и совершал поездки по Европе, в т. ч. он ездил в Авиньон, в то время бывший резиденцией пап, где получил высший папский знак отличия для светских государей - Золотую розу и реликвии святых. Совершил паломничество в Иерусалим (1346-1347), где был посвящен в рыцари. В кон. 50-х гг. XIV в. Вальдемар, укрепив границы и международный авторитет страны, решил вернуть Сконе, воспользовавшись вспыхнувшей в Швеции усобицей. В 1359 г. дат. король при поддержке герцога Мекленбургского захватил большую часть Сконе, а в 1360 г. полностью вернул область Д. Стремясь установить гегемонию Д. в Скандинавии, король захватил важнейшие опорные пункты на Балтике - о-ва Эланд и Готланд (1361), принадлежавшие Швеции. Экспансия Д. на Балтике привела к конфликту с Ганзейским союзом (1-я Ганзейская война (1362-1365) окончилась победой Д.). В борьбе против Ганзы Вальдемар IV стремился привлечь на свою сторону Римского папу, Фландрию и Саксонию. Вступив в борьбу за наследование швед. престола, дат. король потерпел поражение во 2-й Ганзейской войне (1367-1370). В 1360 г. данехоф принял «Земский мир» (Landefred) - договор между королем и сословиями, обязательный для всех подданных страны и тех земель, к-рые присоединятся к Д. в будущем. Провозглашалась обязанность народа подчиняться королю, а короля - приказывать народу, но до тех пор пока монарх (и его сын) не нарушит закон. Обязанность сословий заключалась в том, чтобы защищать Д. от внешних врагов и грабежей, не допускать в страну иностранные войска и не оказывать наносящую ущерб стране помощь государям др. стран. Король обязывался соблюдать «старые обычаи» в отношении налогов и военной службы, законы страны, не заключать вассалов в тюрьму без суда и законного приговора, в т. ч. за преступления против короля, его наследника и гос-ва. Это соглашение укрепило единство Д., авторитет и прерогативы короля, вассальные отношения. Деятельность Вальдемара IV получила полную поддержку дат. епископата. После смерти Вальдемара IV Гос. совет остановился на кандидатуре 5-летнего Олафа II Хоконсона (1376-1387), в мае 1376 г.

http://pravenc.ru/text/171341.html

В сложившейся ситуации исключительную роль стал играть выдающийся военачальник и политик Мамай. До прихода к власти Бердибека Мамай был, как явствует из ряда источников, крымским темником - то есть командовал расположенным в Крыму и прилегающей к нему степи золотоордынским войском. Хан Бердибек выдал за Мамая свою дочь и предоставил ему высший государственный пост беглербека; Мамай, естественно, находился теперь не в Крыму, а в столице на нижней Волге. Убийство Бердибека, очевидно, прервало карьеру Мамая, но в условиях «замятни» он уже в 1361 году выдвинул своего «кандидата» в ханы Золотой Орды - потомка Чингисхана Абдуллу (в русских летописях - Авдуля), который в 1362 году на несколько месяцев стал ханом, будучи, в действительности, марионеткой Мамая (последний, не принадлежа к роду Чингизидов, никак не мог претендовать на официальную верховную власть в Золотой Орде). В конце 1362 года Абдулла (то есть, фактически - Мамай) был свергнут другим потомком Чингисхана, Мюридом, и вместе с Мамаем вынужден был удалиться в Крым. Правда, чрезвычайно энергичный Мамай и в дальнейшем неоднократно предпринимал попытки захватить власть в Золотой Орде, а в 1370 году счел, вероятно, Абдуллу негодным «претендентом» и, убив его, стал продвигать на престол другого чингизида - Бюлека (в русских летописях - Тюляк-Тюлек). Однако и из этого замысла ничего не вышло. И причина неудач, по-видимому, была не в том, что у Мамая недоставало воинских сил; согласно упомянутому выше исследованию А. П. Григорьева, он в течение 1360-х - первой половины 1370-х гг., обладая первоклассной военной мощью, сумел захватывать столицу Золотой Орды четыре или даже пять раз, но все-таки вынужден был вскоре же покидать ее. Причину этого помогает уяснить сообщение летописи о том, как позже, в конце 1380 года, Мамай вступил в бой с Тохтамышем, который был «законным» ханом: «Мамаевы же князья, сойдя с коней, изъявили покорность царю Тохтамышу и поклялись ему по своей вере и стали на его сторону, а Мамая оставили поруганным

http://ruskline.ru/analitika/2012/09/28/...

