С документом ознакомлен штатный помощник настоятеля по социальному служению ________/____________________ (подпись) (расшифровка подписи) « ___ » ________________ 20___г. Б. О подготовке специалистов в области социальной работы Правила организации подготовки специалистов в области катехизической, миссионерской, молодежной и социальной деятельности (приняты Священным Синодом Русской Православной Церкви 12 марта 2013 г., журнал 26) См. раздел 11.5.1Б, с. 233. Церковный образовательный стандарт по подготовке социальных работников (принят Высшим Церковным Советом 21 июня 2013 г.) Пояснительная записка Введение Церковного образовательного стандарта по подготовке социальных работников обусловлено необходимостью качественного развития социальной деятельности в Русской Православной Церкви на современном этапе. Социальная работа – это не только добровольное служение, основанное на частной инициативе, по велению сердца, но и сложная работа, требующая профессиональной подготовки. Сегодня церковная социальная деятельность включает большое количество направлений по оказанию медицинской, реабилитационной, социальной, психологической, консультационной, духовной, материальной и иной помощи нуждающимся. На приходах и в благочиниях в сфере социального служения работает большое количество сотрудников, имеющих различный уровень профессиональной квалификации и подготовки. И многие из них не обладают профессиональным мастерством, достаточным для успешного решения проблем клиентов, организации индивидуальных социальных услуг или реализации социальных проектов. При этом профессиональная квалификация требуется не только от социальных работников, но и от диаконов и священников. Ряд учебных заведений сегодня занимается подготовкой и переподготовкой специалистов по социальной работе. Однако выпускники данных заведений, будучи компетентными в области социальных вопросов и профессиональной этики, остаются далекими от христианского понимания проблем, стоящих перед современными социальными работниками.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/sobran...

Но явный пропуск Иисусом слов день мщения Бога нашего… (ср.: Лк. 4:19–20 ) указывает, что это та стадия, которой еще предстоит быть выполненной (ср.: Мф. 25:31–46 ; Деян. 17:31 , 2Фес. 1:6–8 ). Таким образом в различных контекстах используется то одна часть пророчества, то все оно в развитии и окончательном значении. Далее см. коммент. к 63:4. 61:5–9 Обильное воздаяние. Иногда считается, что данный отрывок проигрывает по сравнению с щедростью миссионерского духа, например, в 19:24–25; 45:22; 66:18–21, что язычники тут описаны как люди второго сорта, чей вечный удел – прислуживать иудеям. Но это означает лишь неверное понимание метафоры. В образе священника–Иерусалима, которому прислуживают иноземцы (5–6) и который обогащается за счет своих бывших притеснителей (7–8, на самом деле изображен Божий народ (а это не зависит от национальной принадлежности; ср.: 1Пет. 2:10 ; Отк. 7:9 ), оправданный и в полной мере наслаждающийся своим наследием в качестве царей и священников (ср.: 1Пет. 2:9 ; Отк. 1:6 ), в то время как гордыня человеческая усмирена и власть обуздана. О побежденных язычниках см. коммент. к 60:10–16; об обращенных язычниках – к 19:16–24 и 60:1–9. С обещанием удвоенной доли ср., вероятно, 40:2. 61:10–11 Песнь оправданных. Песнь хвалы и радости в этих стихах ср. с 12:1–6 и песнями в гл. 24 – 27. Отметим две метафоры правды: во–первых, одежды и риза, о которых лучше всего сказано в Лк. 15:22 – «лучшая одежда», праздничная и совершенно незаслуженная; а во–вторых, побеги ростков жизни, плоды того, что было посеяно, чья унаследованная жизнеспособность проявляется в росте и форме. Первая метафора характеризует правду как нечто данное извне (ср.: Рим. 3:22 ), а последняя – как нечто исходящее изнутри (ср.: Рим. 8:10 ). Но обе они показывают ее как дар Божий. Об оттенках значения ср. коммент. к 46:12–13. 62:1–5 Брачная красота Сиона. Это еще один отрывок из целой серии (начинающейся в 49:14 и заканчивающейся в 66:7–16), где Сион изображен в образе женщины, оплакивающей разлуку со своим мужем и семьей. Но здесь делается акцент на Божественном желании воссоединиться: силе Его желания (1а); высоте (1б) и ширине (2) того, что Он от нее ждет; гордости, с которой Он говорит о ее совершенстве (3); Его радости о возвращении домой отверженной (4а) и главной тайне – что это все не проявления благотворительности, но пылкая любовь (4б, 5б).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

