Вот почему по поводу духовных успехов те еще сильнее уязвляются тщеславием, которые особенно победоносно боролись против плотских пороков. Следов., «она воодушевляется не иным чем, как успехами в добродетелях того, на кого нападает 1384 . Сказанное о «тщеславии» тем решительнее, с еще большим правом и основанием, должно быть относимо к «гордости» 1385 . Что касается, в частности, «тщеславия» ( κενοδοξι’α), τо оно несомненно предполагает, в качестве своего обязательного условия, наличность в человеке некоторых добродетелей, достигнутых успешным прохождением подвижничества 1386 . Именно здесь то подвижнику и приходится опасаться поползновения совершать добродетели ради славы человеческой, « возлюбить больше славу человеческую, нежели славу Божию» 1387 , 1388 . А в этом последнем и заключается собственно специфическая сущность «тщеславия». По определению Григория Б., тщеславие есть стремление ( ’ρεξιν) к суетной славе 1389 . Но при этом особенно характерно то, что средством для достижения почета, известности, славы избираются именно подвиги, труды доброделания 1390 . Таким образом, здесь происходит коренное извращение основной, единственно значительной и ценной цели христианского подвижничества, вследствие чего и вся деятельность человека, получив цель ложную, при всей своей внешней благовидности, не имеет истинно христианского достоинства ни в своей сущности, ни в своих проявлениях, ни в своих результатах. Это и понятно. Когда средство доставляется на место цели, то, естественно, происходит полное извращение подвижничества, уклонение с истинного, прямого и правого пути совершенствования в сторону самочинного доброделания, избрание собственного пути праведности и благочестия 1391 , τ. е. происходит фактическое отвержение благодати, благодатного строя, божественного водительства, и человек вступает на путь языческой или иудейской праведности (δα δικαιοσνη), где самолюбие не искореняется, а питается 1392 . По учению христианскому, человек имеет религиозно-нравственный долг не только всю жизнь свою в ее общем направлении и духе посвящать Богу, жить не для себя и по себе, а в Боге и по Богу 1393 , но и все ее отдельные моменты, слова и поступки, как бы ни были они, по видимому, маловажны, не исключая даже имеющих на первый взгляд лишь чисто физиологическое значение актов утоления голода и жажды, совершать « во имя Господа Иисуса Христа» 1394 , « во славу Божию» 1395 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

43) Тимофея Элура: из письма к Александру Колониму 1376 . В опровержение монофизитского учения приводятся места из православных Отцов: 44) свт. Кирилла Александрийского (6 цитат из 2-го письма к Сукенсу) 1377 ; из толкования на послание к Евреям 1378 ; письма к Сукенсу 1379 ; к Акакию 1380 ; из ответов на недоумения 1381 . Наконец, в обличение мыслей, пропагандируемых аполлинарм стами через подложную литературу, приведены цитаты: 45) из свт. Григория Нисского (против Аполлинария) 1382 , и 46) свт. Кирилла Александрийского (из письма к Сукенсу) 1383 . Всех святоотеческих цитат в этом самом богатом флорилегии собрано 92, не считая многочисленных выдержек из монофизитских писателей 1384 . Всматриваясь пристальнее в состав авторов, цитируемых Леонтием в этих флорилегиях, мы не можем не видеть, что он пользуется для своих целей писателями как Восточными, так и Западными, богословами как Александрийского, так и Антиохийского направления. У него не заметно предубеждения, нет предвзятости против тех или других авторов, лишь бы сочинения их представляли собой соответствующий доказательный материал. В этом отношении за Леонтием нельзя не признать права на всестороннюю широту в познании и на полную свободу в пользовании святоотеческой литературой. Против такого признания могут говорить разве лишь два факта, обращающие на себя невольное внимание читателя трудов Леонтия: это – преимущественные ссылки на свт. Кирилла Александрийского и отсутствие цитат из сочинений св. Льва, папы Римского. Цитат из Кирилла во всех флорилегиях у Леонтия насчитывается 63, то есть ровно четвертая часть всех вообще цитат (252). Дни нас теперь уже ясно, чем руководствовался Леонтий в таком обильном цитировании из свт. Кирилла. Для Леонтия существенно важной задачей его писательской деятельности было выяснить истину, что свт. Кирилл Александрийский учил вполне согласно с Халкидонским собором и не был ни монофизитом, ни аполлинаристом 1385 , как его обвиняли враги, но чистым синодитом, православным богословом, учившим об ипостасном соединении в едином Господе Иисусе Христе двух неслитных и нераздельных природ. Поэтому для Леонтия была особая необходимость цитировать постоянно свт. Кирилла, чтобы освободить его от всяких подозрений и односторонности и показать его истинную православность. Сочинения Кирилла на Востоке были так широко распространены в публике как никакие другие, поэтому трудно даже думать, что Леонтий не имел их у себя под руками, и если бы даже не имел их в своей библиотеке, то всегда и легко мог заимствовать их для своего пользования. Не так обстояло дело с сочинениями св. Льва, папы Римского.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