8 . X – cod. Xenoph. 503 (206), кон. XVI в.: лл. 356–359. [Слово 22]. Во всех четырех рукописях AMPX , являющихся большими монашескими сборниками (кроме Р, в которой кватернион со словом Каллиста и др. текстами приплетен к рукописи литургического содержания), представлен переработанный вариант Слова 22 39 . В Р за текстом Слова 22 после слова «аминь» без заголовка следует исихастский текст, изданный как продолжение Слова 22 в греческой «Филокалии» 40 : он не предваряет следующие далее «Другие главы» Феолипта Филадельфийского (такое их название устойчиво в рукописной традиции и не предполагает наличия иных «глав»), но вряд ли принадлежит и Каллисту, о чем говорят различия в стиле (простой стиль, лишенный типичных для Ангеликуда специальных усложнений) и в лексике (например, ключевое для текста слово α ρχριος ни разу не встречается во всем «Исихастском утешении»). Вероятней всего, это же Слово содержится и в конце еще одной поздней рукописи, оставшейся мне недоступной: 9 . J – cod. Ivir. 928, XVII в. Кроме Слова 22, отдельно переписывалось и Слово 29. 10 . I – cod. Ivir. 506, кон. 1360-х —1370—е гг. (водяные знаки: cercle (­ Briquet 3230, 1367 г.), huchet (≈ Briquet 7646–7658, 1357–1374 гг.)): лл. 342–388 – [Слово 29]. Слово 29 здесь представляет главу 1 в составе сборника 115 глав. Судя по всему, в т. ч. по возрасту, автором данной переделки является сам Каллист. Сама рукопись является большим монашеским сборником. Наконец, какие-то Слова из «Исихастского утешения», возможно, содержалась в следующей рукописи, любезно указанной А. Риго, но оставшейся мне также недоступной: 11 . T – cod. Lesb. Tax. 26. Проведенный предварительный анализ рукописной традиции позволяет реконструировать процесс создания «Исихастского утешения» следующим образом. На первом этапе (1350 – нач. 1360-х гг. (?)) Каллист мог предварительно записывать свои Слова на отдельных листах. В пользу этого предположения говорит то обстоятельство, что в ватиканском чистовом списке «Утешения» (Vat. gr. 736) встречаются отдельные Слова или пары Слов (21–22, 23, 25–26 и 30, см. ниже), которых нет в автографическом кодексе Vat. Barb. gr. 420, где они должны были бы, судя по порядку, находиться, а также особая, лучшая форма Слова 22 в MAX , восходящая к более ранним записям, но не к кодексу Барберини (см. ниже). Наличие подготовительных листов объяснило бы и появление в Барбериниевской рукописи не отдельных Слов, а их блоков. Однако данное предположение остается пока чисто гипотетическим.

http://azbyka.ru/otechnik/Kallist_Angeli...

