1912. Vol. 15. P. 322-332; Halecki O. Un empereur de Byzance à Rome: Vingt ans travail pour l " union des églises et pour défense de l " empire d " Orient: 1355-1373. Warsz., 1930; Andreeva M. A. Zur Reise Manuels II. Palaiologos nach Westeuropa//BZ. 1934. Bd. 34. S. 37-47, 351; Loenertz R. J. Manuel Paléologos et Demetius Cydones: Remarques sur leurs correspondances//EO. 1937. T. 36. P. 271-287, 474-487; 1938. T. 37. P. 107-129; idem. L " éxil de Manuel II Paléologos à Lemnos 1387-1389//OCP. 1972. T. 38. P. 116-140; Charanis P. Internal Strife at Byzantium in the XIVth Cent.//Byz. 1940/1941. T. 15. P. 208-230; idem. The Strife among the Palaeologi and the Ottoman Turks, 1370-1402//Byz. 1942/1943. T. 16. P. 286-314; Beck. Kirche und theol. Literatur. S. 747-749; Dennis G. T. The Reign of Manuel II Palaeologus in Thessalonica, 1382-1387. R., 1960; idem. The Byzantine-Turkish Treaty of 1403//OCP. 1967. Vol. 33. N 1. P. 72-88; Papadopulos A. Th. Versuch einer Genealogie der Palaiologen, 1259-1453. Amst., 1962; Wirth P. Die Haltung Kaisers Joannes " V. bei den Verhandlungen mit König Ludwig I von Ungarn zu Buda im Jahre 1366//BZ. 1963. Bd. 56. S. 271-272; История Византии. М., 1967. Т. 3. С. 164-175; Schreiner P. Hochzeit und Krönung Kaiser Manuels II. im Jahre 1392//BZ. 1967. Bd. 60. H. 1. S. 70-85; Barker J. W. Manuel II Palaeologus (1391-1425): A Study in Late Byzantine Statesmanship. New Brunswick (N. J.), 1969; Vryonis S. Byzantine Attitudes toward Islam during the Late Middle Ages//GRBS. 1971. Vol. 12. N 2. P. 263-286; Nicol D. M. A Byzantine Emperor in England: Manuel II " s Visit to London in 1400-1401// Idem. Byzantium: Its Ecclesiastical History and Relations with the Western World. L., 1972. Pt. 10. P. 204-225; idem. The Last Centuries of Byzantium, 1261-1453. Camb., 19932; Zachariadou E. Manuel II Palaeologos on the Strife between Bayezid I and Kadi Burhan al-din Ahmad// Eadem. Romania and the Turks (c. 1300 - c. 1500). L., 1985. Pt. 4. P. 471-481; PLP, N 21513; ODB.

http://pravenc.ru/text/Мануила II ...

К тому же и положение его между двумя все более усиливавшимися славянскими государствами – Московскою Русью и Польшей, не создавало для него необходимой устойчивости. Весь исторический вопрос сводился таким образом к тому: останется ли государство литовское под влиянием русской народности и обнаружит ли оно постепенное тяготение к православной и родственной Москве, или же подчинится влиянию католической Польши. От разрешения этого вопроса стояла в зависимости судьба всей западной Руси. Обстоятельства временно решили этот вопрос в пользу католической Польши. Насильственное водворение католичества великим князем Ягайло в 1386 году. Самым важным событием в этом отношении было получение Литовским великим князем Ягайло, в православии Иаковом, короны польской посредством женитьбы на польской королеве Ядвиге и переход его для этой цели, вместе со своими братьями, другими родственниками и многими литовскими вельможами, в 1386 году в Кракове в католическую веру. 42 Объявив эту веру господствующей на Литве, дав привилегией, 20 февраля 1387 года, особые права и преимущества тем, которые примут римско-католическое исповедание, и учредив епископскую латинскую кафедру в Вильне, Владислав-Ягайло начал насильственно вводить католичество среди своих подданных, прирожденных литвинов, и в грамоте своей к Виленскому епископу от 1387 года предписывал употреблять против православных русских, находившихся в смешанных браках с литвинами, даже телесные наказания в случае их упорства и не желания добровольно перейти в католическую веру. 43 , 44 Господство католичества повлекло за собой целый переворот в строе литовско-русского государства соединившегося вначале с Польшей только посредством «unio personalis», то есть под условием управления одного государя. 45 Повсюду в коренной Литве стали сооружать костелы и основывать католические монастыри (кляшторы), отписывая им значительные земельные угодья (с представлением разных льгот по отношению отбывания повинностей и податей). Так, Ягайло на первых же порах соорудил в городе Вильне костел св.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Papk...

