Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВСТАФИЙ ПЛАКИДА [греч. Εστθιος Πλακδας; лат. Eusmamhius (в нек-рых текстах Eustachius) Placidas] († ок. 118), вмч. (пам. 20 сент.), пострадал в Риме вместе с женой Феопистией и сыновьями Агапием и Феопистом при имп. Адриане . Житие было первоначально составлено на греч. языке предположительно в VI - 1-й пол. VIII в. (по мнению западных исследователей, в VII в.) скорее всего в К-поле. Прп. Иоанн Дамаскин († ок. 750) приводит обширный фрагмент Жития в 3-м Слове в защиту иконопочитания ( Ioan. Damasc. De imag.//PG. 94. Col. 1381, рус. пер.: Иоанн Дамаскин. Три слова в защиту иконопочитания. СПб., 2001. С. 142-144). Известен целый ряд греч. (BHG, N 641-643) и лат. (BHL, N 2760-2771, см. также: Batalova. 2005) редакций Жития. Одна из редакций приписывается прп. Симеону Метафрасту (BHG, N 642, рус. пер. по изд.: AnBoll. 1884. Vol. 3. P. 66-112 см.: Византийские легенды. 1972, 2004р. С. 208-224), однако его авторство принимается не всеми исследователями (Там же. С. 299). Похвальное слово в честь Е. П. и его семьи написано Никитой Пафлагоном (BHG, N 643; PG. 105. Col. 376-417). По мнению болландистов, арм. перевод Жития сохранил архаичные черты повествования о Е. П. Известны и др. вост. переводы - на сир., копт., груз. языки. Святые Евстафий Плакида, Феопистия, Агапий и Феопист. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (РНБ. О. I. 58. Л. 38 об.) Святые Евстафий Плакида, Феопистия, Агапий и Феопист. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (РНБ. О. I. 58. Л. 38 об.) Знатный и добродетельный стратилат (воевода, полководец) Плакида жил во время правления имп. Траяна в Риме. Он и его жена Татиана (в лат. текстах иногда ошибочно Траяна (Trajana - PG. 105. Col. 373-374)), еще будучи язычниками, были добродетельны и в благочестии воспитали 2 сыновей, чьи языческие имена неизвестны. Однажды Плакида отправился на охоту, где по Божественному Промыслу перед ним предстал необыкновенный олень, между рогами к-рого блистал крест с изображением Распятия (описание оленя неск.

http://pravenc.ru/text/187479.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕНОХА ВТОРАЯ КНИГА [др. названия - Славянский апокалипсис Еноха, «Книга тайн Еноха»], принятое в научной лит-ре название апокрифической книги, посвященной ветхозаветному прав. Еноху и сохранившейся только в слав. переводе. Славяно-русская рукописная традиция Текст Е. в. к. представлен списками XV-XVIII вв. (фрагменты со 2-й пол. XIV в.) разных языковых изводов (древнерусскими, среднеболгарскими (в т. ч. молдавскими) и сербскими) в 2 редакциях - краткой и пространной. В XIX - нач. XX в. древнейшей считалась пространная редакция, однако позднее А. Вайаном и Н. А. Мещерским была установлена первичность краткой, а в пространной были выявлены вставки (в частности, из визант. памфлета на имп. Михаила VIII Палеолога «Прение Панагиота с Азимитом», написанного в связи с Лионской унией 1274), не позволяющие датировать ее создание ранее рубежа XIII и XIV вв. Языком оригинала, с к-рого Е. в. к. была переведена на славянский, Вайан (к-рого в наст. время поддерживают Х. Лант и М. Таубе) считал греческий, отечественные исследователи обосновывают мнение о том, что перевод был выполнен с одного из семит. языков - древнееврейского (Мещерский) или сирийского (В. М. Лурье). Мнение Ланта и Таубе базируется в первую очередь на безоговорочном отрицании возможности перевода любых текстов с древнееврейского на Руси в домонг. время (см.: Алексеев А. А. Русско-еврейские литературные связи до XV в.//Jews and Slavs. Jerusalem; St.-Pb., 1993. Vol. 1. С. 44-71). Вайан придерживался мнения о западноболг. происхождении перевода, к-рый он датировал не позднее XI в., и эта т. зр. до настоящего времени распространена в зарубежной славистике, в частности в болгарской. Мещерский на основании углубленного изучения лексики памятника пришел к выводу, что перевод Е. в. к. выполнен на Руси в XI-XII вв. Местом создания пространной редакции, возможно, была Болгария. Текстология Е. в. к. представляет весьма сложную картину. Ни один из существующих списков не содержит полного текста памятника, который в ряде случаев осложнен вставками.

