О местонахождении Ногайского двора однажды посольская запись замечает: «за Москвою рекою» (1564 г. ноябрь). Иногда послы ставились не на этом дворе. В декабре 1535 г. они поселились «на Городецком дворе за Яузою», потому что не хотели стоять вместе с находившимися на Ногайском дворе другими послами. В ноябре 1564 г. часть послов остановилась на Ногайском дворе, «а иных поставили на хрестьянских дворех»; в октябрь 1579 г. ногайских послов велено было поставить «в Рогожской Ямской слободе», поставлены были «в Казенной слободе»; здесь же в Казенной слободе «на крестьянских дворех» стояли другие ногайские послы, прибывшие в Москву в апреле 1581 г. За Москвою рекою ставили еще послов «на Мустафинском дворе» (в мае 1560 г.) и «В Кожевниках» (в октябре 1560 г.). Приехавшие в сентябре 1560 г. ногайские мурзы Булат и Бубезон был поставлены «за Москвою рекою», но неизвестно где именно. Кроме этих дворов в 1552–1557 гг. упоминается еще Астраханский двор. На нем поставлены были ногайские послы в 1552, 1556 и 1557 гг. Бывшему Астраханскому царю Дервишу, прибывшему в Москву с ногайскими послами в октябре 1551 г., отведен был двор кн. Юрья Кашина на Воздвиженской улице. Присланный из Астрахани в декабре 1558 г. Ибак царевич поставлен на Рождественской улице «на крестьянском дворе». Литовских послов первоначально размещали по домам частных лиц, но с 1532 г. встречаются посольские записи о существовании особого Литовского двора для них. На этом Литовском дворе поставлены были литовские послы в 1532, 1533, 1539, 1550, 1553, 1554, 1556, 1559–1561, 1563 («на посольском дворе»), 1566, 1569 («на Литовском посольском дворе»), 1579, 1581–1583, 1593. Большинство записей ограничивается кратким сообщением: «поставили на Литовском дворе», но некоторые из них указывают и на местонахождение его. Из записей последнего рода видно, что Литовских дворов было несколько и что они помещались на различных улицах города Москвы. Сперва он находился «за Неглимною, на Успенском враге», где был поставлен в 1555 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Кард. Габриеле Палеотти. Кон. XVI в. Неизв. художник (Университетский архив, Болонья) Кард. Габриеле Палеотти. Кон. XVI в. Неизв. художник (Университетский архив, Болонья) В Болонье кард. Г. Палеотти проводил ежегодные синоды, основал диоцезальную семинарию; он требовал от священников вести достойный образ жизни и регулярно наставлять мирян в католич. вере, оказывал помощь беднякам во время эпидемии чумы. При Палеотти получившие широкое распространение братства мирян были преобразованы в религиозные конгрегации, контролируемые духовенством. В Равенне при архиеп. К. Бонкомпаньи также проводились регулярные пастырские визитации, созывались провинциальные Соборы и синоды. Священникам вменялось в обязанность постоянно находиться в приходах, регулярно служить мессу, исповедовать и причащать мирян, наставлять их в католической вере и организовывать классы для их катехизации. Публичному осуждению стали подвергаться те прихожане, к-рые редко исповедовались и причащались. Идеи церковной реформы были активно восприняты на Пиренейском п-ове. Среди наиболее активных испанских реформаторов были епископы Памплоны Альваро Москосо (1550-1561; в 1561-1564 епископ Саморы) и Диего Рамирес Седеньо де Фуэнлеаль (1561-1573), епископы Куэнки Мигель Муньос (1547-1553) и Бернардо де Фреснеда (1562-1571; в 1571-1577 епископ Кордовы; в окт.