1098. Преподобный Марк Подвижник. Слово о Крещении; Святые Каллист и Игнатий Ксанфопулы, главы 1–6. Добротолюбие. Ч. 2. 1099. Ioanni Chrisostomi in Epistola 11 ad Cor. Homila VII, cap. 5. 1100. Деян. 8:39. 1101. Деян. 10:44–46. 1102. Скобель — плотничный инструмент, которым скоблят дерево. 1103. «Церковная История» Флери, книга 8, гл. 49. Подобная этой повести помещена в Четьих-Минеях, сентября в 15 день. Комедиант Порфирий, погрузясь в воду для насмешки над крещением, был претворен святым Таинством в христианина. Это произошло пред взорами императора Юлиана Отступника. Порфирий исповедал Христа, обличил царя в нечестии, за что был жестоко мучим и потом казнен. 1104. Святитель Григорий Богослов. Слово 18. Творения святых Отцов. 1105. Святитель Григорий Богослов. Слово 40. Творения святых Отцов. 1106. Четьи-Минеи, 1 января. 1107. Ин. 7:38. 1108. Пс. 50:20–21. 1109. Слово 4 о послушании. 1110. …покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное (Мф. 3:2). 1111. Мф. 3:11. 1112. …покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное (Мф. 4:17). 1113. …покайтесь и веруйте в Евангелие (Мк. 1:15). 1114. Мф. 10:7. 1115. Деян. 20:21. 1116. …что нам делать, мужи братия? …Покайтесь, и да крестится каждый из вас. во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святого Духа (Деян. 2:37–38). 1117. См. сочинения св. Григория Богослова, св. Кирилла Иерусалимского, св. Иоанна Златоуста и других. 1118. …во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов (Мф. 25:30). 1119. «Закон свободы, — сказал преподобный Марк, — разумением истинным чтется; деланием же заповедей (евангельских) разумеется»: глава 32, О Законе Духовном. 1120. …в единство веры… в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова (Еф. 4:13). 1121. Заключение «Слова о Крещении». 1122. …моего собственного виноградника я не стерегла. …Паси козлят твоих (Песн. 1:5–7). 1123. Слово 21. 1124. Слово 7. 1125. …дух сокрушенный (Пс. 50:18–19). 1126. Слово 5. Советы ума душе. 1127. Слово 1. 1128. Слово к иноку Николаю. 1129. …суды Твои да помогут мне (Пс. 118:175).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1898...