http://pravenc.ru/text/189989.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАНТАКУЗИН Димитрий, слав. церковный писатель (2-я пол. XV в.). Сведения о жизни и деятельности К. можно почерпнуть из содержания его произведений, посвященных возвращению в Рильский монастырь мощей прп. Иоанна Рильского (1 июля 1469). Также известно, что по его заказу Владислав Грамматик в 1469 г. переписал Сборник житий и полемических сочинений (Загреб. Архив ХАЗУ. IIIa. 47). К. принадлежал к слав. ветви аристократической визант. семьи, к-рая, как предполагают исследователи, могла восходить к Андронику Кантакузину, протовестиарию серб. царя Стефана Душана ( Маринов. 1901. С. 75; Киселков. 1956. С. 323), к Матфею, сыну визант. имп. Иоанна VI Кантакузина, или к родственникам Ирины Кантакузины, супруги серб. деспота Георгия Бранковича (см. ст. Бранковичи; Петканова-Тотева. 1971. С. 243-249; Данчев. 1979. С. 22). Возможно, К. был близким родственником известного по источникам господаря Ново-Брдо Яна (Йоане) Кантакузина, 2 брата и 8 сыновей к-рого были убиты в 1476-1478 гг. по приказу тур. султана Мехмеда II ( Петканова-Тотева. 1971. С. 251; Данчев. 1979. С. 18-28; Събр. съч. 1989. С. 12-13; Podskalsky. 2000. S. 266; и др. 2004. С. 62-64; Ангушева. 2008. С. 642). К. мог быть крупным торговцем, чиновником в Сев. Македонии ( Маринов. 1901. С. 74; Сырку. 1901. С. 203; Снегаров. 1932. С. 321; Иванов. 1936. С. 23) или даже правителем в Жеглигове и его окрестностях - на это может указывать титулование К. «господарем» в послесловии Владислава Грамматика ( Петканова-Тотева. 1971. С. 249; Данчев. 1979. С. 36-37). Местом проживания К. могли быть богатый серб. рудничный центр Ново-Брдо ( и др. 2004. С. 10-161; 2004. С. 137-139), г. Серры или Ежево, где была резиденция султанши Мары Бранкович ( Киселков. 1956. С. 325). В кон. 60-х гг. XV в. К. было ок. 30-40 лет ( Duj ev. 1966), и он был свидетелем ряда событий тур. экспансии на Балканы: захватов К-поля (1453), Сербии (1459), Морейского деспотата (1460), Трапезундской империи (1461), Боснии (1463) и Герцеговины (1483).

http://pravenc.ru/text/1470273.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание «НЕУВЯДАЕМЫЙ ЦВЕТ», ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ Икона Божией Матери «Неувядаемый Цвет» с Древом Иессеевым. 1786 г. Иконописец свящ. Анатолий Сигалас (Византийский музей в Афинах) Икона Божией Матери «Неувядаемый Цвет» с Древом Иессеевым. 1786 г. Иконописец свящ. Анатолий Сигалас (Византийский музей в Афинах) (празд. 3/4 апр., 31 дек.), один из почитаемых образов Пресв. Богородицы, создание к-рого связано с иконографическим творчеством поствизант. мастеров. Возникновение икон с таким названием как поклонных приходится на кон. XVII в. и связано с исполнением Акафиста Богородице: несмотря на развитое литургическое употребление Акафиста Богородице (в частности, как минимум с 1-й пол. XV в. он читается на вседневных повечериях в греч. храмах), специальных икон для службы Акафиста не существовало (его чтение совершали перед иконами Божией Матери «Одигитрия», «Умиление», «Млекопитательница» и др.). Местом возникновения данного типа икон считается К-поль, откуда они распространились по правосл. ойкумене ( Πλλας. 1973. Σ. 225-238). Основным лит. источником иконографии икон «Н. Ц.» послужил Канон благодарный прп. Иосифа Песнописца, входящий в состав Постной Триоди, Канонников, Правильников и Акафистников. Канон читается на 5-й седмице Великого поста на совершаемом один раз в году богослужении Субботы Акафиста (Похвала Пресв. Богородицы). Эпитет, ставший названием образа, в Каноне относится ко Христу, в то время как на иконах «Н. Ц.» он адресован Богородице. Появление данной иконографии отражает стремление к прославлению Пресв. Девы и осмыслению Ее роли в деле Божественного домостроительства. В правосл. традиции возникновению развитой иконографии «Н. Ц.» предшествовали отдельные образы Божией Матери, на к-рых Младенец Христос или Дева Мария изображены с цветком (икона св. Анны с младенцем Марией - XV в., Музей Бенаки, Афины; см.: From Byzantium to el Greco: Greek Frescoes and Icons.

