Малейшии птенцев 1310 , егда от воспитавших я гнезда излетевше, по воздуху парити учащеся, от ловец восхитими бывше, рождьших разлучившеся 1311 , в чюжестраньствие 1312 несоми и в премалей на сие уготованней клетце или крабийце 1313 посаждени бывше, о, коликия исполняются печали, о, колико снедаются утробою, воспоминающе рождших любовь, гнезда отишие 1314 , воздухопарениа свободное! Скорбят, воздыхают и слезят. Понуждаются из крабийцы изыти – и не возмогают. Воздвизают крила к парению, но тонкими тростьми 1315 удержаваются; воздвизаются легкопарителне выспрь 1316 , но, 1317 стропомь крабийцы застановившеся 1317 , вспять 1318 возвращаются. Протягше клюновь 1319 , ко прерванию тростей устремляются, но и ту ничтоже, токмо оскудение силы, пострадавше, подобии первым безделни обращаются. И тако легкопарителная и воздухотечная их сила, претончайшими тростьми в малей крабийце затворяема, удержавается и извинения 1320 не обретает. Отнюду же мнози их, от печали не ядуще даемыя им снеди 1321 , от глада умирают. Подобне зрится и на мне, окаяннем, настоящее сие. Изшедшу из отеческаго блажайшаго недра и летавшу по многоволненому морю и, яко птенцу младу и неискусну, от ловящих поиману, Богу за грехи попустившу, в храме 1322 , яко в крабийце, затворен сежу. И что не творится, и что не деется о избавлении еже отсюду, богомолением, заступлением, прошением и ходатайством! Но грехом моим, яко тростию или стропу, застановляющу милосердна Божия путь во излияние 1323 мне (оле, моих беззаконий! о, моих богопрогневаний!), како преодолевают и святых чистейшыя богоприятныя молитвы, и благодетелей милосердейшая заступления и самое Владыки нашего милосердие отгоняют. Не количеством силы: ничтоже бо греха немощнейше, но 1324 скаредностию гнушения и нрава необращательством 1324 , по Саулу, о немже молящуся предивному Бог отрече: Что молишися о Сауле, егоже аз Обаче благодарю пресвятое имя Его, скорбьми, бедами и напастьми скверны и грехи моя очищающа, по писанному: «Гнев Господень подниму, занеже согреших

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

2 . Из всех страстей оный бес гордости в первую очередь 1305 окажется у тебя 1306 в это время связанным и поверженным под ноги души. По этому дару, как говорят, человек сподобляется любви Божией и совершенного смирения. Сей самый дар, прежде всего, вкушается в безмолвии, и невозможно, чтобы те, кто в труде и хранении [чувств] пребывали в совершенном 1307 безмолвии, не знали его. Когда же человек выходит из безмолвия и разрешается 1308 [от него], [этот дар] удерживается 1309 от него. Когда же он снова входит [в безмолвие], и проявляет попечение о душе своей, и с решительностью привлекает [ее] к обычному труду 1310 , [этот дар] снова простирается к ней и показывает свою силу душе. Наконец, когда кто достигает полного совершенства, эта сила пребывает с ним 1311 и внутри, и вовне [состояния безмолвия]. И ни на час не прекращает он стенаний и слез, и прочего [подобного сему], даже если он еще не исполнил в точности чинопоследования своего служения 1312 . Даже сейчас есть люди, которые сподобились этого [состояния безмолвия] по частям, [и] из этого доступного им частного они познают его собственные [свойства]. Ибо, когда кто-нибудь попробовал чашу вина из большого меха, отсюда он познаёт его весь: [а именно], каково это, когда и другие будут пить [вино из него], частично или целиком. Тот же, кто в полноте обладает [этой силой], не сразу отыщется, разве что с трудом. Поскольку этой силой является дар хранения безмолвия, и поскольку нет того, кто обладал бы в этом нашем изувеченном 1313 поколении совершенным безмолвием и полным хранением [чувств], то и от даров его мы оскудели. Тот же, кто получил эти познания через запись, [сделанную] чернилами, а на деле они [т.е. эти познания] не находятся при нем в опыте, подобен человеку, который держит в руке своей арфу с правильно настроенными тугими струнами 1314 , а пальцы его не умеют и не обучены ударять по ним и издавать мелодию 1315 для услаждения души его; напротив, он приобрел одну лишь арфу, но вместе с ней [он] не [приобрел] искусство игры на ней, и он нуждается в других, кто играл бы на ней перед ним и услаждал его. Не тогда радуйся, когда ты обогатишься знанием многих [вещей], но тогда радуйся, когда то, что ты знаешь, оказалось при тебе на деле. Ибо первое 1316 без второго 1317 , постепенно обращаясь вспять, из-за праздности еще и соединяется с гордостью. Когда же ты приложишь усилия ко второму, то в любом случае и тем [первым] просветишься без обучения. Око ведения – опыт, и возрастание его [т. е. ведения] – постоянный труд.