Однако на дворе был уже не 1082 г., да и сам Иоанн II Комнин мало походил на труса. Он разместил на острове сильный византийский гарнизон, и, потратив 6 месяцев на осаду, венецианцы были вынуждены с позором уйти. Вместо Корфу они решили удовольствоваться завоеваниями торговых прав на Востоке, куда их горячо звали крестоносцы – особенно после того, как Иерусалимский король Балдуин II попал в плен мусульманам. Все же мстительные венецианцы весной 1123 г. по дороге заглянули на острова Лесбос, Родос, Хиос и Кипр и разграбили их 398 . По прошествии 3 лет венецианцы, успешно воевавшие на Востоке, разгромившие африканских арабов и спасшие крестоносцев в Иерусалиме от неминуемой гибели, вновь дали о себе знать Византии. Благодаря своему мощному флоту и неисчерпаемым финансовым ресурсам, они нанесли сильное поражение венграм в Далмации в 1125 г., а вслед за этим византийцам в Кефалонии. Византийская держава не могла воевать сразу на всех фронтах, а потому, горько сожалея об этом вынужденном поступке, василевс вернул венецианцам те торговые льготы, какие им дал в 1082 г. император Алексей I Комнин. По крайней мере о большем просить венецианцы уже не осмелились. Как обычно, когда политические интересы и субъективные обстоятельства не нарушали мир Церквей, Рим и Константинополь естественно тянулись друг к другу. В 1124 и 1126 гг. император и понтифик обменялись посольствами, имевшими целью разведать обстановку и возможность примирения. Примечательно, что обе стороны старательно избегали богословских споров, по-видимому, опасаясь, что из-за них переговоры могут сорваться. Правда, развитию этих мирных инициатив вскоре помешала война 399 . В 1124 г. погиб отчим Тогрул Арслана Артукид Балак, и эмир Данишмендидов Гази II (1104–1134) захватил Мелитену. Вслед за этим он отвоевал у Византии Анкиру, Кастумуни и Гагру, продвинувшись в Пафлагонии до самого Черного моря. Опасаясь, что после победы над Боэмундом II турок будет претендовать на Антиохию, император предпринял в 1125 г. поход в Пафлагонию. Благодаря тонкой дипломатии Uoahha II Комнина, Гази II не получил помощи от наследников Румского султана. Более того, спасаясь от брата, Масуд бежал в Константинополь, где провел 4 года. Затем он перебрался к своему тестю Гази II и вернул себе трон. И уже его брат Арап спасался в столице Византии, где вскоре и умер 400 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1039 В связи с этим Мах в «Анализе ощущений», 5 изд., стр. 74, одобрительно отзывается о Коссманне. 1056 Prochnow, Osk. Die Theorie der aciiv. Anpassung. Beiheft der «Annal. der Xaturphilos.», W. Ostwald, 1910 r. 1067 Термин «urteilende Prinzip» я перевожу для краткости «принцип суждения, хотя правильнее было бы сказать – «принцип, производящий суждение»: перевод Котляра (Вагнер, Нов. к.) – «рассуждающий принцип» – звучит по-русски слишком неуклюже и носит несколько иной оттенок. 1075 Kohnstamm. Pnychobiologische Grundbegriffe. «Zeitschrift für den Ausbau der Entwicklungslehre», 1908, I, 161–3 стр. 1078 Pauly. Das Urteilende Prinzip und die mechanische Causalität bei Kant und im Lamarckismus. «Kosmos», Stuttg., 1906 г., стр. 271. 1096 Büttner. Das Psycho-physische Verhältniss als Grundproblem der Enwicklungslehre, der Psychologie und der Philosophie. Zeitschrift für der Ausbau... 1909 г., стр. 268. Его же. «Die Betruchtung der Psychologie durch den Entwicklungsgedanken». Ibid, стр. 352. 1104 Selben. Der metaphysische Gehalt des Lamarckismus Zeischrift fur den Ausbau... 1908 г., стр. 231. 1115 На это указывают, между прочим, Вундт (Система филос., стр. 197) и Кениг («Kant, und Naturwissenschaft». 1907. Стр. 1991. 1121 Bibelglaube und hisrorich-kritische Schriflforschung 79. S. Gütersloh, Bertelsmann, 1, 50 Mk. 1124 Der sogenannte historiche Jesus und der gechichtliebe biblishe Christus. 206 S. Leipzig. Deichert. 4, 80 Mk. 1125 По конфессиональным мотивам Кэлер считал таким же уродством и образ уничиженного Христа – византийской догматики. Высказывая это мнение, почтенный † профессор, очевидно, не вспомнил Послание к Филиппийцам: гл. 2, стихи 5–18. 1126 Die Theorie von Christus als dem zweiten Adam bei Schleiermacher. 80 S. Leipzig. Deicliert. 2 Mk. 1136 Слова св. Афанасия, изгнанного из Александрии по повелению императора Юлиана. Творен, св. Афанасия ч. I. Св.-Тр. Сергиева Лавра. 1902. Жизнь св. Афанасия Вел. Стр. 107. 1137 1. Русская гражданская история. – 2. Библейская история, в связи с историей древнего мира. – 3. Церковно-славянский и русский языки с палеографией. – 4. История и обличение западных исповеданий, в связи с историей западной церкви от 1054 года до настоящего времени.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

