И все же с известной уверенностью можно говорить о двух редакциях, из которых Слово – более краткая и точная, а Моление – более многословная. Древнейшая редакция возникла, видимо, во второй половине XII в. Адресатом Слова, по всей вероятности, был князь Ярослав Владимирович, правнук Владимира Мономаха , а Моления – Ярослав Всеволодович Переяславский 1259 . Издания: после editio princeps К. Калайдовича (Памятники [прим. 218]. С.229–240) текст издавался неоднократно по отдельным спискам XVI–XVIII вв.; до настоящего времени сохранило значение первое критич. изд.: Зарубин Н.Н. Слово Даниила Заточника по редакциям XII XIII вв. и их переделкам. Л., 1932 (перепеч.: Das Gesuch Daniils [прим. 1259]); а. Слово: Зарубин Н.Н. С. 1–48; б. Послание (Моление): там же. С.49–107 [см. также: Моление Даниила Заточника/Подг. текста и комм. Д.С. Лихачева//ПЛДР, XII век. Μ., 1980. С.389–400 (по изд. Зарубина). – Прим. изд. (А.Н.)]; нем. перев. Послания/Моления по изд. Зарубина: Müller К. Sendschreiben Daniils des Verbannten//ZSl. 1960. Bd.5. S.433–445; Graßhoff H. (прим. 1250). S. 349–361; Zenkovsky S.A. Aus dem Alten Rußland – Epen, Chroniken, Geschichten. München, 1968. S. 233–237. В 1954–1956 гг. появились издания вновь обнаруженных списков, которые собраны в приложении к перепечатке издания Зарубина; с учетом совокупного текстового материала подготовлено новое критич. изд.: Colucci Μ., Danti А. (прим. 1260); а. Слово: Р. 129–165; итал. перев.: Р.247–255; б. Моление: Р. 167–193; итал. перев.: Р. 256–268. Ни Слово, ни Моление Даниила невозможно соотнести с каким–либо из обсуждавшихся выше жанров; многое в них почерпнуто из афористической литературы. Несмотря на неоднократные спорадические заимствования из византийских и древнерусских сборников и поучений, богословский элемент у Даниила выглядит тонким покровом поверх совершенно мирской основы. Да и цитаты из Библии или аллюзии на нее ничем не выделяются рядом с фольклорными мотивами или народной мудростью 1260 . Встречающиеся в конце Моления замечания против обмирщения монашества (хотя они и имеют в виду идеал “ангелоподобного жития” 1261 ) следует рассматривать как выражение скорее социального протеста (подобно Похвале глупости Эразма Роттердамского), нежели богословски обоснованного стремления к реформе монашеской жизни. Заключительная молитва о князе выглядит своеобразным контрапунктом предшествующим многочисленным жалобам и воздыханиям автора. Необычно его стремление дистанцироваться от Афин и их (классической) философии. Упомянем также и о распространенной в монашеской литературе метафоре – уподоблении книжника собирающей мед пчеле 1262 . Обращаем внимание на то, что эти наши замечания отнюдь не претендуют на исчерпывающую характеристику живого и в то же время загадочного сочинения Даниила во всей его специфике; мы коснулись только тех его черт, которые позволяют поставить его в связь с богословием (впрочем, весьма отдаленную).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

легата Вильгельма Моденского, кардинала Сабины, к-рый 29 июля 1247 г. короновал Хакона IV в бергенском кафедральном соборе. Визит папского легата не решил основных вопросов относительно границ церковной юрисдикции в Н.: при его посредничестве король и Нидаросский архиеп. Сигурд Эйндридессон (1231-1252) лишь признали необходимость разграничения полномочий церковных и светской властей. Помимо принятия решений, касавшихся конфликтов между церковными конгрегациями (соборными капитулами, цистерцианскими и доминиканскими обителями в Осло и Бергене), кардинал издал «привилегию» норвеж. Церкви, в к-рой мирянам запрещалось вмешиваться в выборы священников и епископов, смещать их с занимаемых постов. Внутри Церкви епископам запрещалось выступать против решений архиепископа Нидаросского, а все разногласия решать только путем обращения к папскому легату или непосредственно в Римскую курию. Вопросы, касавшиеся права патроната, должны были решаться только при участии епископов. Легат грозил всем посягнувшим на имущество Церкви или восставшим против власти короля, а также монахам и монахиням, уличенным в блуде, отлучением от Церкви. Норвегия в сер. XIII в. Норвегия в сер. XIII в. Выход Н. на международную арену был отмечен договором с Любеком (1250), допустившим ганзейцев на норвеж. городские рынки, соглашением о границе с Новгородом (1251), контактами с правящими домами Европы (Кастилия, Дания, Швеция, Русь). Кор. Франции Людовик IX Святой даровал норвеж. монарху шип из тернового венца Спасителя: реликвия была помещена в одной из церквей г. Конунгахелла. Успехом внешней политики Н. стало подчинение норвеж. короне Гренландии (1261) и Исландии (1262-1264). Во внешней торговле Н. была вынуждена переориентироваться с торговых отношений с Англией, до сер. XIII в. являвшейся главным поставщиком хлеба и потребителем норвеж. древесины, на торговлю на северонем. рынках; т. о. страна попадала в зависимость от Ганзы. В сер. XIII в. Норвежская держава превратилась в огромную морскую атлантическую империю, достигнув пика могущества.

