1210. Максим Исповедник. Письмо 1: PG 91, 368–369, пер. Е. Начинкина, цит. по изд.: Максим Исповедник. Письма/Рус. пер. Е. Начинкина. СПб., 2007. С. 77. 1211. Перевод выполнен по изд.: The Encheiridion of Epictetus and Its Three Christian Adaptations/Ed. G. Boter. Brill Academic Publishers, 1999. 1212. Евагрию посвящена довольно обширная литература. Особенно необходимо отметить следующие работы: Guillamnont A. Les ‘Kephalaia Gnostdca’ d’Evagre le Pontdque et l’histoire de l’origenisme chez les grecs et chez les syriens. Paris, 1962; Idem., Evagrius Pontikus//Theologische Realenzyklopadie. 10,1982. (Patristica Sorbonensia 5). Pp. 565–570; Evagnos Pontikos. Briefe aus der Wiiste/Eingeleitet, iibersetzt und kommentiert von Gabriel Bunge. Trier, 1986. (Sophia: Quellen ostlicher Theologie 24); O " Laughltn M. W. Origenism in the desert: Anthropopogy and integration in Evagrius Ponticus. PhD Thesis. Harvard University, 1987; Casiday A. M. Evagrius Ponticus. London/NewYork, 2006; Сидоров А. И. Творения аввы Евагрия: Аскетические и богословские трактаты. М., 1994. 1213. См.: Gend/e Лт. Cappadocian Elements in the Mystical Theology of Evagrius Ponticus//Studia Patristica. 16:2, 1985. Pp. 373–384. 1214. Cm.: Bunge G. Evagrios Pontikos… S. 23, 26. 1215. О чем, в частности, свидетельствует Иероним, который в конце жизни активно боролся против «оригенизма» и в связи с этим был настроен враждебно по отношению к Евагрию. См. его 133–е послание: Аиесперов А. Блаженный Иероним и его век. М., 2002. Сс. 357–358. 1216. Выражение Габриэля Бунге: Bunge G. Evagrios Pontikos… S. 200. 1217. Современные обзоры его жизни см.: Guillaumont A. Les ‘Kephalaia d’Evagre le Pontdque… Pp. 47–80; Bunge G. Evagrios Pontikos… S. 17–111; O " Laughlin M. W. Origenism in the desert… Pp. 7–71; Сидоров А. И. Творения аввы Евагрия… Сс. 5–13. 1218. Палладий Елленопольский. Лавсаик 38, см.: Butler С. The Lausiac History of Palladius. Vol. II. Cambridge, 1904. P. 116. 1219. Василий Великий и Григорий Назианзин совместно составили антологию текстов Оригена, которая получила название «Филокалия» («Добротолюбие»).

http://predanie.ru/book/137804-antologiy...

Перепечатано в Париже в 1927 году в журнале «Версты» Полного собрания сочинений Розанова не имеется. Отметим работы о Розанове: Голлербах, Розанов. Личность и творчество. Курдюмов, Розанов (Париж 1929). Волжский, Мистический пантеизм Розанова (в книге «Из мира литературных исканий»). См. также роман Н. Н. Русова. «Золотое счастье», где выведен Розанов. Чуковский, Книга о современных писателях. Бердяев в ранних религиозно–философских статьях. См. мою книгу «Русские мыслители и Европа» (гл. VIII). 1207 Образчик такой резкой полемики с Розановым представляет статья о нем Вл. Соловьева (т. VI). По поводу статьи Розанова о Л. Толстом, написанной в довольно «неудобном» тоне и вызвавшей острое возмущение Розановым в литературных и общественных кругах, П. Б. Струве предлагал «исключить Розанова из литературы». Из Религиозно–Филос. Общества в Петербурге Розанова исключили тоже за его острые высказывания по еврейскому вопросу… 1208 Розанов, Религия и культура. (Изд. 1901 г., стр. 64). 1209  Ibid., стр. 65, 66. 1210 Ibid., стр. 243. 1211 В сборнике «В мире неясного и нерешенного» (Изд. 1901 года), стр. 47. 1212 Ibid., стр. 267. 1213 Ibid., стр. 103. 1214 Ibid., стр. 57. 1215 Ibid., стр. 61. 1216 «Около церковных стен» (1906 г.). Т. 1, стр. 15. 1217 Ibid., стр. 18. 1218 «Около церковных стен», т. II (1906), стр. 446. 1219 «Уединенное» (Петерб. 1912), стр. 213. 1220 См. особенно статью Волжского «Мистический пантеизм» (это лучшее, что было написано о Розанове) в сборнике «Из мира литературных исканий». 1221 «Около церковных стен», т. 1. стр. 12. 1222 Ibid., стр. 77–79. 1223 Сборник статей «Семейный вопрос в России» (1903), т. II, стр. 53. 1224 «Семейный вопрос», т. 1, стр. 54. 1225 «Литературные изгнанники», стр. 243 (примеч. к письму Страхова к Розанову). 1226 Рус. Вестник 1892 (VIII), стр. 196. 1227 Волжский. Из мира литературных исканий, стр. 363. 1228 Сборник «Религия и культура», стр. 21. 1229 «В мире неясного и нерешенного», стр. 7. 1230 «Люди лунного света» (1911), стр. 71. 1231