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

Но я надеюсь, что если Вы попросите, как известный ученый и академик, и при этом упомянете, что Академия наук будет благодарна и что Вы издадите лишь несколько миниат(юр), а оста(льные) Вам [нрзб.] нужны только для сравнений, то он разрешит». 1309 На лето он снова отвлекается от диссертации, 1310 а 6 сентября отчитывается Кондакову: «К половине августа я дошел до главы об индийских зверях и с того времени никак не могу приняться за этих зверей: масса набирается разных дел, отвлекающих меня в сторону, теперь особенно – дело с переходом Музея [нрзб.] в новое помещение. Думаю скоро приступить к печатанию, надеясь, что за время печатания [опишу] и зверей». 1311 По окончании археологического съезда, 11 сентября 1902 г., он извещает Кондакова, что теперь осталось только разослать вещи после выставки и можно «наконец-таки заняться диссертацией. За это говорит и новое существо, явившееся у меня: в ночь с 10 на 11 сентября у меня родился сын». 1312 Впечатление о съезде можно получить из письма Айналова к Жебелеву от 22 сентября 1902 г.: «Выставка Егора Кузьмича была огромна, сложна и просто набита вещами... Съезд ученых по силам был средний. Корифеев, за исключением Иловайского, Самоквасова, Антоновича, не было... Если съезд был средний, то обед от города был выше среднего». 1313 В этом же году вышел подготовленный Рединым «Каталог выставки XII Археологического съезда в г. Харькове», а в 1903 г. – альбом выставки съезда, но уже в конце года для Редина обозначается перспектива новой серьезной работы по обследованию памятников Херсонеса. 1314 27 ноября 1902 г. он пишет Кондакову: «После получения от Вас письма я успел уже два раза поболеть, правда, не сильно, но все же ощутительно. Я, по-видимому, устал, а времени свободного не имею, чтобы отдохнуть... Для меня существенной задачей теперь – в обеспечении и положения и материального благополучия – является написание диссертации. Я начал писать ее. Работа очень трудная. Ощущаю страшный недостаток в пособиях... О миниатюрах, конечно, надо будет говорить в последовательности, в какой оне идут в рукописях, или точнее – разбирать их по отдельным главам сочинения.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

