Рассмотрим подробнее эти моменты, характерные для многих перикоп Евангелия от Марка. Среди текстов, ориентированных на христологию Страстей, важное место занимают те, которые упоминают первосвященников, фарисеев, старейшин, книжников и вообще религиозных лидеров и учителей народа. От начала и до конца Евангелия от Марка они выражают враждебное отношение к Иисусу. Этот факт – один из основных элементов мессианских Страстей. Неустанная и непримиримая вражда пастырей народа к Мессии, который пришёл спасти этот народ, становится неутихающим источником Его страшной боли. Вражда книжников начинается с первых стихов второй главы. Они обвиняют Иисуса в «богохульстве» (2:7) за то, как Он обращается к параличному. Впоследствии появляется ещё одна претензия: Он «ест с грешниками и мытарями» (2:16). Не успел затихнуть этот спор, как начинается новый, о посте (2:18–20). Вскоре к войне книжников против Христа присоединяются фарисеи: они недовольны тем, как Он трактует вопрос о субботе (2:23–28). За этими четырьмя эпизодами следует пятый, где вражда и злоба усиливаются (3:1–6). В этот момент Марк сообщает, что Иисус, «воззрев на них (т. е. фарисеев) с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит...» (3:5). Жестокосердие религиозных учителей и вождей причиняют Иисусу глубокую скорбь, составляя один из центральных аспектов Страстей. Обратим внимание и на вторую ключевую фразу Марка: «Фарисеи, вышедши, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его» (3:6). Это решение религиозных вождей – ещё один из ключевых аспектов Страстей, ведущих к распятию. После Мк 3:5–6 евангелист будет неоднократно напоминать о решении разделаться со Христом: «Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами... и быть убиту» (8:31); «Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть» (10:33); «услышали это книжники и первосвященники и искали, как бы погубить Его» (11:18); «и старались схватить Его» (12:12); «и искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить» (14:1). Эти напоминания перемежаются с рассказами о спорах по разным вопросам между фарисеями-книжниками и Христом, делая более очевидным хитроумие религиозных вождей (3:22–27; 7:1–13; 8:11–13; 10:2–9; 11:27–33; 12:1–12). К числу врагов Иисуса добавляются иродиане (12:13–17) и саддукеи (12:18–27).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vlast-i...

Глава 2 1–64. Список возвратившихся из плена с Зоровавелем и исчисление их. 65. Количество рабов, певцов и певиц. 66–67. Количество коней и верблюдов. 68–69. Пожертвования на храм. 1Ездр.2:1 .  Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, – «Вот сыны страны» – bnej hammedina, точнее провинции. Название усвояется Иудее, переставшей быть самостоятельной страной, и являвшейся уже одним из округов обширного персидского государства. Возвратившиеся пленники поселились «каждый в своём городе», т.е. каждый в назначенном ему месте. При расселении, конечно, принималось во внимание местожительство предков той или иной фамилии. Но сообразоваться с этим во всех случаях нельзя было как потому, что не вся прежняя территория перешла во владение иудеев, так и потому, что некоторые из возвратившихся «не могли показать о поколении своем и о племени своем» ( 1Езд 2.59 ). 1Ездр.2:2 .  пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева: 1Ездр.2:3 .  сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два; 1Ездр.2:4 .  сыновей Сафатии триста семьдесят два; 1Ездр.2:5 .  сыновей Араха семьсот семьдесят пять; 1Ездр.2:6 .  сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса [и] Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать; 1Ездр.2:7 .  сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре; 1Ездр.2:8 .  сыновей Заттуя девятьсот сорок пять; 1Ездр.2:9 .  сыновей Закхая семьсот шестьдесят; 1Ездр.2:10 .  сыновей Вания шестьсот сорок два; 1Ездр.2:11 .  сыновей Бебая шестьсот двадцать три; 1Ездр.2:12 .  сыновей Азгада тысяча двести двадцать два; 1Ездр.2:13 .  сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть; 1Ездр.2:14 .  сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть; 1Ездр.2:15 .  сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре; 1Ездр.2:16 .  сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь; 1Ездр.2:17 .  сыновей Бецая триста двадцать три; 1Ездр.2:18 .  сыновей Иоры сто двенадцать;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 17 1–10. Наставления ученикам. – 11–19. Десять прокаженных. – 20–37. О втором пришествии Сына Человеческого. Лк.17:1 .  Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят; Следующие наставления Христа ученикам стоят вне связи с предшествующей притчей. Евангелист Лука просто приводит здесь те речи Христа, какие он счел нужным сообщить своим читателям, не ставя их в связь одну с другою. Все попытки установить такую связь представляются очень неестественными. По большей части изречения эти уже встречались в Евангелиях Матфея и Марка. Так, настоящий стих представляет собой повторение Мф.18:7 . Лк.17:2 .  лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих. (См. Мф.18:6 ). Лк.17:3 .  Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему; Лк.17:4 .  и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, – прости ему. «Наблюдайте за собою». Господь только что сказал о соблазнах, которые могут выпасть на долю Его учеников со стороны других людей. Теперь Он внушает им, что и они сами могут подать другим повод к соблазну, если не будут обнаруживать прощающей любви в отношении к согрешающему брату. «Если же согрешит против тебя...» (см. Мф.18:15 ). «И если семь раз...» (см. Мф.18:21–22 ). «Обратится», т.е. вернется назад, предварительно с гневом уйдя от тебя. Лк.17:5 .  И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру. Лк.17:6 .  Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас. Апостолы, очевидно, просят об усилении в них чудодейственной веры, которая им представлялась даром Божиим (ср. 1Кор.13:2 ). Господь отвечает им, что это не особая какая вера, а высшее развитие обыкновенной веры. Если они будут иметь такую простую веру, то уже будут в состоянии творить чудеса (см. Мф.17:20 ). Здесь вместо «горы» упоминается «смоковница», но мысль от этого не изменяется.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Когда речь идет о склонности, любви или, напротив, о неприязни и отвращении, испытываемых человеком, эти чувства нередко описываются как действия или состояния его Д. Так, о любви Сихема, сына Еммора Евеянина, к дочери Иакова Дине говорится: «И прилепилась душа его (    ) к Дине» (Быт 34. 3; ср.: 34. 8). Еще отчетливее эта идея выражена в Книге Песни Песней Соломона, где влюбленные говорят друг о друге: тот, «которого любит душа моя», или та, «которую любит душа моя» (       - Песн 1. 6; 3. 1, 2, 3, 4). Связью человеческих душ являются также отношения 2 друзей или отца и сына. О чувствах Ионафана к Давиду говорится: «...душа Ионафана прилепилась к душе его, и полюбил его Ионафан, как свою душу» (1 Цар 18. 1; ср.: 18. 3; 20. 17). В кн. Второзаконие встречается выражение «друг твой, который для тебя, как душа твоя» (Втор 13. 6(7)). Когда Иосиф вынудил своих братьев, принимавших его за егип. вельможу, привести к себе Вениамина и захотел хитростью оставить его при себе, то один из братьев, Иуда, сказал ему: «...если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душою которого связана душа его (        ), то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб» (Быт 44. 30-31). Высказывания о Д. как о субъекте любви или неприязни могут приобретать и богословский смысл. Любовь человека к Богу или, напротив, греховное пренебрежение Его заповедями и законами осмысляются как деятельность Д.: «...к Тебе прилепилась (  ) душа моя...»- говорит, обращаясь к Творцу, псалмопевец (Пс 62(63). 9); «...если душа ваша возгнушается (  ) Моими законами, так что вы не будете исполнять всех заповедей Моих, нарушив завет Мой...» (Лев 26. 15); «...их душа отвращается от Меня» (       - Зах 11. 8). Нередко и Божественные любовь и ненависть описываются в тех же терминах «душевных движений», что и человеческие чувства: «Я оставил дом Мой,- говорит Яхве прор. Иеремии об Израиле,- покинул удел Мой; самое любезное для души Моей (    ) отдал в руки врагов его» (Иер 12. 7); «И сказал мне Господь: хотя бы предстали пред лицо Мое Моисей и Самуил, душа Моя не приклонится к народу сему» (       - Иер 15. 1); «Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась (  ) от тебя» (Иер 6. 8; ср.: Иез 23. 18); «Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит (  ) душа Моя» (Ис 1. 14); «Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит (  ) душа Его» (Пс 10(11). 5; ср.: Притч 6. 16); «...и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается (  ) вами» (Лев 26. 11, ср.: 26. 30; ср.: Иер 14. 19); «Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит (  ) душа Моя» (Ис 42. 1; ср.: Мф 12. 18). К этой же группе значений относятся случаи употребления слова   в составе устойчивого выражения   «всей душой»: «...люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею...» (Втор 6. 5; ср.: 30. 6).

