia), разделенного на 7 дистинкций.

http://pravenc.ru/text/166407.html

Знаменитая концепция «Москва — Третий Рим» впервые была озвучена именно в Пскове. Эту идею в первой четверти XVI века в письме псковскому дьяку Мисюрю Мунехину провозгласил насельник Елеазаровского монастыря старец Филофей. Фраза «Москва — Третий Рим» означала, что Московское великое княжество, как единственное тогда православное государство, призвано оказывать покровительство вселенскому Православию перед лицом опасности с Запада и Востока. В 1581 году Псков осадило 50-ты-сячное польское войско во главе с королем Стефаном Баторием. После нескольких попыток штурма неприятель покинул город. По сей день об этой осаде напоминают стены Покровской башни Пскова, крупнейшей оборонительной башни в Европе. Согласно Псковской летописи, в 1582 году горожан чрезвычайно напугало внезапное появление настоящих крокодилов, которые вышли из вод реки Великой и даже покусали несколько человек. Не подвергая сомнению летописное сообщение, современные исследователи считают, что диковинные животные были привезены в Псков из жарких стран предприимчивыми купцами и во время перевозки сбежали от своих хозяев, посеяв в городе небывалую панику. В Отечественную войну 1812 года Псковская губерния оказалась под угрозой вторжения армии Наполеона. Для формирования ополчения население собрало 14 миллионов рублей. Псковичи есть и среди героев войны 1812 года. Это генерал П. П. Коновницын и партизан А. С. Фигнер. С давних пор жителей Пскова и его окрестностей называют «скобарями». Несмотря на множество легенд, происхождение этого слова остается неизвестным. Нет единого мнения даже о том, где на Псковской земле живут скобари: жители некоторых районов не считают себя скобарями. При этом большинство псковичей считают это древнее название почетным. В XIX веке Псковская земля становится колыбелью русской культуры. Детские годы в Пскове провел первый русский историк В. Н. Татищев, здесь бывал агроном и мемуарист А. Т. Болотов. Своим рабочим «кабинетом» считал Михайловское А. С. Пушкин, на Псковской земле были созданы музыкальные шедевры Мусоргского и Римского-Корсакова. В Великих Луках в конце XIX века жил выдающийся литератор-символист Ф. К. Сологуб.

http://foma.ru/pskov-tolko-faktyi.html

Очень сомнительно, чтобы эти переговоры были когда-либо обнаружены, если бы не вмешательство третьего и незваного участника. Римо-католики следили за этим необычным совещанием между Вселенским престолом и немецкими диссидентами с острой тревогой и беспокойством. Им было совершенно ненавистно то, что в их глазах являлось незаконным «призывом» Запада к Востоку. Один экземпляр первого патриаршего ответа по нечаянности или неосторожности попал в руки польского священника, Станислава Соколовиуса, и он опубликовал его с комментариями под обидным заглавием «Censura Orientalis Ecclesiae: de praecipuis nostri saeculi hereticorem dogmatibus etc» 828 (Dillingae, 1522; cp. «Adnotationes» 829 того же автора, Краков, 1582). Книга эта получила широкое распространение, так как издание было вскоре перепечатано в Кёльне и Париже (1584), и сделан немецкий его перевод (Ингольштадт, 1585). Вступились и некоторые другие римские полемисты (как, например, В. Линданус, епископ Коремондский: «Concordiadiscors Protestantium» 830 и т. д., Кёльн, 1583). Сам папа (Григорий XIII 831 ) через особого посла поздравил патриарха с его благородным присоединением к схизматикам. Патриарх сумел успокоить святого отца: он не собирался делать каких-либо уступок в деле веры. Эта неожиданная и нежелательная гласность понудила лютеран, в защиту своего дела, опубликовать все документы, – ответы греков во всем их объеме и свои собственные письма. Книга эта появилась в Виттенберге в 1584 г. на двух языках, греческом и латинском, с объяснительным и защитительным предисловием Крузиуса: «Acta et scripta theologorum Wirtembergensium et Patriarche Constantinopolitani D. Hieremiae, quae utrique ab anno MDLXXVI usque ad annum MDLXXVI de Augustana Confessione inter se miserunt» 832 . Католики немедленно отозвались комментарием (того же Соколовиуса и некоторых других). Мирный подход оказался военным кличем. И все же, несмотря на всю злосчастную путаницу, было очевидное достижение: был сделан важный шаг, было прервано молчание.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