Весьма близка по содержанию к краткому житию понтифика, помещенному в нестишном Прологе, и несколько более пространная памятная похвала папе Льву I, входящая в состав сербского перевода Стишного пролога, и предваренная принадлежащими, видимо, авторству Христофора Митиленского (ок. 1000–1050) стихами о том, как «божественный Леонт», «изрыгнув ярость», поверг в ужас «бесовские полки» инаковерующих С. 348]. Эта похвала, с некоторыми лексическими разночтениями, присутствует уже в старших сербских кодексах, содержащих тома Стишного пролога на зимние месяцы, и датируемых второй половиной XIV в. (например, в рукописях собраний Белградской университетской библиотеки им. С. Марковича (1360/1370 гг., л. 86–86об.), монастыря Высокие Дечаны 55 (1370/1380 гг., л. 75, конец утрачен) 5 , Печской патриаршей библиотеки 57 (1390/1400 гг., л. 86об. –87)). Та же памятная похвала (которую также можно интерпретировать как проложное житие) входит в состав болгарского перевода Стишного пролога, выполненного в XIV в. в Тырновском книжном центре С. 43 –44]. Этот перевод, как отметил А.А. Турилов, был наиболее распространен у южных славян, и не позднее последней четверти XIV в. стал известен на Руси С. 640]. Соответственно, в русских кодексах XV–XVI вв., содержащих чтения Стишного пролога, похвальное слово папе Льву также присутствует, о чем свидетельствуют, например, рукописи Троице-Сергиевого монастыря 720. Л. 339–339об. (ок. 1429 г.); 28. 721. Л. 381об. –382об. (1528)], которые, по оценке А. А. Турилова, отражают наиболее «радикальный вариант» соединения стишной и нестишной редакций Пролога с заново составленным набором учительных статей С. 640], однако текст, относящий к деятельности папы Льва, существенным изменениям не был подвергнут. Изданные на московском Печатном дворе во второй половине XVII в. Прологи закрепляли эту традицию, поскольку в них также помещалось краткое житие папы Льва, предваренное стихами Л. 454–454об.; 30. Л. 622об. –623]. Сказания, входящие в состав патериковых чтений, как и памятники гимнографии, относятся к наиболее ранним сочинениям, сохранившим свидетельства почитания понтифика у южных и восточных славян.

http://azbyka.ru/otechnik/Lev_Velikij/po...

Святые и боговодимые [мужи] весьма хорошо познали, как сказано, созерцание её, сотворив её безупречным оком всех своих деяний, угодных Богу, и делали попечение о ней целью всех своих устремлений в безмолвии – очевидно, что не без Духа, двигавшего их сердечно и сущностно ( νυποσττως) ясным духовным восприятием ( ασθ σει ναργε νοερ). Ибо до действия Духа ( νεργε ας πνευματικς) совершенно ненадежно напрягать ум в созерцании, чтобы не учинил нам сатана, стремясь ввести нас в заблуждение, вместо света мрак, а вместо спасения гибель. Ибо всему свой срок 1819 , и добродетель ( τ καλ ν), которая не смотрит на сроки, многих погубила. Пусть Бог, изобильный податель благ, воздаст нам должное по своей благодати. . Приложение О. А. Родионов. Рукописная традиция трактата Каллиста Ангеликуда О божественном единении Все главы, вошедшие в собрание, условно именуемое «главами» (или «трактатом») О божественном единении, находят свои соответствия среди текстов, включенных в самую авторитетную из дошедших до нас рукописей Каллиста Ангеликуда : cod. Vaticanus Barberinus gr. 420 (далее Barb. 420). Рукопись эта, согласно датировке, А. Ю. Виноградова, созданная в конце 1360-х – первой половине 1370-х гг., содержит, наряду со словами, принадлежащими корпусу Исихастского утешения, также пять слов, в это произведение не вошедших, и главы, число которых первоначально было не менее 219 (начальные 9 глав до нас не дошли, кроме того, нет уверенности, что не были утрачены также и завершающие собрание главы). Главы занимают ff. 29v-32v, 148v-199v, 211v-216v, 218–225, 232–294, 297v-311v данного кодекса, причем перемежаются другими текстами – как упомянутыми выше словами, так и фрагментами, статус которых недостаточно ясен. Рукопись эта представляет собой автограф Каллиста Ангеликуда (к этому выводу в результате тщательного палеографического и кодикологического исследования пришел А. Ю. Виноградов; с данным выводом согласился и А. Риго). Вероятно, Каллист записывал в этот кодекс подготовительные материалы для своих произведений, что обусловило в некотором роде «черновой» характер кодекса Barb.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

