Хр. к египетским фараонам 18-й династии – Аменофису III и Аменофису IV. Эти письма являются чрезвычайно важным источником, дающим возможность построить мост для перехода из египетской истории в вавилонскую и для установления в последней прочных хронологических пунктов. По счастливой случайности, из эпохи 18-й египетской династии сохранилось множество памятников с астрономическими показаниями, среди которых важнейшими являются заметки о бывших в царствование того или другого фараона различного рода затмениях. Так как астрономия располагает средствами определять даты затмений не только в будущем времени, но и в прошедшем; то, благодаря упомянутым памятникам получается возможность определит хронологию 18-й династии с минимальными погрешностями. Исследование в таком именно направлении представляет труд Е. Малера 132 , который, занявшись вычислением времени царствования фараона Тутмозиса III, определил это время периодом от 20-го марта 1503 г. до Р. Хр. до 14 февраля 1449 г. Правда, против такой точности выступает с возражением Ейзенлор, но в свою очередь дает период времени с не менее точными границами в пределах месяцев и дней, а именно: от 4 мая 1504 года до 18 марта 1450 г. 133 . Между данными Малера и Ейзенлора столь незначительная разница, что невольно приводит к мысли о твердой почве, служащей основанием для их вычислений. Работы других ученых исследователей в области Тель-Амарнских документов и хронологии 18-й египетской династии (подробности этих работ мы не считаем нужным излагать) приводят нас к положению, что современником фараона Тутмозиса III в вавилоно-ассирийском царстве был Бурнабуриас I 134 . Так как последним годом царствования Тутмозиса III был 1450 год (по Ейзенлору), то этот год может быть взят, как центральная дата в хронологии Бурнабуриаса I. С именем этого последнего и с 1450 г. как датой из времени его царствования, мы оставляем Египет и снова возвращаемся к вавилоно-ассирийским памятникам. Здесь мы находим две надписи царя Набунаида, из которых узнаем, что Бурнабуриас царствовал через 700 лет после Гаммураби.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Жительство имею на Большой Морской улице, в доме г-на Александрова. Архив РДМ, п. 69, д. 1450. 1 л. 406. Письмо иеромонаха Вениамина к великой княгине Елене Павловне С.-Петербург 7 августа 1856 г. Копия Ваше Императ Высочество, всемилостивейшая государыня. Под высоким покровительством Вашего Императорского Высочества, удостоясь принести посильные труды мои на поле брани в Крыму, имею счастие всепреданнейше представить В Высоч прошение мое к господину министру иностранных дел об определении меня штатным иеромонахом при Духовной Миссии в Иерусалиме и ожидать от Ваших августейших щедрот на сие соизволения. Вашего Имп Высочества, всемилостивейшая государыня, всепреданнейший слуга И.В. Архив РДМ, п. 68, д. 1450. 1 л. 407. Отношение министра двора графа В.Ф. Адлерберга к обер-прокурору Св. Синода графу А.П. Толстому С.-Петербург 3 сентября 1856 г. Копия Государь император в награду трудов и усердия, оказанных состоящим в Крестовоздвиженской общине сестер милосердия иеромонахом Вениамином в напутствовании умирающих и в попечении о раненых во время сражений под Севастополем, Всемилостивейше соизволил пожаловать ему наперсный крест на Георгиевской ленте. Имея честь сообщить Вашему Превосходительству о сей монаршей милости для зависящего от Вас, милостивый государь, распоряжения, покорнейше прошу препровождаемые при сем два свидетельства, по миновании надобности, мне возвратить. Архив РДМ, п. 69, д. 1450. 1 л. – Приложение на 1 л. 408. Выписка из определения Св. Синода С.-Петербург 29 апреля 1857 г. Подлинник Приказали: Предоставить господину обер-прокурору графу Толстому отвечать кому следует 718 , что за сделанными Святейшим Синодом распоряжениями о том, чтобы в Иерусалимскую нашу Миссию избраны были члены из лиц, получивших высшее духовное образование, по важности возлагаемых на них особых поручений, не представляется возможным причислить иеромонаха Вениамина к той Миссии 719 . РГИА, ф. 796, оп. 135, д. 1792, л. 18. 409. Из письма Е.Л. Ширман к иеромонаху Вениамину Ревель 10 июля 1858 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