Текст этого правила в рукописной традиции имеет ряд разночтений, которые, будучи совершенно незначительными, ни в коей мере не влияют на его смысл 1386 . Данное постановление следует сопоставить с другими, принятыми Халкидонским Собором с тем, чтобы положить конец нарушениям церковной дисциплины со стороны некоторых клириков и иноков, а именно в том, что касается послушания своему епископу и обязанности пребывания в своей местности. Таким образом, можно провести сопоставление с правилами 4, 5, 8, 10, 13 и 20. Предшествовавшие Собору настроения были в основном вызваны монашествующими, и отцы Халкидонского Собора за несколько дней до того, в среду 17 октября, имели возможность убедиться в нежелании этих иноков подчиняться иерархической власти 1387 . Рассматривая правило 2, мы говорили о функциях экдика, «защитника» (defensor). Отметим здесь употребление единственного числа, что заставляет предположить существование лишь одного экдика в Константинопольской Церкви в то время. Позднее у него появился заместитель, а сам экдик получил титул πρωτκδικος. Смысл этого правила вполне ясен и поэтому отсутствует необходимость в особых разъяснениях; вот почему в комментариях на это правило Зонары и Вальсамона нет ничего, что привлекало бы особое внимание 1388 . Что же касается толкования Аристина, то оно представляет собой лишь пересказ текста «Эпитомы» 1389 . Правило 24 Единожды освященным, по изволению епископа, монастырям, пребывать монастырями навсегда: принадлежащие им вещи сохранять, и впредь не быть им мирскими жилищами. Попускающие же сему быть да подлежат наказаниям по правилам. Относительно этого правила также можно сказать, что варианты текста в рукописной традиции, являясь незначительными, не вносят никаких смысловых изменений. Укажем, что в рецензии Acta Graeca стоит τα προσκοντα ατος πργματα, тогда как повсюду преобладает чтение τα ανκοντα ατος πργματα 1390 . Можно отметить также, что в Prisca и у Дионисия стоит множественное число episcoporum, что не подтверждается ни одним из списков греческого текста; напротив, в Hispana единственное – episcopi 1391 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_lyuile/pr...

Признаю её весьма хорошей». 10) О сочинении студента Горского Александра на тему: «Мистическое движение в русском обществе и русской литературе в царствование Александра I-ro». а) Исправляющего должность доцента Н.Л. Туницкого: «Автор глубоко сосредоточился на разработке довольно широкой темы, которой захватывается сложный период мистического возбуждения в русском обществе и литературе 19-го столетия. Под его живым пером это движение приобретает оригинальное и яркое изображение. В трех главах сочинения с приложениями (335+17+32 стр.) последовательно выясняется происхождение мистицизма Александровской эпохи, делается его общая характеристика, признающая основной подробностью движения эсхатологические чаяния, наконец, речь идет о «крушении» всего движения и об его влиянии на последующую русскую литературу. Главной чертой сочинения, в значительной степени определяющей его содержание, является основная точка зрения автора на мистицизм Александровской эпохи. На основа- (Продолжение следует). 1387 От толе Сав. Арх. Юр. Добр. Тип., – толи ОАс., отселе Ал., от того Мар. Мир. Гал. Зогр. (от того – жидове), Ник. (от тога), от сего часа Конст. Пилат иск. его п. – согл. одн., слав. иск. е. п. согл. др. Ал. возпиша согл. др. чт. κραγασαν. Древн. иже ся творит цр. Ал. всяк церя себе творяй впреки глет кесару – точно, русс. противоречит. Сав. оп. всяк... до конца стиха. 1388 слово сие – одни греч. др. сие слово Конст. и поздн., но древнесл. та словеса, Ал. си. Все древние же, но Гал. Мст. тогда, Киев. убо. О. извед, Ал. веде. Ал. на судище, др. -щи. Древнесл. нарицаемем и Асс. (ошибочно у Ягича: рекомемь). Древнесл.: О. лифострот, А Мир. литострата Мар. литострате Мст. лифострата Сав. лифостротон (с юсом) и Ал. лифострωтон. Ник. камяне помост Сав. голъгофа Мст. Добр. голгофа, соотв. чтению (ошибочному), имеющемуся в греч. синайском кодексе с. 1389 параскеви без перевода Ал. Гал. параскевги О. параскевьги АЗ. Мир., но Сав. Мст. Конст. поздн. пяток. Арх. Юр. Добр. Мст. пасхи(ы) – точно, прочие пасхе(це) Ас.