(5) Клавдиополиты 1384 , в низине, под самой горою, не столько строят, сколько выкапывают огромную баню, при этом на те деньги, которые булевты, приданные совету по твоей милости, или уже внесли за свое вступление 1385 , или соберут по нашему требованию. (6) Боюсь, что там будут плохо использованы общественные деньги, а здесь то, что дороже всяких денег: твой дар. Я вынужден просить тебя, пришли архитектора для осмотра не только театра, но и этих бань: пусть он решит, кончать ли как-то после произведенных затрат начатую постройку, исправить ли то, что покажется требующим переделки, или перенести то, что может быть перенесено. Не стоит, желая не погубить затраченного, зря истратить и дополнительные средства. 40 Траян Плинию. Что следует сделать с театром, который начали никейцы, ты лучше всего обсудишь и постановишь на месте сам. Достаточно сообщить, к какому решению ты пришел. Требовать построек от частных лиц будешь тогда, когда закончится театр, для которого эти постройки обещаны. (2) Греки обожают гимнасии 1386 : потому, может быть, никейцы и размахнулись с постройкой. Пусть они удовольствуются таким гимнасием, который удовлетворит их потребности. (3) Что посоветовать клавдиополитам относительно бани, которую они начали, как ты пишешь, в непригодном месте, это ты постановишь сам. Не может быть, чтобы тебе не хватало архитекторов 1387 . В каждой провинции есть и опытные и талантливые люди: не думай, что их ближе прислать тебе из Рима, когда даже к нам они обычно приезжают из Греции. 41 Плиний императору Траяну. Я думаю о твоей судьбе и величии твоей души и мне кажется самым подходящим обратить твое внимание на дела, достойные твоей вечной славы и столь же прекрасные, как полезные. (2) В области никомедийцев есть очень большое озеро 1388 : мрамор, плоды, дрова, строительные материалы 1389 дешево и без большого труда доставляют по нему на судах с самой дороги; оттуда же с большим трудом и еще большими издержками довозят их в телегах до моря... 1390 Эта работа 1391 требует множества рук, но их, конечно, хватит: и в деревнях здесь много людей, а в городе еще больше. Можно твердо надеяться, что все очень охотно приступят к делу, выгодному для всех. (3) Остается тебе прислать, если ты согласен, нивелировщика или архитектора, который бы тщательно исследовал, выше ли это озеро, чем море. Здешние знатоки утверждают, что оно выше на сорок локтей 1392 . (4) Я в этих самых местах нашел канал, вырытый еще царем 1393 , неизвестно только, для стока ли влаги с окружающих полей или для соединения озера с рекой. Он недокончен, потому ли, что царя застигла смерть, или же потому, что он отчаялся в успехах работы. (5) И я горячо желаю (ты скажешь, что я озабочен твоей славой), чтобы ты довел до конца то, что только начали цари.

http://azbyka.ru/otechnik/6/pisma-plinij...

