Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 В Румынской Православной Церкви канонизируют первую румынскую монахиню 21.02.2022 Священный Синод Румынской Православной Церкви объявил о канонизации преподобной Феофаны Басараб из монастыря Алботина (Видин), современницы святителя Григория Паламы и ученицы святителя Феодосия Исихаста. Об этом сообщает «Служба новостей Румынского Патриархата». Феофана Басараб – первая известная в истории румынская монахиня. Днем памяти преподобной Синод утвердил на 28 октября. Сайт Румынского Патриархата рассказывает, что Феофана родилась в начале XIV века в семье первого правителя Валахии Басараба I Основателя (1310-1352). При крещении ее назвали Феодорой. Девочка получила хорошее воспитание, основанное на любви к Богу и ближнему. Феодора вышла замуж за Ивана Александра (1331-1371), будущего царя Болгарии. В семье родилось четверо детей. Два сына Феодоры впоследствии погибли в боях. Вместе со своим мужем, царем Иваном Александром, Феодора восстанавливала разрушенные монастыри и храмы, основывала новые. Этот период историки считают эпохой культурного и духовного возрождения болгар. Рвение и преданность Феодоры Богу и святым современники отметили в летописях. В 1345 году царь Иван Александр решил развестись, отвергнутая женщина смирилась и под именем Феофана удалилась в монастырь, чтобы отречься от забот, зол и смут мира сего и с любовью и преданностью служить Христу. Чтобы не портить отношения между двумя соседними государствами, Феодора предпочла остаться в Болгарии. Так она проявила мудрость и любовь к румынскому и болгарскому народам. Считают, что наставником монахини Феофаны был преподобный Феодосий Исихаст, ученик святителя Григория Паламы. Деятельность и высокая духовность преподобной Феофаны впечатляли жителей окрестных городов. В болгарской и сербской области Тимок и сегодня, спустя шесть столетий, чтут дела и подвиги преподобной Феофаны, румынской царицы, просиявшей верой и самопожертвованием на болгарской земле. Точно не известно, когда преподобная Феофана Басараб отошла ко Господу. Похоронена перед алтарем церкви в скале Алботинского монастыря, где она жила долгое время. Spzh.news / Древо-инфо.Ru Редакция текста от: 22.02.2022 16:57:31

http://drevo-info.ru/news/27798.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРИЙ XI Григорий XI, папа Римский. Гравюра. 1600 г. (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) (РГБ) Григорий XI, папа Римский. Гравюра. 1600 г. (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) (РГБ) (ок. 1329-1331, замок Момон, близ Розье-д " Эглетона, Франция - 26/27.03.1378, Рим; до избрания папой - Пьер Роже де Бофор), папа Римский (с 30 дек. 1370). Род. в аристократической семье. Его отец, гр. Гийом Роже де Бофор, был старшим братом папы Климента VI . К этому роду принадлежали неск. кардиналов, в т. ч. Гуго Роже де Бофор, избранный в 1362 г. папой, но отказавшийся от престола в пользу папы Урбана V . Пьер Роже с детства был предназначен к духовной карьере и в качестве бенефициев получил должности каноника Парижского кафедрального собора и архидиакона Руанского архиеп-ства. 29 мая 1348 г. папой Климентом VI возведен в достоинство кардинала-диакона, 5 июня получил рим. диаконию св. Марии (S. Mariae Novae); 11 июля в качестве бенефиция получил должность декана в Байё. В том же году стал архидиаконом Сансского архиеп-ства, сохранив за собой должность парижского каноника. В 1348 г. назначен архипресвитером Латеранской базилики в Риме. С 1368 г. архипресвитер базилики Санта-Мария Маджоре. С нояб. 1369 г. кардинал-перводиакон. Будучи кардиналом, учился в ун-те в Перудже, занимаясь светским и каноническим правом. После смерти папы Урбана V и продолжавшегося в течение 2 недель конклава в Авиньоне избран папой и принял имя Григорий XI. 4 янв. 1371 г. кард.-еп. Порто Ги Булонским рукоположен в сан пресвитера, на следующий день рукоположен во епископа и коронован на Папский престол. Продолжая линию своего предшественника, Г. безуспешно пытался выступить посредником в переговорах между Англией и Францией, находившихся в состоянии войны (см. Столетняя война 1337-1453 ). Отношения с Англией при Г. были осложнены спорами из-за раздачи бенефициев, недовольством решениями папских трибуналов и отказом от уплаты в полном объеме пожертвований для содержания папы и Римской курии. Во Франции между папой и кор. Карлом V также сложились напряженные отношения, вызванные желанием Г. покинуть Авиньон. Против возвращения папы в Рим выступал и король Кастилии.