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В Симбирском уезде были два села Кандарати (Богоявленское) и Кивати, прежде принадлежавшие Касимовскому царевичу 717 , в которых по просьбе крестьян (17 декабря 1747 г.) с согласия Св. Синода в 1750 году казенная пашня и работы были заменены ради дальности расстояния денежным оброком в 610 руб. 718 . Кроме того, из заопределенных вотчин Иосифова-Волоколамского, Саввино-Сторожевского, Николаевского Угрешского, Ипатьевского, Богоявленского в Костроме, Борисоглебского в Ростове, Солотчинского, Богословского в Костроме, Борисоглебского в Ростове, Солотчинского, Богословского в Рязани, Спасо-Евфимиева, Чернеева в Шацке и других монастырей в Госпиталь поставлялся хлеб натурой 719 . По-видимому, всех этих доходов не доставало Госпиталю. Так, в 1741 г. из Военной Конторы было выдано 900 руб. в 1742 г. – 700 720 . В 1745 и 1746 г. больных содержал Главный Комиссариат, а на Канцелярии С.Э.П. лежала доставка дров (на сумму 928 руб. 63 коп.) хлеба, круп и солода 1000 четвертей с лишним 721 . Недостаток в деньгах зависел от расширения деятельности Госпиталя, нуждавшегося в медикаментах, которых было взято из Верхней Аптеки Медицинской Конторы в 1737 году на 858 руб. 14 коп.; в 1738 г. – 1387 руб. 58 коп.; в 1739 г. ничего не взято; в 1740 г. на 6013 руб. 38 коп.; в 1741 г. на 427 руб. 93 коп.; в 1742 г. на 700 руб. 722 . Такие суммы, очевидно, нельзя было черпать без ущерба содержанию больных из окладных 1826 рублей. С 1706 г. госпиталь помещался в деревянном здании, на замену которого каменным после пожара было выдано в 1723 г. Синодом из лазаретных денег 3000 руб. 723 . Однако, в течение трех лет на постройку употреблено было не 3000, а 23301 руб. 60 коп., и в 1728 г. вновь ассигновано Синодом 7871 руб. 65 3/4 коп. опять-таки из лазаретных денег 724 . В 1732–1736 гг., неизвестно с каким результатом, из тех же денег, а не из Коллежских сумм, было запрошено д. Бидло и К.Э. 1000 руб. на ремонт 725 . Очевидно, Госпиталь ложился тяжелым бременем на бюджет Коллегии Экономии. В большой пожар Москвы 29 мая 1737 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Verhovsk...

Довод этот был поддержан самим характером говорящего. Он был почитаем как исповедник, который, во время последнего гонения был лишен правого глаза и искалечен в своем левом бедре, и пользовался высокой славой за свою святость, так что, по предположению, даже обладал силой чудотворения 1382 . Побуждения его не подлежали никакому сомнению, так как он сам жил в безбрачии и в строгом отшельничестве. Под его влиянием, поэтому, собор отверг это предложение 1383 , и такому примеру, поданному самым уважаемым из церковных собраний, следовали соборы и в других местах. Так, собор Гангрский 1384 , который созван был, главным образом для обсуждения заблуждений, приписывавшихся Евстафию Севастийскому, осуждает, между другими излишествами, связанными с этим предметом, и отказ сообщаться с женатыми священниками 1385 , и в Восточных церквях вообще, хотя обычай безбрачия или воздержания от брачных сношений сделался обычным, оно продолжало оставаться до конца столетия добровольным 1386 . На Западе важный шаг к установлению безбрачия был сделан Сирицием в его декретальном послании от 385 года, обращенном к Гимерию, епископу Таррагонскому. Заявив, что некоторые члены духовенства имеют детей и защищают себя на основании Моисеева закона, он доказывает, что положение их не одинаково, потому что священство среди иудеев было насильственным, между тем как среди христиан оно не было таковым; и затем, что как иудейские священники разлучались со своими женами во время периодов своего служения в храме, так для христианского духовенства, как находящегося всегда при исполнении своего служения, разлучение это должно быть постоянным. Он повелевал, чтобы пресвитеры и диаконы воздерживались от своих жен; что те, которые нарушали это правило раньше по неведению, должны быть оставляемы на своих местах, но под условием воздержания и без всякой надежды на повышение; что если кто попытается отстаивать противоположный обычай, тот будет низложен; что никто из женившихся на вдове, или вступавший в брак более одного раза 1387 , не может подлежать избранию в священные степени, и что духовенство, заключающее такие браки, должно быть низвергаемо 1388 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Все это – новшества, неизвестные в византийской древности. Искушение Иисуса Христа – явление обычное в кодексах лицевых Евангелий, но редкое в памятниках иного рода; есть, впрочем, оно в мозаиках Монреале 1387 : в последнем искушении дьявол в виде черной человекообразной фигуры летит стремглав; два ангела приближаются к Иисусу Христу; в стороне на особом убрусе