http://pravenc.ru/text/2565162.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАРАСКЕВА (Пятница) (нач. III в.), вмц. Иконийская (пам. 28 окт.). Агиографическая традиция Мученичество П. сохранилось полностью только в церковнослав. переводе, представленном как минимум 3 редакциями: «первой» - в ВМЧ митр. Макария (ВМЧ. Окт. Ч. 6. Стб. 1972-1979; также имеется, напр., в ГИМ. Тит. 1769 г. (2166), XVII-XVIII вв. Л. 158-175), «второй» - сильно отличающейся от печатного текста (напр., ГИМ. Увар. 1045 (613), 1-я пол. XV в. Л. 47 об.- 53; РНБ ОЛДП. F 186, XVI в. Л. 12-15 об.), и «смешанной» (напр., РНБ ОЛДП. Q 50, сер. XVI в. Л. 21-30). И «первая» и «вторая» редакции передают разные особенности оригинального текста ( Виноградов. 1999). Греч. текст Мученичества долго считался утраченным ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 285-286), пока его фрагмент не был выявлен в списке Мученичества и энкомия Параскеве , прмц. Римской, Иоанна Эвбейского - Oxon. Bodl. Holkh. gr. 24, XIV-XV вв. ( Виноградов. 1999; он же (Vinogradov). 2013). Этот фрагмент занимает бинион, вшитый между 6-м и 7-м листами кватерниона, причем в конце вставки писец вышел за рамки обычного текстового поля с целью логически связать ее со следующим текстом. Поводом для вставки послужил, вероятно, фрагмент диалога между игемоном и мученицей относительно значения имени Параскева и его связи с днем недели, важным для культа св. Параскевы. С этой целью были привлечены и др. эпизоды: избиение воловьими жилами, строгание ребер, сокрушение статуи Аполлона; пропуск эпизода о чуде с исцелением в темнице можно объяснить желанием редактора связать заимствованный пассаж с продолжением оригинального текста Мученичества и энкомия. Ближе к концу фрагмента редактор сократил много отдельных фраз или даже целых эпизодов. Все это показывает, что писец-редактор сделал дополнение уже по окончании работы над энкомием, удачно использовав границу листа после гл. 6. На раннее бытование Мученичества П. в греч. мире указывает также миниатюра в Cod. Paris. gr. 510, 880 г. Л. 285, на к-рой П. изображена с орудиями страстей, не упоминаемыми в агиографических текстах о др. святых Параскевах.