( Nautin. 1977. P. 412). В греч. оригинале сохранились книги 10-17 комментария (In Matthaeum commentarii graeci=In Matth. comm.; CPG, N 1450. 1; PG. 13. Col. 835-1600; крит. издания: Origenes Werke. 1936. Bd. 10; Commentaire sur l " Évangile selon Matthieu. 1970. T. 1: Livres X-XI. (SC; 162); рус. пер. книг 10-11: Комментарий на Евангелие от Матфея. 2007; о рукописной традиции см.: Klostermann. 1955. S. 5-7). Они содержат толкование 10 глав Евангелия от Матфея (Мф 13. 36 - 22. 33; распределение перикоп по книгам см.: Bardenhewer. 1914. S. 145). Сохранившиеся книги сочинения лишены обычных для комментариев О. вступлений и заключений; изложение начинается непосредственно с объясняемых евангельских слов; текст комментария часто имеет весьма сжатый и прерывистый характер. Ссылаясь на это, нек-рые исследователи полагают, что комментарий сохранился не в первоначальном виде, но в позднейшей сокращенной переработке; вместе с тем образно-смысловой язык и лит. стиль О. в нем вполне узнаваемы (см.: Сагарда. 2004. С. 451). Греч. отрывки из комментария (In Matthaeum fragmenta graeca=In Matth. fragm.; CPG, N 1450. 3; PG. 13. Col. 829-834; крит. изд.: Origenes Werke. 1941. Bd. 12. Tl. 1) представлены в неск. источниках: 1) 1 цитата из 1-й кн. комментария в «Церковной истории» Евсевия Кесарийского ( Euseb. Hist. eccl. VI 25. 4-6= Orig. In Matth. fragm. 1), содержащая рассуждения О. об авторстве Евангелий; 2) 1 цитата из 2-й кн. в «Филокалии» ( Orig. Philoc. 6. 1-2= Idem. In Matth. fragm. 3; объясняется отрывок Мф 5. 9); 3) более 500 цитат в катенах; атрибуция многих из них О. и их отнесение к комментарию остаются предметом дискуссий. На лат. языке сохранилась большая часть древнего перевода комментария, сделанного без разбиения на книги (In Matthaeum commentarii latini=In Matth. comm. lat.; также часто встречается название In Matthaeum commenmariorum series; CPG, N 1450. 2; PG. 13. Col. 1599-1800; крит. изд.: Origenes Werke. 1936. Bd. 10. S. 80-703; 1933. 19762. Bd. 11; о рукописной традиции см.: Klostermann.