-дек. 1577 архиепископ Сарагосы), архиепископ Бургоса кард. Франсиско де Мендоса Бобадилья (1550-1566) и др. В Португалии сторонником церковных преобразований был Бартоломеу Фернандиш дуж Мартириш, архиеп. Браги (1559-1590). На Пиренейском п-ове прелаты-реформаторы всегда пользовались покровительством королевской власти, особенно при кор. Филиппе II, являвшемся твердым сторонником К. Решения Тридентского Собора быстро распространились в Речи Посполитой благодаря усилиям кард. Станислава Гозия († 1579), убедившего польск. кор. Сигизмунда II Августа (1548-1572) усилить борьбу с Реформацией. По приглашению кардинала в страну прибыли иезуиты; в 1564 г. в Браунсберге (ныне Бранево, Польша) была основана иезуитская коллегия (Collegium Hosianum). С 70-х гг. XVI в. выпускники этой и других иезуитских коллегий (они нередко учились и в Римской коллегии ордена) занимали важные посты в церковной иерархии и способствовали церковной реформе в стране. Среди них Петр Костка, еп. Хелмский (Холмский) (1574-1595), Станислав Розражевский, еп. Куявский (Влоцлавекский) (1581-1600), кард. Ежи Радзивилл, еп. Кракова (1591-1600), его преемники на Краковской кафедре Бернард Мацеёвский (1600-1606; в 1604 возведен в достоинство кардинала; в 1606-1608 архиепископ Гнезненский) и Марцин Шишковский (1616-1630), Бенедикт Война, еп. Виленский (1600-1615), Павел Волуцкий, еп. Куявский (1616-1622).

http://pravenc.ru/text/2057152.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЛАГОСЛАВ [чеш. Blahoslav] Ян (20.02.1523, Пршеров - 24.11.1571, Моравски-Крумлов), деятель чеш. Реформации, еп. Юж. Моравии Церкви Чешских братьев (см. ст. Моравские братья ). Изучал греч. и латынь в Гольдберге, затем учился в Виттенберге, где познакомился с М. Лютером , Ф. Меланхтоном и др. деятелями нем. Реформации, продолжил учебу в Кёнигсберге и Базеле. В 1551-1552 гг. Б. написал первый труд «О происхождении братства и его устройстве», где проводились доказательства исторической преемственности Чешских братьев от Иисуса Христа и ранней Церкви, а также ряд жизнеописаний религ. деятелей того времени. Стремясь добиться гос. признания своей Церкви, в 1555 г. Б. принял участие в посольстве к симпатизировавшему протестантам австрийскому эрцгерцогу Максимилиану (с 1564 имп. Священной Римской империи Максимилиан II). В 1557 г. Б. стал епископом Церкви Моравских братьев в Юж. Моравии и позже организовал в г. Иванчице школу для подготовки духовенства и типографию (1562). В этом городе он написал ряд трудов по чеш. музыке и филологии. Ему принадлежит авторство первого чеш. музыкально-теоретического исследования «Музыка» (1558; Praha, 1896). В 1561 г. Б. завершил работу над исправлением чеш. канционала («Песни божественной хвалы» или Шамотульский (по месту 1-го изд.) канционал), в к-ром к чеш. языку впервые была применена метрическая просодия. В сборник вошли 735 духовных гимнов, из к-рых ок. 30 были написаны самим Б. В 50-60-х гг. XVI в. у Б. произошел конфликт с чеш. еп. Яном Августой, к-рый выступал за унию Чешских братьев с близкими к лютеранству утраквистами во имя создания единой чешско-моравской национальной протестант. Церкви. Б. видел в подобном слиянии путь к онемечиванию чеш. Церкви и был противником унии, но тем не менее всегда стремился заимствовать из опыта нем. реформаторов лучшее - стремление к широкому образованию, знание древних языков, проповедническое искусство. Свои доводы против унии с лютеранами Б. сформулировал в полемическом труде «Филиппика против присоединения Чешских братьев» (1567). В 1564-1568 гг. он перевел на чеш. язык НЗ, к-рый с небольшими изменениями вошел в состав Кралицкой Библии (1579-1594) как основной перевод Свящ. Писания чеш. Реформации (см. ст. Библия , разд. «Переводы»). Еще через неск. лет он написал первую чеш. грамматику (1571); последний его труд - «О недостатках проповедников» (1571). Ранее Б. приписывали биографию Яна Августы (iwot Jana Augusty starsiho a spráwce jednoty bratrské w echách/Wyd. J. Sumawský. Praha, 1837) и историю Чешских братьев на лат. языке (Historia Fratrum).