http://pravenc.ru/text/2577957.html

Первым нотариусом, или протоколистом, определен 31 октября 1721 года Иван Орлов 1248 , из канцеляристов синодальной канцелярии. Ранее он служил подьячим Ростовского архиерейского дома. В июне 1724 года он «удостоен секретарской должности», но оставался некоторое время при отправлении прежних своих обязанностей 1249 , пока назначен был новый протоколист по докладу обер-секретаря и секретарей, регистратор Ермолай Пасторов, в январе 1725 года 1250 . Жалованья протоколист получал 300 рублей и 30 юфтей хлеба 1251 . 30 юфтей хлеба расценивались в 1722 году в 96 рублей 1252 . По проекту штата 1722 года назначалось протоколисту жалованья с хлебною выдачей 400 рублей 1253 . VIII Назначение в синодальную канцелярию и повышение служащих в канцелярии чином, т. е. должностью, зависело от Синода и происходило по докладам обер-секретаря с секретарями 1254 . При производстве в канцеляристы из подканцеляристов или в подканцеляристы из копиистов предварительно составлял доклад канцелярист, у которого занимался кандидат к производству; доклад этот подписывали также и все другие канцеляристы 1255 . На докладе о копиисте подписывались иногда и подканцеляристы 1256 . Таким образом, канцелярия пользовалась некоторой дозой самоуправления. Доклад заключал в себе письменное удостоверение, что кандидат к производству годен к службе, к которой представлялся, и достоин повышения 1257 . В случае открытия вакансии подканцеляриста или канцеляриста, обыкновенно сами копиисты или подканцеляристы обращались с прошениями о повышении, после чего и составлялся доклад 1258 . По назначении из копиистов в подканцеляристы, как и на всякую другую должность, была приносима служебная присяга, – при определении на службу и при каждой перемене должности 1259 . Служащие в синодальной канцелярии не были включены в табель о рангах. Синод настойчиво хлопотал пред Сенатом о включении своих служащих в табель, но Сенат на ведения Синода отмалчивался 1260 . Заниматься служебными делами полагалось только на службе, в канцелярии. По генеральному регламенту, «канцеляристы и копиисты могли, ежели место было тесно, по два при одном ящике сидеть»; переводчикам же, актуариусам и регистраторам полагалось «каждому особливый столь иметь»; все должны были быть, «как возможно, разлучены», чтобы не мешать друг другу в отправлении дел; с этою же целью воспрещалось переписчикам сидеть в прихожих, чтобы не мешали им челобитчики, и вообще заниматься вне канцелярии 1261 . По генеральному регламенту, канцелярские служители в коллегиях должны были являться за час до приезда членов и «сидеть», значит, по шести часов. За «день небытия» полагался штраф в размере месячного жалованья, за «час недосидения» – в размере недельного. Являться должны были ежедневно в будни 1262 .