http://pravenc.ru/text/180712.html

Лк.18:17 . «Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдёт в него». Объясн. Царство Божие есть общество верующих во Христа, или Церковь Его: Мф.16:18:28:20 , в которое принимаются с таким же чистым и непорочным расположением духа, как чистое дитя. Перед Евангельским учением мы должны быть детьми не по уму, а на злое: 1Кор.14:20 . Евр.9:23 . «Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное лучшими сих жертвами». Объясн. Под «образами небесного» апостол разумеет упомянутые в ст.21 «скинию и все сосуды Богослужебные»; он называет их так потому, что скиния и все её принадлежности устроены были по образцу, показанному Богом Моисею на горе: Евр.8:5 . Под самым же «небесным» апостол разумеет царство Христово, именуемое небесным, хотя и пребывающее среди людей, сообщающее им все духовные благословения и преобразующее их от славы в славу: Флп.3:21 . Это царство, иначе называемое Церковью, имеет потребность в очищении ради немощи вступающих в него: Еф.5:25–27 . 27) О свободе христианской Ин.8:32–34 . «И познаете истину, и истина сделает вас свободными. Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: «сделаетесь свободными»? Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха». Объясн. «Познаете истину», т.е. Христа: Ин.14:6 , «и истина сделает вас свободными» от рабства греху: Рим.6:17 , хотя полной свободы от греха на земле не достигается: Рим.7:18–24 . Стало быть, здесь разумеется не та свобода, которую обещают находящиеся в заблуждении: 2Пет.2:18–19 , а свобода евангельская: Гал.5:13 ; 1Пет.2:16 . Ин.8:36 . «Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете». Объясн. Очевидно, слово «Сын» относится здесь к Самому Христу, имеющему власть освободить от рабства греха: Гал.3:13 ; Ин.14:21 . Христос Своей смертью снял со всех иго греха и сделал свободными от него верующих и исполняющих заповеди Его: Рим.8:3 . Неверующие или верующие, но искажающие учение Христово, снова подпадают под иго рабства греха: Евр.6:4–6:10:29 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Исходя из этого православного взгляда, составителям нового русского перевода Евангелия от Матфея следовало бы при выборе оригинала обратиться, прежде всего, к авторитету Православной Вселенской Церкви, как истинной хранительницы слова Божия, и взять за основу тот текст, который освящен многовековой церковной традицией, сделав этот текст пробой при определении достоинства и частных изданий. К сожалению, переводчики Евангелия от Матфея стали на другой путь. Они положили в основание своего перевода текст критического издания Нестле (1949 год) и все отклонения от него общепринятого Православною Церковью текста или признали сомнительными, или совершенно отвергли. Для нас весьма важно установить, насколько обоснованным является с научной точки зрения принятие чтений частного критического издания вместо чтений традиционного церковного текста. Внимательное рассмотрение текста нового перевода Евангелия от Матфея, копирующего издание Нестле, показывает, что расхождения его с Textus receptus и традиционным церковным текстом довольно многочисленны. Сюда относятся, прежде всего, пропуски отдельных выражений и слов. Эти пропуски новый перевод или заключает в квадратные скобки, как чтения проблематичные, или совершенно исключает из текста, как ошибочные. К числу проблематичных отнесены следующие