http://pravenc.ru/text/149323.html

1559 N. de Baumgarten. Généalogies..., table 3, 3; H. фон Баумгартен. Первая ветвь князей галицких, стр. 6. 1561 Характеристику хроники, ее автора и изданий, а также историографию вопроса см.: С. А. Аннинский. Введение. – ГЛ, стр. 1 – 67. В ФГР изданы текст и перевод хроники Генриха: «Heinrichs Livländische Chronic», 2. Aufl. Bearb. von L. Arbusov und A. Bauer. Hannover, 1955; Heinrich von Lettland. Livlandische Chronic. Neu übers. von A. Bauer. Darmstadt, 1959. Предпринята попытка проанализировать мировоззрение Генриха: P. Johansen. Die Chronic als Biographie. Henrich von Lettlands Lebensgang und Weltanschauung. – JGO, Bd 1, H. 1, 1953, S. 1 – 24. Издатели источника и его исследователь стараются оправдать в духе реваншистского «осгфоршунга» завоевание немецкими рыцарями Ливонии и идеализировать апологета немецкой агрессии на Востоке хрониста Генриха. Оценку сочинения Генриха и критику работ указанных представителей «изучения Востока» см.: В. Т. Пашуто. Образование Литовского государства. М., 1959, стр. 127 – 128; Е. Donnerm. Heinrich von Lettland und die Anfänge der Deutschherrschaft in Livland. – JG, Bd 3, 1959, S. 331 – 341. 1579 Оценку этого факта см.: В. Т. Пашуто. Очерки по истории Галицко-Волынской Руси. М., 1950, стр. 258 – 259. 1580 «Vetera Monumenta Historica Hungariam Sacram Illustrantia», t. I. Ed. A. Theiner. Roma, 1859, p. 10. 1581 М. С. Грушевський. Icmopuя – Руси, т. 2, стор. 454; N. de Baumgarten. Généalogies..., table 3, 20, 21. 1583 N. de Baumgarmen. Généalogies..., table 5, 33; H. А. Баумгартен. София Русская..., стр. 95 – 104. 1588 О Рикарде и Юлиане, рукописях и изданиях их сочинений см.: С. А. Аннинский. Известия венгерских миссионеров XIII u XIV bb. о татарах в Восточной Европе. – ИА, т. 3, 1940, стр. 71 – 76; L. Bendefy. Fontes aunthentici itinera (1235 – 1238) fratri Juliani illustrantes. – «Archivum Europae Centro-Orientalis», t. 3. Budapest, 1937, p. 1 – 20; J. Perényi. Magna Hungaria kérdéséhez. – «Magyar Nyelv», 55. k., Budapest, 1959, 488 – 499. o.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

П.В. Долгоруков отцовский ОТ РЮРИКА КОЛЕНО XVIII: Князь Иван Семёнович Друцкий-Путята, родоначальник князей Путятиных (См. статью о князьях Друцких) КОЛЕНО XIX: Князь Василий Иванович Князь Иван Иванович Князь Дмитрий Иванович КОЛЕНО XX: Князь Юрий Васильевич; женат на сестре князя Василия Ивановича Шемякина Князь Дмитрий Васильевич КОЛЕНО XXI: Князь Дмитрий Юрьевич Князь Иван Семёнович Путята, знаменитый воевода своего времени, прислан был, вместе с старшим братом своим князем Иваном Семёновичем Бабою, от Витовта к Великому Князю Василию Дмитриевичу, с литовским вспомогателъным войском против татарского князя Кундака. Внуки князя Путяты, князья Юрий и Дмитрий, княж Васильевы дети, Путятичи, воеводы литовские, оба взяты были в плен в битве Ведрошской, 14 июля 1500 года. Князь Юрий отпущен в Литву, а князь Дмитрий умер в Москве, в тюремном заключении. Князь Григорий Путятин находится воеводою в Юрьеве-Ливонском в 1561 году; в Ругодеве в 1567 году; наместником в Порхове в 1570 году, в Орешке в 1572 году и в Орле в 1576 году; князь Григорий Давыдович находился воеводою: в Нарве в 1566 году; в Ругодеве с 1571 по 1573 год, и наместником в Орешке в 1574 году; князь Михайло Михайлович, по прозвищу Бык, находился осадным воеводою в Панде в 1579 году; в Пернове в 1581 и 1582 годах; воеводою в Ивангороде в 1594 году; в Чернигове в 1595 году; в Ливнах с 1597 по 1599 год. Князь Андрей Тимофеевич был воеводою в зимнем походе 1577 года под Колыван; князь Матвей Михайлович находился воеводою в Ракоборе в 1580 году, а князь Иван Михайлович воеводою в Ряжске в 1597 году. Шесть князей Путятиных владели населёнными имениями в 1699 году. Герб князей Путятиных (Общий Российский Гербовник, часть VIII, 2): щит разделён горизонтально на двое; в верхней части, в голубом поле, золотый крест; в нижней части, в красном поле, серебряная буква W; щит покрыт княжескою мантиею и российско-княжескою шапкою. 