http://pravenc.ru/text/166767.html

патр. 1.319). Согласно патриаршему распоряжению 1391 г. монастырь св. Архангела Михаила в Марамароше определяется в патриаршую юрисдикцию (11.426). В том же году было направлено и патриаршее послание, касающееся Русской Церкви (11.427). А в патриаршем послании 1397 г., адресованном Киевскому митрополиту, речь идет о борьбе с «неверными», об унии Церквей и других межцерковных проблемах (II.516). 142 Херсонес. Русский бронзовый крест, найденный в «Русском квартале» Херсонеса. Перв. пол. XIII в.. Музей. В актах часто упоминается тверской митрополит (1371 г.). Особое значение имеет упоминание в ряде документов «великого царя («рекса») Тверского Михаила». В настоящее время издается Регистр актов Константинопольского Патриархата. 143 Новейшее издание поздневизантийских патриарших грамот, известных по изданию Ф. Миклошича и Й. Мюллера, является продолжающимся. Оно значительно превосходит старые публикации как в отношении эдиционной техники, так и полноты издания и комментирования. К настоящему моменту в Венской серии переизданы акты 1315–1350 гг., т.е. почти за всю первую половину XIV в. Среди изданных актов важнейшее значение имеет ответ патриарха Uoahha XIV Калеки на послание митрополита Руси Феогноста с рассказом о прославлении усопшего митрополита Петра и чудесах, происходящих на его гробе (122). Среди участников соборных совещаний неоднократно указываются галичские иерархи – в 1331, 1337 гг. (106; 109), Галичу и другим епископиям «Малой России» посвящены специальные послания 1347 г. императора Иоанна VI Кантакузина (167–171). 144 Наконец, материалы о Руси содержат так называемые «Малые хроники» (Chronica Minora). 145 «Малыми», или «краткими», хрониками названа группа текстов, в основном небольшого объема и, как правило, анонимных, представляющих собой хронологические записи об исторических событиях, случившихся в тот или иной год. Большая часть этих памятников относится к периоду между XIII и XV вв„ однако они восходят к источникам более раннего времени. По содержанию коллекция Малых хроник подразделяется на всемирные, императорские, локальные (Иерусалимские, Кипрские, Месемврийские, Митиленские, Пелопоннесские, Южноиталийские, венето-византийские и др.) памятники, а также хроники турецкого завоевания.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С распадом Римской империи Месембрия попала в состав Византии и с 330 г. снова сделалась центром религиозной и культурной жизни. В V-VI вв. были заложены стоящая поныне крепостная стена, первые трехнефные базилики - «Старая митрополия», Св. Софии. В 681 г. на Балканском полуострове возникло новое государство протоболгар и славян. Один из его первых правителей хан Крум (803-814) овладел городом – с тех пор (812 г.) город называется Несебр. Часто упоминается византийскими историками как город ссылки высших опальных духовных и светских чинов. Наибольшего расцвета город достиг в период Второго Болгарского Царства при царе Иване Александре (1331-1371). В этот период здесь производилась чеканка серебряных монет, было отстроено более сорока церквей – св. Феодора, св. Параскевы, св. Архангелов, Христа Пантократора, св. Ивана Алитурга и др. В 1336 г. город был взят крестоносцами Амадея VI Савойского, в 1453 г. – османскими турками. Только к XVIII в. Несебр стал выправлятся – тогда был сформирован архитектурный вид нынешнего приморского города с двухэтажными деревянными домами, балконами, эркерами, множеством окон, увитыми виноградной лозой террасами, огромными розовыми кустами, миндальными деревьями и смоквами во дворах. Отсюда мои коллеги уехали в Турцию, а я вернулась в Софию. Поздно захожу в темный подъезд своей многоэтажки, поднимаюсь на лифте и в коридоре вижу, что из -под двери выбивается свет. Открывает молодой человек. - «Ты кто?» - «Я-Ангел». Да, забавные эти южно-славянские имена —Здравко, Вишня, Ангел, Румян… 8 мая – 17 мая. София. Ребята уехали в Турцию, а я осталась изучать греческие рукописи в Софии. Одна из самых жутких страниц болгарской летописи — лето 1014 г., когда после разгрома болгарского войска у Беласицы св. византийский император Василий II, прозванный за это Болгаробойцей, приказал ослепить 15 тысяч пленных болгар, оставив на каждую сотню слепцов по ослепленному на один глаз поводырю и так привел их к инициировавшему войну царю Самуилу (976-1014), который не выдержав зрелища, скончался.

