Файл : Собор Святого Спиридона (Kepkupa).jpeg Материал из Азбука паломники Собор Святого Спиридона (Керкира) История файла Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени. Дата/время Миниатюра Размеры Участник Примечание текущий 2448 × 3264 (3,79 Мб) Собор Святого Спиридона (Керкира) Вы не можете перезаписать этот файл. Использование файла Следующая страница использует этот файл: Метаданные Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению. Производитель камеры Panasonic Модель камеры DMC-FZ18 Время экспозиции 1/500 с (0,002) Число диафрагмы f/6,3 Светочувствительность ISO 100 Оригинальные дата и время 11:01, 16 июля 2010 Фокусное расстояние 4,6 мм Ориентация кадра Нормальная Горизонтальное разрешение 72 точек на дюйм Вертикальное разрешение 72 точек на дюйм Программное обеспечение Ver.1.0 Дата и время изменения файла 11:01, 16 июля 2010 Порядок размещения компонент Y и C CO-sited Программа экспозиции Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе) Версия Exif 2.21 Дата и время оцифровки 11:01, 16 июля 2010 Конфигурация цветовых компонентов Глубина цвета после сжатия 4 Компенсация экспозиции Минимальное число диафрагмы 3 APEX (f/2,83) Режим замера экспозиции Матричный Источник света Неизвестно Статус вспышки Вспышка не срабатывала, подавление заполняющей вспышки Поддерживаемая версия FlashPix 1 Цветовое пространство sRGB Тип сенсора Однокристальный матричный цветной сенсор Источник файла Цифровой фотоаппарат Тип сцены Изображение сфотографировано напрямую Дополнительная обработка Не производилась Режим выбора экспозиции Автоматическая экспозиция Баланс белого Автоматический баланс белого Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум) Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки) 28 мм Тип сцены при съёмке Стандартный Повышение яркости Нет Контрастность Нормальная Насыщенность Нормальная Резкость Нормальная Навигация Персональные инструменты Пространства имён русский Просмотры Портал Навигация Инструменты

http://azbyka.ru/palomnik/Файл:Собор_Свя...