70 В заметках о землях Рязанских, извести аго археолога Мих. Ник. Макарова, напечатанных в чтениях московского общества истории и древностей, в 1846 году, упоминается, что село Путятино, в сапожниковском уезде нынешней Рязанской губернии, принадлежало, весьма давно, князю Путятину, который жил там и охранял Рязань от набегов крымских. Вот слова предания, как приводит их Макаров: «в старину у нас живал князь Путята на Путятине, и этот князь Путята Путятович мастерски берёг землю русскую; при нём, при князе при Путяте, за Шацкими за воротами, чуж ни гугу!» Читать далее Источник: Российская родословная книга, издаваемая князем Петром Долгоруковым : в 4-х частях. - Санкт-Петербург : Тип. Карла Вингебера, 1854-1857./Ч. 1. - 1854 (на обл. 1855). - 350 с.; Ч. 2. - 1855. - 327 c.; Ч. 3. - 1856. - 523 c.; Ч. 4. - 1857. - 482 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЭКОН [англ. Bacon] Фрэнсис (22.01.1561, Лондон - 9.04.1626, Хайгит, ныне в черте Лондона), англ. философ, юрист, гос. деятель и писатель; один из основателей философии и прикладной науки Нового времени. Род. в семье сэра Николаса Бэкона (1510-1579), лорда, хранителя большой печати Англии, женатого 2-м браком на Анне Кук, первой фрейлине кор. Елизаветы I . Анна была блестяще образованной женщиной, владела древнегреч. и латынью, переводила на англ. язык теологические трактаты и проповеди. Фрэнсис Бэкон. Гравюра. XVII в. Фрэнсис Бэкон. Гравюра. XVII в. В 1573 г. Б. вместе с братом Энтони поступил в Тринити-колледж (Кембридж), в к-ром проучился ок. 3 лет. В 1582 г. он был принят в число адвокатов юридической корпорации Грейс-инн; в 1584 г. впервые вошел в Палату общин англ. парламента и активно занялся политической деятельностью. В 1603 г. Б. был возведен в рыцарское звание кор. Яковом I Стюартом , в 1604 г. получил патент королевского советника; 25 июня 1607 г. стал генерал-прокуратором, в 1608 г.- регистратором Совета «Звёздной палаты», в 1613 г.- генеральным прокурором. В 1616 г. был назначен членом Тайного совета короля, на следующий год - великим хранителем печати Англии, в 1618 г. стал лордом, верховным канцлером и пэром Англии. Б. был возведен в звание барона Веруламского (1618) и виконта Сент-Олбанского (1621). В 1621 г. Б. было предъявлено обвинение в подкупе. Б. признал все обвинения, отказавшись от защиты, и был прощен королем. Последние годы жизни он уединенно провел в своем поместье Горембери, занимаясь научной и лит. деятельностью. Б. был ортодоксальным англиканином. Его перу принадлежит ряд религ. сочинений: «Confession of Faith» (Исповедание веры), «Meditationes Sacrae» (Священные размышления, 1597); «The Conversion of certain Psalms into English Verse» (Перевод некоторых псалмов на английский, 1625). Описанное им идеальное утопическое гос-во и общество, «Новая Атлантида» (The New Atlantis, изд. 1627), пропитано библейскими реминисценциями и рецитациями. Название главного проекта Б.- «Великое восстановление наук» (Instauratio Magna Scientiarum),- как полагает Б. Фаррингтон, является аллюзией на Божественное обетование человеческого господства над всеми созданиями ( Farrington. 1964. Р. 22). В предисловии к этому труду Б. возносит молитвы к Пресв. Троице о том, «что не в нашей власти», и о том, «чтобы человеческое не оказалось во вред Божественному и чтобы открытие путей чувств и яркое возжжение естественного света не породило в наших душах ночь и неверие в Божественные таинства, но чтобы, напротив, чистый разум, освобожденный от ложных образов и суетности и все же послушный и вполне преданный Божественному Откровению, воздал вере то, что вере принадлежит» (Соч. Т. 1. С. 66-67).