стр.). 1099 См. подробнее хронологию монтанизма у Покровского А. И. Соборы древней Церкви. С. 156–166; в частности, об Иерапольском соборе: С. 165 и др. 1104 В сущности, «где» и «кем» представляют из себя один вопрос: если в Риме, то, значит, римским папой и его соепископами. 1110 Имея, между прочим, это в виду, Гарвей не соглашается с Массюетом и утверждает, что посвящение в епископа не могло быть целью при отправлении Иринея из Лиона (Т. I. P. CLVI-CLVIII). 1111 У Mignéя Col. 189–190. По-видимому, и Массюет сам придавал этому отрицательному основанию исключительное по важности значение. 1113 Это можно видеть уже из рекомендации, данной ему мучениками (Евсевий. V, 4,2 – у Schwarmz’a S. 185; русск. перев. С. 248. См. у нас полный ее текст в начале настоящей главы). 1119 Фрагменты Иринея из этого сочинения изданы и обследованы проф. Г. Иорданом (Armenische Irenäusfragmente//Texte und Untersuchungen. Bd. XXXVI. H. 3). См. также нашу статью об армянских фрагментах из творений св. отца в «Христианском Чтении» за 1915 г. (Апрель. С. 562–582 и отдельным оттиском). 1120 В нашей статье 6 и 7 (Христианское Чтение. С. 570–575; отд. оттиск. С. 9–14). У Иордана (немецкий перевод) – S. 134–141,150–154. 1121 См. у нас: Христианское Чтение. С. 572,575; отд. оттиск. С. 11,13–14. Ср. также: Иордан. Op. cit. S. 149,154–159. 1124 См. немецкий перевод этого фрагмента у Иордана. Ор. cit. S. 134–141; также у нас передачу его содержания в «Христианском Чтении» за 1915 г. Апрель. С. 571 –572; отд. оттиск. С. 10–11. 1125 См. подробнее содержание фрагмента у Иордана – S. 154–155;унас – С. 573–574 («Христианское Чтение») и С. 12–13 (отд. оттиск). 1130 Это доказал основательно Гефеле, (Conciliengeschichte.2Aufl.Bd.I.S. 84). См. об этом сборнике также у Гарнака (Geschichte. Bd, I,1. S. 801); из русских ученых – у А. И. Покровского (Соборы древней Церкви. С. 113–117). 1131 Так смотрят на него Гефеле, Гарнак (указ. стр.), проф. П. Гидулянов (Митрополиты первых трех веков христианства. С. 150). А. И.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

 Этот богослужебный сборник содержал молитвы, ектении и возгласы священнослужителей во время Литургии и прочих церковных последований; в современной русской традиции материал Евхология разделен между Служебником, Требником и Архиерейским Чиновником (см.:  Желтов М.,  диак.  Евхологий  //Православная энциклопедия. М., 2008. Т. 17. С. 699–700). Псалтири же, в отличие от Евхология, далеко не всегда предназначались для богослужения в храме и нередко копировались для частных нужд (см. замечательное исследование о Псалтири в византийской рукописной традиции:  Parpulov G.   Toward a History of Byzantine Psalters . Plovdiv, 2014). Часословы также могли предназначаться для келейной молитвы – как, например, Часослов Sinait. gr. 864, рубежа IX–X вв., не содержащий вечерни и утрени, которые совершались не в келье, а в храме (изд. и комм.: Livre d’Heures du Sinaï/Maxime (Leila) Ajjoub, Joseph Paramelle, éds. Paris. 2004. (=Sources Chrétiennes; 486.)).  В  приложении C2  к книге  Parpulov.  Toward a History… перечислены различные греческие рукописи XI–XV вв., содержащие отдельные молитвы или целые правила ко Святому Причащению (список не полон); перечень содержит две таблицы; Псалтири, наряду с Часословами и одним из Евхологиев, представлены во второй из них. Это следующие рукописи: Hieros. Taphou 53 + РНБ. Греч. 266 (две части рукописи хранятся в разных собраниях), 1053 г.; Paris. gr. 40, 1059 г.; Athos. M. Laur. B 12, XI в.; Oxford. Christ Church 44, XI в.; Paris. gr. 23, XI в.; Athos. Vatop. 1231, посл. треть XI в.; Athos. Pantokr. 43, посл. треть XI в.; Athos. Gregoriou 157, 1107 г.; Paris. gr. 22, 1125 г.; Oxford. Bodl. Canon. 114, XII в.; New York. Pub. Lib. Spencer 1, XII в.; Florent. Laur. Conv. soppr. 35, XII в. Мы не включили в это число рукописи Harvard. Houghton gr. 3, 1104 г., и Sinait. gr. 869, XII в., первая из которых представляет собой Псалтирь с Часословом, а вторая некогда составляла одно целое с Псалтирью Sinait. gr. 51 ( Parpulov.  Toward a History… P. 58, fn. 37), поскольку в этих двух рукописях молитвы ко Причащению включены в часословную часть (см. ниже).