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

81 В письме, писанном к легату Оракия Галлояию Авиту, Аврелиан приказывает содержать заложников на казенный счет и на средства же от казны отпраздновать свадьбу Боноза с Унилой. Император устроил этот брак с тем намерением, чтобы чрез Боноза в Унилу вызнавать, что замышляется и предпринимается в Готской земле. Flav. Vopis. Firmus, Satorninus, Proculus et Bonosus. c. 15. 83 A Meotide multi barbari eruperant... Ipsi autem Meotidae ita coogrebantur, quasi accitu Aureliani ad bellum Persicum convenisse auxilium daturi nostris, si necissitas postularet. Vopisc. Tacitus c. 13. Зосим и Зонара называют этих варваров Скифами. Гиббон думает (Гиб. ч. I, стр. 414–415), что то были Аланы, но его мнение опровергается надписью на одной из относящихся ко времени императора Тацита монет: «victoria gothica». Wietersheim. Gesch. Volkerw. III. S. 18. 89 Sine Gothis, contra quasvis gentes Romanus exercitus difficile desertatus est. Iornand. c. XXI. 92 Ersch u. Gruber. Encyclop. Sect. I. t. 75, 134. Chronicon Pashale (I, p. 527 ed. Bonn.) извещает, что мост сооружен был каменный; обыкновенно сомневаются в этом известии относительно материала сооружения, но что предприятие было крупное, на то указывают вычеканенные по сему случаю монеты. Ersch u. Grub. Ibid. 98 За что и встретило порицание от язычника Зосима, вообще крайне нерасположенного к Константину. Zosim. L. II. с. 34. 102 От самых времен апостольских, христианские церкви существовал в городах Фракии: Гераклее, Филипнополе, Беррое (Berrhoea или Вегоё) (Le Quien. Oriens Christianus T. I. p. 1102, 1156 и 1166). Около половины II века упоминаются христианские епископы в Дебельте и Анхиале (Ibidem. р. 1184 и 1100) и мученики за Христа в городах Мизии: Томи и Маркианополе (Ibidem. р. 1212 и 1218). 103 Некоторые из христиан, пользуясь общим смятением, завладели чужою собственностью, вместо утраченной своей, «таким образом, поскольку Ворады и Готфы поступали с ними вражески, то они для других соделались Вородами и Готфами» (Книга правил св. Апостолов, св. Соборов и св. Отец. Изд. Св. Синода 1874 год прав. VI е); некоторые поработили пленных, скрывшихся от варваров бегством (прав. VII). Нашлись и таковые, которые, конечно, вынужденные силою, руководила варварами при их грабежах (прав. VIII).