истинно христианских добродетелей и не позволяет совершать молитвенного подвига 1310 . Источник возникновения и развитие этой страсти с нравственно-психологической точки зрения заключается в извращении: направление той силы и способности человека, которая в патристической письменностии обычно называется θυμο’ς, τθυμοειδε’ς, – в потере разумной волей власти над нею, в беспорядочно-стихийном способе ее действования. По святоотеческому воззрению, имеющему свою почву в общих психологических понятиях того времени, психологическая основа гнева заключается именно в названной способности, необходимо присущей также и нормальной богоподобной природе человека 1311 . Вместе с другими двумя коренными способностями человека, – разумом и волею, его способность, называемая θυμο’ς, т. е. сила – эмоциальная, сердечная 1312 , является, по своему существу и первоначальному нормативному предназначению, несомненно «даром Божиим» 1313 , который человек может – и должен – употреблять во благо, на добро ( ες καλν 1314 . И в частности, роль, которую играет в религиозно-нравственной жизни человека θυμο’ς, понимаемый именно в указанном смысле, – в высшей степени важная, существенная, ничем другим незаменимая, – он является необходимым «помощником», в высшей степени полезным «союзником» разума в деле осуществление человеком его высшего, специфически-человеческого, богоподобного предназначение 1315 , 1316 . Только благодаря присутствию в человеке названной силы, человек не только ясно понимает и теоретически проникновенно созерцает различие добра и зла (в этом проявляется деятельность его высшей способности, называемой νος), но – вместе с тем – и живо, непосредственно его чувствует, переживая и обнаруживая при этом несокрушимое, вдохновенное рвение к добру 1317 и пламенную ненависть, отвращение ко злу 1318 . Именно она-то сообщает душе ту напряженность энергии, тот неослабный подъем духовной силы, которые обеспечивают религиозно-нравственной жизни непрерывность возрастание в добродетели 1319 , стойкость, твердость и мужество в борьбе со злом 1320 хотя бы это зло коренилось в глубине природы самого же человека и, таким образом, приходилось вести брань внутреннюю 1321 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

Можно было бы, конечно, относить «всечеловечность» к «природе» (одинаковой у всех и даже единой), и тогда ипостась была бы носителем чисто индивидуального начала (самополагающегося я»). Но Булгаков считает, что «между ипостасью и природой в человеке есть исключительная связь в глубочайших тайниках личной жизни» 1308 . «Каждая ипостась есть (лишь) личное как всеобщего что», – в другом месте говорит Булгаков 1309 , как бы отвергая у ипостаси ее особое, собственное содержание. «Природа твари (человека), хотя и озарена личным самосознанием, – пишет Булгаков 1310 , – но не до конца пронизана им – она представляет темную ипостасно непросветленную данность», и ипостаси надлежит просветлять природу, «освобождать» в ней софийную основу. Вся эта теснейшая связь ипостаси и природы в человеке не допускает их разрыва (который, например, утверждается в перевоплощении) 1311 . Так все время учение о человеке и свободе остается у Булгакова недоговоренным, расплывчатым. Но вернемся к теме о соотношении свободы и необходимости в человеке и его творчестве – в истории. Преодоление внешней необходимости дается во всяком акте свободы – и здесь, как мы видели, Булгаков твердо стоит за автономию человека, за его свободу. Но, кроме внешней необходимости, перед человеком стоит иная, уже метафизическая необходимость – та тайная логика истории, о которой мы знаем из формулы, что «София правит историей». «Свобода, – писал в “Философии хозяйства” Булгаков 1312 , – распространяется лишь на ход исторического процесса, но не на его исход». Булгаков идет и дальше, возвращаясь к формуле марксизма, но внося в нее новое содержание: «Свобода есть познанная необходимость» 1313 и «Промысел Божий, путем необходимости ведущий человека, есть высшая закономерность истории» 1314 . В этих формулах еще не чувствуется трагичность в свободе. Так в «Свете Невечернем» находим мы тот же софиологический детерминизм, какой мы видели в «Философии хозяйства». «Поскольку мир бытийными корнями погружен в Бога, он чужд свободе и связанным с ней случайностям и неверностям. Но мир не может совсем не удастся – не может совсем разложиться; однако, в силу свободы своей, мир может задержаться в состоянии меональности, не достигая высшей ступени бытия» 1315 . «Свободе не дано погубить или даже существенно испортить творение» 1316 . «Нужно скрепить, – пишет Булгаков в заключительной главе «Света Невечернего» 1317 , – Божественное всемогущество и тварную свободу в одно целое и тем окончательно согласовать божеское и человеческое». Однако тут же 1318 Булгаков пишет: «Если человеческая свобода признана в полном объеме, то с ней приходится считаться со всей серьезностью и последовательностью – вплоть до адских мук...» Но чтобы удержаться в рамках метафизики всеединства Булгаков кончает мыслью 1319 , что «вполне мыслимо полное обессиление и прекращение зла», «противоставление рая и ада не есть еще предельная цель мироздания».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