http://pravenc.ru/text/2578998.html

Н.Ф. Дробленкова (библиография), Г.М. Прохоров Епифаний Премудрый (2-я пол. XIV – 1-я четв. XV в.) – инок Троице-Сергиева монастыря, автор житий и произведений других жанров. Сведения о Е. П. извлекаются только из его собственных сочинений. Судя по одному из них – «Слову о житии и учении» Стефана Пермского, – можно думать, что Е. П., как и Стефан Пермский, учился в ростовском монастыре Григория Богослова , так называемом Затворе, славившемся своей библиотекой: он пишет, что нередко «спирахся» со Стефаном о понимании текстов и бывал ему иногда «досадитель»; это наводит на мысль, что если Стефан и был старше Е. П., то ненамного. Изучал же там Стефан славянский и греческий языки и в итоге мог по-гречески говорить. Огромное в сочинениях Е. П. количество по памяти приведенных, сплетенных друг с другом и с авторской речью цитат и литературных реминисценций показывает, что он прекрасно знал Псалтирь, Новый Завет  и ряд книг Ветхого завета и был хорошо начитан в святоотеческой и агиографической литературе (см. об этом в кн. В. О. Ключевского на с. 91–92); по приводимым же им значениям греческих слов видно, что и он в какой-то мере выучил греческий язык (немаловажно в этом отношении то, что, согласно Повести о Петре, царевиче ордынском, в Ростове церковная служба велась параллельно на греческом и русском языках). Из надписанного именем Е. П. Похвального слова Сергию Радонежскому следует, что автор много путешествовал и побывал в Константинополе, на Афоне и в Иерусалиме. Но поскольку составленного Е. Жития Сергия Радонежского касался в XV в. Пахомий Серб, не исключено, что слова о путешествиях принадлежат ему; однако же стилистически это «Слово» родственно произведениям Е. П., и никаких иных причин думать, что в него вторгался со своим пером Пахомий, нет. Архимандрит Леонид предполагал, что до нас дошло написанное Е. П. указание пути к Иерусалиму, имея в виду «Сказание», надписанное именем Епифания «мниха». Позднее выяснилось совпадение большей части текста этого памятника с «Хождением» Агрефения. Не исключено все же, что Епифанием, совершавшим паломничество в Святую землю после 1370 г. и воспользовавшимся для своего «Сказания» незадолго до того написанным «Хождением» Агрефения, был именно Е. П. (странным только для Е. П. кажется начало пути из Великого Новгорода). Ф. Китч допускает, что Е. П. побывал на Афоне еще до написания Слова о житии и учении Стефана Пермского, потому что в приемах «плетения словес», свойственных этому произведению, чувствуется знакомство автора с произведениями сербских и болгарских агиографов XIII–XIV в. (но она не исключает и того, что Е. П. мог познакомиться с ними в Ростове).

http://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Premu...

На территории М.-В. в XX в. проводились археологические раскопки, в результате которых были обнаружены следы гето-дакского поселения (ок. 2 тыс. лет до Р. Х.). Первое упоминание о М.-В. относится к марту 1591 г. Возвращаясь из 2-летнего странствия по России и Польше, патриарх К-польский Иеремия II (Транос) , сопровождаемый митр. Монемвасийским Иерофеем и архиеп. Элассонским Арсением, во 2-й раз побывал в Валахии. В Бухаресте, входившем в то время в состав Унгро-Влахийской митрополии РумПЦ в юрисдикции К-польского Патриархата, патриарх встретился с игум. Евгением из мон-ря Симонопетра. В патриаршей грамоте, выданной игумену по его просьбе, упоминаются обстоятельства основания М.-В. баном (наместником) Мехединца Михаем (впосл. заместитель наместника Крайовы, господарь Валахии в 1593-1601 Михай II Храбрый из династии Басараб). Согласно грамоте, мон-рь Симонопетра уже имел метох в ц. во имя свт. Николая, построенной великим постельничим Гиормой и его супругой Каплей в окрестностях Бухареста (1564; ныне в центре города), на склоне горы у р. Дымбовицы, на месте деревянной церкви, упоминаемой в источниках с 1-й пол. XV в., времени правления в Валахии господаря Влада III Басараба (Дракулы) (30-40-е гг. XV в.). Однако, ввиду того что местность была заболоченной и «нездоровой», монахи, несмотря на многочисленные пожертвования в мон-рь, не могли там жить. Игум. Евгений просил сохранить старое подворье, оставив его под присмотром 2 или более монахов, и построить новый монастырь в более подходящем месте. Получив разрешение, игумен «нашел благочестивого господина Михая бана, мужа истинно набожного», к-рый не только словом, но и «не щадя ни трудов и усилий и никаких затрат», воздвиг другую ц. во имя свт. Николая и «назвал ее метохом симонопетринцев». Также он выстроил кельи, пожертвовал мон-рю села, золотую и серебряную утварь и др. Грамотой от 5 окт. 1591 г. патриарх закрепил положение М.-В. в качестве метоха Симонопетры, а также патриаршей ставропигии (церковь была освящена им) (Cltori strini. 1971. Vol. 3. P. 300-302).