http://pravoslavie.ru/82496.html

523 Вальдамар – Владимир Всеволодович Мономах, р. в 1053 г, великий князь киевский в 1113–1125 гг. 527 Мать Свейна Астрид была единоутробной сестрой шведского короля Олава. Их матерью была Сигрид Суровая. 528 Никаких других сведений о русской наложнице датского короля Свена Эстридсена в источниках не содержится. Вымыслом представляется объяснение сагой того факта, что Торгисль никогда не возвращался с Руси в Данию, – «он воспитывался там и стал там конунгом». 530 Кнут Свейнссон – сын Свена Эстридсена, датский король Кнут II Святой (1080– 1086), первый датский святой. 531 Аустрвег «Восточный путь», в целом, предстает в сагах, как языческий мир (см. V.14.1, V.15.2), хотя и отличный от северного царства языческого колдовства и магии – Бьярмаланда и Финнмарка. 533 «Драпа об Эйрике» («Eiriksdrápa») сочинена скальдом Маркусом ок. 1104 г. Здесь сохранились ее 4-я и 5-я строфы. 535 Использование автором саги, записанной в XIII в., топонима «Гарды», скорее всего, свидетельствует о том, что прозаический текст действительно основан на цитируемой в нем скальдической строфе. 536 Велел спустить на воду свои корабли, как только растаял лед. – Типичная лексическая формула для описания пути из Руси в Скандинавию. Если она отвечает реальным условиям, то путь из Новгорода в Ладогу, где спускались на воду морские корабли, должен был быть сухопутным. 542 Харальд, сын конунга Вальдамара, сына Ярицлейва, сына Вальдимара. – Здесь, обычный для саг пропуск в родословии Харальда-Мстислава. Саги, за одним исключением (см.: Джаксон 1993. С. 187–188), считают Владимира Мономаха сыном Ярослава Мудрого, соответственно, Мстислав оказывается внуком, а не правнуком Ярослава. 543 Воспитатель конунга Олава Трюггвасона. – Олав, согласно сагам, провел около десяти лет при дворе «конунга Вальдамара» (Владимира Святославича). 547 Видгаут ... знал много языков, и [потому] не нуждался в переводчике. – Из этих слов следует, что, обычно, при дворе Харальда-Мстислава скандинавы пользовались услугами переводчиков.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

См.: L. Ryden. Das Leben des Heiligen Narren Symeon von Leontios von Neapolis. Uppsala. 1963 (греческий текст Жития стр. 121—170) 1070 Eth 6.104—106. 1071 См.: Часть III. Диалектика единения с Богом. Прим. 44—46. 1072 Eth 6.202—212. 1073 Eth 6.360—368. 1074 Eth 6.454—469. 1075 Eth 6.469—474. 1076 Cat 4.349—350. 1077 Cat 20.205. 1078 Ер 4.387—384. 1079 Ер 4.402—412. 1080 Hymn 9.19—43. 1081 Hymn 46.29—36. См.: Часть V. Божественный Эрос. Прим. 9 1082 Hymn 15.205—214. 1083 Hymn 15.215—219. 1084 См.: прим. 19 к настоящей главе. 1085 Пр. Симеон не упоминает о нем, ограничиваясь указанием на мученика Хрисанфа как на пример бесстрастия. 1086 Cat 1.78—98. 1087 Hymn 39.1—14. 1088 Hymn 39.15—19. 1089 Hymn 39.30—38. 1090 Hymn 29.315—348. 1091 Hymn 30.373—378. 1092 Hymn 20.29—31. 1093 Hymn 42.74—78. 1094 Hymn 46.29—36. 1095 Hymn 46.44—45. 1096 Hymn 13.63—84. 1097 Hymn 16.23—33. 1098 Hymn 16.34—39. 1099 Eth 6.110—129. 1100 Eth 1.9.74—80. 1101 Eth 8.144—154. 1102 Сар 3.12. 1103 Сар 3.47. 1104 Cat 20.206—209 1105 Hymn 27.49—56. 1106 Как, например, католиков «доброго старого времени», каким был покойный о. Жюжи. Но уже в 1603 году Понтанус в своем латинском переводе части Гимнов опустил некоторые места 115-ого Гимна, шокированный некоторыми выражениями (silentiam praetermitendam latinisque auribus non satis dignam censuimus P. G. 120. 531 D). 1107 Hymn 15.141—148. 1108 Hymn 15.149—159. 1109 Hymn 15.160—177. 1110 Hymn 15.220—231. 1111 Hymn 15.235—239. 1112 О св. Григории Нисском см. третью главу, «Экстатическая любовь», книги J. Danieloü «Platonisme et Theologie mystique». Paris. 1944. Стр. 274—326. У пр. Иоанна Лествичника «любовь» находится на высшей ступени «Лествицы». 1113 См. об этом в начале предыдущей главы. 1114 Cat 1.53—60. 1115 Cat 1.60—64. 1116 Cat 1.67—69. 1117 Cat 1.73. 1118 Cat 1.78—98. См.: Часть V. Божественный эрос. Пр. 1. 1119 Cat 1.99—104. 1120 Cat 1.104—109. 1121 Cat 1.148—132. 1122 Cat 1.121—130. 1123 Cat 1.130—134. 1124 Cat 1.137—139. 1125 Cat 1.143—145. 1126 Euch 2.269—272.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4065...