http://pravenc.ru/text/2581523.html

Urb. lat. 1, 2, 1476-1478 гг.). Дельи Аттаванти создал по заказу кор. Матиаша Корвина Бревиарий (Vat. Urb. lat.112, 1487-1492 гг.) и Библию (Laurent. Plut. 15, 17, 1490 г.); стилистически его работы близки к живописи Доменико Гирландайо, Козимо Росселли, Антонио Полайоло и Андреа Вероккио. Фронтиспис сборника трудов Аристотеля. 1483 г. (NY. Morgan. 21194–21195. Fol. 1v) Фронтиспис сборника трудов Аристотеля. 1483 г. (NY. Morgan. 21194–21195. Fol. 1v) Самая известная в XV в. ломбардская рукописная мастерская находилась в Милане, при дворе герцогов Сфорца. Ее главным мастером был Кристофоро де Предис, к-рому принадлежат иллюстрации астрологической рукописи «De Spaera» (Modena. Bibl. Estense. lat. 209, 1450-1460 гг.). Одно из самых знаменитых произведений этой мастерской - Часослов Сфорца (Lond. Brit. Lib. Add. 34294, 45722, 62997), украшенный 64 полностраничными иллюстрациями. Самые ранние выполнены мастером Джованни Пьетро да Бираго (1450-1513) для Боны Сфорца. Жесткая трактовка форм и яркий цветовой строй свидетельствуют о влиянии Андреа Мантеньи. После смерти Боны кодекс попал к Маргарите Австрийской, при дворе к-рой к нему сделал дополнительные иллюстрации фламанд. мастер Жерар Хоренбот. Из этой мастерской вышла также роскошно иллюстрированная «Грамматика» Доната, созданная для 6-летнего Максимилиана, сына Лодовико Сфорца (Milano. Bibl. Trivulziana. 2167, 1496-1499 гг.). В ней 8 миниатюр, большинство посвящены приходу к власти герцогов Сфорца. Рукопись открывает портрет маленького Максимилиана работы худож. Амброджо де Предиса, ученика Леонардо да Винчи. Из Сиены происходит рукопись «Божественной комедии» Данте (Lond. Brit. Lib. Yates Thompson 36, 1440-1450 гг.), созданная для Альфонса, кор. Арагона, Неаполя и Сицилии. В ней 112 миниатюр, к-рые выполнили 2 мастера. Одним из них, очевидно, был Приамо делла Кверча, автор фресок сиенского госпиталя Санта-Мария-делла-Скала; второй - Джованни ди Паоло, работавший в Сиене до 1482 г., ему принадлежат миниатюры к тексту «Рая».

http://pravenc.ru/text/2033721.html

Джованни Беллини. Мадонна с Младенцем, около 1476, дерево, темпера Чуткость уха к Божьему слову Совершенно удивительны работы Якопо Беллини, отца Джованни Беллини, где изображена птичка, традиционный щегол, как символ смерти, жертвенной смерти Христа. В данном случае – это соловей, который ассоциируется со слухом, потому что его песня слышна издалека. О чем это говорит? Это намекает на то, что Христос был зачат Марией, согласно апокрифу армянского происхождения, через ухо. Что это значит? Мы, к сожалению, привыкли всё воспринимать впрямую, но здесь совершенно не тот смыл. Богоматерь, Дева Мария зачала Христа, потому что у Нее была особая чуткость уха к Божественному Слову. Через слух человек воспринимает Слово и обращается к вере – вот, в чем смысл. Картина на это и намекает : не только тем, что там изображен соловей, но есть ещё надпись на нимбе Христа, которая как раз обращает внимание на слух. Якопо Беллини. Мадонна с Младенцем, около 1440, дерево, темпера Франческо ди Стефано, прозванный Пезеллино. Гуальтьери и граждане Салуццо. 1445-1450. Дерево, темпера Франческо ди Стефано, прозванный Пезеллино. Гуальтьери отправляется на охоту, встреча Гуальтьери с Гризельдой. 1445-1450. Дерево, темпера Беноццо ди Лезе ди Сандро, прозванный Беноццо Гоццоли. Мадонна Смирение. Около 1449-1450, дерево, темпера Джованни д’Алеманья. Мученичество святой Аполлонии (Ослепление), около 1440-1445, дерево, темпера Джованни д’Алеманья. Мученичество святой Аполлонии (Вырывание зубов), около 1440-1445, дерево, темпера Бартоломео Виварини. Мадонна на троне, 1448, дерево, темпера Джорджо Чулинович, прозванный Скьявоне. Святой Алессио, 1458-1460, дерево, темпера Франческо Бонсиньори. Портрет Джан Франческо Гонзага, около 1475, дерево, темпера Витторе Карпаччо. Портрет дворянина, 1495, дерево, темпера Алессандро Филипепи, прозванный Сандро Боттичелли, и мастерская. Портрет Джулиано де Медичи, 1478-1480, дерево, темпера Винченцо Фоппа, святой Иероним, 1485-1490, дерево-темпера Алессандро Филипепи, прозванный Сандро Боттичелли, и ученик. Благословляющий Спаситель, около 1500, дерево, темпера

http://pravmir.ru/puteshestvie-v-epohu-v...