Согласно Рогожскому летописцу, в Москве он «оурядися», т.е. подписал соглашение – «ряд» и перешел на московскую службу 382 . Из сообщения В. Н. Татищева нам известен итог посольства Василия Алексича. Выслушав аргументацию стороны князя Бориса, «князь же великий Димитрей Ивановичь посла к ним (к Дмитрию и Борису Константиновичам. – Авт.) послы своя, чтобы ся помирили и поделились вотчиною своею» 383 . Подтверждение этому известию видим в сообщениях Рогожского летописца и Симеоновской летописи: «князь же великии Дмитреи Ивановичь послы своя посылалъ межу их о том деле» 384 . Но данное предложение Борисом Константиновичем так и не было принято. Согласно В. Н. Татищеву, «Князь же Борис не послуша, бе бо им смутно епискупа Алексия» 385 . Суздальский епископ не случайно выступил на стороне Бориса Константиновича. Он прекрасно понимал, что в случае победы князя Дмитрия может лишиться значительной части своих доходов, собиравшихся с Нижнего Новгорода. Очевидно, именно это обстоятельство и подвигло суздальского епископа переметнуться в лагерь противников Дмитрия Константиновича. Смелость, с которой суздальский владыка Алексей советовал князю Борису не соглашаться на предложенный от имени Дмитрия Московского компромисс, была не случайной. Вмешательство в нижегородские события Москвы серьезно ослабляло позиции Бориса Константиновича, и он решился противопоставить ему силу Орды, попытавшись выхлопотать у хана ярлык на Нижний Новгород. Правда, стоит сразу заметить, что Орда к этому времени уже потеряла значительную часть былого могущества. В результате «великой замятни» к началу 60-х годов XIV в. она фактически разделилась на две части. На пространстве от Днепра до Волги всем заправлял знаменитый темник Мамай. Поскольку он не являлся потомком Чингисхана и не имел формального права на престол, ему приходилось использовать ханов-марионеток (до 1370 г. при нем ханом считался Абдулла). В заволжской части Орды, со столицей в Сарае, в начале 1360-х годов царствовал Мурат. Но ханская власть здесь была чрезвычайно слабой и, как в калейдоскопе, один хан сменялся другим (согласно разным мнениям, с 1363 по 1380 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В разделе «Гомилетические сочинения» указывается, что некоторые паламитские полемические тексты Каллиста, направленные против Никифора Григоры, появились по времени раньше, чем творения свтт. Григория Паламы и Филофея (Коккина). В 2008 г. в Православной энциклопедии статья А. А. Турилова «Акафист» 204 . В ней также представлены некоторые сведения, касающиеся свт. Филофея (Коккина). Краткая характеристика. Место личности свт. Филофея (Коккина) в статье – второстепенное. Обзор работы. Заголовок «Другие Акафисты как жанр церковных песнопений» : здесь говорится, что на исходе византийской эпохи появились греческие гимны, построенные по формальной модели акафиста. Эти гимны дали толчок к формированию такого жанра церковного песнопения, как акафист. Развитие акафиста связано с именами Константинопольских патриархов Исидора I (Вухира) (1347–1349) и Филофея (Коккина) (1353–1354:1364–1376). Патриарху Филофею приписывают 2 акафиста: всем святым в составе одноименной службы (известны греческий оригинал и церковнославянский перевод) и Живоносному Гробу и Воскресению Господним (известен только церковнославянский текст). Завершает перечнь справочной литературы статья Православной энциклопедии А. А. Турилова и Р. А. Седовой , посвященная митрополиту Алексию, опубликованная в 2007 г. 205 Краткая характеристика. Место личности свт. Филофея (Коккина) в статье – второстепенное. Обзор работы. В данной статье говорится о грамоте патриарха Филофея о возведении в сан митрополита Алексия от 30 июня 1354 г., о переходе патриаршей власти от патриарха Филофея (Коккина) к Каллисту в 1354 г., указываются сроки пребывания свт. Филофея в патриаршем служении (1353–1354:1364–1376), об усилиях патриарха Филофея в 1360–1370-х гг. по сохранению государственного и церковного единства на Руси и других канонических территориях Константинопольского патриархата. Итого, в рамках обзора справочной литературы было проанализировано 13 работ, из них 12 являются статьями Православной энциклопедии и 1 работа – Аннотированная библиография по исихазму А. Г. Дунаева 2004 г. В связи с тем, что Православная энциклопедия находится на текущий момент в процессе заполнения, статья о свт. Филофее еще не была опубликована. Рассмотренные же статьи энциклопедии содержат отдельные факты о святителе, упоминаемые в ходе раскрытия главной темы анализируемой статьи. Особое место занимает труд А. Г. Дунаева. Он представляет собой справочник, в котором представлена библиография, в частности, о свт. Филофее (Коккине). Аннотированная библиография является уникальным трудом, в котором собрано огромное количество публикаций по отцам-исихастам за всю историю исихазма, именно с данной работы мы начали поиск информации о свт. Филофее.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Было утро, но над целым городом лежала еще ночь, потому что тучи закрывали собой солнечный круг. 1355. Это всего менее прилично было тогдашнему времени, потому что при торжествах всего приятнее ясная погода. В этом и враги находили для себя удовольствие – они толковали, что совершаемое не угодно Богу. И мне причиняло сие тайную в сердце печаль. 1360. Но как скоро я и порфироносец были уже внутри священной решетки, вознеслась от всех общая хвала призываемому Богу, раздались восклицания, простерлись вверх руки. Вдруг, 1365. по Божию велению, сквозь расторгшиеся тучи воссияло солнце, так что все здание, дотоле омраченное, мгновенно сделалось молниевидным, и в храме все приняло вид древней скинии, которую покрывала Божия светлость. 1370. У всех прояснились и лица, и сердца. Такое зрелище внушило смелость. В громких восклицаниях, как чегото единственно недостававшего к настоящей радости, требуют меня; говорят, что для города от державной власти будет первой, 1375. самой важной, лучшей самого престола наградой, если константинопольскому престолу дан буду я. Таково было требование и чиновных, и простолюдинов; все в равной мере желали этого. 1380. О сем вопияли вверху женщины, почти забыв, чего требует от них благоприличие. Все оглашалось как бы какимито невероятными раскатами грома. Наконец, велев встать одному из восседавших со мной (а у меня не было тогда силы в голосе, от смущения и от страха), 1385. чужими устами проговорил я следующие слова: «Удержите, удержите ваши крики; теперь, конечно, время благодарению; после займемся и делами». Народ с рукоплесканиями принял слова мои, 1390. потому что умеренность нравится всякому. И самодержец при выходе из храма похвалил меня. Такой конец имело это собрание, которое так много меня устрашало; и весь страх кончился тем, что обнажен один меч, 1395. но опять сокрыт в ножны, и дерзость пламенного народа пресечена. Но что было после, не знаю, как продолжать о том слово, потому что и самый предмет приводит меня в затруднение. Лучше бы другой кто кончил начатое мной повествование, потому что стыжусь слышать себе похвалы, 1400. когда и другой говорит обо мне хорошо. Такой у меня закон! Впрочем, буду говорить, соблюдая умеренность, сколько могу.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Bogos...