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1200 По свидетельству Созомена (Церк. ист. 5,2), Юлиан и Галл предприняли строительство храма в честь св. мученика Маманта. 1208 Констанций, как известно, покровительствовал арианству, однако Григорий склонен считать виновным в этом царских вельмож, которые, «уловив душу простую и нетвердую в благочестии.., влекли ее, куда хотели»: Сл. 5, 16, 16–20; SC 309, 324 ­­ 1.131. 1212 Сл. 4, 61, 1–66, 12; 168–174 ­­ 1.87–89. Созомен (Церк. ист. 5, 17) уточняет, что Юлиан поместил на армейском штандарте изображения Зевса, Арея и Гермеса. 1218 См. Сл. 4, 99, 1–110, 22; 246–266 ­­ 1.108–114. Мы уже разбирали эти тексты в разделе «Ученость и философия» главы II нашей книги. Об Эдикте Юлиана против учителей см. главу I. 1225 Сл. 5, 3, 10–7, 16; 298–306 ­­ 1.123–126. Сведения, приводимые Григорием, подтверждаются другими писателями и историками. Ср. Сократ. Церк. ист. 3,20; Созомен. Церк. ист. 5,22; Феодорит. Церк. ист. 3,20. О явлении Креста на небе 7 мая 351 г. говорит св. Кирилл Иерусалимский в Письме императору Констанцию (PG 33, 1165–1176). 1228 По свидетельству Аммиана Марцеллина (Книги 25, 3), 26 июня 363 г., потерпев поражение в ходе кровопролитного боя, Юлиан, чтобы подбодрить свое войско, возглавил атаку на персов и обратил их в бегство. Когда сражение окончилось и пыль рассеялась, Юлиан был найден пронзенный стрелой. 1229 Сл. 5, 13, 1–21; 316–318 ­­ 1.129. Сарацины – кочевые арабские племена, воевавшие то на стороне римлян, то на стороне персов. Ливаний поначалу предполагал, что Юлиан был убит одним из воинов-христиан (Слово 18, 274), однако впоследствии (Слово 24, 6) утверждал, что его умертвил taienos, что в переводе с сирийского означает «сарацин». Созомен (Церк. ист. 6, 2) считал, что Юлиан умер от руки воина-христианина. См. Bowersock. Julian, 117. 1245 Сл. 43, 11, 1–31; 136–140 ­­ 1.609. Этот текст приведен нами полностью в разделе «Ученость» главы II. 1247 О смысле этого понятия у Григория см. раздел «Христианское любомудрие» в гл. II нашей работе. 1251 Типичное «общее место» агиографической литературы: святой овладевает науками, однако лишь в той степени, в какой это не препятствует «благочестию».

