Add. 10546; Рим, Сан-Паоло фуори ле Мура - Karol. 3. V, 870 г.). В XI-XII вв. преобладало орнаментальное украшение книг, хотя создавались отдельные рукописи с иллюстрациями в лист (Эрланген, б-ка ун-та. 121, XII в.). Наибольшую популярность лицевые Б. получают в искусстве готики. Изящные фигурки и целые сцены вписываются в инициалы, украшенные искусно выполненными орнаментальными мотивами, схожими с витражами готических храмов (напр., РНБ. Лат. Q. v. I. 227, XIII в.; РНБ. Лат. O. v. I. 174, XIII в.; МГУ НБ. Инв. и: 288703, 1240-1250 гг.). В XIII в. была создана т. н. Нравоучительная Б., состоявшая из циклов миниатюр с краткими пояснительными текстами, содержащая более 5 тыс. рисунков (напр., Толедо, сокровищница собора, ок. 1230). В XIV в. получает распространение иллюстрированная Б. бедных. В XV-XVI вв. с началом книгопечатания появляются Б. с гравированными иллюстрациями, напр., изданные Г. Цайнером (Аугсбург, 1475), Сензеншмидтом и Фриснером (Нюрнберг, 1475), Пфланцманном (Аугсбург, 1475), они сопровождались 57 иллюстрациями. Издания Г. Квентеля (Кёльн, 1478-1479) и А. Кобергера (Нюрнберг, 1483) имели более 100 иллюстраций. Последующие издания, использовавшие резные доски Кёльнской Библии, выходили в Аугсбурге, Страсбурге и Гуттенберге. Жена, облеченная в солнце. Гравюра из Библии Василия Кореня. 1692–1696 гг. (РНБ) Жена, облеченная в солнце. Гравюра из Библии Василия Кореня. 1692–1696 гг. (РНБ) Распространенным типом библейской книги, украшенной иллюстрациями, был Октатевх (Восьмикнижие), включающий кроме Пятикнижия Моисея, книги Иисуса Навина, Судей Израилевых и Руфь. Прототип данного вида рукописей, по мнению К. Вейцмана, был создан в раннехрист. период в Антиохии. Фрагментом рукописи такого типа, по-видимому, является свиток Иисуса Навина X в. из б-ки Ватикана. Сохранившиеся рукописи Октатевхов относятся к XI-XIII вв. Число миниатюр в них, несмотря на существенное сокращение по сравнению с ранними памятниками, тем не менее оставалось значительным - до 150 (Vat.

http://pravenc.ru/text/209475.html

Лит.: Le Quien. OC. T. 3. Col. 1103-1104; Мурзакевич Н. Н. История генуэзских поселений в Крыму. Од., 1837; Heyd W. Histoire du commerce du Levant au moyen âge. Lpz., 1885-1886. 2 t.; Барсамов Н. С., Полканов А. И. Феодосия: Прошлое города и археол. памятники. Феодосия, 1927; Malowist M. Kaffa: Kolonia genueska na Krymie i problem wschodni w latach 1453-1475. Warsz., 1947; Balleto L. Genova Mediterraneo Mar Nero (sec. XIII-XV). Genova, 1976; Cazacu M., K é vonian K. La chute de Caffa en 1475 à la lumière de nouveaux documents//Cahiers du monde russe et soviétique. P., 1976. Vol. 17. N 4. P. 495-538; Richard J. La Papauté et les missions d " Orient du Moyen Âge, XIIIe-XVe siècles. R., 1977; Balard M. La Romanie génoise: XIIe - début du XVe siècle. R., 1978. 2 vol.; idem. Les controverses politico-religieuses à Caffa (1473-1475)//L " Église arménienne entre Grecs et Latins: Fin XIe - milieu XVe siècle/Éd. I. Augé. P., 2009. P. 183-192; Balard M., Veinstein G. Continuité ou changement d " un paysage urbain? Caffa génoise et ottomane//Le paysage urbain au Moyen Âge: Actes du XIe congrès de la Société des historiens médiévistes de l " enseignement supérieur public. Lion, 1981. P. 79-131; Agosto A. Orientamento sulle fonti documentarie dell " Archivio di Stato di Genova per la storia dei Genovesi nella Russia meridionale//Cinquant " anni di storiografia medievistica italiana e sovetica: Gli insediamenti genovesi nel Mar Nero: Atti del Convegno storico italo-sovetico e della Tavola Rotonda, Genova 11-13 nov. 1976. Genova, 1982. P. 352-379; Карпов С. П. Работорговля в Юж. Причерноморье в 1-й пол. XV в. (преимущественно по данным массарий Каффы)//ВВ. 1986. Т. 46. C. 139-145; он же. Что и как праздновали в Каффе в XV в.?//СВ. 1993. Вып. 56. С. 226-232; он же. Высшие оффициалы генуэзской Каффы перед судом и наветом//Город в средневек. цивилизации Зап. Европы/Отв. ред.: А. А. Сванидзе. М., 2000. Т. 3. С. 136-141; Бочаров С. Г. Фортификационные сооружения Каффы (кон. XIII - 2-я пол. XV в.)//Причерноморье в ср. века. 1998. Вып. 3. С. 82-117; Пономарев А. Л. Население и территория Каффы по данным бухгалтерской книги Массарии - казначейства за 1381-1382 гг.//Там же. 2000. Вып. 4. С. 317-442; Саргсян Т. Некоторые вопросы истории арм. культовых сооружений Кафы (Феодосии)//ИФЖ. 2003. 2. С. 138-162; Яровая Е. А. Геральдика генуэзского Крыма. СПб., 2010; Tanase Th. Frère Jérôme de Catalogne, premier évêque de Caffa, et l " Orient franciscain//Espaces et réseaux en Méditerranée, Ve-XVIe siècle/Éd. D. Coulon, Ch. Picard, D. Valérian. P., 2010. Vol. 2: La formation des réseaux. P. 127-166.