—54— всем видна печать фантастики, иногда самой прихотливой и необузданной, в которой решительно тонут и теряются принципиальные положения идеалистического пантеизма. И все же, если, мы не будем относится к этой калейдоскопической смене прихотливых и иногда чудовищных образов пассивно, но будем истолковывать и группировать их в смысле основных и ясно выраженных начал философии Упанишад, то мы поймем, что вся эта словесная оболочка создана именно лишь «бессознательною аккомодацией» авторов Упанишад в отношении к традиционно реалистическому мipoboззpehuю: мысли о «творении», в собственном и строгом смысле, нет места там, где утверждается, как это несомненно утверждается в Упаниша- —55— дах, что между божеством и мipoм существует полное торжество. 1379 —56— Перейдем к уяснению понятия о Браме-Атмане, как сохранителе и управителе мipa. Если мы соберем и сопоставим важнейшие из относящихся к области только что поставленного вопроса тексты Упанишад, то получим понятие о Браме-Атмане, как едином, все связующем и непреложно-необходимо детерминирующем, начале мipobыx явлений, понимаемом то чисто внешним образом, то более глубоким и внутренним. Брама-Атман, по определению Упанишад, есть нить, связывающая явления в одно целое, как перлы в ожерелье. 1380 Это – дерево, обнимающее и покрывающее собою весь мip, причем его ветви не только простираются вверх, но идут и вниз и, углубляясь в землю, дают как бы новые деревья, которые, однако, в сущности суть лишь отростки одного и все того же. 1381 Он проникает землю, а чрез нее и все живущее, как душа свое тело, являясь внутренним направителем всего совершающегося существующего, и живущего. 1382 К нему стремятся и ему повинуются все существа; «Жажда-его», «Стремление-к-нему», – вот имя его. 1383 Его велением стоит и держится все существующее 1384 , он же и определяет все —57— своими неизменными законами. 1385 Словом, именно он, верховный Брама-Атман, как душа мipa и отдельных существ, сообразно «делам» их, непрестанно вселяясь все в новые и новые существа, во всех них действует, все их сохраняет и направляет. 1386

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Этим предположением раскрывалась бы вразумительно и тайна обращения автора Премудрости Соломоновой к судьям и владыкам народов. Доселе никто не разъяснил данного приема с непререкаемостью, но он был совершенно натуральным в устах Соломона, поскольку слушать его «приходили от всех царей земных» (3 Цр. IV, 34; cp. X, 1 сл. 2 Парал. IX, сл. Cupax. XLVII, 19 ). По всему несомненно, что книга Премудрости Соломоновой не отрешает читателя от библейско – иудейской почвы и была бы удобной точкой отправления для воспитанника фарисейского Савла. Но – тогда – не замкнемся ли мы опять в чисто – иудейскую сферу без всякого выхода на широкую арену эллинистических веяний, какие требуются для генетических реконструкций? Категорическое «да», по–видимому, неизбежно при допущении еврейского оригинала, однако и это крайнее суждение лишается роковой энергии для критической логики. Если будут констатировать, что при данных условиях философские влияния невозможны, то другие с не меньшим теоретическим правдоподобием формулируют обратные заключения. Традиция исповедует родство Премудрости Соломоновой с Екклезиастом, и этим косвенно только санкционируются новейшие мнения в пользу позднейшего возникновения второго творения, 1380 которое воспринимает философскую окраску своей союзницы. 1381 Неудивительно, что эти философические толкования не ослабляются, а возвышаются до энергической остроты, 1382 будто царственный «проповедник» вещает собственно гераклитовские истины, покрытые слабым налетом иудейских концепций. 1383 Весь Ветхий Завет заражается эллинизмом, и апологетическая тенденция в сближении новозаветных писаний с библейскими получает неожиданное направление, что и Новый проникнут этими стихиями, при чем воздействие Гераклита заметно до осязательности даже в «прологе» и в содержании Иоаннова Евангелия. 1384 Все это далеко от незыблемости и по основанию 1385 и по применению, но все же этим фактически оправдывается вероятность тесного совмещения философского интеллектуализма с гебраизмом в сфере владычества последнего. Затем, весьма существенно, что и сторонники еврейской генеалогии Премудрости Соломоновой не отстаивают ортодоксальной корректности греческого текста. Напротив, мы слышим, что переводчик действовал с самой широкой свободой и стремился больше к созданию образца греческой риторики, чем к фотографической точности воспроизведения. Теперь нельзя определить хотя бы приблизительно размер подлинника и выяснить характер оригинального языка, испытавшего греческие влияния, 1386 а греческий редактор внес платоновские и иные философские стихии Св. Павел употреблял греческую копию, и – наряду с ее еврейским прототипом – нам одинаково важно раскрыть, что она представляет собой по господствующим идеям?