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

При рассмотрении палейного текста легенды я. обошёл § 2-й 1209 . В этом §-е мы находим указания на время и место события, узнаём имена царя и дочери. Событие с драконом приурочивается к разным местам: 1) Λασα (греч. т., стр. 10, 4 ; срв. 19, 8 ), Lasia ( S , стр. 130, 30 ; см. ещё стр. 145, fin. и 151–152); в передаче списка Сречковича: Ласиа, 23, 5 ; русские списки 1-й редакции предлагают чтение: (вар: лоси, ласия, ласия и др., см. стр. 27, 12 и вар. 6-й 1210 , срв. с этими вариантами чтение 3-й: ласи, 43, 16 , а также чтения 4-й редакции на стр. 57, 9 1211 ; 2) Гевал (с вар.: Нагав, Нагава, Наглава, Агава, Агаф, Агав и др. 1212 ) читается в списках 2-й русской редакции на стр. 36, 9 ; 3) Нападавай встречаем в Толковой Палее некоторые списки её замечают: «инд же инд же ласи и дисполь». Веселовский высказал догадку, что хотя греческий текст А не знает ни страны, ни местности, где произошло событие, но первоначально это было известно греческой легенде 1213 . В самом деле, греческие тексты знают город, но страна «не обозначена»; о стране упоминают русские списки (1-я ред., 27, 11 : «на восточнеи стране палестинстеи» 1214 . Упоминание «палестинской» страны встречается и в других редакциях 1215 . Конечно, можно, по следам Веселовского, «не придавать» географическим именам «значения точного географического термина 1216 , но иной раз подобные комментарии могли бы оказать услугу в деле разработки историко-литературной судьбы легенды. Теперь, когда мы располагаем изданными текстами, оказывается возможным разъяснить эти географические имена. Так, я вполне принимаю объяснения акад. Ягича относительно «Гевала, Нагава, Агава» и т. п 1217 . Акад. Ягич предположил, что «Агаф» или «Агав» есть передача греческого прилагательного γαθ в соединении с существительным Лаосия. Перенесением имени города на царя Ягич объясняет появление в наших духовных стихах имени царя Агея, Агафина, Агапия 1218 . Эту догадку надо признать очень остроумной: она даёт возможность объяснить странное имя царя из самой же легенды, не обращаясь к случайным созвучиям какой-нибудь повести о «гордом царе» 1219 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1212 ...каким величием, какой, наконец, божественностью обладает история... – Взгляды Плиния на историю см. V.8; VII.33.10. 1213 Некто публично читал... продолжение ее отложили на другой день. – Такая же рецитация, занявшая более одного дня,– см. III.18.4. 1214 Друзья одного человека... – См. аналогичные места, где Плиний избегает называть имена,– II.6.1; VIII.22.4. 1217 Попилий. – На основании его прозвания (Попилий) сделан вывод, что он был вольноотпущенником семьи Попилиев, к которой принадлежала жена адресата этого письма. 1218 ...общая жалоба, хотя она и раздается на разных концах земли. – Об умеренном урожае см. IX.16. Упомянутая в IX.7 приморская вилла Романа находилась, по-видимому, в Кампании, но главные его земельные владения были в Испании. 1219 ...пишешь о том, что вызывает в твоем представлении мой образ. – Роман, видимо, намеревался написать либо биографию Плиния, либо нечто вроде очерка о нем в форме литературного письма. 1221 ...я ведь многое вставил впоследствии. – Об обыкновении Плиния пересматривать свои речи – III.18.1; IX.10.3. 1222 Рустик. – Адресат письма, по-видимому, Фабий Рустик, автор Истории Нерона; впрочем, выдвигающий такие предположения новейший комментатор сознается, что оно не опирается на какие-либо доказательства. 1223 Это письмо, подобно письму IX.11, относится к серии писем, адресованных Гемину и включенных в книги VII–IX. 1225 ...хватают чужое.– Плиний имеет в виду людей, оказывающих всякие услуги богачам, особенно бездетным, с целью быть упомянутыми в их завещании. Ср. II.20; VIII.18. 1227 Я прочитал твою книгу... – Есть основания думать, что книга представляла собой трактат об ораторском искусстве. 1231 Рассказчику можно вполне верить. – Новейший комментатор считает возможным видеть в этом рассказчике Плиния Старшего, в «Естественной истории» которого (IX, 26) содержится аналогичный рассказ о дельфине, хотя и не совпадающий во всех подробностях с рассказом Плиния Младшего. 1232 ...даже намереваясь писать историю. – Новейший комментатор приводит название английской книги, содержащей истории о дельфинах: Hill R. N. Window in the Sea. London,1956.

http://azbyka.ru/otechnik/6/pisma-plinij...