размещены эмблемы земного могущества: золотая держава, скипетр, корона, стул (=трон), сосуды и деньги. Особенный интерес к этому евангельскому событию вызван лишь новой критикой; византийское же богословие относилось к нему как к объективному историческому факту, не выделяя его из ряда других. Византийское искусство повторило в чертах сжатых лишь прямой смысл евангельского повествования. В памятниках западных также нет широкого развития сюжета, но весьма любопытны разнообразные формы представления дьявола-искусителя. В пизанском Exultet XII в. 1388 Спаситель обращается с жестом к обнаженному искусителю, изрыгающему пламя; он удаляется, указывая на рассыпанные деньги; направо три ангела, преклоняющиеся перед Иисусом Христом; схема и типы византийские. В скульптуре церкви Св. Трофима в Арле 1389 Спаситель стоит на верхушке храма, имеющего средневековую базиличную форму; перед Ним на воздухе – искуситель в формах, напоминающих медведя с птичьей головой. В миниатюре французской псалтири XII в. в нац. библ. 1390 искуситель имеет человекообразную форму, но с хвостом, когтями, птичьей головой, с рогами барана и с другим лицом на пупе. В манускрипте нац. библ. fr. 828 (л. 176 об.) Спаситель сидит, а искуситель выглядывает из-за скалы, т. е. намеревается искусить. Во французской Библии Коместора нац. библ. 2 (л. 401) перед Иисусом Христом искуситель черный, с рогами, на задней части его – человеческий облик. В итальянской рукописи 115 искуситель в костюме монаха с капюшоном, с рогами и лапами летучей мыши; пустыня оживлена изображениями львов, оленей и зайцев; ангелы приносят Иисусу Христу в пустыню пищу. Во французской Библии нац.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Валаам; его пророчество 1386 1 . После поражения двух амморейских царей, Сегона и Ога, и покорения их царств, Галаада и Васана, израильтяне сошли с высот Фасгаха и расположились станом на равнинах Моава, в той части Арабаха, нынешняго El-Ghor, которая образует долину Иорданскую против Иерихона. Их стан простирался от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима ( Числ.33:49 ). Это тот Аве-Ситтим или Ситтим ( Нав.3:1 ), к которому израильтяне пришли позднее, под предводительством Иисуса Навина, чтобы войти в землю Ханаанскую и завоевать ее. Они, таким образом, достигли теперь до самых берегов земли, обещанной их отцам; они были отделены от нее лишь водами Иордана, и почва, которую они попирали своими ногами, должна была образовать в будущем часть·владений Рувима и Гада. Это была торжественная минута в их истории. Бог избрал этот момент для того, чтобы возобновить устами чужестранца, Валаама, мессианские пророчества. 2 . Валаам, сын Веоров, был пророк или знаменитый прорицатель ( Числ.22:5 ; Нав.13:22 ), которого Валак, сын Сепфоров, Царь моавитян, призвал, чтобы проклясть народ Божий. Валаам был уроженец Нехора, города, расположенного на берегах Евфрата, на севере Мессопотамии, как это можно видеть из ассирийских надписей, которые о нем часто упоминают. 1387 Представляя поразительную смесь добра и зла, он был вместе и языческим : прорицателем, пользовавшимся средствами языческого волшебства, как источником предсказаний ( Числ.24:1; 23:3:15 ), и пророком истинного Бога, Которого он знал, Которого вопрошал и Которому повиновался, хотя и против сердца и не без принуждения. 1388 Он имеет много сходных черт с Симоном волховом, сердце которого было не более право пред Богом ( Деян.8:13,15:21 ). Он сделал, без сомнения, из своего гадания ремесло, а мадиамские караваны, перевозившие товары между Месопотамией и Египтом распространяли славу о нем на границах Палестины. 3 . Валак, царь моавский, устрашенный победами, одержанными израильтянами над Сегоном, царем аморреев и Огом, царем васанским, послал гонцов к Валааму, чтобы он пришел проклясть его врагов, думая, что он освободится от них благодаря этому проклятию. Пророк, по повелению Божию, дважды отказывался уступить требованиям Валака. Но этот царь был непреклонен. Он в третий раз обратился с тем же требованием, и, Валаам, прельщенный сделанными ему подарками и обещаниями, в некотором роде вынудил у Бога позволение отправиться в страну моавитян. Так как намерения, с которыми он отправлялся и путь, были не добры, то Бог напомнил ему о долге послушания по отношению к Нему, преподавши ему наставление чрез самую ослицу, которая его везла и которой ангел преградил путь. Он получил тогда позволение продолжать свое путешествие, однако с непременным условием говорить лишь то, что Бог вложит ему в уста.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