В соответствии со 2-м пониманием, более распространенным в современной науке, К. рассматривается не столько в аспекте его объективного философско-богословского содержания, сколько как локальное историческое явление, т. е. как зародившееся в XVII в. гетеродоксальное направление в католической мистике ( Pacho. 1986. Col. 2756-2757). Вместе с тем на основании анализа источников исследователи выделяют 2 принципиальных доктринальных пункта, позволяющих не только исторически, но и идейно отделить К. от иных схожих духовных движений, направлений и школ: учение о «созерцательной», «безобразной», «умной» молитве, предполагающей пассивное переживание человеком воздействующей на него благодати Божией, и учение о полном самоотречении человека и «чистой любви» к Богу ради Самого Бога, которая является высшей степенью достижимого земного совершенства ( Meredith. 1997. S. 41; ср.: Pourrat. 1947. P. 128; Омэнн. 1994. С. 307-308). Нюансы предлагавшихся внутри К. различных объяснений этих 2 его основоположений свидетельствуют как об определенном смысловом согласии, так и о некоторых расхождениях между его основными представителями. При этом вопрос о влиянии предшествующей богословской и духовно-мистической традиции на представителей К. должен решаться индивидуально для каждого из квиетистских богословов, поскольку нередко сходные религиозные идеи черпались ими из различных источников. Во многом именно различием источников и влияний объясняются наиболее важные расхождения между испано-итал. и франц. течениями К. Квиетисты Испании и Италии в большей степени были ориентированы на практическое богословие созерцательной молитвы и мистического соединения с Богом. В значительной мере они опирались на традицию католич. мистиков, в число к-рых входили католич. св. Петр Алькантарский (1499-1562), францисканец Франсиско де Осуна († ок. 1540), католич. св. Хуан де ла Крус (1542-1591), католич. св. Франциск Сальский (1567-1622), католич. св. Тереза Авильская (1515-1582) и др. Франц. квиетисты, позаимствовав из итал. К. его мистическое основание в виде учения о созерцательной молитве, соединили его с идеями христианизированного платонизма (наиболее ярким его выражением в восточном христианском богословии были «Ареопагитики» , а в западном богословии - взгляды блж. Августина ), а в неявной форме восприняли также и некоторые тенденции европейского протестантизма, предложив в качестве альтернативы протестантскому учению о спасении одной только верой учение о спасении одной только любовью к Богу. К. в Италии и Испании

http://pravenc.ru/text/1684047.html

Профессор Н. Сагарда, хотя и был одним из ведущих русских богословов, использовавших метод исторической критики в библеистике, в понимании Предания все же не преодолел схоластического стереотипа. Он понимал Предание как источник Истины, равный Писанию. В патристическом справочнике Сагарды распределение цитат сделано исключительно по тематическому признаку без учета исторического контекста эпохи, в которой появились те или иные высказывания. Все догматические положения он подтверждает цитатами отцов, подобранных даже не в хронологии, а только по смыслу. 2. Историческая постановка вопроса о Предании в протестантизме 2.1. Возникновение проблемы Понимание Предания как источника вероучения Церкви, вобравшего в себя многовековой опыт благочестия, источника равноценного Писанию, устраивало бы всех и не требовало бы специального изучения механизма преемственности, если бы жизнь Церкви всегда развивалась только нормально. Проблема Предания была поставлена на Западе b XVI веке Реформацией. У реформаторов было достаточно причин, чтобы подвергнуть сомнению учение Римской Церкви и в связи с этим пересмотреть взгляды на достоинство Предания, на которое опиралось католичество. Отрицание Лютером в 1519 году заблуждений католицизма догматического характера: чистилище, примат Папы, и канонических злоупотреблений, таких как индульгенции — послужило формальным поводом появления Реформации 7 . Надо отдать должное искренним мотивам реформаторов. Протестанты в лице тюбингенских богословов делали попытку найти общий язык с Восточной Церковью, обращались к Константинопольскому патриарху Иеремии II (1572-1581, 1582-1584), но взаимопонимание не было достигнуто 8 . Так возникла проблема истинности Предания. 2.2. Поиск критериев истинности Предания Проблема Предания, поставленная реформаторами, требовала обязательного разрешения. И, как всякая аксиологическая проблема, то есть как всякий вопрос о достоинстве, она могла быть решена одним путем — выявлением ценностных критериев, по которым возможно судить о достоинстве Предания.