слова и выражения: 1– «царь»; 1– «Иоакима; Иоаким родил»; 1– «Своего первенца»; 2– «рыдание и»; 5– «напрасно»; 5:44– «благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас»; 6:4, 6, 18 – во всех этих стихах слово «явно» поставлено в скобки, так как оно опущено в издании Нестле и в некоторых других критических изданиях; 6– «ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь»; 6– «Божия»; 9– «к покаянию»; 10– «говоря: мир дому сему»; 11– «слышать»; 13:9,43 – «слышать»; 16:2–3 -«вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно; и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! Различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете»; 16– «Меня»; 16-»сей же род изгоняется только молитвою и постом»; 18– «Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее»; 18– «против тебя»; 18– «согрешений его»; 19– «и женившийся на разведенной прелюбодействует»; 19– «Благий»; 19– «от юности»; 20– «и что следовать будет, получите»; 20– «ибо много званных, а мало избранных»; 20:22–23 – «или креститься крещением, которым Я крещусь» и «и крещением, которым Я крещусь, будете креститься»; 23– «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за это вы примете большее осуждение»; 27– «и фарисеями»; 28-«Ему»; 28– «Аминь».

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

Чтобы предостеречь их от подложных посланий, он указал им на признак, говорящий о подлинности его писем, который состоял в том, что Апостол имел обыкновение приписывать в конце Послания собственной рукой следующее приветствие: Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами (2 Фес. 3, 18). Поскольку коринфские иудеи продолжали противиться и злословить, то Павел, сказав им: Кровь ваша на главах ваших; я чист от нее, и отныне пойду к язычникам (ср.: Деян. 18, 6), перешел от Акилы в дом некоего язычника Иуста. Близость его нового жилища к синагоге (ибо дом Иустов был подле нее) показывала, что он в этом случае поступил сообразно своему мудрому правилу — мнимым пристрастием к язычникам возбуждать ревность в сродниках своих по плоти для их спасения. Такая заботливость его о своих единоплеменниках принесла долгожданные плоды: вскоре крестился сам начальник синагоги Крисп со всем своим домом. Из язычников также обратилось немалое число, но еще гораздо большее готовилось совершить это, о чем Павел был извещен откровением. Кажется, что угрожающая ему опасность вызвала было в нем намерение оставить Коринф. Поэтому Господь, явившись Апостолу, сказал: Не бойся, но говори и не умолкай, ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе (Деян. 18, 9-10). Вследствие этого он проповедовал коринфянам еще в течение восемнадцати месяцев. Сими продолжительными трудами так была утверждена и благоустроена Коринфская Церковь, что Павел впоследствии называл ее печатью своего апостольства (см.: 1 Кор. 9, 2). Не менее деятельной была и злоба врагов Павловых. Улучив удобное время, они напали на него и привели к проконсулу. Обвинение было уже обычное для Павла. Этот человек,  — говорили они, — распространяет в народе почитание, несогласное с законом (ср.: Деян. 18, 13). Обвиняемый хотел было говорить в свое оправдание, но проконсул, заметив, что дело идет об учении, именах и законе иудейском — предметах, совершенно чуждых римской политике, прогнал обвинителей от судилища.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=721...