http://pravoslavie.ru/39688.html

После завоевания Византией Первого Болгарского царства и вхождения болг. епархий в юрисдикцию К-поля Битольская епархия вошла в диоцез Охридской архиепископии (1018). В т. н. Первом хрисовуле (1019) визант. имп. Василия II Болгаробойцы (976-1025) епископу Б. предписывалось иметь в своем подчинении в Пелагонии, Прилепе, Дебрице и Велесе 15 клириков и 15 париков (зависимых крестьян). Утратив прежнее политическое значение, Б. осталась крупным торговым центром. В XI в. окрестности Б. были одним из очагов ереси богомильства . Наиболее крупные общины богомилов существовали в Прилепе, у совр. с. Богомила и около Б. В лат. хронике Вильгельма Тирского сообщается о столкновениях отрядов крестоносцев Боэмунда Тарентского с еретиками (1097). Феофилакт , архиеп. Охридский (1090-1108), неоднократно удалялся из Охрида в Б. Сохранились 2 его письма, адресованных неназванному по имени Пелагонийскому епископу. В 1201 г. болг. воевода Добромир Хрис в союзе с визант. вельможей Мануилом Камицей захватил Б. и Прилеп. В период между взятием крестоносцами К-поля и восстановлением Византийской империи (1204-1261) Б. неоднократно попадала под власть то болг. царя, то эпирского деспота, то никейского императора. При кор. Милутине (1282-1321) сербы отвоевали у Византии значительную часть Македонии, включая Скопье, в т. ч. ряд городов Прилепской обл., относившихся к Битольской епархии. Причем эти земли Милутин подчинил власти серб. архиепископа. После победы серб. кор. Стефана Дечанского в Вельбуждской битве (1330) Битольская епархия утратила Велес. Сама Б. осталась во владениях Византии, а Битольская епархия продолжала существовать в рамках Охридской архиепископии, потеряв значительную часть своей территории. Завоевание Македонии было завершено серб. царем Стефаном Душаном (1331-1355). Своим хрисовулом он передавал мон-рь Трескавец , до этого находившийся в ведении Битольского епископа, в прямое подчинение Охридскому архиепископу. В 60-х гг. XIV в., в период раздробленности гос-ва, Б. оказалась во владениях кралей Вукашина и Марко (с 1371).