http://pravenc.ru/text/1683945.html

—341— ского князя Всеволода Владимировича, данной около половины XI в. новгородскому Софийскому собору. 3) В XII или XIII в. та же переводная грамота была переделана в устав, ложно приписанный Владимиру Св. названный его «рукописанием» или «свитком» и изложенный от первого лица. Ложность этого устава явствует из многочисленности его редакций, относящихся к разным столетиям вплоть до XVIII. 4) Переводная грамота «Правило законно» сохраняла всю силу церковно-юридического авторитета в течение XIII–XV вв.; из новгородской летописи и из рукописи 1475 г. видно, что эту грамоту не отличали от устава Владимира, называя первую «свитком» Владимира, а второй – его «рукописанием». Позднее XV в. «Правило законно» теряет силу авторитета, и Стоглав содержит в себе, только один устав (в Новгородской редакции). III. Церковный устав Ярослава Мудрого Перехожу к уставу Ярослава Мудрого. Акад. Голубинский, отрицающий его подлинность, печатает его по нескольким спискам с основным списком, находящимся в Кормчей 1493 г. Хотя список этот и позднее того, который содержится в рукописи I Новгородской летописи, принадлежащей Археографической Комиссии и относящейся к средине XV в., 2627 но существенных отличий вообще списки устава не представляют. Можно лишь отметить, что и этот устав, по-видимому, лучше всего сохранился в рукописи Кир.-Бел. мон. 1475 г. (ныне Петербургской Дух. Акад. 9 (1086), здесь Ярослав называет себя не только сыном Владимира (как и в других списках), но и внуком Святослава. Выражения акад. Голубинского против подлинности этого документа в значительной степени основываются на тех же данных, которые заставили историка признать подделкой устав кн. Владимира. Мы видим здесь опять ссылку —342— на Номоканон, в котором де нет предоставления суду епископов известных дел. По мнению г. Голубинского, грамота Ярослава есть не княжеский устав, а церковное каноническое сочинение. Таким же характерами отличается и Рукописание Владимира, и в этом нет ничего удивительного: подзаголовок Устав Ярослава «Суды святительския» ясно показывает, каких областей жизни касается это произведение. Есть в возражениях г. Голубинского и недоразумения: Ярослав говорит, что он с митрополитом составил грамоту «по данию отца своего». В одном из списков XVI в. (Летоп. Переясл. Сузд.») вместо по данию значится «по записи». Случайный вариант поздней рукописи дает г. Голубинскому повод заключить о новом свидетельстве подложности грамоты