Но германец напрасно надеялся, что этот благородный жест позволит ему рассчитывать на положительное решение другого вопроса – присоединение Сицилии к Германии и принятие закона о наследственном праве членов его семьи на императорское достоинство. Римский папа никак не желал уступать остров, который, согласно прежним договоренностям с норманнами, принадлежал ему. А германские аристократы категорически отказали королю в другой просьбе, согласившись в виде моральной компенсации короновать малолетнего сына Генриха VI Фридриха II (1194–1250). Наконец, в конце 1196 – начале 1197 г. были сформированы две армии, готовые двинуться в поход. Одной предводительствовали герцог Саксонский Бернхард III (1180–1212) и герцог Брабантский Генрих I (1183–1235), другой – архиепископ Майнцский Конрад Виттельсбахский и юный Валеран III (1175–1126), граф Лимбургский. В 1197 г. германцы сели на суда и отправились на Восток 957 . Но их прибытие в Акру 22 сентября 1197 г. не вызвало радости у греческого населения, опасавшегося, что теперь сарацины начнут мстить всем христианам без разбора. Местные латиняне также с тревогой смотрели на попытки немцев, горящих жаждой победы, начать войну с турками, с которыми они сами с таким трудом только-только наладили относительно мирное существование. Эти недовольства мог заглушить голос власти, но, к горькому сожалению, 10 сентября 1197 г. внезапно погиб король Генрих Шампанский, случайно выпавший из окна своего дворца во время приема пизанского посольства. Это была едва ли восполнимая потеря для Латинского Востока – короля все любили и уважали, как мудрого, осторожного и благородного правителя. Чтобы хоть как-то консолидировать крестоносные силы, Римский папа благословил брак вдовствующей королевы Изабеллы с королем Кипра Амори де Лузиньяном. И в январе 1198 г. в Акре брак был заключен – четвертый для Изабеллы в целом и третий, как королевы. Свершилась мечта семейства де Лузиньянов, вернувших себе титул королей Святого города. А 27 сентября 1197 г. от малярии внезапно скончался на Сицилии король Генрих VI. И хотя всего лишь год назад Германия признала королевское достоинство его малолетнего сына Фридриха II, теперь князья выбрали королем Филиппа Швабского (1198–1208), убедив того отказаться от слов присяги, ранее данной племяннику. Но тут же оппозиция с тайного содействия Ричарда Львиное Сердце объявила королем Оттона IV Брауншвейгского (1175–1218), внука Английского короля Генриха II. Таким образом, в Германии одновременно оказалось три (!) монарха. По существу, Западная империя распалась: Италия тут же заявила о своей самостоятельности, в самой Германии области поделились на два лагеря. Римский папа Иннокентий III предпочел на время сделать паузу, не поддержав, но и не отказав в признании ни одной из сторон. О каком Крестовом походе в этих условиях могла идти речь? 958

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

5:16 Почитай отца своего и мать свою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы жил ты долго и было тебе хорошо на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой. 1205 5:18 Или: не изменяй; или: не совращай чужую жену; или: не распутствуй. 1206 5:20 Не давай неверных показаний против [или: не клевещи/ не наговаривай на] ближнего твоего. 1207 5:21 Не желай завладеть женой ближнего твоего и не замышляй отнять у него то, что ему принадлежит [букв.: не вожделей дома – здесь евр. бейт ( дом) используется в широком смысле: свое жилье, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство]: поле его, раба его или рабыню; ни вола его, ни осла – никого и ничего из того, чем тот человек владеет“. 1208 5:31 Букв.: заповедь; см. следующее примеч. 1209 6:1 Е вр. мицва – слово, обычно переводимое как «заповедь», здесь (как и в 5:31) употреблено в знач. «свод законов» или как синоним слова тора. 1210 6:7 Букв.: идя дорогой. 1211 6:8 Букв.: между глазами. 1212 6:12 Букв.: из дома рабства. 1213 6:13 Букв.: бойся; то же в ст. 24 . 1214 6:14 Букв.: не ходите вслед… – здесь используется язык новоассирийских договоров, призванных в ту эпоху обеспечивать преданность вассалов своему сюзерену. Говоря о «других богах», Моисей ради ясности придерживается фразеологии своего времени, вовсе не касаясь вопроса о реальности этих «богов». Они изделие человеческих рук (4:28). 1215 6:16 Или: не искушайте; «не испытывайте Господа», т. е. не пытайтесь вынуждать Его доказывать Свое существование, навязывая Ему свои условия (см. Исх 17:1–7); то же ниже в этом стихе. 1216 6:17 Или: свидетельств; то же в ст. 20. 1217 6:25 Друг. возм. пер.: и мы будем правы; букв.: праведность будет нам – праведность, обретенная посредством послушания, была не основанием или причиной, а следствием избавления израильтян (ср. Откр 19:8). 1218 7:2 О заклятии см. примеч. к 2:34. 1219 7:5 Или: столбы Ашеры; букв.: на куски изрубите их ашеры; см. примеч. к Исх 34:13. 1220 а 7:8 Или: выкупив. 1221 б 7:8 Букв.: из дома рабства. 1222 7:13 Букв.: благословит плод чрева твоего и плод земли твоей. 1223