http://pravenc.ru/text/2563808.html

С XIII в. источники позволяют проследить формирование агиографического предания о К. как об основателе Нантской епископской кафедры. В ординале (чиновнике) Илии, кантора кафедрального собора в Нанте (1263), сообщается, что К. был направлен в Галлию папой Римским (имя не названо) для проповеди христианства. Святой привез с собой один из гвоздей из креста ап. Петра. По свидетельству Илии, память К. торжественно отмечалась в кафедральном соборе, хотя посвященного ему оффиция не было (совершалась общая служба епископу-исповеднику) ( La Borderie. 1884. P. 3-4). Особый оффиций в день памяти К. содержится в Нантском бревиарии 1-й пол. XV в. ( Leroquais V. Les Bréviaires manuscrits des bibliothèques publiques de France. P., 1934. Vol. 2. P. 278-281; см. также: Duine. 1906. P. 79). В чтениях оффиция приведены дополнительные сведения о К., к-рый был якобы учеником апостолов (sanctorum apostolorum consorcia consecutus), основал христ. общину в Намнетах и построил базилику во имя Пресв. Девы Марии и св. апостолов Петра и Павла; в церкви он поместил гвоздь из креста апостола и др. привезенные реликвии (BHL, N 1824; изд.: Cahour. 1883. P. 58-62; Richard. 1885. P. 31-34). Эти чтения (по-видимому, в них представлена лишь начальная часть предания о К.) сохранились также в др. богослужебных книгах XV в.: в лекционарии-легендарии еп-ства Трегье (Paris. lat. 1148) и в бревиарии аббатства св. Альбина (Angers. Bibl. municip. 108). В чтениях оффиция св. Феликсу (8 янв.) из Нантского бревиария упоминается помощник К., диак. Деодат (Адеодат), а также говорится о том, что ни К., ни его преемники из-за притеснений язычников не могли построить церковь внутри городских стен; только после обращения в христианство имп. Константина I в Намнетах был сооружен храм во имя св. апостолов Петра и Павла ( Cahour. 1883. P. 63; La Borderie. 1884. P. 4-7). Пьер Ле Бо в «Истории Бретани» (редакция 1505 г.) также утверждал, что К. был учеником апостолов и отправился для проповеди христианства в Арморику (Бретань). Он основал епископскую кафедру в вымышленном г. Лексовия и назначил на нее Дреннала ( Le Baud P. Histoire de Bretagne, avec les chroniques des maisons de Vitré et de Laval. P., 1638. P. 108).

http://pravenc.ru/text/1841245.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АРХАНГЕЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ субъект Российской Федерации. Территория 587,4 тыс. кв. км. Центр: Архангельск (основан в 1584). География: область расположена на севере европ. части России в тундровой, лесотундровой, таежной и арктической зонах. В состав области, к-рая омывается Белым, Баренцевым и Карским морями, входят острова архипелагов Сев. Ледовитого океана: Земля Франца-Иосифа, Нов. Земля, Соловецкие о-ва и др. Крупные реки А. о.: Сев. Двина, Печора, Вага, Пинега, Онега, Мезень. Территорию области занимают: леса - 37%, оленьи пастбища - 24, сельскохозяйственные угодья - 1,3, острова - 10,2, болота - 12,5, озера и реки - 3,2%. Население: 1 459,2 тыс. чел. (нач. 2000). Национальный состав: русские - 93%, коми - 1,5, народности Севера (ненцы, саамы и др.) - 1%, остальные - украинцы, белорусы, татары и др. Адм. устройство. В 1708 г. по указу имп. Петра I была учреждена Архангелогородская (с дек. 1796 Архангельская) губ., в 1929-1936 гг. территория А. о. входила в Сев. край (в 1936-1937 Сев. обл.), 23 сент. 1937 г. создана А. о. В состав области входят Ненецкий АО и 20 адм. районов. Религия В янв. 2001 г. в А. о. было зарегистрировано 127 религ. орг-ций. Большая часть рус. населения области исповедует Православие, представители др. христ. конфессий и религий немногочисленны. Русская Православная Церковь А. о. совпадает с границами Архангельской и Холмогорской епархии РПЦ (центр - Архангельск). В епархии - 93 прихода, 52 действующих храма, 3 муж. ( Антониев Сийский , Артемиев Веркольский и Кожеезерский ) и 1 жен. ( Иоанно-Богословский ) мон-рь. На территории А. о. расположен ставропигиальный Соловецкий в честь Преображения Господня муж. мон-рь . В Двинской земле (старое название территории А. о.) Православие получило распространение с нач. XII в. В христ. просвещении края особую роль играли архангельский во имя арх. Михаила и корельский во имя свт. Николая Чудотворца мон-ри . Двинская земля подчинялась Новгородской кафедре, вост. часть Двинской земли (по рекам Пинеге и Мезени до Печоры), а также Архангельск (Нов. Холмогоры) со 2-й пол. XV в. входили в Митрополичью (с 1589 Патриаршую ) обл. , в 1674 г. эти территории вновь отошли к Новгородской епархии. В 1571-1584 и 1613-1617 гг. земли по рекам Двина и Вага были подчинены Вологодской кафедре. В 1682 г. территория А. о. вошла в состав новообразованной Холмогорской и Важской епархии (с 1799 Архангельская и Холмогорская). Старообрядчество