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

О дальнейшей истории послания сведения, к сожалению, отсутствуют. Нельзя даже с уверенностью утверждать, что этот документ вообще был отправлен в Рим, а значит, нет смысла обсуждать различные предположения, выдвигавшиеся исследователями, чтобы объяснить, почему папская курия никак не реагировала на предложения «российских славян» . Отметим лишь два момента, которые, кажется, не вызывают сомнений. Получение послания должно было поставить папскую курию в трудное положение: ведь исполнение пожеланий просителей предполагало принятие мер, которые шли бы вразрез с интересами местного католического епископата. Однако отсутствие благоприятного ответа из Рима на предложения сторонников унии, несомненно, ослабило бы их позиции в православном обществе Великого княжества Литовского, тем более что сам замысел обращения в Рим, по-видимому, еще до составления послания вызвал между сторонниками и противниками унии конфликт. В том же 1476 г., когда в Рим было отправлено послание Мисаила, как записано в летописном своде, составленном при дворе Ростовских архиепископов, «прииде из Царяграда в Литовськую землю митрополит именем же Спиридон, а родом тверитин» . Важные дополнения к этому известию содержатся в сочинении Спиридона «Изложение о православной истинной нашей вере», где указывается, что его поставил Киевским митрополитом константинопольский патриарх Рафаил 15 сентября . Поскольку патриаршество Рафаила приходится на начало 1475 — начало 1476 г. , то очевидно, что поставление Спиридона произошло 15 сентября 1475 г., сам же кандидат на митрополичью кафедру должен был отправиться в Константинополь не позднее конца весны — начала лета того же года. В другом известии о Спиридоне, сохранившемся в летописных записях неизвестного клирика Успенского собора в Московском Кремле, Спиридон назван простым монахом — «чернецом» . Простой монах, принадлежавший к духовенству московской митрополии, находившейся в то время во враждебных отношениях с Царьградом , вряд ли мог бы отправиться в Константинополь для поставления на киевский стол по собственной инициативе, а тем более прибыть после поставления на территорию Великого княжества Литовского.

http://sedmitza.ru/lib/text/442970/

Сыновья Лии возражают ему отповедь, но сын фараона обманом подбивает на предательство сыновей служанок. Они вступают в сговор, чтобы похитить красавицу Асенефу, убить и Иосифа, и его детей, и даже фараона. Но Бог воюет на стороне Иосифа и Асенефы. Сын фараона смертельно ранен, а братья-предатели прощены благодаря заступничеству Асенефы и благочестивого Левия. Умирающего сына фараона Левий поднимает с земли и привозит к его отцу. Фараон умирает от горя, передав Иосифу царский венец. Иосиф правит Египтом 48 лет, после чего передает престол младшему сыну фараона. Происхождение памятника Хотя апокриф сохранился исключительно в христ. традиции, к-рая в том или ином смысле считала его своим, а греч. текст не является переводом, источником апокрифа, пусть и не оригиналом в строгом смысле слова, была евр. (или арам.) письменная или устная традиция. На существование традиции указывают сакральные параномасии ( Brooks. 1918; Aptowitzer. 1924. P. 280-281). Асенет, имя егип. происхождения («Принадлежащая (богине) Нейт»; о чертах Нейт в облике Асенефы см.: Philonenko. 1968. P. 61-78), в апокрифе, вероятно, было переосмыслено, исходя из фонетически близких древнеевр. слов. Переименование Асенефы в «Град Убежища», как предположил В. Аптовицер, строится на игре слов с близким звучанием и разным значением -      . Слово  напоминает  - несчастье (ср.: блж. Иероним переводил ее имя как ruina - Hieron. De nom. hebr. 3. 13). Это имя было, по-видимому, заменено на  , к-рое может ассоциироваться с корнем   - быть сильным (ср. арам.   - крепость) или с корнем   - искать убежища. Эти предположения основательно подкреплены выявленными в тексте и др. подобными сакральными параномасиями. Иосиф и Асенефа. Рисунок. Худож. Хуго ван дер Гус (?). Ок. 1475 г. (Музей Ашмола, Оксфорд) Иосиф и Асенефа. Рисунок. Худож. Хуго ван дер Гус (?). Ок. 1475 г. (Музей Ашмола, Оксфорд) Так, после посвящения Асенефы и сцены с пчелами Человек спрашивает ее: «Видела слово сие?» И она ответила: «Да, господин, я видела все это».