Эолийцы решительно уступали ионийцам и дорийцам в освоении Средиземноморья, но все-таки на северном побережье Эгейского моря переселенцами с острова Лесбос были созданы колонии Энос и Сест. У Иллирийского побережья на острове Керкира колонию основали выходцы из дорийской Эретреи, затем эретрейцы изгнаны были из Керкиры коринфянами, которые устроили там в 733 г. до Р. Х. свою колонию. Коринфянами устроены были также Аполлония Иллирийская и Амбракия. Затем уже сама Керкира основала на побережье Ионического моря дочернюю колонию Эпидамн. Создавая колонии в Иллирии, коринфяне приобрели контроль над морским экспортом серебра, строевого материала и мяса из этой страны с ее роскошными пастбищами, лесами и рудниками. В западном направлении главными объектами колонизации стали южная Италия и Сицилия. При этом первая колония в этом регионе появилась не на ближайшем к Греции восточном побережье Италии, а на крошечном острове в Тирренском море – Питекузе (Искье), расположенном поблизости от современного Неаполя. Интерес к этому острову обусловлен был его золотыми приисками. Основатели колонии прибыли из дорийской Эретреи и ионийских городов Халкиды и Ким. Позже, в 757 г. до Р. Х., выходцы из тех же городов основали вблизи этого острова, на берегу Тирренского моря, колонию Кумы, ставшую своего рода плацдармом для дальнейшего освоения западного побережья Италии. Выходцы из Кум в 531 г. основали Неаполь. Ионийцами из Халкиды была создана колония на южной оконечности Апеннин – Регий. Одной из первых колоний на восточном побережье Калабрии стал основанный в 720 г. до Р. Х. ахейцами знаменитый Сибарис. 20 лет спустя уже сами сибариты устроили в Кампании дочернюю колонию Посейдонию, или по-латыни, Пестум, храмы которого сохранились до наших дней. Колонисты из Спарты основали в 706 г. к северу от Сибариса Тарент с его исключительно удобной, прекрасной гаванью. Первая колония на Сицилии, Наксия, была основана ионийцами из эвбейской Халкиды и с острова Наксоса в 734 г. Затем уже сами наксийцы устроили колонии Катану и Леонтину. Ионийцы осваивали северо-восточное побережье Сицилии. На юго-востоке острова колонистами были в основном дорийцы. Переселенцы из Коринфа заложили там в 723 г. город Сиракузы, затем уже сами сиракузяне устроили новые колонии: Камарину, Акры и Касмены. На западе Сицилии возникла мегарская колония Селинунт. И это только малая часть греческих колоний в южной Италии и на Сицилии. Множество колоний, основанных здесь, значительное число их жителей, вероятно превосходившее количественно туземное население, во всяком случае на Сицилии, сообщили этой стране наименование Великой Греции.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Не буду подробно рассказывать о том, как просила святителя о помощи. В мире есть немало историй о том, как люди молились, читали акафист святителю Спиридону и получали помощь, о которой могли только мечтать. Так же получилось и со мной: я читала акафист, просила помочь мне – и совершенно сказочным образом устроилась моя поездка в Грецию, когда мне, как журналисту. Предложили написать про детский лагерь архимандрита Нектария. Жизнь лагеря – это ранние подъемы (в 6, а то и в 4 часа утра), купания в море, прогулки на паромах, посещение Акрополя, самого красивого в Европе ущелья, катание на лодках среди живописнейших пещер со сталактитами и сталагмитами. Расксажу о самом ярком событии – путешествии на пароме на остров Керкира (Корфу) в день памяти Святителя Спиридона 11 августа на Керкире вспоминают чудесное избавление от турецкого нашествия начале XVIII века. Летом 1716 года 50-тысячная армия турок осаждала остров в течение 46 дней. Стоя на коленях, жители молились в церкви Святителя Спиридона, и вдруг ночью 10 августа разразилась ужасная гроза. Многие турецкие воины утонули, те, что были захвачены в плен, рассказали, что видели в грозовом небе фигуру воина с зажженной свечой, мечом и крестом в руках, который вместе с сонмом Ангелов начал гнать турок. Этим воином был Святитель Спиридон - защитник и покровитель Керкиры. В память об этом событии ежегодно 11 августа мощи Святителя Спиридона выставляются для трехдневного поклонения (до захода солнца 13 августа), а в праздничной Литании участвуют более ста священников и множество духовых оркестров, исполняющих торжественные гимны. И есть что праздновать: молитвами и заступничеством Святителя Керкира стала единственным островом в Ионическом море, который никогда не находился под властью турок. И местные жители этим особенно гордятся. С самого начала отец Нектарий не сказал нам, что мы увидим ее своими глазами – готовил сюрприз. Как оказалось, сам отец Нектарий участвовал в Литании всего второй раз в жизни. Это было настоящее чудо: святитель Спиридон будто бы сам собрал нас на свой праздник!