http://pravenc.ru/text/76434.html

Василий Иванович (12.07.1853, с. Николаевка Николаевского у. Самарской губ.- 26.05.1907, С.-Петербург), прот., магистр богословия. Род. в семье диакона, в 1875 г. окончил Самарскую ДС, в 1879 г.- СПбДА. В академии Ж. учился на одном курсе с В. В. Болотовым . За канд. соч. «Церковноучительная деятельность митрополита Даниила» был удостоен высшей студенческой премии. Московскому митр. Даниилу была посвящена и 1-я печатная работа Ж. «Взгляд митрополита Даниила на отношение к еретикам» (ЖМНП. 1879. 5. С. 1-51). Переработав канд. соч., Ж. написал фундаментальный труд «Митрополит Даниил и его сочинения», за который получил степень магистра богословия и был награжден полной Уваровской премией (речь перед защитой «Черты современности в сочинениях митрополита Даниила» (ХЧ. 1882. Ч. 1. 3/4. С. 457-466)). Содержание труда Ж. значительно шире его названия. В исследовании, основанном на большом количестве источников, подробнейшим образом проанализированы и охарактеризованы сочинения митр. Даниила в контексте исторических событий, а также рус. общественной мысли и лит-ры кон. XV - 1-й трети XVI в. Ряд произведений митр. Даниила и нек-рых его современников был опубликован в приложениях к работе. Ж. предположил, что по предсмертному распоряжению вел. кн. Василия III Иоанновича митр. Даниил должен был фактически руководить боярским правительством, хотя в реальности этого не произошло. Автор, находившийся под влиянием либеральных взглядов О. Ф. Миллера и Н. И. Костомарова , характеризовал идейное направление прп. Иосифа Волоцкого и его последователя митр. Даниила как «консервативно-формальное», чуждое «критицизму» и слепо следующее всякому церковному авторитету; направление прп. Нила Сорского и нестяжателей - как «критическое», «нравственно-либеральное», проникнутое «идеей свободы», признающее «право личности как нравственного существа», а последователей ереси жидовствующих - как «людей увлечений и жизненной ломки». Из-за спорности взглядов сочинение Ж. вызвало критику со стороны проф. КазДА П. В. Знаменского , отметившего в рецензии (ЦВ. 1884. 27) слабость фактической аргументации автора, неопределенность понятия «критицизм» и отсутствие доказательств для подобных оценок. Отзывы на труд Ж. оставили также Вл. Качановский (ЖМНП. 1881. 11. С. 372-392) и Е. Е. Голубинский (Там же. 1882. 11. С. 8-11). Книга Ж. оказала большое влияние на современное ему и позднейшее (вплоть до 2-й пол. XX в.) литературоведение и историографию, в особенности на «Историю русской литературы» А. Н. Пыпина (СПб., 1898. Т. 2).

http://pravenc.ru/text/182331.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010