http://pravenc.ru/text/673673.html

Впервые (на немецком языке): Georges Florowski. Tradition, in: Weltkirchenlexikon, ed. F. H. Littell, Hans H. Walz, cols. 1469–1475. Stuttgart: Kreuz-Verlag. Русский перевод с немецкого А. А. Почекунина в: Метапарадигма: богословие, философия, естествознание: альманах. – М.: АНО «Культурно-просветительский центр «ОПЕРА», 2016. – С. 160–167. Перевод выполнен по изданию: Weltkirchenlexikon, ed. F. Н. Littell, Hans H. Walz, cols. 1469–1475. Stuttgart: Kreuz-Verlag. Владимир Соловьев и Данте: задача Христианской империи Впервые (на английском языке): Vladimir Solov’ev and Dante: The Problem of Christian Empire//For Roman Jakobson. Essays on the Occasion of His Sixtienth Birthday 11 October 1956. – The Hague: Mouton & Co, p. 152–160. Русский перевод с английского А. А. Почекунина впервые в: Начало. Журнал института богословия и философии. 2013. 28. – СПб. – С. 178–193. Перевод выполнен по изданию: The Collected Works; Vol. 11, 1989, p. 102–113. Мы публикуем новую редакцию этого перевода. 1 . Соловьев Владимир Сергеевич (1853–1900) – религиозный философ, богослов, поэт, переводчик и литературный критик, историк и публицист. Стоял у истоков русской религиозной философии нач. 20 в. Его идеи оказали ключевое влияние на Н.О. Лосского, Н.А. Бердяева . С.Н. Булгакова. С.Н. и Е. Н. Трубецких, П. А. Флоренского. С. Л. Франка , Д. С. Мережковского, Л. П. Карсавина, А. Ф. Лосева . Его сочинения произвели воздействие и на русскую литературу «серебряного века» (А. А. Блок, А. Белый, В. И. Иванов ). Философские концепции Соловьева также оказали влияние на мысль Г.В. Флоровского. 2 . Данте (Dante) Алигьери (1265–1321) – итальянский поэт. Активный участник политической борьбы во Флоренции. За противодействие пропапской политике правителей города осужден в 1302 на изгнание, которое продолжалось до конца жизни. В трактате «Монархия» (1312–1313) Данте отстаивал идею светской всемирной империи, призванной положить конец политическим распрям, алчности и насилию. Папе в ней отводилась роль духовного руководителя. В 16 в. «Монархия» Данте была занесена в «Индекс запрещенных книг» (Index librorum prohibitorum).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Сам Джотто, а от него Джовани да Милано, и особенно Альтикиери и Авансо, делают смелые перспективные построения. Естественно, что эти художественные опыты, равно и традиции, отчасти почерпнутые из трудов Витрувия и Эвклида, ложатся в основу теоретической системы, в которой учению о перспективе предлежало быть изложену полно и обоснованно. Те научные основания, которые после столетия разработки дали «искусство Леонардо и Микель Анджело», были найдены и выработаны во Флоренции. До нас не дошли сочинения двух теоретиков того времени: Паоло дель Аббако (1366 г.) и более позднего – Биаджо де Парма. Но возможно, что главным образом они-то и подготовили почву, на которой с начала XV века работали главные теоретики учения о перспективе 79 , Филиппо Брунеллески (1377 – 1449) и Паоло Учелло (1397 – 1475), затем Леон Альберти, Пиеро деи Франчески (около 1420 – 1492) и, наконец, ряд скульпторов, из которых в особенности следует отметить Донателло (1386 – 1466). Сила влияний этих исследователей обусловливалась тем, что они не только теоретически разрабатывали правила перспективы, но и осуществляли свои достижения в иллюзионистической живописи. Таковы стенописи в виде памятников, изображенных с огромным знанием перспективы на стенах Флорентийского дуомо, написанные в 1436 году Учелло и в 1435 году Кастаньи; такова же декорация-фреска Андреа дель Кастаньо (1390 – 1457) в Сант-Аполлонио во Флоренции. «Весь строгий убор ее: шашки на полу, кессоны в потолке, розетки и панели по стенам – изображены с навязчивою отчетливостью для того, чтобы достичь полного впечатления глубины (мы бы сказали: «стереоскопичности»). И это впечатление достигнуто настолько, что вся сцена в ее застылости имеет вид какой-то группы из паноптикума, – разумеется из «гениального паноптикума " " 80 , – по недоразумению едко замечает сторонник перспективности и Ренессанса. Пиеро тоже оставляет руководство по перспективе, под заглавием «De perspectiva pingendi» 81 Леон Баттиста Альберти (1404 – 1472), в своем трехтомном сочинении «О живописи», написанном до 1446 года и напечатанном в Нюренберге в 1511 году, развивает основы новой науки и иллюстрирует их применением в архитектурной живописи. Мазаччио (1401 – 1429) и его ученики Беноццо Гоццоли (1420 – 1498) и Фра Филиппо Липпи (1406 – 1469) стремятся воспользоваться в живописи тою же наукою перспективы, пока, наконец, не берется за те же проблемы теоретически и практически Леонардо да Винчи (1452 – 1519) и не завершают развитие перспективы Рафаэль Санти (1483 – 1520) и Микель Анджело Буонаротти (1475 – 1564). X