http://pravoslavie.ru/58380.html

е. все таже мифология. Нептун, забывши урок карательного серпа, похитил у царя Асопа и царицы Мефоны дочь Керкиру, с которою и прижил здесь сына Феака, родоначальника целого племени Феакидов, известных уже Омиру и игравших некую роль в похождениях его Одиссея... Итак, дело не обошлось без тезоименной личности. Прямо бы с нее и начать мифологии. Под именем Керкиры, остров является у позднейших историков Диодора, Павсания и др. и надобно думать, уже по испорченному произношению, потому что на древних монетах города постоянно читается имя его ΚΟΡΚΙYΡΑ, а не ΚΕΡΚYΡΑ, что, по точнейшему произношению, выходило бы: Корчира или Корчура. Откуда, как и когда звук к (в настоящем случае ч или ц) мог измениться в ф, нет возможности доискаться. Педантство, замечая, что в выражении: Ες τος Κορφος фигурирует множественное число, придумало книжное имя городу: Κορυφο, как-бы: верхи или верхушки, но в таком случае слово сковалось бы с женским окончанием: Κορυφα, и вышло бы, вместо Корфу, Корфа наших матросов Сенявинских. Итак, как ни кинь, все выходит клин – по пословице! Хорошо, таким образом, сделало Греческое правительство, восстановив официально древнее и грамматически – правильное наименование города и острова: Керкира. Историю Макриды – Дрепаны – Схерии – Керкиры – Корфы, долгую и скучную мы проходим молчанием, не исключая и тех 8–9 лет, в которые мы владели ею, странно и, пожалуй, славно, но совсем без пользы вмешавшись в Турко-Французскую распрю. Трогательно описывают моряки наши их расставание в 1807 г. с нашими эфемерными владениями в Средиземном море. 7-го Августа того года прибыли в Корфу первые французы на смену нам. 22-го поднят был на крепости вместо русского французский флаг. 14 Сентября была первая отправка войск наших. У церкви св. Спиридона духовенство местное в черных облачениях напутствовало их молитвами. Протопапас начал было говорить прощальную речь, но залился слезами. Жители обнимали солдат и тоже плакали. 19 Сентября все наши 10 кораблей отплыли от острова в Италию, и не подходящая „русская республика“ передана была французам.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

Каталог публикаций общества Tract society Протестанты впервые переносят на Восток и институт катехизаторских (воскресных) школ . Первая из них была основана на греческом острове Керкира (Корфу) в 1825 году. С появлением подобных учебных заведений вводился вид «катехизации», далекий от православной традиции: вера рассматривалась как нравственная категория, а спасение человека - как путь индивидуального морального совершенствования. Кроме того, проповедь и катехизация переносились из храмов в аудитории и отрывались от литургической жизни Церкви (что также было нонсенсом для Православия). Все без исключения миссионеры наряду с общеобразовательными учреждениями обязательно курировали и воскресные школы, чтобы иметь возможность на легкую и беспрепятственную религиозную пропаганду. Стоит отметить, что ее успеху способствовала и жажда греков к религиозному просвещению, сочетавшаяся с невежеством некоторых представителей духовенства. По свидетельству миссионера Ливза православные клирики Керкиры сами приводили учеников греческих государственных учебных заведений в протестантские катехизаторские школы. Деятельность миссионеров была тесно связана с печатью и выпуском различны брошюр и книг . Католическая литература стала появляться в греческих землях еще в период турецкого владычества, а пик публикации протестантских изданий пришелся на XIX столетие. Все без исключения западные миссионеры пользовались простым, понятным народу (разговорным, а не книжным) языком. После лихих годин греческой революции особо остро на Востоке стоял вопрос с нехваткой учебной литературы. Этот вакуум и постарались прежде всего восполнить протестантские миссионеры. Для перевода и распространения религиозной и учебной литературы в 1799 году в Лондоне было основано общество Tract Society. В декабре 1824 года аналогичная организация появилась и на острове Керкира. Особо отличились на стезе перевода миссионеры Вилсон и Лоундес. Для реализации издательской программы была создана сеть типографий. К 1830 году на острове Мальта существовало три издательских центра (Church Missionary Society, London Missionary Society и американской A.B.C.F.M.) Одна только последняя организация за семь лет (в период с июля 1822 по 31 декабря 1829) издала 180.650 книг на новогреческом. На территории независимого греческого государства действовало еще несколько типографий, крупнейшие из которых были на острове Сирос и в городе Пирей.