дел мира 1066 дагеротипической 1067 теми людьми 1068 они одни 1069 какого-нибудь сурьезного 1070 В подлиннике: внутренную 1071 ему 1072 Но я с вами заговорился 1073 пришлось мне 1074 Далее начато: Не откладывая 1075 добрый купец 1076 В подлиннике: Еврема < описка?> 1077 о всяком 1078 что-нибудь еще 1079 В подлиннике: Егорьевна 1080 подумал при этом случае 1081 думаю то 1082 и что 1083 с которым он зн 1084 видеть 1085 под спудом 1086 словам 1087 воспитавшимся 1088 сочинения лите 1089 разумея в ее высоком смысле 1090 рассмотреть, что такое нынешнее время 1091 хладнокровно рассмотреть и взвесить 1092 слышу теперь 1093 знают опытно такие дела, которые хотят постигнуть 1094 последнее время 1095 прекрасных 1096 несколько грубых 1097 светские 1098 было 1099 достигнуло бы 1100 и если бы мне сказали, что всё это было сон 1101 или (как выражаются) не изглубили 1102 В подлиннике: в возможности 1103 изъявляли желание 1104 всю зиму 1105 не будем выводить 1106 ва 1107 глядеть на пустые мелочи, принимать их к сердцу 1108 В подлиннике: некои 1109 что 1110 Далее начато было: Зачем 1111 поступать 1112 душе моей 1113 покаместь 1114 всякий, кто сколько-нибудь 1115 желал бы снятья 1116 данной 1117 и потому несмотря ди 1118 Далее начато: Что в нем именно и действительно есть правда 1119 довольства 1120 Если выступите действовать в эту минуту, то , которым вы захотите передать или истолковать что-нибудь, прежде всего ув 1121 момент 1122 от всех, как действующих в Европе, так и наблюдающих 1123 мне 1124 в Англию 1125 о том и другом 1126 верхушке 1127 время смут и недоразумений 1128 внимания 1129 обещает писателя 1130 От Погодина 1131 ты прибавь кое-что в их пользу и 1132 стоит войти 1133 Пожалуста, придумай 1134 пробыл со мной 1135 осталось тоже 1136 В подлиннике: середины 1137 только теми, в которых преобладательно заключился 1138 всякого 1139 мужи 1140 которые обрисовали весьма верно двумя изреченьями насчет 1141 [вероятно] обоих, разумеется 1142 всего 1143 пощупать 1145 чудовищные 1146 но на исключительно пристальное, близкое созерцание его умными 1147