1–3 Выражение помазанник лежит в основании титула Мессия, однако Ветхий Завет использует его в общем смысле, чаще всего применяя к царям, которые были помазанниками Божьими (напр.: Саул в 1Цар. 24:6 ). Здесь этот термин подчеркивает, что Кир предназначен и наделен всем необходимым для того, чтобы исполнить великую миссию, а все его предыдущие победы были лишь вступлением к этому. Каждая фраза ст. 1б–За выдвигает на передний план эти достижения; например, хранимые во тьме сокровища означают то, что особенно тщательно спрятано как имеющее наибольшую ценность. (Победив Креза и Вавилон, Кир должен был приобрести неисчислимые богатства.) 4 Но поступок, ставший смыслом и вершиной его карьеры, – освобождение Израиля (ср.: ст. 13) – вне всякого сомнения, был менее значительным эпизодом для самого Кира. Столь несовершенны человеческие мерила ценностей (ср.: 55:8). Его признание Яхве (ср.: Езд. 1:2–4 ), как и прочих божеств, было поверхностным (см. коммент, к 41:25); это было лишь признание Его существования и власти (3), а не акт личного обращения (4). 7 Свет и …тьму …мир и …бедствия – это типичные для еврейского языка выражения, аналогичные выражению «все это» (ср.: Пс. 49:1–2 ). Бедствия – (букв.) «зло», однако слишком легкомысленно предполагать, будто Исайя представлял Бога Творцом зла (скорее см.: Иов. 2:10 ; Ам. 3:6 ; Рим. 11:36 ). Некоторые усматривают здесь нападки на зороастрийский дуализм с его божествами добра и зла, однако этот стих в равной мере противоречит и политеизму, объекту большинства обличительных речей в данных главах. Не существует очевидных свидетельств в пользу того, что Кир по примеру своих предшественников исповедовал зороастризм. 9–13 Внимание переключается с Кира на вечно жалующийся Израиль (на это указывают множественная форма глаголов в ст. 13 и упоминание о Кире в третьем лице), к которому обращено классическое обвинение, что он подозревает Бога в небрежении о Своих созданиях (ср.: 29:16). NIV справедливо воспринимает повелительное наклонение ст. 11 как тончайшую иронию, соответствующую возмущенным вопросам. 12 Такой же урок на примере усыпанных звездами небес был дан в несколько более мягкой форме в 40:26–31.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

16 В заключение Бог обвиняет Иерусалим в следовании порочным обычаям печально известного Амврия ( 3Цар. 16:25 ) и его сына Ахава, который прославился своим мошенничеством и вымогательством ( 3Цар. 21 ). За это Бог предаст Свой народ опустошению и посмеянию (ср.: Втор. 28:25 ). 7:1– 7 Социальная структура Иерусалима развалится 1 Михей начинает свой плач красноречивым выражением скорби – Горе мне! Изложение причин этой скорби можно истолковать как обвинение – не стало справедливых властей (1б–4). В аллегорической картине пророк, выступающий от имени Бога, приходит летом в свой виноградник, чтобы сорвать ягоду или спелый плод с деревьев, растущих среди лоз, но не находит ни одной, ибо вандалы обобрали все дочиста. 2 Виноградник – это дом Израилев (ср.: Ис. 5:1–7 ; Пс. 79:9–17 ), а плоды его – это милосердые и правдивые (т. е. соблюдающие завет). Аллегория (1) и ее истолкование (2) объединены словами ни одной и не стало, за которыми стоит одно и то же древнееврейское слово. Затем Михей уточняет преступления всех (т. е. продажных судей из ст. 3, которые притесняют свои невинные жертвы). Пророк уподобляет их охотникам, которые строят ковы и ставят сеть (ср.: 2:1–2; 3:1–3,9–11). 