http://pravoslavie.ru/55425.html

Мощи святого Спиридона находились в Константинополе вплоть до его захвата турками. После этого нетленное тело было переправлено на греческий остров Корфу (местное название Керкира). Узнав о величайшем сокровище, которое им досталось, керкирийцы построили для мощей храм и по сей день считают святого Спиридона покровителем своего острова. Остров Корфу — один из немногих греческих островов, который не был под властью турок. Его жители считают себя истинными эллинами, чья кровь не смешивалась с иноземной. Конечно, турки испытывали постоянное желание завоевать этот живописный остров. В первый раз, когда к нему подошел их флот, турецкие моряки увидели огромную ужасающую тень старца и побоялись высаживаться на берег. Тогда они решили взорвать храм с мощами, надеясь, что после этого керкирийцы лишатся своего покровителя. Но святой Спиридон явился жителям и предупредил о заложенной взрывчатке. Ее вовремя нашли и обезвредили. Чудеса своими глазами Несмотря на то что все чудеса святого Спиридона официально признаны церковью и имеют документальное подтверждение в хрониках острова Кипр, современному человеку очень сложно в них поверить. Однако мне повезло: я, попав в храм святого на Корфу, своими глазами увидел подтверждение того, о чем столько читал и слышал. Рака с мощами святого находится в храме на самом виду, она вся обвешана золотыми и серебряными украшениями — дарами тех, кому помог святой. Это вместилище реликвии заперто на замок: хранитель открывает его только для православных туристов, а католикам разрешается поцеловать лишь саму раку. Пожалуй, для меня это было одно из самых сильных потрясений в жизни. Сквозь стекло мне очень хорошо удалось рассмотреть лицо святого. Его черты вполне узнаваемы, прекрасно сохранились волосы и белоснежные зубы. Кожа немного сморщена и потемнела, но сохранила свою форму. Кстати, хранители раки говорят, что потемнел святой Спиридон относительно недавно. Это случилось в XVII веке, когда была проведена реформа православной обрядности и богослужебных книг, известная у нас как реформа патриарха Никона. Видимо, святому она пришлась не по душе.

http://pravmir.ru/chudo-cvyatogo-spirido...

времени; оборот ν τ с инфинитивом; предлог π для обозначения причины; глаголы говорения с предлогом πρς, а также, возможно, употребление ε в косвенных вопросах. Текст Д. с. а. сохранился в 3 основных редакциях, к-рые с кон. XVIII в. принято условно называть «александрийская» (представлена прежде всего Александрийским (V в.) и Ватиканским (IV в.) кодексами, Кодексом Ефрема Сирина (V в.), минускулами 81 (Lond. Brit. Lib. Add. 20003; Alexandr. Patr. 59, 1044 г.) и др.), «западная» (представлена Кодексом Безы (V в.), Кодексом Лауда (кон. VI в.), минускулом 614 с о-ва Корфу (Керкира) (Ambros. E97 suppl., XIII в.); папирусами ¸ 29 (III в.), ¸ 38 (ок. 300), ¸ 48 (III в.); копт. среднеегип. переводом в рукописи из б-ки Пирпонта Моргана (V в.) (обозначается как G67 или mae); сир. переводом Фомы Ираклийского, еп. Маббугского (616), и критическим аппаратом к его переводу; фрагментом перевода на христ. палестинский арам. язык ( Perrot Ch. Un fragment christo-palestinien découvert а Khirbet Mird//RB. 1963. Vol. 70. P. 506-555); старолат. палимпсестом из Флёри (V-VII вв.); «Гигантским» кодексом (XIII в.); цитатами из творений отцов Церкви III-V вв., в основном латинскими, и, наконец, «византийская» (или антиохийская, койне, «текст большинства», т. е. та, которая сохр. в подавляющем большинстве греч. минускулов). Для реконструкции оригинального текста, согласно доминирующей в научной лит-ре т. зр., имеют значение «александрийская» и «западная» редакции. «Западная» редакция получила известность во 2-й пол. XVI в. после находки Теодором Безой греко-лат. кодекса, впосл. получившего его имя. Она длиннее (напр., в Ватиканском кодексе в Д. с. а. 13 036 слов, а в Кодексе Безы - 13 904 слова) и в ряде мест существенно отличается от «александрийской» (варианты составляют примерно 3642 слова). Долгое время большинство ученых признавали вторичность «западной» версии по отношению к «александрийской» (в XIX в.- К. Тишендорф, Б. Весткотт и Ф. Хорт, в 1-й пол. XX в.- Ф. Кеньон, М. Дибелиус), на к-рой основываются все совр.