Глава 10 1–21. Речь Господа о Себе как о добром пастыре и действие этой речи на слушателей. – 22–42. Речь Господа о Себе как о Мессии и удаление Его в Заиорданскую страну. Речь Христа о Себе как о добром пастыре начинается притчей, в которой изображается противоположность между пастырем, которому овцы принадлежат как его собственность, и пастырем-наемником, который пренебрежительно относится к порученному ему стаду (стихи 1–6). Эту речь, построенную в виде притчи, Господь разъясняет далее, говоря о Своем положении в Царстве Божием: Он есть дверь, ведущая к овцам (стихи 7–10) и, с другой стороны, – добрый пастырь (стихи 11–18). По поводу этой речи среди иудеев началась распря: они недоумевали, кто же такой Христос (стихи 19–21). Ин.10:1 .  Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник; Ин.10:2 .  а входящий дверью есть пастырь овцам. Слушателями Господа в настоящий раз были те же иудеи и фарисеи, о которых говорится в конце предыдущей главы (ср. Ин.9:35, 40 ). «Кто не дверью входит». На Востоке стада овец загонялись на ночь в особые, часто крытые, помещения, при входе в которые находились сторожа, охранявшие стада от разбойников и хищных зверей. Несколько хозяев нередко сообща держали одно такое помещение. Желая указать признаки истинного пастыря-хозяина, с одной стороны, и вора-разбойника – с другой, Господь первым признаком вора обозначает то, что вор и разбойник входит в овечий загон не прямым путем, а через забор, тогда как пастух-хозяин прямо идет в двери. Ин.10:3 .  Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их. Ин.10:4 .  И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его. Ин.10:5 .  За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса. Вторым отличительным признаком пастуха-хозяина является то, что перед ним сторож «отворяет» дверь. О воре-разбойнике здесь не сказано, но и так ясно, что сторож пред ним дверей не отворит.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3Езд.10:17 Итак возвратись в город к мужу твоему. 3Езд.10:18 Но она сказала: не сделаю так, не возвращусь в город, но здесь умру. 3Езд.10:19 Продолжая говорить с нею, я сказал: 3Езд.10:20 не делай этого, но послушай совета моего. Ибо сколько бед Сиону? Утешься ради скорби Иерусалима. 3Езд.10:21 Ибо ты видишь, что святилище наше опустошено, алтарь наш ниспровергнут, храм наш разрушен, 3Езд.10:22 псалтирь наш уничижен, песни умолкли, радость наша исчезла, свет светильника нашего угас, ковчег завета нашего расхищен, Святое наше осквернено, и имя, которое наречено на нас, едва не поругано, дети наши потерпели позор, священники наши избиты, левиты наши отведены в плен, девицы наши осквернены, жены наши потерпели насилие, праведники наши увлечены, отроки наши погибли, юноши наши в рабстве, крепкие наши изнемогли; 3Езд.10:23 и что всего тяжелее, знамя Сиона лишено славы своей, потому что предано в руки ненавидящих нас. 21–23. Жгучая скорбь, которая чувствуется за словами автора, побуждает видеть в них отголосок второго разрушения Иерусалима Титом, очевидцем которого был автор. На Израиле было наречено имя Божие. Как известно, наименование Израиля дано было самим Богом Иакову и его потомству ( Быm XXXII:28 ). В латинском вместо знамени идет речь о печати (signaculum) Сиона, у которой отнята былая слава и которая находится в руках язычников. Здесь разрушается государственная печать, как символ самостоятельности Иерусалима. Передача кольца с государственной печатью означала вручение власти новому его обладателю ( Быm XLI:42 ; Ecф III:10; VIII:2 ; 1Mak VI:15 ). Гильгенфельд несправедливо выдвигает эту подробность в доказательство того, что Иерусалим и храм во время написания книги продолжали существовать и лишь подпали под власть Рима. Так как выше отчетливо говорится о гибели города, сожжении храма и рассеянии евреев, то отдавать предпочтение этому замечанию общего характера перед подробной картиной нет достаточных оснований. В упоминании ковчега завета нельзя усматривать доказательство того, что автор разумеет здесь первое разрушение Иерусалима (Merx . Protestantische Kirchenzeitung, 1863, 37. S. 826–827. Hilgenfeld . Messias Judaeorum, 80). Правда, во втором храме ковчега завета не было. Однако, второстепенное положение, которое отводится ковчегу завета среди прочих принадлежностей храма, свидетельствует о том, что автор вовсе не связывает с ним того центрального значения, какое он занимал в древнем еврейском культе, до разрушения Иерусалима Навуходоносором.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010