Основной библейский текст, который также приводит нас к дате 1450 г. – это 3Цар.6:1 , где читаем: «В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу». Можно по-разному датировать дату смерти Соломона 47 . Если принять приблизительную дату смерти Соломона 925 г. до Р.Х. и учесть, что он правил 40 лет ( 3Цар.11:42 ), получаем в качестве 4-го года его царствования 961 г. до Р.Х., и, соответственно, дату исхода – 1441 год. Учитывая вариативность даты смерти Соломона, лучше говорить о дате исхода округленно (1450 год). Забавно, что сторонники поздней датировки отвергают приведенный библейский текст, желая усмотреть в нем символику чисел, в которой число 480 получается путем перемножения 40 лет странствования по пустыне на 12 колен израилевых. 48 Натянутость этой символики столь велика, что можно констатировать: они усматривают здесь символику только потому, что это позволяет им отвергнуть историческое значение данного текста, других обоснованных причин для сомнения в библейском тексте нет. Ранняя датировка в контексте египетской истории При той хронологической неоднозначности, которая имеет место в египетской истории, любая попытка соотнести библейское событие исхода с правлением того или иного фараона является занятием неблагодарным и должно приниматься с осторожностью. Здесь приведен один из возможных вариантов, но некоторые сторонники ранней датировки предлагают иные реконструкции 49 . В этом варианте, принадлежащем Мериллу Юржину, фараоном-угнетателем предстает Тутмос III (1482–1450), который известен как великий строитель, привлекавший к участию в своих проектах семитские народы, жившие в Египте. Множество построек было осуществлено его визирем по имени Рекмара (Rekhmire или Rekhmara), гробница которого была обнаружена в Фивах. Замечательно, что на стенах гробницы имеются изображения, на которых перед Рекмарой стоят изготовители кирпичей и имеется надпись: «пленники взяты его величеством для работ в храме Амона». Сами изготовители при этом говорят: «он обеспечивает нас хлебом, вином и всяким добром», а надсмотрщикам приписываются такие слова: «плетка в моей руке, не вздумай бездельничать». 50

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

С началом позднеминойского периода (1580–1450 гг. до н. э.) совпадает расцвет критской культуры. В это же время на Пелопоннесе индоевропейские племена основывают город Микены и устанавливают своё господство практически на всей материковой части. Ок. 1450–1400 гг. до н. э. микенские греки завоёвывают Крит, селятся в Кноссе и на основании слогового «линейного письма А» создают свою письменность, известную как «линейное письмо В», которая была дешифрована 446 в середине XX в., и благодаря которой мы знаем, что критяне позднеминойского периода говорили на греческом языке – языке завоевателей-микенцев. Итак, последний исторический отрезок времени существования позднеминойской культуры завершился микенской эпохой (1400–1150 гг. до н. э.). В конце XIII в. до н. э. дорийцы вторглись на остров и положили конец существованию критской цивилизации. §5 Критская религиозная символика и проблемы её интерпретации Наиболее древние элементы религии обнаруживаются на Крите в пещерах, которые, как предполагается, служили жилищем первых островитян, а позднее, по крайней мере, с эпохи неолита, – кладбищами. Некоторые мифы, связанные с пещерами, были позже включены в религию греков. Так, например, самая известная из пещер, располагавшаяся на горе Дикте, по преданию служила убежищем для младенца Зевса 447 . Но важнейшими религиозными центрами на Крите были дворцы, где археологами были найдены многочисленная обрядовая утварь, алтари со следами жертвоприношений, священные символы. Те же артефакты были обнаружены также и на периферии, за пределами дворца: в городских особняках, сельских усадьбах и пещерных святилищах, что позволяет сделать вывод о том, что «вся территория Крита была маркирована религиозными символами и во всей своей протяжённости представляла собой своего рода сакральное пространство» 448 . Поскольку иероглифическое письмо, а также «линейное письмо А» не расшифрованы, то религия Древнего Крита может быть исследована только на основании монументального искусства, мелких скульптурных и гончарных работ и графических (в основном настенных) изображений.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