3 Михей развивает тему охоты. Руки их (судей и начальников) умеют делать зло (т. е. ставить смертельные сети). Начальник и судьи – это, очевидно, городские власти, а вельможа (букв, «величайший», в ед. ч.) – это их безнравственный царь. Они не только не способны быть нелицеприятными и отклонять взятки ( Исх. 23:8 ; Втор. 10:17 ), но действуют сообща, вымогая взятки у своих братьев. 4а Лучший из них – как терн… хуже колючей изгороди. Препятствуя правосудию, эти самодовольные и равнодушные правители обездоливают и оскорбляют тех, кто добивается справедливости. Какая насмешка – назвать их справедливыми! 4б Плач резко переходит от обвинения к провозглашению возмездия. Провозвестники Твои (т. е. дозорные, выставленные на городских стенах, чтобы предупреждать об опасности; Ис. 21:6 ) – это истинные пророки Израиля, предвозвестившие день суда (2:6; 3:8; Ам. 5:18–20 ). Из–за того, что народ не прислушивался к этим добросовестным стражам (2:6–11; 3:5–6; Ис. 30:10 ; Ос. 9:7–8 ; Ам. 2:12 ), посещение Бога, день суда над ними наступает ныне ( Ис. 10:3 ; Ос. 9:7 ). 5–6 Это картина распада всех социальных связей в осажденном городе (ср.: Ис. 3:4–7 ). 5 Самые тесные узы – друг и приятель (5а), жена, лежащая на лоне твоем (5б), – не выдержат испытания осадой. Человек не сможет рассказать своему самому близкому другу, как он надеется выбраться из беды, потому что тот использует это ради своего выживания. 6 Даже домашние восстанут друг на друга, как враги, ради спасения собственной жизни. Пришествие Иисуса Христа приведет к такому же расколу ( Мф. 10:35–36 ; Лк. 12:53 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Ученик Массиньона Луи Гарде определил ислам еще короче: ислам – это номократия 3 , т.е. власть Закона; естественно, божественного закона. Действительно, если в ветхозаветной теократии закон единожды данный на Синае, все же дополнялся институтом пророков, через которых сохранялась и поддерживалась живая связь Бога со своим народом, если в христианстве ветхозаветный закон вообще упраздняется, поскольку человек, как говорит апостол Павел в Первом послании к Коринфянам, отныне становится «подзаконен Христу» (Кор. 9:21) или в Послании к Галатам: «Ибо Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою …» ( Гал. 5:13 ), то в исламе в лице Мухаммада положен предел всякой духовной власти на земле, всякой возможности посредничества между Богом и человеком. Отныне все дано в Коране, божественном законе, которому единственно принадлежат законодательные полномочия. Нам важно понять также, что значит для мусульман Коран. Встречающееся в некоторых европейских работах определение Корана как «Библии ислама», данное, например, Анри Массе 4 , принципиально некорректно. Библия богодухновенна. Коран же, согласно исламскому вероучению, есть прямое, непосредственное откровение Бога. Это не авторизированное откровение, в котором наряду со словом Бога звучит и слово человека, то есть вдохновленный Богом человек, возможности которого все же ограничены эпохой и социокультурной средой, интерпретирует это вдохновение. Коран, повторяю, – это непосредственное откровение, Мухаммад же – только пассивный его передатчик. Поэтому мусульманин никогда не скажет: «Мухаммад сказал в Коране». В Коране говорит только Бог. Можно сказать, что Коран в представлениях мусульман – это прямая речь Бога. Поэтому если уж искать в христианстве аналог Корану, то им будет не Библия, а Христос. Один современный мусульманский мистик так определил это различие: «Я часто говорю моим христианским братьям: «Для вас Бог стал плотью, а для нас Бог стал книгой». То есть в христианстве Бог открывает Себя людям в полной мере во Христе, а в исламе Бог открывает Себя людям в Коране, богооткровенном законе. В христианстве человек становится подзаконен Христу, воплотившемуся Богу; в исламе человек становится подзаконен Корану, ниспосланному на «языке арабском, ясном» (Коран 1б:105) 5 .