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

потому, как ложь 1226 Это было между прочим причиною того, что передо мною обнаружилось еще более мое собственное безрассудство, которое я так ярко обнаружил в моей книге. 1227 Я думал, что я 1228 возможность на всяком 1229 исполнять 1230 Только теперь, вследствие всего этого события, я могу [по]чувствовать во всей силе всю необходимость того, что проповедует твоя книга, скрыть 1231 Прежде я бы не понял этого, как следует, и долго бы в моих героях 1232 экземпляров ее 1233 юношу 1234 Далее начато: [и которое бы при этом] Другое условие, чтобы книги 1235 юношеством и детьми 1236 я жду их читать 1237 другого русского 1238 Дальше было: которой также прилагаю при сем письмецо 1239 Присоедини еще 1240 она сама 1241 заболеть самой 1242 свойства 1243 новую какую-то книгу 1244 В подлиннике: скрыжаль 1245 это в сво 1246 который бы 1247 это выйдет 1248 между прочим, я сказал 1249 к ненависти я не был способен 1250 к чему-нибудь насильно 1251 побольше 1252 часто 1253 обманываются и думают 1254 Далее начато: и еще две или три духовного со 1255 будет полезна 1256 Далее начато: Я послал 1257 его получите 1258 в постор дела 1259 Охота же вам была давать 1260 они у вас 1261 находятся 1262 Далее начато: Мое же 1263 что кому 1264 моих наблюдений 1265 какие только во мне пребывают 1266 и с 1267 В подлиннике: отвевшую 1268 в моей книге показалось вам 1269 писал им 1270 странных французских пиес 1271 этого множества 1272 поучить тому и других, чему 1273 дерзкая замашка и повелительный тон 1274 Далее начато: Имея много людей, не любивших меня 1275 Словом, я попался 1276 обличает только 1277 Далее начато: Оттого многое неуме 1278 самоослепление 1279 выброшенных 1280 Далее начато: тому, кто сидит уже у самого источника 1281 вышел к ним 1282 начинается тогда 1283 моих слов и выражений и гордость в самом смирении. Мне кажется, что 1284 несовершенство и недостатки 1285 Далее начато: которое 1286 точно, опасно 1287 В угловые скобки здесь и далее заключен текст, вырванный в подлиннике и восстановленный редактором. Многоточиями обозначаются вырванные места, которые не поддаются восстановлению. 1288

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

– Прим. изд. (А.Н.)]. (Горский А.А. Проблемы изучения “Слова о погибели Рускыя земли” (К 750-летию со времени написания)//ТОДРЛ. 1990. Т.43. С. 18–38.) 1266 См. выше прим. 408, а также: Григорьев В. О достоверности ярлыков, данных ханами Золотой Орды русскому духовенству. Μ., 1842. 1267 Ammann А.Μ. (прим. 689). ( О настойчивых попытках в зарубежной историографии пересмотреть устоявшуюся в отечественной науке оценку западной и татарской политики Александра Невского см.: Leitsch W. Einige Beobachtungen zum politischen Weltbild Alexander Nevskij//FOG. 1978. Bd.25. S. 202–216; von Lilienfeld F. Das Bild des “heiligen Herrschers” in der ältesten Redaktion der Vita des Alexander Nevskij: Zusammenhänge und Probleme//Eikon und Logos (прим. 1013). S. 141–158; Фенне л Дж. (прим. 405). С. 136–166.) 1268 Романов Б.А. (прим. 1259). С. 172 и сл. (Щапов Я.Н. Византийское и южнославянское правовое наследие (прим. 369). С. 197–198.) 1269 Биографические данные см.: ПСРЛ. Т.2. Стб.794 (под 1243 г.), 809 (под 1250 г.); Т.1. Стб.476 (под 1261 г.); НПЛ. С.89 (под 1270 г.: краткое наставление новгородцам), 324 (сообщение о смерти Кирилла, отсутствующее в Синодальном списке); дополнительные сведения под 1269, 1270, 1279 и 1280 гг. находим в поздней Никоновской летописи (ПСРЛ. Т.9). О жизни и деятельности Кирилла II см.: Макарий (Булгаков) (прим. 518); он же. (прим. 21). Т.5. С. 1–3, 13–16, 132–137, 391–417 (перепеч. приведенной выше статьи); Голубинский Е. (прим. 19). Т.П/1. С.50–89 (хороший обзор); Сухомлинов Μ.И. (прим. 94). С.476–478; Груздев Б. Кирилл II//ПБЭ. Т.10. СПб., 1909. С.393–397; Fuhrmann J.T. Metropolitan Cyril II (1242–1281) and the Politics of Accomodation//JbbGO. 1976. Bd.24. P. 161–172. 1271 См.: uek I. (прим. 369). Р.7–182; Тихомиров М.Н. (прим. 408). С.5–9; Щапов Я.Н. (см. пред. прим.). С. 185 и сл. 1274 Остроумов Ст. Вопрос О симонии в историческом прошлом и современной русской церковной жизни//ХрЧт. 1907. С.892–911. Об установлениях Трулльского собора (“Trullanum” или “Quinisextum” [Пято-Шестого. – Прим, перевод.]) см.: Laurent V. L’oeuvre canonique du Concile in Trullo (691–692), source primaire du droit de l’église orientale//REB. 1965. T.23. P.7–41.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Слова μν нет в древнейших манускриптах. Оно обязано своим появлением в данном месте Церкви, которая закрепляла славословия и, вообще, молитвы выражением μν 1250 . Это выражение перешло в молитвы христиан из молитв иудейских и, преимущественно, из синагог 1251 и имеет значение «так», «пусть будет так», «да будет так» 1252 . Увещание лжеучителей, без сомнения, сближает с ними увещевающего. Но яд лжеучения легко может заразить неопытного, в обращении с ним, человека. Посему, Апостол не в тех видах, чтобы сомневался в вере Тимофея, а опасаясь за его неопытность, после данных наставлений, относительно увещания заблуждающихся, дает наставления, касающиеся самого пастыря Ефесской церкви, – наставления о том, чтобы он твердо хранил истинную веру. Увещание иметь добрую веру Ст. 18. τατην τν παραγγελαν παρατθεμα σοι τκνον Τιμθεε κατα τς προαγοσας πι σ προφητεας να στρατε ν ατας τν καλν στρατεαν. – Преподаю тебе, сын мой Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание, чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый воин. Мысль, заключающуюся в словах: τατην τν παραγγελαν, нельзя связывать с να παραγγελς 3 ст., как думает Макк 1253 , ни с τς παραγγελας ст. 5, как думает Гофман 1254 . Одно уже далекое расстояние этого стиха от тех обоих говорит против их связи. Поэтому, справедливо Златоуст 1255 , Феофилакт 1256 , а из новейших – Визингер 1257 , Мейер 1258 относят τατην к να того же 18 ст., так что здесь να, по Мейеру, не есть союз цели, но союз дополнительного предложения. В изложении своего наставления, Апостол обнаруживает чрезвычайную скромность и, как бы, растворяет его духом нежной любви. Он называет Тимофея τκνον – сыном. По замечанию Златоуста, св. Павел дает разуметь, что поступает не как повелитель или властелин, но как любящий отец 1259 . Равным образом, и слово παρατθεμα, в устах Апостола, есть выражение отеческой любви. Παρατθεμα – значит передлагать 1260 и, притом, передлагать не от собственного сердца, «не то, – по словам Златоуста, – что от нас произошло, а то, что Бог даровал» 1261 , т. е. заповедь. И эту-то заповедь, Апостол предлагает снисходительно, с любовью, чем утешает своего ученика и сильнее побуждает его к исполнению заветов пастырского служения.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Polyanski...