1305 Cf. Epist. XIII, 360 d. 1306 Euripides, fr. inc. 916. 1307 Diphilos, fr. 88 CAF (II). 1308 Euripides, Alc. 1159—60 (пер. И.Анненского). 1309 Theodectos, fr. inc. 16, 3 TGF. 1310 Bacchylides, fr.25 Snell. 1311 Moschion, fr. inc. 10 TGF. 1312 Aristophanes, fr. 600 CAF. 1313 Anacreon, fr. 28 Diehl. 1314 Euripides, Hippol. pr., fr. 431 (Cf. Stob. Flor., 63, 25, где этот фрагмент приписывается Софоклу). 1315 Hippas, fr. 6 DK. 1316 Alcmaion, fr.5 DK. 1317 Ant. 651. 1318 Xenophon, Cyroped. V 3, 9. 1319 Euripides, Thelephos fr. 719. 1320 Thrasymachos, fr. 2 DK. 1321 Orpheus, fr. 230 Abel; 226 Kern (фр. 111 Лебедев). 1322 Heraclitus, fr. 36 DK (66 Marcovich). 1323 Athamas, cf. Thesleff, Introduction p. 11. Это единственный сохранившийся фрагмент из произведений неопифагорейца из Посейдонии. 1324 Empedocles, fr. 6, 1; 17, 8; 21, 9 DK (150, 31, 124 Bollack). 1325 [Plato] Antioch., 367 b-c. 1326 Menander, Di j e)xapatw@n, fr. 111 Koerte. 1327 Euripides, Oinomaos, fr. 574; Phoenix, fr. 811. 1328 Hypereides, fr.195 Blass-Jensen. 1329 Isocrates, Panegyricus, 141. 1330 Andocides, De pace (III), 2. 1331 Theognis, 119—124 (пер. В.Вересаева). 1332 Medea, 516—519 (пер. И.Анненского). 1333 Hypereides, fr.196 Blass-Jensen. 1334 Cypria, fr.22 Kinkel. 1335 Это высказывание из Геродота I, 155. 1336 Ant. 911—912 (пер. Ф.Зелинского). 1337 Herodotes, III, 119. 1338 Theopompus, fr. 69 CAF (I). 1339 Peleus, fr. 447. 1340 Antiphon, fr. 66 DK. 1341 Plato, Leg. I 646 a. 1342 Thucydides, I 73,4; Demosthenes, De cor., 208. 1343 Cratinos, fr. 185 CAF (I). 1344 Andocides, De myst. (I), 1; Lysias, fr.70 Scheibe; Aeschines, Ctesiph., 1. 1345 Demosthenes, De fals. leg, 1; Philinos, fr.4 Sauppe (Fr. Orat. Att. III). 1346 Isocrates, Aegineticus (XIX) 31; Lysias, fr. 84 Scheibe. 1347 Il. XII, 322—328. 1348 Theopompus, FGrH 115 F 287. 1349 Epicharm., fr. 25 DK (пер. А.Лебедева). 1350 Hippocrates, Aphor. I,2 (I 458 Littre); Euripides, fr. 917. 1351 Il. VI, 488; Demosthenes, De cor., 97; Orat. Att. II p. 167.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3549...