С авторскими исследованиями дело обстояло, насколько можно судить, лучше, чем с переводами. В настоящем кратком очерке трудно, разумеется, перечислить даже самые значительные работы. Среди многих десятков авторов, работавших над специальными темами, выделяются имена Б. Болотова, А. Бриллиантова , А. Бронзова , Ф. Владимирского, Н. Глубоковского , Д. Гусева , В. Дмитриевского, С. Епифановича , А. Иванцова-Платонова , А. Карташева , А. Лебедева , Б. Мелиоранского , А. Орлова, Л. Писарева , И. Попова , А. Спасского. По широте интересов и глубине разработки специальных тем русская патрологическая литература конца XIX – начала XX века вполне могла выдержать сравнение с европейской. Однако с патрологиями как таковыми или обобщающими исследованиями, сходными по своим тематике и характеру с жанром патрологии, дело обстояло далеко не так хорошо. Единственной русской патрологией долгое время оставался трехтомный труд Филарета (Гумилевского) «Историческое учение об отцах церкви», над которым он работал в течение 1840-х и в начале 1850-х годов. Для своего времени эта первая в России патрология, ориентированная на европейские стандарты, была достаточно заметным явлением. Текст книги отчетливо отражает теоретические воззрения Филарета. Прежде всего, книга имеет «говорящее» название: историческая наука об отцах церкви является синонимом «патристики» (этот термин Филарет предпочитает термину «патрология»). Структура изложения соответствует европейским канонам: биография, сочинения, обзор доктринальной стороны учения. Филарет специально подчеркивает, что для патристики как специфического жанра догматика не является единственно или первостепенно значимым предметом. Определенных хронологических рамок (завершительных) патристика не имеет. Ее история делится на 5 периодов: 1) 70–312 гг., 2) 312–620 гг., 3) 620–850 гг., 4) 850–1450 гг., 5) после 1450 г. (т. е. после падения Царьграда) и вплоть до настоящего времени. Реально книга доведена только до конца первого отделения 4 периода (до 1206 г. на Востоке и до Григория Великого на Западе); 3-й 4-й периоды в изложении Филарета оказываются почти исключительно «греческими», а в 4-м периоде основное место отведено уже древнерусским авторам, которые, по мысли Филарета, являются законными преемниками отцов церкви. Отличительной особенностью концепции Филарета является острое чувство того, что патристика не завершилась в VIII веке, что это живое течение христианской мысли, которое будет существовать и развиваться до тех пор, пока живо само христианство (особенно в его православной традиции, которая есть истинная наследница древних отцов).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Чтобы выявить тенденции, определяющие текущий исторический момент, я позволю себе предложить следующее деление истории Евразии на основе чередования периодов виртуальных и металлических денег. Цикл начинается с Эпохи первых аграрных империй (3500-800 годы до н. э.), когда преобладали виртуальные кредитные деньги. За ней последовала Осевая эпоха (800 год до н. э. — 600 год), когда появилась чеканка монет и произошел переход к металлическим деньгам; о ней речь пойдет в следующей главе. Средние века (600-1450 годы), ставшие временем возвращения к виртуальным кредитным деньгам, будут рассмотрены в десятой главе; одиннадцатая глава будет посвящена очередному витку цикла, Эпохе капиталистических империй, которая, начавшись около 1450 года, привела к переходу всей планеты к золотым и серебряным деньгам и завершилась лишь в 1971 году, когда Ричард Никсон заявил о прекращении обмена долларов США на золото. Это событие положило начало новой стадии виртуальных денег, очертания которой пока еще не ясны. В двенадцатой, и последней, главе на основании уроков истории мы попытаемся понять, что это может означать и какие возможности нам открывает новая эпоха. Месопотамия (3500-800 годы до н. э.) Нам уже доводилось отмечать преобладание кредитных денег в Месопотамии, самой ранней известной нам городской цивилизации. В крупных храмовых и дворцовых комплексах деньги скорее использовались как мера учета, а не переходили из рук в руки, а купцы и торговцы развивали собственные виды кредитных соглашений. В основном они облекались в форму глиняных табличек, на которых записывались обязательства о будущих платежах. Таблички помещались в глиняные конверты, на которые заемщик ставил свою печать. Кредитор оставлял у себя конверт в качестве обеспечения и разбивал его в момент возвращения займа. Иногда эти буллы превращались в то, что мы назвали бы оборотным документом, поскольку табличка в конверте не просто фиксировала обещание заплатить первоначальному заимодавцу, но и была выписана «на предъявителя» — иными словами, табличка, на которой был записан долг размером в пять сиклей серебра (при существующих процентных ставках), могла служить эквивалентом простого векселя на пять сиклей — т. е.