http://azbyka.ru/predstavleniya-o-chelov...

Подытожим сказанное: анализ «дистиллированной» версии Роу не показывает, что Ансельмов аргумент является логически ошибочным – порочным кругом. Нет также и причин думать, будто основания для веры в посылки расширенной версии аргумента, изложенные в разделах 1а и этой главы, включают утверждение, что величайшая вещь, которую только можно представить, имеет свойство существования-в-реальности. Таким образом, мы можем с уверенностью считать, что данный аргумент не является порочным кругом. 1d. О пародиях Пародия на аргумент – это аргумент, подобный пародируемому по структуре, но имеющий абсурдное заключение. Пародии могут опровергать свой предмет двумя способами. Во-первых, если пародия имеет истинные посылки и ту же логическую форму, что и сам пародируемый аргумент, тогда пародируемый аргумент должен быть неправилен. Во-вторых, если и пародия, и пародируемый аргумент правильны, а посылки пародии по меньшей мере так же обоснованны, как и посылки пародируемого аргумента, тогда пародия опровергает аргумент, потому что пародируемый аргумент с необходимостью должен будет иметь по крайней мере одну необоснованную посылку, что разрушит тем самым обоснованность заключения аргумента. Другими словами, если посылки логически правильной пародии обоснованы настолько же, насколько обоснованы предпосылки пародируемого аргумента, то будет нерационально полагать посылки пародируемого аргумента верными, поскольку тогда будет рационально полагать также, что и абсурдное заключение пародии верно. И наоборот, если пародия логически неправильна, или некоторые из ее посылок с очевидностью менее обоснованы, чем соответствующие посылки пародируемого аргумента, тогда пародия сама по себе не может опровергнуть пародируемый аргумент, и последний вполне может быть обоснованным. Возможно, самая знаменитая пародия в истории философии была сформулирована против онтологического аргумента Ансельма его современником Гаунило, который утверждал, что из посылок, структурно подобных посылкам Ансельмова аргумента, можно вывести абсурдное заключение, что величайший остров, который можно вообразить, существует-в-реальности.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/nov...

Сколько же было дощечек– " уник», если использовать выражение «Жар–птицы»? Неизвестно. С. Лесной лишь уклончиво пишет, что «дощечки Изенбека» полнее «текста Миролюбова», так как Миролюбов по неуказанным причинам некоторые стороны дощечек не переписал (а может быть, и целые дощечки), и сетует: «Даже такие элементарные вещи: сколько же было дощечек и их обломков, не сказано ни слова» (с. 25). В то же время в специальной таблице, опубликованной в книге «Русь, откуда ты?», он исходит из числа 35 дощечек, а Миролюбов в книге, возможно оставшейся неизвестной С. Лесному, назвал число 37 (см. ниже). Попытаемся разобраться. Допустим, что дощечки существовали, и на каждой из них текст читался с двух сторон. В этом случае естественны обозначения дощечек с помощью номера и буквы: 1а (лицевая сторона) и (оборотная сторона дощечки). Но среди опубликованных дощечек есть также дощечки 4в, 4г, 4д, 6в, 6г, 6д, 6е и т. д. Если, повторяю, считать, что текст был написан на обеих сторонах дощечки, то окажется, что в «Жар–птице» было опубликовано 30 дощечек. Но в архиве Миролюбова сохранился машинописный текст не только этих дощечек, но еще дощечек, пронумерованных как 8/1, 8/2, 8/3, 14, 19, 21, 22, 23 и др., всего 16 дощечек, только в этих случаях Ю. П. Миролюбов отказался почему-то от букв, обозначающих лицевую и оборотную сторону. Подсчет числа дощечек затруднителен, но их было (если они действительно существовали) явно около пятидесяти. Но самое главное в другом. Наличие двух текстов – изданного в «Жар–птице» и текста, сохранившегося в архиве Миролюбова в машинописном виде, даст нам возможность их сравнивать. (Естественно предположить, что машинописный текст как–то связан с оригиналом набора и ему можно больше доверять, чем журнальному, в котором, по словам Лесного, были допущены опечатки. 