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

770 Само собой разумеется, что причащение подобным способом больных только за условную плату, как это практикуется в некоторых местах (см. Рук. д.с.п. 1889, 44), ни в каком случае не должно быть допускаемо (сн. 2 прим. к 1104 стр.). 771 Указанный в Требнике «Чин» причащения больного назначен на тот случай, когда необходимо «вскоре вельми больному дати причастие», а когда состояние больного не таково, чтобы требовалась крайняя поспешность, чин исповеди и чин причащения больного должны быть прочитываемы вполне. В таком смысле нужно понимать и сделанное в указанном чине примечание: «аще больной прежде сего исповедался, то (иерей) абие причащает его»; слова эти указывают не на случай только, а скорее на надобность исповедания прежде причащения и, конечно, по указанному чину исповеди. Это можно заключить из последующей за словами: «аще больной исповедался», оговорки: «аще же ни, вопрошает (иерей) о согрешениях различных». Это значит, что, если состояние больного таково, что едва возможно исполнить самое необходимое, и без молитвы к исповеданию священник приступает к исповеди, после окончания которой необходимыми словами разрешения, составляющими совершение тайны св. покаяния («Господь и Бог наш Иисус Христос, благодатию и щедротами…»), причащает больного (Рук. д.с.п. 1896, 17; сн. Тайн. испов., проф. А.И. Алмазова , 2 т., 90–91 стр.). 772 Плотское удовольствие мужа и жены не препятствует напутствованию кого-либо из них св. таинствами, в случае заболевания опасной для жизни болезнью (см. Практ. Рук., 220 стр.). 773 По нужде таинство покаяния может быть совершено и без епитрахили (Рук. д.с.п. 1885, 43; Ц.В. 1903, 41). 774 Когда в доме одна комната и в ней несколько крайне слабых больных, то можно их исповедовать каждого отдельно и в присутствии остальных больных, но, чтобы устранить смущение исповедуемого, некоторые в этом случае признают вполне уместной исповедь посредством мимики (см. Тайн. испов., проф. А.И. Алмазова , 2 т., 449 стр.); по мнению же других, иерею, в указанном случае, следует поместить исповедуемого в сторонке от больных и самому стать около него так, чтобы другие больные не видели лица исповедуемого, и это будет согласно с указанием Требника, где сказано, что пред исповедью больного «повелевает иерей мало отступити ту сущим» (Псков. Е.В. 1895, 3). – Сн. 1125 стр. печатного оригинала. – Согласно Дух. Регламенту, должно причащать больного непременно при своих церковниках и при всех, кто есть в доме том на лицо; этим имелось в виду предупредить потворство и укрывательство тайных раскольников, со стороны корыстолюбивых, недобросовестных или неблагонамеренных священников (см. Дух. Регл., Прибавл, о прав. прич. цер., 15).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Bulgako...

В Часослове Harvard. Houghton gr. 3, 1104 г., можно обнаружить пример соединения первого типа комплекса причастных молитв со вторым: здесь перед Причащением указано читать Пс. 50, затем молитву 50-го псалма (как на утрене, сейчас это 10-я священническая молитва во время шестопсалмия), а затем – ДоникП4 и ДоникП8 . После Причащения указаны молитвы ДоникБ2 и ДоникБ6 . Иными словами, в чине подготовки ко Причащению согласно Harvard. Houghton gr. 3 объединены три элемента: Пс. 50 (с сопровождающей молитвой), первый тип комплекса причастных молитв ( ДоникП4 + ДоникБ2 ) и второй тип комплекса причастных молитв ( ДоникП8 + ДоникБ6 ). Псалтирь Hieros. Taphou 53 + РНБ. Греч. 266, 1053 г., обладает подозрительно большим числом – с учетом ее ранней датировки (если она, конечно, верна) – причастных молитв. Перед Причащением здесь приведены молитвы: «Боже, Отче сердцеведче, сведый ум человечь…» (сугубо покаянного характера) , ДоникП6, ДоникП4, ДоникП7, «Владыко Господи Иисусе Христе Боже мой, надеждо ненадеждных и спасение мира…»; после Причащения – молитвы ДоникБ2 и ДоникБ6, между которыми вставлена еще одна (перевод наш): Иже по превосходящей благости, Владыко, Пречистаго Тела и Крове Твоея причастника мя удостоил еси быти, выну соблюди мя во святыни Твоей, и утверди мое помышление в высочайшем страсе и любви Твоей, яко да воспою и прославлю Тя со Отцем и Святым Твоим Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь. Если вынести за скобки уникальные покаянную и благодарственную молитвы этого списка, в остальном он представляет собой еще один пример сведения вместе причастных молитв первого и второго типов. Далее, в Псалтирях Paris. gr. 40, 1059 г., и 22, 1125 г., комплекс причастных молитв имеет следующий вид: ДоникП6 + ДоникБ4, который мы обозначим как третий тип. Текст молитвы ДоникБ4 согласно дониконовским изданиям: Пречистаго Ти Тела, и Честныя Ти Крове тайно сподоблься быти сопричастник, Христе Боже, воспеваю и благословлю, покланяюся и славлю, и величаю спасения Твоя, Господи, ныне и всегда, и во веки веком, аминь.

http://pravoslavie.ru/82496.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010