Таким образом, греки сделали шаг, несоответствующий их обычной склонности к каноническому господству над всеми миссионерки зависимыми от них церквами. Гонор византийцев в это время смирялся уже тем обстоятельством, что с 1204 г., с момента изгнания их из своей столицы КП-ля латинскими завоевателями, они сами были беженцами на малоазийском берегу. Но все-таки были свободным царством, на своей собственной территории и с монголами стремились связаться теснее и дружественнее, чтобы иметь их на своей стороне для изгнания латинян из КП-ля, чего вскоре и добились при Михаиле Палеологе (1261 г.). Послать подданного императора митрополитом в Киев, завоеванный монголами, – это могло в тот момент казаться византийцам поставлением его в унизительное положение церковного сановника, косвенно зависимого от власти монгольских завоевателей. Как бы то ни было, греки сочли для себя более удобным в виде опыта оставить русскую митрополию в русских руках. Насколько можем судить по сохранившимся памятникам, предшественники митрополита Кирилла довольно прочно и оседло жили в своем кафедральном г. Киеве; никто из них еще ни разу не бывал в Руси северной. Но теперь наступили другие времена. Едва только успел новый митрополит появиться на Руси, как он уже оказывается в 1250 г. во Владимире Кляземском. Это первое, роковое для Киева, разлучение митрополита с своей столицей необходимо вызывалось наличными обстоятельствами. Киев, помимо своего умаления в политическом смысле и оскудения во всех других отношениях, после опустошения 1240 г. превратился в жалкий поселок, малоудобный даже для простого проживания по своей беззащитности. Оставаться здесь митрополиту стало неуютно, да и установившиеся традиции тянули митрополичью кафедру к столу великого князя. И вот знаменательно то, что из двух великих княжений митр. Кирилл проявляет наибольшее тяготение не к своему родному галицко-волынскому, а к северно-русскому. Для того, чтобы заявиться немедленно после своего поставления в северную Русь, у митр. Кирилла могло быть несколько серьезных побуждений.

http://azbyka.ru/otechnik/Anton_Kartashe...