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Здесь мы имеем случай 1, б. Значение неопределенного наклонения не удерживается ни древними ни, в большинстве, новыми переводчиками. Все почти переводят чрез verbum finitum – «вы покрываете», «вы покрыли», «вы покрывали» и т. п.; LXX – καλπτετε, вульг. – «operiebatis», тарг, – «вы покрываете», сир. – «покрывает слеза». Из новых переводов Лютер все выражение передал описательно и не перевел («вы делаете, что пред алтарем Господним – тщетные слезы, плач и стон»). Кейль и Орелли удерживают неопределенное наклонение («bedecken»), рассматривая его как «ближайшее определение » 1381 . Новак переводит безлично – «man bedeckt» (покрывают) 1382 . Русский синодский перевод: «вы заставляете обливать»; – вариантом к нему является перевод г. Грецова «вы заставляете покрывать». Остальные переводы – «вы покрываете» 1383 . Несомненно, что по смыслу речи, и следует перевести не иначе, как «вы заставляете покрывать» 1384 . Но в синтаксическом отношении это все-таки – странный случай. Вообще говоря, infinitivus constructus в смысле сказуемого и в значении verbum finitum не употребляется 1385 . Немногочисленные случаи, когда приходится его переводить посредством v. fin., объясняются лишь свойствами европейских языков, а в рамках еврейского синтаксиса они находят иное объяснение 1386 . Поэтому, может быть, Рейнке и считает за infinitivus absolutus, которому можно придать значении verbum finitum 1387 . Но infinitivus absolutus глаголов " " в пиель в последнем слоге всегда имеет гласную е (, ), след., от гл. было бы . 1388 Собственно говоря, в виду единогласной передачи всеми древними этого слова чрез verbum finitum, пожалуй, законно было бы допустить порчу в тексте и вместо читать (2 л. мн. ч. perf.). Но переделывать текст для удобства перевода, конечно, легче, чем справляться с его трудностями; между тем, – кроме свидетельства переводов, которые сами, может быть, в силу необходимости перевели по смыслу, а не по букве, – в самом еврейском тексте нет никаких оснований признавать испорченность чтения (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Следующее находится во всех старых Требниках, а напечатано с Иовлевского Служебника.   Таже, иерей глаголет, молитву, во услышание всем. Господу помолимся.   О имени твоем Господи Боже истинный. и единороднаго ти Сына, и Святаго ти Духа. возлагаю руку мою на раба твоего, имрк. сподобльшагося прибегнути ко святому имени твоему. и под кровом крил твоих соблюдену быти. отстави же от него ветхия оноя прелести. и исполни его еже втя веры, и надежди и любве. яко да разумеет, яко ты еси един Бог истинный, и единородный твой Сын, Господь наш Ис Хс, и Святый твой Дух. даждь ему во всех твоих заповедех шествовати, и угодная тебе творити и соблюсти. яко аще сотворит та человек, жив будет вних. и напиши его в книги животныя; и совокупи его стаду наследия твоего. да прославится имя твое святое о нем. и возлюбленнаго ти Сына Господа нашего Иса Ха, и животворящаго ти Духа, да будут очи твои призирающи нань милостивне всегда. и уши твои, еже послушати гласа моления его. возвесели его вделех руку его, и во всяком роде его. да исповестьтися поклоняяся, и славя имя твое великое и вышнее. и восхвалит тя всегда во вся дни живота своего. тебе бо поют вся силы небесныя, и твоя есть слава во веки 1384 , аминь.   Запрещение 1-е. Господу помолимся.   Запрещает ти дияволе, Господь наш Ис Хс. пришедый в мир и вселився в человецех. яко да твое упразднит мучительство, и человеки избавит. иже на древе сопротивныя силы победив. солнцу померкъшу, и земли колебящися и гробом отверзаемом и телесем святых востаемом 1385 . иже разрушив смертию смерть. и упразднив имущаго державу смерти, еже есть тебе диявола; запрещаю ти Богом, показавшим древом живота. и уставившим херувимы пламенное оружие, обращающееся стрещи то. запрещен буди и отъиди. онембо ти запрещаю. походившим яко по суху, на плещу морьскую. и запретившему бури 1386 и ветром. егоже возрение изсушавает бездны, и запрещение таит горы. той бо и ныне запрещает ти нами. убойся изыди, и отступи от создания сего, и да не возвратишися, ниже утаишися внем. ниже усретиши сего, или действуеши, или укрепишися, ни внощи ни во дни, или часе или вполудне. но отъиди во свой тартар, даже до уготованнаго великого дне суднаго; убойся Бога седящаго на херувимех, и призирающаго бездны. егоже трепещут ангели и архангели, престоли, господьства. начала, власти, силы. многоочитая херувим, и шестокрилатая серафим. егоже трепещет небо и земля, море и вся яже внем; изыди и отъиди, от знаменанаго новоизбраннаго воина Ха Бога нашего. онембо ти запрещаю. ходящим на крилу ветренюю. творящим ангелы своя духи, и слуги своя огнь палящ; изыди и отъиди от создания сего, со всею силою и аггелы 1387 своими. яко прославися имя Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веком, аминь.  