http://pravenc.ru/text/149239.html

Как на Востоке смена типиков не оставила следов в сфере административной и не вытеснила прежних способов совершения службы, так происходило и у нас. Под влиянием авторитета патриархии наши митрополиты скоро стали на сторону нового устава и распространяли его в церковном употреблении. Да повсеместное и одновременное распространение нового порядка было бы немыслимо при тех ничтожных средствах, которыми производилось пополнение наших церковных библиотек и снабжение причтов служебными книгами. От XIV до XVII века включительно мы имеем до 6 редакций устава, из которых наибольшей устойчивостью отличались четыре, о которых мы и поведем речь 43 . Что же касается до разностей в изложении, составе и языке, то их так много, что едва ли найдутся два совершенно сходных списка. И замечательно, что эти разности начинают обнаруживаться в самых ранних памятниках этой отрасли и уже в XIV веке, несмотря на небольшое число сохранившихся от этого времени списков типика, можно отметить три редакции. Первой из них по времени была сербская, введенная Никодимом. Нам известны шесть ее списков: Белградский (Никодимов подлинник) 44 , Берлинский 1331 года 45 , Савостьяновский в Московском Публичном музее 1371 г. 46 , два в Императорской Публичной библиотеке 47 и один в Новоиерусалимской Воскресенской 48 . Последние три не имеют хронологической даты, но по письму и другим признакам относятся к XIV в. Вероятно это была первая известная на Руси редакция иерусалимского устава. Хотя в ней не видно следов местно–русского приспособления, кроме разве вытертых (в списке Новоиерусалимском и Публичной библиотеки) сербских прозвищ – краль, кралевство и замены их словом царей, не записано русских праздников и святых, но за возможность употребления ее в русской практике говорят наши сношения с Афоном и Сербией, особенно при Киприане, уважение к имени Саввы Сербского и большое число служебных книг сербского извода, оставшихся от XIV, XV вв. в наших библиотеках, а они, без сомнения, стояли в тесной связи с изложением самого устава, принятого тогда в Сербии. К тому же общее содержание этой редакции взято целиком из устава греческого. Списки этой редакции отличаются краткостью изложенья и систематическим построением. В них записаны: общая часть, служба по минее и триоди. Дополнительных статей очень немного: о каждении с дополнением о том, когда отворяются Царские врата, прокимны, аллилуиарии, светильны и послание Николая патриарха к проту Афонской горы. В сравнении с вводными частями в позднейших уставах число их очень ограниченно и дает типикам сербской редакции сжатый и последовательно проведенный план. В более ранних из них нет ни Марковых глав, ни извлечений из Никона черногорца. В списке Воскресенской библиотеки Марковы главы приписаны позднее, иным почерком, на другой бумаге и приплетены особо, в Савостьяновском же и Публичной библиотеке Марковы главы записаны вполне.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

В 80-х гг. XIII в. началась активная экспансия Сербского гос-ва, вызвавшая уменьшение числа епархий О. а.: при кор. Стефане Уроше II Милутине (см. Милутин ; 1282-1321) она утратила Скопскую, Моровиздскую и Дебарскую и частично Пелагонийскую епархии, к-рые отошли Сербской архиепископии. Расширение Сербии достигло апогея при кор. Стефане IV Душане (1331-1355), к-рый в 1334-1345 гг. завоевал почти всю Македонию и часть Албании. После взятия Охрида (ок. 1334) на территории Сербского гос-ва оказались 2 автокефальные Церкви - О. а. и Печская архиепископия. Ранее, при расширении владений, серб. правители переподчиняли новые епархии своей архиепископии, но сейчас О. а. сохранила свои границы и независимость, что было призвано укрепить лояльность несерб. населения к серб. властям. Архиеп. Охридский Николай II вместе с патриархом Тырновским Симеоном в 1346 г. даже участвовал в провозглашении архиеп. Иоанникия II Сербским патриархом, а сразу после этого акта они венчали Стефана Душана на царство. Впосл. Сербский патриарх подчинил себе епархии К-польского Патриархата в Фессалии и Македонии и изгнал их иерархов, не тронув епархии Охрида. И. Снегаров считал, что Сербский патриарх признавал старшинство архиепископа Охридского, т. к. получил от него патриарший сан (Там же. С. 320-321). Но при наследнике Стефана Душана Стефане Уроше V (1355-1371) началась децентрализация гос-ва и уже в 1366 г. епархии О. а. находились в неск. гос. образованиях: королевстве Вукашина (в т. ч. Охрид), царстве Симеона Уроша (Эпир и Юж. Албания), деспотстве Радослава Хлапена, королевстве Прилепа, Эльбасанском княжестве. При кор. Вукашине О. а. продолжала быть автокефальной: об этом говорит приглашение в 1367 г. ее главы К-польским патриархом обсудить возможность созыва Вселенского Собора для воссоединения Восточной и Западной Церквей. Ее статус сохранился и при наследнике Вукашина, кор. Марке, к-рый враждовал с серб. кн. мч. Лазарем , поддерживавшим Сербскую Патриархию. Возможно, в этот период О. а. временно отошли Скопская и Призренская епархии и район вокруг Кичева. Юрисдикция О. а. признавалась и во владениях деспота Углеши, но впосл. эти земли оказались у К-польского патриарха. Вероятно, О. а. сохранила епархии в Вельбуждском деспотате и в Юж. Албании - о ее автокефальном статусе упоминает письмо К-польского патриарха Антония IV по поводу неканоничности брака правителя Канины и Авлона (ныне Влёра, Албания; см.: Там же. С. 332-339). К концу серб. периода О. а. имела всего 11 епархий. О. а. в османский период