Таковии Зосимы и Саватиа богоблаженнии чада и ученицы, елицы по них абие 1249 , елицы в средовременстве 1250 , елицы пред самым взятием пожиша, иже яко сынове родительское наследие, яко ученицы учителей хитрость 1251 и художество 1252 , отокь восприяша, тако и делы 1253 отеческий добродетелей образ цел и всекрасен изобразиша. Таковии благоискусных спасения началоподвижников духовнии воини, иже во время лютейшаго искушения явишася крепцы и неподвижни, тако о благочестии богодухновенною ревностию уяснившеся, возблисташа; сицевыя труды и поты и мужественая борения, сицевая удивителная многолетностояния и крепчайшыя терпения показаша, сицева многоболезненая страдания и жесточайшая смерти всеусердно претерпеша, коликими храбростей своих победителными просветишася подвиги, коликими мужественых страданий пресветлыми украсившеся, увязошася венцы 1254 . Таковии оставшии страдалческих натрижнений 1255 останцы, страстотерпческаго гумна паздерие 1256 , яко от семен поздное или от углия искра, в попеле загребена, толико угобзовавшии, толико воздувшии, обгревшии и просветившии благочестиемь и добродетелми человеческая сердца. И вкупособрательне рещи, таково киновии Соловецкия начало, и жительства течение, и многоплачевное наконец разорение, яко слышасте и видесте, яко поведано бысть к вам. Темже, о, всеусерднии любослышателие, таковая и толикая радостная и плачевная слышавше, горкая и сладостная вкусивше, объюхавше 1257 , огорчившеся и насладившеся, сугубыми стезями рыдания и веселия шествовати долженствуим. Возсетуим убо и восплачим, молю, киновии богоспасительныя многотомительнаго разорения и безмилосерднаго погубления, яко всепрекрасное спасения прибежище, претихое от злодыхателных грехообуреваний отишие, всесладчайшее человеческий жизни кораблеплаваний невлаемое 1258 пристанище испровергаемо 1259 разорися. Возрыдаим, яко християнскаго душепитания многогобзовательная 1260 пажить, иноческаго благообучения благоискуснейшая овчарня, церковнаго законохранения всекрепкая ограда, оборившися, низложися 1261 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Там же. С. 67–68. 1238 Там же. С. 73–74. 1239 Там же. С. 116–118. 1240 Булатович А. К. Из Абиссинии через страну Каффа на озеро Рудольфа. В кн.: С войсками Менелика П. С. 170. 1241 Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 122–126; Михайлов А. Знаменитый Сашка Булатович. С. 66. 1242 Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 126. 1243 Там же. С. 130. 1244 Там же. С. 134. 1245 Там же. С. 139. 1246 Текст доклада: Булатович А. Из Абиссинии через страну Каффа на озеро Рудольфа. — Известия Русского географического общества. Т. 35.1899. Вып. 3. С. 259–283. Переиздано в кн.: С войсками Менелика II. М., 1971. С. 160–172. 1247 Африка. Энциклопедический справочник. Том первый: А–К. М., 1986. С. 372; Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 141; Михайлов А. Знаменитый Сашка Булатович. С. 66. 1248 Булатович А. С войсками Менелика П. Дневник похода из Эфиопии к озеру Рудольфа. СПб., 1900. Переиздано с небольшими сокращениями в кн.: С войсками Менелика II. М., 1971. 1249 Цит. по: Кацнельсон И. А. К. Булатович — гусар, землепроходец, схимник. С. 20. 1250 Там же. 1251 Кравецкий А. Г. К истории спора о почитании Имени Божия. С. 162. 1252 Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 153. 1253 Михайлов А. Знаменитый Сашка Булатович. С. 66. 1254 Материалы, посвященные третьему путешествию Булатовича в Эфиопию, были опубликованы лишь 87 лет спустя в кн.: Булатович А. Третье путешествие по Эфиопии. М., 1987. 1255 Панкратов А. Герой афонской трагедии (к предстоящему суду над имябожца–ми). Биржевые ведомости, 15.04.1914 14101). 1256 Цит. по: Кацнельсон И. А. К. Булатович — гусар, землепроходец, схимник. С. 26. 1257 Михайлов А. Знаменитый Сашка Булатович. С. 67. 1258 Панкратов А. Герой афонской трагедии (к предстоящему суду над имябожцами). — Биржевые ведомости, 16.04.1914 14 103). 1259 Там 1260 Кацнельсон И., Терехова Г. По неизведанным землям Эфиопии. С. 176. Этот орден был пожалован Булатовичу в 1900 году за освобождение из плена французского миссионера. Приведем рассказ самого Булатовича:«Это было в русско–китайскую войну в 1900 году. Мне было поручено с 20–ю охотниками освободить французского миссионера сеньора Лавесьера, захваченного китайцами. Преследовали целый день и настигли в 130 верстах Произошла стычка. Миссионера отбили. Он оказался цел и невредим. На обратном пути по отряду неприятель предпринял нападение из засады. Я был ранен в ногу навылет, а сеньор Лавесьер в спину. Рана была серьезнейшая, но вылечилась она быстро. Произошло прямо чудо. За спасение миссионеров я получил от французского правительства орден Почетного Легиона». См.: Калитин. У иеросхимонаха Антония Булатовича (от нашего корреспондента). — Биржевые ведомости, 6.11.1913 13842); 7.11.1913 13843). 1261