http://azbyka.ru/pisanie-i-predanie

Постановление Никейского Собора о времени празднования Пасхи, хотя и было постановлением Вселенского Собора, тем не менее не могло заставить все Малоазийские Церкви повиноваться ему, так что даже и после этого Собора мы встречаем некоторых даже епископов, нарушавших это поставновление и продолжавших, как и прежде, праздновать Пасху одновременно с иудеями. Против таких упорных и издано данное антиохийское правило, налагающее самые тяжелые наказания на всех тех, будь то мирянин или духовное лицо, кто не пожелает подчиняться опредлению Никейского Собора; при этом мирянин подлежит отлучению и исключению из Церкви, а духовные лица на высших иерархических степенях, как то: епископы, пресвитеры и диаконы - извержению; т.е. лица эти не только лишаются права священнодействовать, но и самого имени священнического, которое вычеркивается из священнического каталога, после чего они приравниваются к мирянам. Хотя правило не упоминает клириков низших иерархических степеней, преступивших изданное постановление, но таковых должно подразумевать среди преступивших это поставновление мирян, т.е. они должны быть отлучены и исключены из Церкви. Правило подвергает такому наказанию не только лиц, совершивших упомянутое преступление, но и тех, которые осмелятся иметь духовное общение с такими изверженными уже священными лицами ...> Комментарии: 1. Об эвионитах см. Ch. W. F. Walch, Historie der Ketzereien. Leipzig, 1762. Bd. I, S. 110-124; о спорах же по поводу празднования Пасхи в первые три века, S. 666-685; ср. Hefele, Conciliengeschichte, i, 86-101. 2. Ср. Синт. Власаря, II, 7 (Аф. Синт., VI, 404-428). Beveregii, Annotat. in h. can. (pag. 19). А подробно о праздновании Пасхи см. J. Ch. W. Augusti, Denkwurdigkeiten aus der christl. Archaologie. (leipzig, 1817 и сл.), II, 3 и сл. 3. Папа Григорий XIII дал Римской церкви в 1582 году новый календарь, якобы исправленный, а следовательно и новую пасхалию. Однако по " исправленному " календарю латиняне впадают в такие ошибки относительно времени празднования Пасхи, каких никогда не делают православные со своим неисправленным календарем. Таким образом латиняне часто празднуют Пасху или прежде иудеев, или с иудеями, was dem Willen des nicanischen Cjncils offenbar entgegen ist очевидно противоречит воле Никейского замечает сам Hefele (Conciliengeschichte, I, 336). Возьмем для примера XIX век, причем вместе с иудеями латиняне праздновали Пасху в 1805, 1825, 1853, 1854, а прежде иудейской Пасхи - в 1839, 1840, 1842, 1843, 1845, 1846, 1849, 1850 и 1856.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1349...