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

Поротик кн. Михаил Константинович Засекин [см. Засека], в 1550 г. получил поместье под Москвой Пороховы Степан, Федор, Бурнаш [см. Бурнаш] и Кирей [ср. Киреевы] Васильевичи, 1534 г., Торопец Пороша, Порошины : Григорий Степанович Пороша Вантеев [см. Вантей], 1504 г., Переяславль; Пороша Елдегин [см. Елдегины], митрополичий слуга, 1526 г.; кн. Иван Осипович Пороша Дорогобужский, 1530 г.; Семен Васильевич Порошин, 1543 г. [см. Дивей, Ерпылев, Загарин, Рыкун] Порухов Фома, посадский человек, 1585 г., Псков Порхан Постников Москотиньев [см. Постник, Москотинье], 1613 г., Мещера Порхачев Нефед Никитин, подьячий, 1520 г. Порховский [см. Мятль] Поршень Антон Климентьев, 1551 г., Двина Порываец Пятый Луховптин, 1545 г., Новгород Порывай, Порываевы : Порывай, крестьянин, 1495 г., Новгород; Семен Григорьевич Порываев, слуга Софийского дома, 1608 г., Новгород; Порывайко, холоп, 1586 г., Арзамас Порывкин : Максим Васильевич, посадский человек, 1630 г., Тотьма; Аникей, торговый человек, 1612 г., Москва Порывко Иван, крестьянин, 1475 г., Переяславль Посаднич Алексей, послух, 1494 г., Волок Ламский Посахно Григорий Кириллович, посадник, 1428 г., Новгород Поскотинный Игнат Тимофеев, крестьянин, 1594 г., Важская область Поскочины , помещики, с конца XV в., Новгород; Второй [ср. Вторышка] Рыкунов [см. Рыкун], 1603 г., Новгород Поскребов Харлам, крестьянин, 1495 г., Новгород Посохнов Андрей, вторая половина XV в., Новгород Посоховы : Владимир, крестьянин, 1475 г., Переяславль; Алексей Иванович, 1495 г., Новгород [см. Тряпка] Поспел, Поспеловы : Поспел, крестьянин, 1578 г., Арзамас; Василий Поспелов, крестьянин, 1624 г., Устюг [см. Докука, Зевалов, Чирухин] Постельников Андрей Иванович, 1500 г., Новгород; Иван, Истома [см. Истома] и Михаил Петрович, дворяне, середина XVI–XVII в., Кашинский уезд Постник, Постниковы – очень распространено [см. Апрелевы, Балабанов, Букалов, Домрачей, Дурняга, Едигей, Кичугин, Комсин, Омачкин, Порхай, Потемин, Светлый, Скулин, Сувор, Сулдеш, Сумцов, Сунятин, Сушницыны, Хворощин]

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Ретабло мучениц Иусты и Руфины. 1475 г. Мастера Хуан Риус, Доминго Рам (ц. мучениц Иусты и Руфины в Малуэнде, Арагон) Ретабло мучениц Иусты и Руфины. 1475 г. Мастера Хуан Риус, Доминго Рам (ц. мучениц Иусты и Руфины в Малуэнде, Арагон) Составление Мученичества обычно относят к VI-VII вв., но, по мнению мн. исследователей, в его основе лежит более ранний текст. В пользу этой гипотезы свидетельствует оригинальный сюжет Мученичества, тогда как в др. подобных произведениях, включенных в «Испанский пассионарий», широко использовались агиографические топосы и клишированные образы. Данные Мученичества Ф. Кюмон использовал при исследовании вост. культов, получивших распространение в рим. Испании. По его мнению, в Мученичестве содержится описание празднества в честь финик. божества Саламбо (lmbcl - образ Ваала), связанного с культом Адониса. Кюмон также предположил, что дни поминовения И. и Р. (17, 18 и 19 июля), указанные в средневек. календарях, соответствуют датам празднеств в честь Адониса ( Cumont. 1927). Самое раннее упоминание о почитании мучениц содержится в Иеронимовом Мартирологе (V-VI вв.), где под 19 июля отмечена память И. (In Spaniis Iustae) (MartHieron. Comment. P. 384-385). Сведения из ряда источников указывают на широкое почитание И. и Р. в Вестготском королевстве. В неск. надписях VII в. из Юж. Испании, где сообщается об освящении храмов Пимением и Теодераксом, епископами Ассидонии (ныне Медина-Сидония), среди помещенных в алтаре реликвий названы реликвии И. и Р. ( Vives J. Inscripciones cristianas de la España romana y visigoda. Barcelona, 19692. N 304-306, 309). Известен гимн в честь И. и Р. (CPL, N 1218; AHMA. T. 27. N 147), ранее приписывавшийся св. Исидору Севильскому (см.: P é rez de Urbel J. Origen de los himnos mozárabes//Bull. Hispanique. Bordeaux, 1926. T. 28. N 3. P. 215-216; La Hispania visigótica y mozárabe. 2010. P. 379), а также 2 гимна в честь И. (AHMA. T. 27. N 143-144). О мон-ре святых И. и Р., к-рый находился близ Кордовы, упоминается в Кордовском календаре X в. (Le Calendrier de Cordoue/Éd. R. P. A. Dozy. Leiden, 1961. P. 112-113).