1350. Букв. «хотя Писания могут на поверхности полагать такое». 1351. Или «не иссох». 1352. Букв. «жили во многих пороках» 1353. Букв. «Свой вечный помысел». 1354. Букв. «и цель премудрости Своей». 1355. Букв. «дом Адама». 1356. Вар. «хитро». 1357. Синтаксис этого абзаца сложен. 1358. Букв. «с нами». 1359. «Блаженный Толкователь» — Феодор Мопсуестийский. 1360. Имеется в виду восточно–сирийская традиция. 1361. Ср. Феодор Мопсуестийский. Против утверждающих, что грех присущ человеческому естеству (Clavis patrum graecorum 3860). 1362. Мф.5:26; Лк.12:59. 1363. Лк.12:47–48. 1364. Ср. Ин.8:17. 1365. Диодор Тарсийский был другим не менее авторитетным для восточно–сирийской традиции писателем. 1366. Т.е. Феодора Мопсуестийского. 1367. Сир. dubbara d–la mayotuta — «образ жизни (поведение) бессмертия». 1368. Т.е. за пределы того, что они заслужили. 1369. Смысл фразы: неизвестно, будет ли Бог вечно терпеть наказание грешников за их грехи. Иначе говоря, Диодор в данном тексте оставляет вопрос о возможности вечных мучений открытым. 1370. Букв. «вводит рассуждения даже о личностях демонов». 1371. Т.е. мнения Феодора и Диодора. 1372. Букв. «из–за причин и времен». 1373. Преп. Исаак подчеривает, что мысль о не–вечности мучений не ведет человека к беспечности; скорее наоборот, помышляя о милосердии Создателя, человек стыдится своих злых дел и стремится исправиться. 1374. Вар. «Он (Бог) показывает». 1375. Буквальный перевод этой фразы затруднителен. 1376. Букв. «по сравнению с действиями». 1377. Т.е. в словах Писания о Боге. 1378. Букв. «телесностью», «вотелеснением». 1379. Букв. «противоположным тамошним вещам». Смысл сказанного преп. Исааком заключается в том, что многое в будущем веке окажется противоположным тому, что нам представляется сейчас. 1380. Букв. «всякую точность сознания». 1381. Букв. «и помыслы его суть причины и от времен получают начало». Смысл сказанного: о воздаянии можно говорить, когда некто следит за происходящими событиями и в зависимости от них замышляет наказание или награду; Бог же заранее знает все, что произойдет, и Его мысль не меняется в результате действий людей.