http://pravenc.ru/text/171799.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла К. Манойлович. Фотография. 1-я пол. ХХ в. [Серб. Коста (4.12.1890, сел. Крнево близ г. Велика-Плана - 2.11.1949, Белград), серб. композитор, регент и педагог. Учился игре на скрипке, церковному пению и хоровому пению в семинарии св. Саввы в Белграде, гармонии - в Сербской музыкальной школе, к-рой руководил С. Мокраняц . Управлял семинарским хором, посещал репетиции Первого белградского певческого об-ва под рук. Мокраняца. Архиерейским Собором Сербской Православной Церкви был направлен получать муз. образование в Московскую консерваторию, но не сдал вступительные экзамены и уехал в Мюнхен (1912), где учился в Музыкальной академии и на философском фак-те Мюнхенского ун-та у Р. Майера-Гшрая, Ф. Клозе и Э. Шмица. После начала 1-й Балканской войны (1912) вернулся на родину, но не был мобилизован и снова уехал учиться в Мюнхен. С началом первой мировой войны (1914) вернулся в Сербию. Как военнообязанный приехал в Крагуевац, где основал хор Шумадийского медицинского отряда. Вместе с отступавшей серб. армией через Албанию перебрался на о-в Корфу (Керкира), где по разрешению Верховного командования основал Сербский военный хор, с к-рым выступал в храмах и лагерях. Здесь М. завершил работу над «Литургией» для муж. хора, начатой в Крагуеваце, записывал по памяти и перекладывал для муж. хора композиции Мокраняца. В 1917 г. М. был направлен на 2 года в Оксфордский ун-т, где учился у профессоров Х. П. Алена и Э. Уолкера, сотрудничал с музыковедом Р. Ньюмарч, руководил хором богословского фак-та, к-рый пел на богослужениях и выступал с концертами в Оксфорде, Лондоне, Рединге и Бирмингеме. Много сочинял, его произведения печатались в Лондоне, Париже и Вене. В качестве дипломной работы создал композицию «На реках вавилонских» для 2 смешанных хоров, баритона и оркестра (1919). После возвращения в Белград был назначен регентом Первого белградского певческого об-ва и учителем музыки в семинарии и в музыкальной школе в Белграде. Стал основателем и руководителем певческого об-ва «Мокраняц» (1932-1939). Являлся секретарем Белградской филармонии, одним из основателей Южнославянского певческого союза, Всеславянского певческого союза и Об-ва югославских композиторов, сотрудником Сообщества друзей искусств «Цвьета Зузорич», Сообщества друзей славянской музыки, Радио Белграда и Этнографического музея. Вместе с С. Христичем и П. Стояновичем участвовал в основании Музыкальной академии в Белграде (1937), был ее 1-м ректором (1937-1939) и профессором (до 1946). Когда по указанию властей М. был уволен из Музыкальной академии, акад. П. Конёвич назначил его сотрудником вновь учрежденного Ин-та музыковедения Сербской академии наук и искусств, однако через неск. месяцев М. скончался.