http://pravenc.ru/text/1237925.html

Влад III Цепеш (1448, 1456-1462, 1476), пришедший к власти при поддержке Яноша Хуньяди и части бояр, укрепил господарскую власть, что ослабило позиции крупных бояр, поддерживавших еще 3 находившихся за рубежом претендентов на трон. Господарь консолидировал центральные политические институты, изменил гос. аппарат (отбирал гос. мужей на основе главного критерия - верности), пресек злоупотребления сановников, реформировал войско: сохранив структуру армии в целом, ввел личную гвардию, составленную из наиболее отважных и верных воинов, а также учредил отряды наемников. Укрепив власть внутри страны и урегулировав отношения с Венгерским королевством, Влад III перешел к противостоянию туркам и в течение 3 лет (1459-1461) не уплачивал дань. Султан Мехмед II Завоеватель (1444-1446, 1451-1481) решил устранить его, не прибегая к военным действиям: он прислал Владу III приглашение приехать в Джурджу для участия в переговорах с тур. сановниками. Цепеш, разгадав его план, явился с поклоном и данью и первым напал на тур. отряд (все воины были посажены на кол), после чего захватил крепость Джурджу и зимой 1461/62 г. сжег и разграбил правый берег Дуная до Зимничи, оставив, согласно одному из источников, «целый лес» посаженных на кол турок. В письме венгерскому кор. Матьяшу I Корвину (1458-1490) Влад III писал, что убил 23 809 чел., 884 были сожжены в домах (Columna lui Traian. 1883. Vol. 4. P. 35). Известия о бойне, учиненной валашским господарем, спровоцировала панику не только в Европе, но и в Стамбуле. Весной 1462 г. Мехмед II во главе большого войска, которое насчитывало от 90 до 150 тыс. чел., перешел Дунай, рассчитывая посадить на валашский престол брата Влада III - Раду III Красивого (чел Фрумоса; господарь в 1462-1473, дек. 1473 - авг. 1474, окт.-дек. 1474, янв.-июнь 1475). Валашское войско (22-30 тыс. чел.) избегало прямых столкновений на открытой местности, дав несколько изматывающих для турок сражений в избранных господарем местах, где турки не могли развернуться ввиду своей многочисленности. Наиболее значительным было ночное сражение у Тырговиште (17 июня 1462), во время к-рого Влад III во главе 7 тыс. всадников атаковал тур. стан. Местное население заранее покинуло регион и вывезло или уничтожило все добро (хлеб, скот и др.): эта тактика привела в тур. стане к голоду и затем к чуме. Однако в результате предательства бояр Влад III отступил в Трансильванию, надеясь на помощь Матьяша I. Венг. король, не желая прямого столкновения с султаном, под предлогом 3 сфальсифицированных писем, в которых Цепеша обвиняли в сговоре с турками, заключил его в темницу в Буде. В 1476 г. по просьбе господаря Молдавского княжества св. Стефана III Великого (1457-1504) Влад III был освобожден, вновь завладел господарским троном, однако через 2 месяца был убит в результате боярского заговора, организованного Басарабом III Старым (Лайотэ Басарабом; господарь в 1473, 1474, 1475-1476) и турками ( Pop. 2011. P. 87-88).

http://pravenc.ru/text/2661908.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010