http://pravenc.ru/text/153759.html

Возражение – это такой памятник, который заслуживает места в истории. «Государь, ваш парламент, обсудив ваши грамоты относительно возвращения священников и учеников иезуитской коллегии в Клермоне и некоторых других местах, постановил представить Вашему Величеству свои всеподданнейшие возражения и возложил на нас поручение обратить Ваше внимание на некоторые пункты, найденные нами весьма важными для блага государства и вашей безопасности, и удержавшие нас от утверждения указа. Прежде, чем приступить к изложению их, всеподданнейше благодарим Ваше Величество за оказанную нам милость и за разрешение представить вам эти возражения устно, в чем мы видим доказательство вашего снисхождения к нам и вашей благости, столь непохожей на суровость первых императоров римских, не дозволявших подданным приступать к ним, и требовавших, чтобы всякие просьбы излагались письменно. Водворение в нашем государстве ордена, так называемых, иезуитов считалось столь для всего королевства вредным, что все духовные ордена отказались их принять, а Сорбонна постановила, что орден этот вводится не для поучения, а для разрушения; впоследствии, в совете духовенства, в сентябре 1561 года, в присутствии архиепископов и епископов и под председательством г-на кардинала де Турнона, орден этот был допущен во Францию, но на таких условиях и с такими ограничениями, что иезуиты, наверное, недолго бы пожили у нас, если бы выполняли все от них требуемое. Они были допущены временно, и указом 1564 года им запрещалось называться иезуитами или членами ордена имени Иисуса; несмотря на это, они не преминули называться этим незаконным именем и не стали подчиняться ни духовным, ни светским властям. Возвращая их, вы их поощряете и ставите в лучшее положение, чем раньше. Решение это тем достойнее вашего парламента, что приближенные ваши и чиновники считали необходимым обуздать их своеволие, предвидя вред от этого всему народу, на что и указывают ваши подданные, дабы не вышло от этого еще большего зла. Так как они повсюду носят одно и то же название, то и правила у них всюду одинаковы; они не признают иного начальства, кроме святейшего отца нашего, папы, которому приносят клятву в верности и повиновении во всем, и считают за непреложную истину, что папа может отлучать королей от церкви и, что отлученный король – тиран и народ имеет право восставать против него. Проживая в государстве, иезуиты считают себя не подданными его и не подсудными его законам, а потому, и не подлежащими осуждению за преступление против величества; таким образом, каждое духовное лицо не подлежит светской власти и может безнаказанно поднимать преступную руку на священные особы; они это пишут и оспаривают тех, кто держится иных убеждений.