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=866...

Троиц.-Дрогичинский, Гродн. г., I, 503. Троиц.-Дубенский, Моск. г., II, 1212. Троиц.-Духов-Скопинский, I, 185. Троиц.-Дедовская, Волог. г., I, 187. Троиц.-Елабужский, II, 1267. Троиц.-Езеазаров, Арх. г., II, 1257. Троиц.-Звериный, Новг. г., II, 1266. Троиц.-Зеленецкий, С.-Петер. г., I, 194. Троиц.-Ильпиновский, Кур. г., II, 1226. Троиц.-Ипатиев-Костромский, II, 834. Троиц. – Ирапская-Филип. – Красноборская, Новг. г., I, 55. Троиц.-Истобенский, Вят. г., I, 512. Троиц.-Истобенский-Соликамск., I, 126. Троиц.-Казанский, I, 555. Троиц.-Каменец-Подольский, I, 513. Троиц.-Карповский, Кур. г., II, 860. Троиц.-Каширский, Моск. г., II, 1261. Троиц.-Киржачский, II, 864. Троиц.-Кирилловский-Киевск., II, 865. Троиц.-Клименский, Олон. г., I, 249. Троиц.-Клопский, Новг. г., II, 872. Троиц.-Княгининский, II, 1244. Троиц.-Кодемская, Арх. г., II, 1228. Троиц.-Кодинский, Тобол. г., II, 1269. Троиц.-Козелецкий, II, 1256. Троиц.-Козловский, II, 1268. Троиц.-Колесникова или Колясникова, Яросл. г., II, 1229. Троиц.-Кондинский, Тобол. г., II, 1269. Троиц.-Крапивенский, II, 1255. Троиц.-Кривоезерская, Костр. г., II, 898. Троиц.-Кронский, Вилен. г., II, 899. Троиц.-Ксенофонтов, Новг. г., II, 902. II, 1250. Троиц.-Курский, II, 1243. Троиц.-Липицкий, Влад. г., II, 1270. Троиц.-Льпиновская, Кур. г., II, 1226. Троиц.-Лютиков, Калуж. г., II, 915. Троиц.-Макариев-Желтовод., Нижег. г., I, 279. Троиц.-Макариев.-Калязинск., II, 1271. Троиц.-Макариев-Туруханский, Енис. г., II, 1272. Троиц.-Макариев-Унженский, I, 280. Троиц.-Марков-Витебский, I, 290. Троиц.-Махрищкий-Стефанов, Влад. г., II, 919. Троиц. – Менюжский или Минюшский, Новг. г., 1273. Троиц.-Мигулинский, Донской, I, 515. Троиц.-Млевский, Твер. г., II, 1274. Троиц.-Мотронинский или Матронинский, Киев. г., II, 936. Троиц.-Мурашкин., Нижег. г., II, 1245. Троиц.-Муромский, II, 1239. Троиц.-Нерлинский, Влад. г., II, 1270. Троиц.-Никодимова, Черн. г., I, 304. Троиц.-Новоторжский, II, 1254. Троиц.-Оптин, Орл. г., II, 1026. Троиц. – Островоезерский, Нижег. г., II, 1030.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010