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Postn...

Иоанн видит иного ангела (λλον), отличного от 17:1; он нисходит с неба, как и ангел 10:1; но в отличие от того изображается с другими атрибутами. Тот был окружен облаками и вокруг головы имел радугу; этот же только называется имеющим великую власть; а вместо указания на облака и радугу присоединено замечание, что земля осветилась от его славы. Слава и величие ангела не говорит о том, что он был Сам Иисус Христос 1383 , но лишь о том, что он был посланник с великою миссиею 1384 , вестник Иисуса Христа с вестию о страшном суде возмездия над грешным Вавилоном 1385 . И если Генгстенберг, ссылаясь на Иос. 1:14; 2:11; Иез. 43:2 ; Пс. 49:2 , говорит, что такой блеск может приличествовать только Иисусу Христу и что поэтому сам Христос является здесь с «вестью о падении Рима», то на это надо указать, что и ангелы в свящ. Писании, как вестники Божии, всегда изображаются окруженными славою. Миссия ангела 1 ст. вполне тождественна с миссиею ангела 14:6 и напоминает слова Спасителя: и пошлет ангелов Своих с трубою громогласною ( Мф. 24:31 ). Более правильное чтение 1386 : κραξεv ν σχυρ 1387 φων – сильным голосом, – вместо ν σχι φων μεγλ – сильно громким голосом, как читают наши славянский и русский переводы вслед за recept. Содержание 2 ст. есть возвещение о том же суде над Вавилоном, о котором возвещали ангелы 14:6, 7 и 8, и поэтому вполне естественно и здесь ожидать того же выражения о силе голоса, как и там ν φων μεγλ. Ангел сильным голосом возвещает о том же падении того же Вавилона великого 1388 , о котором уже было возвещено 14:8 и 16:19. Различие не в самом предмете пророчества, как возвещения о будущем действительном и историческом факте, но лишь в его соотношении к другим обстоятельствам. В 14:8 возвещение о падении Вавилона была призывом к покаянию; в 16:19 о падении Вавилона говорилось как об одном из следствий страшного последнего землетрясения; здесь же о падении того же города говорится с той стороны, с которой оно коснется интересов людей антихристианского времени. Вавилон, сообразно с этим пророчеством ангела, после своего падения сделается жилищем бесов и пристанищем всякого нечистаго духа. Город сделается совершенною пустынею, местом мрачных развалин; в таком месте пребывание людей будет невозможным; там будут в состоянии жить лишь демоны. Пустынные места и развалины – самое подходящее местопребывание злых демонов и нечистых духов ( Ис. 13:21; 34:14 ; Иер. 51:37 ; Мф. 2:43 ; Лк. 8:29; 11:24 ). Как оставленный людьми и населенный демонами, разрушенный Вавилон сделается обиталищем нечистых птиц ( Иер. 50:39 ; Соф. 2:14 ; Ис. 102:7 ); это – самое естественное и обычное последствие оставления людьми того или другого города или жилища.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Orlov/...