Представленный вывод из анализа цитат Иустина вполне согласуется со всеми теми внешними свидетельствами, идущими из глубокой древности, какие можно поставить в связь с источником Иустина. Уже относительно ученика Иустина, Татиана, известно, что он составил евангельскую гармонию δι τεσσρων, то есть по четырём евангелистам, каковые, без сомнения, были признаваемы и его учителем. Правда, по замечанию Епифания 389 , некоторые называли его гармонию Евангелием от Евреев, но Феодорит, хорошо знавший δι τεσσρων Татиана и сжёгший более 200 его экземпляров, найденных им в своём округе, описывает его как составленное из четырёх евангелистов только с затаённой коварной целью 390 . Ириней, с похвалой отозвавшийся о сочинениях Иустина 391 , Евсевий, внимательно их читавший и делавший из них длинные выдержки 392 , ни словом не говорят о каком-либо особом евангельском источнике, употребляемом Иустином, считая, очевидно, его цитаты вполне соответствующими тексту тех четырёх Евангелий, какие существовали в христианской Церкви их времени и существуют до сих пор. Гус и Виклеф 393 «Non mihi placet, quod doctor in mala significatione vocat nos Wiklefistos. Ego enim fateor, quod sententias versa, quas Μ.I.Wiklef, sacrae theologiae professor, posuit, teneo, non quia ipse dicit, sed quia scriptura vel ratio infallibilis dicit. Si autem aliquem errorem posuerit, nec ipsum nec quemcunque alium intendo in errore quantumlibet modice imitare». Hus 394 . Одним из важнейших элементов, вошедших в состав гуситского движения, историками считается так называемый виклефизм, т. е. идеи и воззрения, провозглашённые знаменитым английским философом и богословом XIV в., Джоном Виклефом (1324–1387). Общий характер учения этого богослова состоял в том, что, отрицая всякий человеческий авторитет в вещах божественных, он хотел обосновать свою богословскую систему исключительно на свидетельстве Св. Писания и поэтому отвергал не только все нововведения Римской церкви, как позднейшие измышления, сделанные с корыстной целью, но и многие пункты общецерковного учения.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

Сыркове, как о студенте, подающем большие надежды». 1386 В 1878 г. Сырку окончил университет. В дипломе читаем: «Поступил в число студентов сего университета 9 октября 1874 г., выслушал полный курс наук по историко-филологическому факультету и оказал на испытаниях следующие познания: в русской словесности, славянской филологии, всеобщей истории – отличные; в философии, греческой словесности, немецком языке – хорошие и римской словесности – достаточные, за которые историко-филологический факультет, по представлении диссертации, 1387 признан достойным ученой степени кандидата и, на основании 4-го пункта § 42 общего устава Российских университетов 1863 года, утвержден в этой степени Советом Императорского Санкт-Петербургского университета 31 мая 1878 года». 1388 За годы учебы он отмечает для себя троих преподавателей, которых назовет позднее в curriculum vitae: «При прохождении университетского курса слушал специальные лекции И. И. Срезневского и Ламанского, а по окончании курса слушал лекции проф. И. В. Ягича». 1389 По завершении учебы он был оставлен при университете «для приготовления к магистерскому экзамену по кафедре славяно-русской филологии» 1390 и около полутора лет путешествовал «по Болгарии и восточной Румелии, Македонии и Румынии для изучения славянских древностей и болгарских наречий, получая пособия от Географического и Археологического обществ и Санкт-Петербургского университета». 1391 Путешествовал он как первопроходец, игнорируя неудобства и собирая все, что могло представлять интерес (не только для него). Например, 29 октября 1878 г. он пишет В. И. Ламанскому из болгарского села Горни Бургета: «Списал много надписей римских и греческих, собрал небольшую коллекцию монет римских, болгарских и отчасти греческих и несколько рукописей славянских и болгарских, не очень старых: лет по 200, 100 и более, бумажных и только одна пергаментная из них. Кроме того, нашел рукопись XVII ст(олетия) греческого хронографа, важного тем, что в нем описаны царствования нескольких турецких султанов до и после завоевания Константинополя и кроме этого есть много заметок важных, которых нельзя найти в печатных до этих пор визанитийских хронографах».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010