Другой отшельник жил в стаде буйволов 1309 . Авва Феона часто встречался с антилопами, дикими ослами, газелями и другими животными, «которые всегда были ему отрадой» 1310 . Авва Постумиан, паломник, о египетских впечатлениях которого нам рассказал Сульпиций Север, встречал отшельников, которые по своему обыкновению кормили либо льва, либо волчицу фруктами! Волчица регулярно приходила есть с одним монахом в его келью в шестой и в девятый час или вечером, согласно установлениям поста. И никогда при этом не ошибалась. К несчастью, когда монаха однажды не было на месте, она украла хлеб и не осмелилась возвращаться в его келью в течение нескольких дней. Продемонстрировав свое раскаяние, она получила прощение за свой проступок и стала вновь, как обычно, приходить к отшельнику на трапезу в назначенный час 1311 . Но самый удивительный рассказ связан с аввой Иаковом. Один старец сказал ему, что, будучи в пустыне, он соседствовал с отроком, который жил в полном уединении. Однажды авва увидел, как он молится и просит Бога дать ему жить в мире с дикими зверями. Когда тот окончил молитву, появилась гиена и принесла своих детенышей, и он вместе с детенышами стал сосать ее молоко. В другой раз авва видел, как он молился, стоя посреди огня 1312 . Подобие рая Авва Павел, происходивший из Нижнего Египта, но живший в Фиваиде, спокойно брал в руки гадюк, других змей и скорпионов. Когда братья спросили его, откуда у него такая власть, он ответил: «Если кто-либо приобретет чистоту, все подчинятся ему как Адаму, когда тот пребывал в раю прежде, чем нарушил заповедь» 1313 . Это – общее мнение Отцов об отношении с животными, и именно оно объясняет те чудесные факты, которые мы упоминали. Иоанн Кассиан пишет: «Если бы наши нравы исправились, то, не говорю с людьми, но даже с животными и дикими зверями было бы легко обходиться нам» 1314 . Авва Пимен дает нам понять, что с животными даже легче ладить, чем с братом, живущим рядом с нами: «Если человек переносит соседство брата, живущего рядом, он может жить и рядом с животными» 1315 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Byzant. Studien. Leipzig 1876. S. 348 flg.). 1307 Рассказ Анастасия, взятый в целом, возбуждает сомнения. Он заканчивается очень суровым ответом Константина на слова Фотия: «О, растленная и суетная мудрость мира! Ты бросал стрелы в толпы народа и не знал, что кто-нибудь должен быть ранен. Для всех, конечно, ясно, что как глаза, застланные облаком пыли, не могут видеть вдаль, как-бы широко они не были открыты, так и очи мудрости твоей, как ни велики и открыты они, будучи совершенно ослеплены дымом жадности и зависти, не могут видеть пути справедливости. Поэтому и верно сказанное тобою, что ты не думал, чтобы ранил кого-нибудь своим ударом, когда, ослепленный упомянутыми страстями против патриарха, даже не предвидел, что сделал». Странно звучит суровое и сухое обличение в устах amici fortissimi. Воздыхание о суетной мудрости мира, так напоминающее Никиту Пафлагона, не вполне идет просвещенному Философу, прошедшему школу Льва и Фотия. Упреки в какой-то жадности и зависти, несправедливость которых бросается в глаза, не мирятся с репутацией viri magnae sanctitatis. Наконец, после такой оценки деятельности и характера Фотия, какая приписывается Константину, не только дружеские, но и всякие отношения между ними должны быть порваны: и этого, однако, не случилось. Само собой напрашивается предположение, что разговор друзей, точной записи которого, конечно, быть ни у кого не могло, передан Анастасием далеко не точно, а является скорее свободной композицией автора и притом мало удачной. Между друзьями могли возникать философские разногласия и споры; мог Константин, из уважения к Игнатию, и действительно удерживать Фотия от резких нападок на патриарха за гонение науки; но эти факты в обработке Анастасия, руководившегося определенными целями, получили освещение, не соответствующее действительности. 1310 Митрофан и Феогност, утверждающие это, не находят подтверждения ни в одном из соборов, судивших Фотия. 1314 Возможно, что разговор относится к тому времени, когда Григорий и его друзья еще не были отлучены.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1308 Neque ut qui filius hominis secundum tempora assumptae carnis fuit, idem antea semper fuerit atque sit Filius Dei, ne in eo nativitas Dei sit, sed ex eodem idem sit. 1, 16 n. 1310 Fragm. 2, 21 n.: librum (Marcelli) nos quoque habemus. De Trin. 7, 3: impie multos ad unius Dei professionem Galatia nutrivit. Cp. 1-е прим, на стр. 384-й. 1311 Memento neminem haereticorum esse, qui se nunc non secundum scripturas praedicare ea, quibus blasphemat, mentiatur. Hinc enim Marcellus Verbum Dei cum legit nescit. Ad Const. 2, 9. 1312 De syn. 45 n. (см. прим. 2-е на стр 381-й). Totum hoc itaque catholica fides damnat, in quo et demutabilis Pater dicitur et natus Filius abnegatur. ib. 1313 Contendent (ariani) adversum Sabellium Filium esse eo usque, ut et minor Patri sit, ut et honorem praeteritum reposcat, et mori timeat: et mortuus sit. Contra vero ille (Sabellius) naturam Dei defendit in gestis. De Trin 7, 6 n. 1314 Из литературных арианских памятников Иларий подвергает разбору: 1) послание ариан к Александру Александрийскому (De Trin. 4, 12–13; 6, 5–6); 2) вторую сирмийскую формулу (De syn. 11–12 nn.); 3) определение аримино-никского собора (fragm. 10, 3–4); вероопределение Авксентия Миланского (с. Auxent. 13–15 n.). Что Иларий был знаком и с т. н. аномейским течением арианства, об этом можно заключать из участия Илария на догматических диспутах в Селевкии и Константинополе в 359 г. (Cfr. С. Const. 12 n.). Но в своих сочинениях Иларий нигде не затрогивает той диалектической сущности аномейства, которая, как мы видели, раскрыта в сочинениях Василия Великого и Григория Нисского «против Евномия». Из того обстоятельства, что Иларий с недоумением слушал аномейские рассуждения на Селевкийском соборе о подобии Сына Отцу, н неподобии Его Богу (см. стр. XLVIII), можно даже думать, что вся собственно философско-диалектическая сторона аномейства осталась вне богословского кругозора Илария. 1315 Арианская вера professa Dei Filium auditiones fefellit in nomina. De Tr. 7, 1; nomen Filii ingeritur, ut natura taceatur.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