http://pravenc.ru/text/2561848.html

Раздражение было последним, вынесенным мною из поездки в „Парадиз“, впечатлением. Мы пристали к берегу поблизости крепости, и за попутьем вошли в нее, не столько для ее осмотра, сколько, так сказать, для очистки совести или, прямее – для записной книжки. Русскому обществу – в таком подозрительном костюме – предводимому русским чиновником местным, а и того важнее – принадлежащему к персоналу зловещего Москов-Серая в Стамбуле, высматривать, что и как есть и деется, и может случиться в крепости, держащей ключ от всего Эпира, не беззазорно было, это правда. Но чтобы, вместе с тем, было и небезопасно, как заметил один ulmra-бoязлubeц между нами, не одобрявший моего намерения высмотреть, где те 16 древних колонн, вставленных в крепостную мечеть, о которых говорит хронография, с этим я бы не согласился, тем более, что все в крепости принимало уже праздничный вид, по случаю наступавшего царского праздника, и караул при крепостных воротах встретил нас со всеми знаками благорасположенности, каких только можно ожидать иноземцу от „дружественной державы“. А не стыдно будет, если какой-нибудь болван неотесанный вдруг скажет вам: ясак! – слышу я ответ на свои мысли. Правда, что стыдно, но ведь не менее, пожалуй, стыдно сидеть и неотесывать его своим независимым отлично-пригодным для отески значением и положением в крае. Полагая, что воображаемый „ясак“ уже произнесен перед нами, мы сделали вид, что у мечети смотреть нечего, да если бы и было что, не стоит, и поворотили вспять, утешивши себя зрелищем разных подместков, поддерживающих новолуния со звездами, лучами и иными украшениями, предназначенными завтра играть роль иллюминации. Достигли квартиры своей уже ночью. 164 Керкира (Корфу) и прежде присоединения острова к Греческому королевству, имела своего Митрополита, и вместе с другими Ионическими островами пользовалась, своего рода, церковной конституцией. По недавности факта присоединения, Королевство еще не успело протестовать против официального анахронизма Янино-Керкирского. 165 Η Σεβασμιτης.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

136, 122), изучение которых, особенно на языке подлинника , представляет собой высокую школу вдохновенного философствования, погружающего   & в стихию просветленного разума. По словам Б. Бо- угаевского, «Платон служил для духовного наслаждения, но не для обыденной действительности» (85, XII). Позднее, уже в России, Максим напишет о нем такие строки: «Платон внешний философ первый, или от богодохновенных писаний научен, или от света словеснаго, исперва всажденнаго в человечестве, просвещен разумом…» (14, 2, 296). Большинство исследователей отмечают духовную близость Грека к Платону и платоновской традиции в философии, конечно сформировавшуюся уже в зрелые годы мыслителя. Около 1480 г. юный Трйволис переезжает на остров Корфу (ныне о. Керкира), входивший во владения Венецианской республики. Так начинается географическое и духовное движение Михаила на Запад. Эта продолжавшаяся более двадцати лет (до отъезда в 1505 г. на Афон) и проходившая в годы его становления как личности одиссея несомненно оказала неизгладимое влияние на внутренний мир мыслителя. И. Денисов в своей книге — «Максим Грек и Запад» пытается представить его исключительно «апостолом западной цивилизации», чей свет не мог сразу рассеять мрак варварской России, но жертвенно послужил постепенному ее пробуждению от средневекового сна. Европоцентризм подобной точки зрения очевиден: в этой части в целом добросовестного труда католического историка проступает его «политическая и конфессиональная тенденциозность» (68, 295). Вместе с тем считать, что Запад ничему не научил Триволиса, что он в обратном движении на Восток сбросил с себя все пережитое и усвоенное  им  в ренессансной Италии, самой передовой стране Европы того времени, где он многое воспринял «от достоверных мужей италиянех, у них же живый время довольно, юн еще сый, мирскаго жития держася» (14, 3, 123), как легко снимаемую шелуху, было бы неправомерно. Он многое увидел и понял на Западе, в том числе и то, что начинавшийся капиталистический прогресс имеет свои негативные стороны: торжество золотого тельца, эгоцентризм и аморализм личности, против которых будет так решительно выступать публицист Максим Грек.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=886...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010