http://pravenc.ru/text/2581773.html

2) толкования на кн. Деяния св. апостолов и соборные Послания в рукописи со смешанной (среднеболг. и ресавской) орфографией - РНБ. F.I.516, 1516 г. (одним из писцов был инок Виссарион, переписавший в 1503 толкования на Книгу Иова, см. выше) и в более поздних рукописях. Перевод выполнен в Болгарии в правление царя Иоанна Александра (1331-1371). В колофоне рукописи (изд.: Христова Б., Караджова Д., Узунова Е. Бележки на бълг. книжовници, X-XVIII в. София, 2003. Т. 1. С. 57-58, 171) упоминается о том, что переведены были также и Послания ап. Павла. Греч. оригиналом, видимо, послужили те же К., к-рые были использованы прежде при переводе Толкового Апостола (ГИМ. Син. 7; РНБ. F.n.I.24 и РНБ. Погод. 30); 3) толкования на кн. Деяния св. апостолов, Послания ап. Павла и соборные Послания, представляющие собой соединение 2 названных выше переводов, причем Послания ап. Павла с толкованиями на них заимствованы из 1-го (восточнослав.) перевода, остальной материал - из болг. перевода. Подавляющее большинство рукописей рус. происхождения: к XV в. относятся ГИМ. Син. 96, ГИМ. Барс. 122; к XVI в.- ГИМ. Син. 8, 9, 12, 97, 724; РНБ. Солов. 1035/1144 и РНБ. Соф. 1259. В тексте Деяний св. апостолов имеется лакуна, охватывающая Деян 13. 4 - 14. 35 и 16. 41 - 28. 10; 4) Толковый Апостол в редакции прп. Максима Грека (работа завершена в марте 1521; РНБ. Кир.-Бел. 24/149, 1520 г. (?) (см. выше); РГБ. Троиц. 118 и ГИМ. Хлуд. 49, XVI в.) отличается от предыдущего текста тем, что в нем восполнена лакуна Деян 13. 4 - 14. 35 и 16. 41 - 28. 10 (текст с толкованиями) рус. списков XV в. Прп. Максим оставил без изменения остальной текст Апостола, а лишь восполнил лакуну с помощью переводчика Власа Игнатова тем же способом, что и при переводе Толковой Псалтири. Перевод не отличается особенной тщательностью, толковательный отдел у него очень краток. Текст выписывается большими отделами, а толкуются из них только нек-рые стихи или слова. Иногда на целую страницу текста приходится неск. строк толкования. Перед толкованиями не выставляются имена толковников, как выставляются они до 31-го зачала и после него в тех местах, перевод к-рых был сделан раньше прп. Максима (Описание рукописей Соловецкого мон-ря, находящихся в б-ке КазДА. Каз., 1881. Ч. 1. С. 181). Этот текст вошел в ВМЧ под 29 и 30 июня, а также был издан не ранее 1787 г. (датировка по филиграням, в выходных данных - 1784 г.) в типографии Почаевского мон-ря по заказу купца-старообрядца Василия Железникова из Клинцов ( Вознесенский А. В. Старообрядческие издания XVIII - нач. XIX в.: Введ. в изуч. СПб., 1996. С. 86-89; ср.: Романова А. А. Книгоиздательская деятельность Почаевского мон-ря (1732-1830)//Почаевский сборник/Отв. ред.: Н. В. Колпакова. СПб., 2007. С. 8-14).