10. Ст. 1315–1316. См. также: Ди Сальво М. Указ. соч. С. 213–214. В свою очередь Смеловский предполагает, что Иоанникий должен был говорить с венецианским правительством о денежном кредите, хотя из инструкций, данных Иоанникию, этого не следует ( Смеловский А. Указ. соч. С. 57). Сменцовский М. Н. Братья Лихуды. С. 255–262; Памятники дипломатических сношений… Т. 10. Ст. 1310–1386. Памятники дипломатических сношений… Т. 10. Ст. 1334, 1348, 1382. Там же. Ст. 1224–1249. Там же. Ст. 1317. Там же. Ст. 1314. Там же. Ст. 1334. Там же. Ст. 1333. Там же. Т. 7. Ст. 323–324; Бантыш-Каменский Н. Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 г.). Т. 2. М., 1896. С. 210. Известно, что в 1685 г. Лихуды по какой-то причине не вручили адресату рекомендательные письма Патриарха Досифея (см. выше). Вероятно, Иоанникий не передал дожу и 2-ю царскую грамоту от 13 декабря 1688 г., полученную в Вене от Остафьева ( Бантыш-Каменский Н. Н. Указ. соч. С. 210, примеч. 1), а затем и 3-ю, от 31 июля 1689 г. На латинском переводе грамоты (которого якобы не было, и который тем не менее находится в Венецианском архиве (ASVe, Fondo Collegio, Lettere Principi, Russia (1655–1796), 13, 11) имеется пометка: «1687. Venuta con lettere del Segretario Alberti in Polonia de dì 22 Marzo 1688». Таким образом, латинский перевод грамоты имелся, но прибыл он не с Лихудом, а с корреспонденцией венецианского резидента в Польше. Возможно, его действительно забыли и отправили из Москвы почтой в Варшаву, а резидент – в Венецию. Этим объясняется скорое появление документа в распоряжении властей Серениссимы – одновременно, если не ранее прибытия самого Иоанникия. Тут же 12) приложен и итальянский перевод грамоты (Ср.: Шмурло Е. Ф. Отчет о двух командировках в Россию и за границу… С. 37). Знал ли Иоанникий о том, что первоначально действительно забытая грамота была своевременно препровождена адресату? Еще один перевод кредитивной грамоты на латинский язык содержится в той же папке под 27, где также сделана приписка: «Presentato nell’ Eccellentissimo Colleggio l’23 Giugno 1688 dal sacromonaco Joanicio Licudi».

http://sedmitza.ru/lib/text/5682539/

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010