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Читать молитвы из Требника разрешается мирянам, кроме священнических и диаконских. Например, есть такие отдаленные места, где нет церкви, там верующие сами совершают неполное отпевание, то есть поют стихиры, читают канон, Апостол, но не читают Евангелие, разрешительную молитву, не говорят возгласов и ектений священника и диакона. Совершают даже службы таким образом, например, служат не обедню, а обедницу. 1211. В современных молитвословах видел канон за самоубийц. Когда и где его можно читать? Канон за самоубийц – отсебятина. Святые отцы запретили это делать. В наше время мы видим, что беззаконие узаконивают. 1212. Кто и по чьему благословению может пользоваться оставленными продуктами с канунника? Для кого эти продукты оставляются? Это дело священника, который благословляет. Плохо то, что мы заняты в храме не Иисусом, а кусом. 1213. Является ли грехом, когда женщина приходит в храм без платка, в брюках, с накрашенными губами. Некоторые священники женщин в брюках не допускают до причастия. Правильно ли это? Все верующие знают о том, что грешно приходить в храм в брюках, с накрашенными губами и без платка. А что батюшки вразумляют в этом – это их обязанность, хотя это должно делать кротко и ласково. 1216. Как поступить, если после окончания литургии священник не дает крест для целования, потому что служит молебен или еще по какой причине, а мне нужно срочно уйти по уважительной причине? Должно поцеловать Распятие в храме и идти, благодаря Бога и сокрушаясь, что раньше ушел. 1217. Можно ли чистить подсвечники маслом из лампады, не является ли оно святыней, для которой такое употребление не благочестиво? Масло из лампады – это еще не святыня. Освященным можно назвать масло, которое горит в лампаде на Престоле и которое священник освящает за литией и во время крестин. Были случаи, что люди исцелялись, когда принимали внутрь себя или помазывались освященным маслом. 1218. С чем связан обычай мыть полы в храме после отпевания? Имеет ли он духовный смысл или просто гигиенический?

http://azbyka.ru/otechnik/Valentin_Morda...

Но погода была такая прекрасная и сад, в котором я поселился, был такой отличный, что мною овладела лень и страсть к гулянью и ничего-неделанью. Поэтому на съезд я явился уже 16-го Августа, но за то с рефератом, которым и угощал публику (19-го Августа) в течении полутора часа. Не читавши никогда при большой публике, я боялся сконфузиться; но все сошло с рук благополучно, даже с блеском. Были у меня и возражатели – Румянцов, издавший недавно историю Московской Типографии (при Сборнике Снимков с изданий этой Типографии, приготовленных еще в 1860 годах Бессоновым 1212 , профессор Варшавского Университета Павинский 1213 и П. И. Савваитов 1214 . Но я чувствовал себя так сильным, а возражатели мои были до того слабы, что мне в своих ответах оставалось только щадить их. Из других занятий съезда я принимал участие в quasi-apxeoлoruчeckoй поездке по Днепру, в обедах, вечерах и волей-неволей должен был принять участие в интригах и сплетнях, которых на съезде было больше, чем на прежних. Вообще съезд для науки сделал немного, но для Киевлян и других иногородних ученых он был полезен бесспорно. Что было читано на съезде, Вы, конечно, знаете из газет, и несомненно больше чем я, потому что я ни газет не читал за все это время, ни заседаний не видал, за исключением двух–трех. После съезда я остался в Киеве еще на 5 дней, чтобы повидаться с Киевлянами, – был два раза у Митрополита 1215 , у Малышевского 1216 , Терновского 1217 , Хрущева 1218 и многих других. Между тем услышал, что некоторые из Членов съезда задумали поездку в Крым. Соблазнился и я этою идеей и, немного думав, порешил вернуться в Москву Черным и Азовским морем. Поэтому 28-го Августа я был уже в Одессе, где пробыл 5 дней, затем на пароходе отправился в Севастополь, где осмотрел древности Инкермана и Херсонеса. Оттуда, чтобы видеть южный берег воочию и во всей красе, я поехал уже не морем, а на почтовых в Ялту, где осмотрел Алупку, Орианду и проч. Из Ялты снова на пароходе я поехал в Керчь, а оттуда по Азовскому морю направился к Таганрогу.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010