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Кремиковский женский монастырь святого Георгия Победоносца Материал из Азбука паломники Идёт загрузка карты… Кремиковский монастырь в честь великомученика Георгия Победоносца (болг. Кремиковският манастир „Свети Георги“) — православный женский монастырь в Болгарии, расположен в 25 км от Софии на склоне горы Стара Планина. Является одним из самых ценных средневековых памятников культуры, расположенных на Балканском полуострове. Содержание История [ править править код ] История монастыря начинается во времена Второго болгарского государства, в период правления царя Ивана Александра (Ivan Alexander) (1331–1371). В 1382 году, когда Оттоманские войска завоевали Софию, монастырь был полностью разрушен. 111 лет спустя святыню восстановили. Из исторических документов известно, что в 1493 году по благословению софийского митрополита Калевита (Kalevit) богатый боярин Радивой (Radivoi) отреставрировал старую церковь св. Георгия и украсил ее в память об умерших во время эпидемии 1492 года детях – Тодоре и Драгане: их могилы обнаружены во время раскопок 1987 года. Монастырский комплекс состоит из двух перпендикулярных жилых зданий, старой и новой церкви. Старшая церковь, которая представляет собой небольшую однонефную бескупольную базилику продолговатой формы, имеет большую историческую ценность. В притворе помещены красочные портреты ктитора Радивоя, его жены, умерших детей Тодора и Драганы, с митрополитом Калевитом. Стенные фрески изображают подробное житие великомученика Георгия – покровителя монастыря. Георгий на белом коне с длинным копьем, наносящий удар дракону, трижды изображен в разных местах храма. Нижний слой фресок старой церкви датируется 15 веком, однако, большая часть живописи – более поздняя: 16–17 века. Новая церковь, построенная в 1902 году, хранит реликвии монастыря – Кремиковское Евангелие 1497 года с красивыми каллиграфическими подлинниками, и деревянный иконостас, относящийся к 17-му столетию. Современное состояние [ править править код ] В настоящее время в Кремиковцах всего одна монахиня – матушка Хиония из Харькова. Именно по этой причине, несмотря на большие жилые здания, посетителям не предлагается ночлег. Во дворе много деревянных столов и скамей, которые гости могут использовать для отдыха и чтобы перекусить. Весь огромный монастырский двор устлан цветочным ковром – матушка содержит цветник, а также огород, домашних птиц и пасеку. Близость к столице этого райского уголка привлекает в монастырь много посетителей. Престольные праздники [ править править код ]

http://azbyka.ru/palomnik/Кремиковский_ж...

святитель Феофан III, митрополит Никейский Догматико-полемические труды Послания Слова и речи святитель Феофан III, митрополит Никейский Проповедник, полемист и богослов Палеологовского православного возрождения. Биография О дате его рождения ничего неизвестно. Судя по его сочинениям, Феофан получил классическое образование и имел большой опыт толкования святоотеческих текстов. Из существенных фактов его церковно-полемической деятельности известно его послании латинскому архиепископу Константинополя Павлу, составленное по просьбе бывшего императора Иоанна Кантакузина. Ясно, что Феофан принадлежал к кружку Кантакузина. В своем предисловии к труду о Фаворском свете Феофан говорил, что написал этот трактат с целью защитить патриарха Филофея Коккина; таким образом, Феофан был близок с двумя лидерами паламитской партии его времени. Вероятнее всего, Феофан оставался в Константинополе, и так и не посетил свою епархию, находившуюся под властью турок с 1331 г., но известны его послания, в которых он ободрял христианское население Никеи. Известно также, что Никейскому епископу было поручено расследовать дело Прохора Кидониса, обвинного в том, что он не принимает учение Григория Паламы. Это упомянуто в инвективе Димитрия Кидониса против Филофея Коккина, написанной около 1371 г. Феофан, возможно, был уже в пути на гору Афон, чтобы встретиться с Прохором. Кидонис говорит, что митрополит Никейский, не желая быть вовлеченным в эту странную историю, снял с себя э го поручение при первой же возможности, и Кидонис хвалит его за благоразумие. Однако истинная причина того, что Феофан не выполнил этого поручения, могла быть в том, что он в то время был занят восстановлением общения между Сербской церковью и Константинополем. Феофан был весьма заметным деятелем Константинопольской Церкви XIV в., но, к сожалению, о подробностях его деятельности известно очень мало. Скончался Феофан до 1381 г., ибо в этом месяце был избран новый митрополит Никейской епархии. " Пять слов о Свете Фаворском " представляют собой центральное произведение святителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_III/

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010