Слово Божие доставляет познания, необходимые для жительства богоугодного, жительство богоугодное соделывает человека обителью Святого Духа, Который и научает своеобразно, не по стихиям мира, словесный сосуд Свой высокому учению Божественной истины, невыносимому и несвойственному для разума плотского и душевного [ 1378 ]. Мироздание совершилось в шесть дней; завершилось оно сотворением человека. Сотворение человека Бог сотворил человека по образу и подобию Своему. Под словом образ должно разуметь, что самое существо человека есть снимок (портрет) с Существа Божия; а подобием выражается сходство в самых оттенках образа или его качествах. Очевидно, что образ и подобие, сопряженные вместе, составляют полноту сходства; напротив того, утратою или искажением подобия нарушается все достоинство образа. Бог сотворил человека по образу и подобию Своему: следовательно, сотворил его совершенным образом Своим. Человек был отпечатком Божества не только по существу своему, но и по нравственным качествам — по премудрости, по благости, по святой чистоте, по постоянству в добре. Зло или недостаток не могли иметь никакого места в человеке: несмотря на свою ограниченность, он был совершен; несмотря на свою ограниченность, он имел полноту сходства с Богом. Полнота сходства необходима была для того, чтоб человек удовлетворял своему назначению назначению быть храмом всесовершенного Бога. Ум человека долженствовал быть Умом Божиим [ 1379 ], слово его долженствовало быть Словом Божиим [ 1380 ], дух его должен быть соединен с Духом Божиим [ 1381 ], его качества должны быть Богоподобными [ 1382 ]. Вселение Бога в человека есть вместе и теснейшее соединение Бога с человеком; человек тварь соделывается причастником Божественного естества! [ 1383 ] Человек, достигший такого состояния, называется богом по благодати! К такому состоянию призваны все мы Творцом при сотворении, в наших, как возвестил сам Творец: Аз рех: бози есте [ 1384 ]. В таком состоянии находился наш праотец немедленно по сотворении его, так что слова, сказанные им о жене, Спаситель мира прямо назвал словами Божиими [ 1385 ].

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

С внешней стороны на выбор слововыражения формулы именно в этом и не другом виде, – в данном случае могла повлиять известность на северо-востоке Русской церкви и того, что эта самая формула принята была в столь раннем и православном издании чина исповеди, как в Виленском требнике 1618 г. Во всяком случае, привнося столь важное (по внутреннему значению) и вместе буквальное извлечение из Требника П. Могилы и, конечно, имея сведение, что в этом Требнике есть кое-что и из римского ритуала, – на северо-востоке действовали на этот раз осмотрительно, с убеждением в православном характере настоящей формулы и имея непосредственные данные 1382 за употребление ее, – в более или менее подобном виде, – в Русской исповедной практике предшествующего времени. Подобное отношение в заимствовании, добавим, в настоящем случае тем более нужно предполагать, что и теперь еще существует мнение о католическом происхождении трактуемой формулы 1383 , – мнение, не оправдываемое – ни историею 1384 , ни римским ритуалом 1385 , ни существом формулы 1386 . – Со внесением разрешительной формулы, надо добавить, предшествующая ей молитва, по греческому оригиналу – разрешительная, теперь низводится на степень простого моления о прощении исповеданных грехов – и не более. Говоря, что с 1677 г. русский устав исповеди издается без всяких изменений, мы заметили, что он так издается только в Требнике. Что же касается до издания вне его, то в этом случае,– если не существенные, то по крайней мере весьма заметные, детальный изменения и после того далеко не прекратились. Начало таких новых изменений совпадает с 1723 г. и нашло себе место в отдельно изданном за этот год Святейшим Синодом «Последовании о исповедании». Самое последование, как молитвенный состав, осталось неизменным – и в объеме и в распорядке, но что касается до остальных элементов, то в отношении их настоящее издание полно особенностей. В частности эти особенности обнимаются следующим. – Обычное «предисловие», а затем и пред-исповедное увещание здесь устранены, таким образом, изложение начинается самым чинопоследованием 1387 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010