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

Warsz., 1987. Т. 1: 1709-1719; Idem: Rejestry podymnego: Wojewydsmwo Wilecskie 1690 r. Warsz., 1989; Lietuvos Metrika. Kn. Nr. 5 (1427-1506). Vilnius, 1993, 20122; Kn. Nr. 8 (1499-1514). 1995; 1528-1547. 6-oji Teism byl knyga (XVI a. pabaigos kopija). 1995; Kn. Nr. 564 (1558-1563). 1996; Kn. Nr. 10 (1440-1523). 1997; Kn. Nr. 11 (1518-1523). 1997; 1522-1530. 4-oji Teism byl knyga (XVI a. pabaigos kopija). 1997; Kn. Nr. 1 (1380-1584). 1998; Kn. Nr. 25 (1387-1546). 1998; Kn. Nr. 3 (1440-1498). 1998; Kn. Nr. 12 (1522-1529). 1998; 1533-1535. 8-oji Teism byl knyga (XVI a. pabaigos kopija). 1999; Kn. Nr. 530 (1566-1572). 1999; Kn. Nr. 51 (1566-1574). 2000; Kn. Nr. 12 (1522-1529). 2001; 1542. 11-oji Teism byl knyga (XVI a. pabaigos kopija). 2001; Kn. Nr. 15 (1528-1538). 2002; Kn. Nr. 531 (1567-1569). 2001; Kn. Nr. 532 (1569-1571). 2001; Kn. Nr. 9 (1511-1518). 2003; 1540-1541. 10-oji Teism byl knyga (XVI a. pabaigos kopija). 2003; Kn. Nr. 4 (1479-1491). 2004; Kn. Nr. 52 (1569-1570). 2004; Kn. Nr. 556 (1791-1792). 2005; Kn. Nr. 523: (1528 m). 2006; Kn. Nr. 567 (1567-1571). 2006; Kn. Nr. 594 (1585-1600). 2006; Kn. Nr. 6: (1494-1506). 2007; 1540-1543. 12-oji Teism byl knyga (XVI a. pabaigos kopija). 2007; Kn. Nr. 14 (1524-1529). 2008; Kn. Nr. 71 (1585-1586). 2008; Kn. Nr. 19 (1535-1537). 2009; Kn. Nr. 20 (1536-1539). 2009; 1546-1548. 19-oji Teism byl knyga. 2009; Kn. Nr. 593 (1585-1604). Diplomatini reikal knyga. 2009; Kn. Nr. 22 (1547). 2010; Kn. Nr. 276 (1584, 1586, 1597). Teism byl knyga 62. 2010; Kn. Nr. 7 (1506-1539). 2011; Kn. Nr. 37 (1552-1561). 2011; 1562-1566. 47-oji Teism byl knyga. 2011; Памятники истории Вост. Европы: Источники XV-XVII вв. Варшава; М., 1999. Т. 5: Руська (Волинська) Метрика: Кн. за 1652-1673 рр./Подгот.: П. [М.] Кулаковский; 2002. Т. 6: Радзивилловские акты из собр. РНБ. 1-я пол. XVI в./Сост.: М. М. Кром; Метрыка Bялikara княства Кн. 28 (1522-1552). Мн., 2000; Кн. 44 (1559-1566). 2001; Кн. 272 (1576-1579). Khira судовых 58. 2015; Кн. 28 (1522-1552).