Когда в пределах Санкт-Петербургского края положен основной камень православной христианской веры, кто были первыми его просветителями, какие миссионеры трудились на этом поле в течение веков, об этом,  в настоящее время, при неразработке древних иностранных архивов, например шведского, немного известно исторически достоверного и положительного. Те же сказания, которые могли существовать в самом этом крае, по причине частых его погромов и разорений дотла, никак не могли в первоначальном своем виде уцелеть до нашего времени. Вместе с колоколами и разными пожитками русских, враги увозили с собой и бумаги из наших  архивов, не подпавшие погибели (Столбовой договор Лыжина, 1858 г. стр. 78). Иные же документы, сохраняясь при церквях, вместе с ними подвергались порче и потере. О судьбе писцовой книги Шелонской пятины 1581–1582 года рассказывается, что она лежала на хранении под церковью (неизвестно в каком месте) «происхождения честного и животворящего креста», и ее каменьем  и известью, неизвестно, по какому случаю, засыпало и разбило, и ту писцовую книгу изломало, и начала в ней и иных многих листов не сыскано (Неволина о пятинах, прилож. III, стр. 64–65). Притом, Санкт-Петербургский край, по причине скудости природы и временных переходов разных его окраин из одних рук в другие, не имел постоянного населения, которое без помех размножалось бы и  распространялось правильно географически. В течение веков, среди коренных жителей, его по частям занимали не один раз и переселенцы из других мест и народов: датчане, немцы, шведы и другие. Поэтому и вера христианская, только в течение нескольких первых столетий, насаждалась здесь нарочными миссионерами, а после распространялась она в той или другой форме исповедания, смотря по тому, какой народ овладевал краем, и какие, вследствие сего, совершались перемены в его населении. Селились же на этой земле не одни русские, но и всякие иные люди – из политических видов и для торга, – для чего им давалась правительствами полная свобода. Однако же, очень известно, что Санкт-Петербургский край наибольшую часть времени находился под владычеством России, и что его, начиная с X века, более и более заселяли переселенцы из России.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Еще б ольшие затруднения возникают при обращении к монархической форме правления, если мы попытаемся приложить к ней формулу «легальность порождает легитимность». Здесь обнаруживается невероятное множество различных прецедентов, с которыми связывалась легитимность власти монарха, не порожденная ни законом, ни правовым обычаем. Казалось бы, легитимность власти совершенно несовместима с государственным переворотом: попираются права на престол правящей династии и конкретного государя, нарушается установленный порядок преемственности власти и т.п. Однако в действительности мы знаем массу успешных насильственных попыток захвата верховной власти со «счастливым финалом». Так, франкский королевский род Фарамонда (V в.) был лишен власти, которая затем почивала на потомках короля Пипина Короткого (751-768) более 200 лет, а после была похищена Гуго Капетом (987-996) и его сыновьями. В 630 г., на Толедском соборе, был смещен законный король готов Флавий Свинтила (621-630), а новым королем объявлен Сисенад (631-636), и архиепископ Севильи св. Исидор (память 4 апреля), до того дня поддерживавший свергнутого короля, первым подписал соборный акт. Наследовавший в 1284 г. престол Альфонсо X Мудрый (1252-1284), король Кастилии и Леона, был отстранен от власти кортесами после 30-летнего властвования, новым венценосцем объявлен его сын Санчо IV Храбрый (1284-1295). В 1366 г. та же участь постигла Педро Жестокого (1350-1366), которого сменил Энрике II (1366-1367) незаконнорожденный сын короля Альфонсо XI Справедливого (1312-1350), ранее проживавший во Франции и при помощи французских рыцарей захвативший власть. Интересный прецедент имел место в Польше в 1573 г., когда Генрих III Валуа (1573-1574), ставший венценосцем этой страны, спустя три месяца без разрешения сейма покинул ее и отправился во Францию, дабы наследовать там королевский престол. В результате он был низложен, а новым королем Польши объявлен Стефан Баторий (1575-1586). Аналогичные картины происходили в Швеции, когда Эрик XIV Ваза (1560-1568), психически нездоровый человек, был смещен с престола своим братом Юханом III (1568-1582) и отправлен в тюрьму, где и скончался. В Дании король Христиан II (1513-1523) был насильственно лишен власти из-за плохого правления своим дядей Фредериком I (1524-1533), герцогом Голштинским. И народ признал узурпатора легитимным королем .

http://ruskline.ru/analitika/2023/04/02/...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010