http://predanie.ru/book/67902-tvoreniya/

Не бессознательно ( γνστως), как мнится некоторым [духовно] мертвым, пожигает он воспламенившуюся душу, ибо она – не бесплотная материя, но в ощущении и сознании ( εν αισθησει και γνσει)... Очистив нас совершенно от скверны стра­стей, он становится внутри нас пищей и питием, просвещением и непрестанной радостью и нас самих делает светом по причастию... Когда все это истре­бится и останется одна только сущность души, без страстей, тогда сущностно ( ουσιωδς) соединяется и с ней Божественный и нематериальный огонь... То­гда и само тело становится огнем, причастившись Божественного и неизреченного света 1359 . Подобное, – продолжает Симеон, – произошло с Петром, Павлом и прочими апостолами, а также со Святыми Отцами, которые «силой этого Божественного огня попалили все ереси». Подобное же случается со всеми, кто любит Бога до такой степени, что не щадит· ради Него собственной жизни 1360 . Во всем этом Симеон очень близок к Макарию Египетскому , который тоже говорит о том, как душа возгорается пламенем Божества 1361 , просвещается Божественным светом, и происходит это «в сознании и ощу­щении» ( εν γνσει και αισθσει) 1362 . Макарий описывает воспламенение души Божественным огнем 1363 и говорит об участии тела в преображении человеческого естества 1364 Он также ссылается на апостола Павла и других апостолов как примеры людей, возгоревшихся Божест­венным огнем 1365 . Симеон часто пользуется символикой огня. Он пи­шет о свете, который горит, подобно огню 1366 и имеет вид огненного облака 1367 ; о солнце, которое является шарообразным и световидным огнем 1368 ; о пламени Хри­стова Божества 1369 ; о горении Божественной любви и желания 1370 ; о пламени, которое сходит в сердце 1371 и просвещает душу 1372 . Огонь этот Симеон определяет как «Божественный» 1373 и «духовный» 1374 . Согласно Симео­ну, Божественный огонь «неудержим, несотворен, не­видим, безначален и нематериален, совершенно неиз­менен, равно как неописуем, неугасим, бессмертен, со­вершенно неуловим» 1375 . Описывая Божественный огонь, Симеон часто пользуется динамичными образ­ами, связанными с символикой языков или кругов ( περιδρομο) пламени: «О игра света! О движение огня! О круги пламени во мне!» 1376

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010