http://pravenc.ru/text/2563088.html

Ход Ливонской войны и ее результаты Иван IV объявил ливонским правителям войну в ноябре 1557 г., но через два года под влиянием политических деятелей, группировавшихся вокруг А. Ф. Адашева, склонного не расширять рамки военного конфликта, было заключено перемирие. Ливонцы воспользовались этим и в 1559 г. вступили в соглашение с польским королем Сигизмундом II Августом, отдав земли Ордена и владения Рижского архиепископа под его протекторат. В 1560 г. русские войска овладели Мариенбургом (Алуксне) и Феллином. Их успехам способствовали вспыхнувшие в стране крестьянские восстания. Орден распался, по договору от 28 ноября 1561 г. северные области, Эстония, оказались под протекторатом Швеции, Эзель достался Дании, Лифляндию уступили Польше. За магистром Ордена Кеттлером осталась только Курляндия (до марта 1562 г.). России пришлось вести войну одновременно с Польским королевством, Великим княжеством Литовским и Швецией. На первом этапе (до 1579 г.) русские войска еще добивались успеха, несмотря на то что в 1569 г. Польское королевство и Великое княжество Литовское образовали одно государство — Речь Посполитую. Однако неблагоприятная международная обстановка, раздача земель в Прибалтике русским дворянам, оттолкнувшая от России местное крестьянство, и серьезные трудности в самой России повлияли на дальнейший ход Ливонской войны. В 1581 г. польский король Стефан Баторий осадил Псков, а шведы заняли Нарву и Корелу. Но героическая оборона Пскова русскими войсками и всем населением города заставила Батория пойти на мирные переговоры. В 1582 г. в Яме Запольском заключили перемирие на десять лет. Полоцк и Ливония отошли к Речи Посполитой, а России возвращались земли, ранее захваченные польским королем. В 1583 г. было подписано Плюсское перемирие со шведами, по которому в их владение перешли Нарва и захваченные русские города Ям, Копорье и Ивангород. Ливонская война закончилась поражением России, страна была разорена и не получила выхода к Балтийскому морю. Однако для эстонского народа итоги этой войны имели большое значение, поскольку был окончательно сокрушен Ливонский орден, уничтожены феодальные полугосударства и католическая аристократия.

http://sedmitza.ru/lib/text/430145/

302 Село Туровка упоминается в акте от 1565 года 30 октября в жалобе земянина Андрея Чолганского на земянку Ганну Ярмолинскую об отмятии у него его имений: Семенова, Гулевец, Туровки, Кошелевец и Бесовки (Опись актовой книги Киевск. центр. архива 2,039, стр. 32, п. 38). Ещё оно – под именем села Рудки–Туровки, упоминается в акте от 1421 года 21 августа в грамоте, которую вел. князь литовский Витовт, в добавок к прежде данным сёлам Новоставцам и Ридке, даёт своему слуге Павлу в вечную собственность сёла – Соломен, Рудку–Туровку и Коровье. Archiwum ks. Lubartowiczów Sanguszkw w Sawucie t. 1, стр. 27. 303 Село Униев называется так в официальных бумагах духовенства, а в простонародии оно называется Унигов. Последнее название вернее. Село это – под именем Войнигова – упоминается в акте от 1681 года 6 февраля в купчей крепости, совершённой родственником Ляховецких Сенют Андреем Лещинским на продажу Станиславу Яблоновскому имений, состоящих в Кременец. повете Волын. воеводства, в состав коих входило и село Войнигов (см. выше – описание м. Ляховец). 304 Село Садки – как имение дворянки Настасьи Богдановны Джчусянки Ивановой Горяйновой-Тесовской и мужа её Александра Джчуса, доставшееся, по завещанию её, князю Богущу Фёдоровичу Корецкому, – упоминается акте от 1579 21 июня в завещании кн. Богуша Фёдоровича Корецкого, воеводы земли Волынской, старосты Луцкого, Брацлавского и Винницкого, в котором он село Садки вместе с другими сёлами, приобретёнными им за 618 коп и 10 Литовских грошей от Настасьи Джчусянки, завещает после смерти своей, братаничу и служебнику своему, пану Семёну Хребтовичу Богуринскому (Архив, ч. 1, т. 1, стр. 110, 112:113). Ещё оно упоминается в акте от 1561 года 3 октября в постановлении Луцкого гродского суда о разделе между земянами братьями Григорием и Михаилом Джусами отцовских имений: Болотковца, Ляхова, Почанской земли, Сеяного-Гая и Садков (Опись актовой книги Киевск. центр. архива 2035, стр. 29, п. 4). 305 Село Чолгузов – как имение князя Януша Жаславского – упоминается в акте от 1563 года 22 сентября в уступочной записи Львовского купца Васка Куриловича Волынскому мытнику Михаилу Малинскому на заставленное первому тем же Жаславским села Чолгузова (Опись актовой книги Киевск. центр. архива 2037, стр. 23, п. 31). Название села Чолгузов, вероятно, есть изменение татарского слова Ченгизов, что указывает на пребывание здесь в древности татар. Чолган (ныне м. Теофиполь) тоже, что Ченгисхан.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Teodor...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010