http://predanie.ru/book/220215-dolg-perv...

Grand Rapids, 1984; Veissi è re M. L " évêque Guillaume Briçonnet (1470-1534): Contribution à la connaissance de la réforme catholique à la veille du Concile de Trente. Provins, 1986; Pierozzi L., Mandosio J-M. L " interprétation alchimique de deux travaux d " Hercule dans le «De magia naturali» de Lefèvre d " Étaples//Chrysopreia. Mil., 1992/1996. Vol. 5. P. 191-264; Jacques Lefèvre d " Étaples (1450?-1536): Actes du colloque d " Étaples, les 7 et 8 nov. 1992/Ed. J.-F. Pernot. P., 1995; Steenbeek A. W. Introd.// Desiderius Erasmus. Opera omnia. Ser. 9: Apologies. Amst. etc., 1996. Vol. 3. P. 1-75; Matusevich Y. Jean Gerson (1363-1429), Nicholas of Cusa (1401-1464), Jacques Lefèvre d " Étaples (1450-1537): The Continuity of Ideas//Nicholas of Cusa and His Age: Intellect and Spirituality/Ed. Th. M. Izbicki, Chr. M. Bellitto. Leiden, 2002. P. 237-263; Balley N. La «sana intelligentia» chez Jacques Lefèvre d " Étaples//La méthode critique au Moyen Âge/Ed. M. Chazan, G. Dahan. Turnhout, 2006. P. 129-147; Evans K. De Magia naturali: On Natural Magic, by Jacques Lefevre d " Etaples: Coincidence of Opposites, the Trinity, and Prisca Theologia: Diss. San Marcos (Calif.), 2006; Kieckhefer R. Jacques Lefèvre d " Étaples and the Conception of Natural Magic//La magia nell " Europa moderna tra antica sapienza e filosofia naturale: Atti del conv., Firenze, 2-4 ottobre 2003. Firenze, 2007. P. 63-77; Backus I. Jacques Lefèvre d " Étaples: A Humanist or a Reformist View of Paul and His Theology?//A Companion to Paul in the Reformation/Ed. R. W. Holder. Leiden; Boston, 2009. P. 61-90; Porrer Sh. M. Jacques Lefèvre d " Étaples and the Three Maries Debates. Gen., 2009; Crane M. A Scholastic Response to Biblical Humanism: Noël Beda against Lefèvre d " Étaples and Erasmus (1526)//Humanistica Lovaniensia: J. of Neo-Latin Studies. 2010. Vol. 59. P. 55-81; Карпенко Е. К. Лефевр д " Этапль Жак//Культура Возрождения: Энцикл. М., 2011. Т. 2. Кн. 1. С. 78-80; Mandosio J.-M. Le De magia naturali de Jacques Lefèvre d " Étaples: Magie, alchimie et cabale//Les muses secrètes: Kabbale, alchimie et littérature à la Renaissance: Actes de la journeé en hommage à F.

http://pravenc.ru/text/2463619.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010