159 Сравнения текстов журнального (далее Ж) и машинописи (далее М) 160 приводят нас к поразительным выводам. Приведем лишь некоторые из них: Имеются случаи, когда в Ж указано на дефекты дощечки: «текст разрушен», «текст сколот», «ряд букв стерлись или соскоблены», а в М на том же самом месте читается исправный текст. Как при наличии таких помет можно объяснить, что именно машинописный текст оказывается полнее изданного? Ведь дощечки давно погибли, и машинопись была единственным источником для издания.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

1:12–18 Суетность мудрости человеческой. В свете проблем, представленных в 1:2–11, возникает вопрос: можно ли с помощью мудрости разрешить их? 12 Здесь намек на вошедшую в поговорку мудрость Соломона. 13а Выражение исследовать и испытать подразумевает глубину и необъятность проблемы. Фраза под небом ограничивает область рассмотрения проблемы. 13б–15 Затем следуют три вывода. 1) Поиски цели и смысла жизни – это поставленная Богом задача. Тяжелое занятие означает здесь долг, вмененное обязательство. 2) Призрачность результатов. Суета и томление духа – бесплодность, тщетность усилий. (В буквальном переводе с еврейского – «погоня за ветром». – Примеч. пер.). Живущие «под солнцем» не в силах самостоятельно разрешить свои проблемы. 3) В жизни есть вещи, не подвластные человеку. «Кривое не может сделаться прямым». Кривое, то есть несовершенное, ущербное, относится и к природе человека (см.: 1:3–4а), и к жизненным обстоятельствам (см.: 1:4б). Предположение об источнике «кривизны» будет высказано в 7:13,29, но здесь об этом умалчивается. В жизни есть «лакуны» («чего нет»), логические скачки или пробелы в данных, что составляет тайну жизни. 16–18 Фраза познать безумие и глупость показывает, что Екклесиаст, опираясь на мудрость, хотел понять («познать») и ее противоположность. Это подтверждается в 2:1–11. Он приходит к выводу, что попытка разрешить проблемы земного бытия расширяет горизонт исследователя, но не приносит желаемого результата. Следующим шагом к пониманию проблем и возможности их решения станет ожидание пришествия Христа. 2:1–11 Тщета жизненных наслаждений и удовольствий. Убедившись в тщете мудрости, Екклесиаст обращается к вещам иного толка. Мы видим его решение (1а), его вывод (1б–2), детальное рассмотрение вопроса (3–10) и повторный вывод (И). Смех (2) – пустая забава, веселье (как таковое) несколько более осмысленное времяпрепровождение. Но удовольствия любого рода не решают проблему, поставленную Екклесиастом. Глупость ассоциируется с потерей благоразумия. Нет ответа и на вопрос Проповедника о весельи: «что оно делает?». Таким образом, никакие услады и даже возвышенные радости не могут дать человеку истинного счастья, не могут разрешить загадку жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

В научный оборот авторскую рукопись «Вертограда» ввел Синодальный ризничий архимандрит Савва, поместив краткое сообщение о ней во втором издании своего библиографического указателя: «659.4. скрп. XVII. 547 л. Список черновой, автограф, в нем стихотворения не приведены в алфавитный порядок» 18 . Ф.И. Буслаев опубликовал по авторской рукописи 9 стихотворений 19 . А.И. Белецкий констатировал: «Автограф Симеона Полоцкого (б. Синод. Библ. 659, 547 лл.), где стихотворения еще не расположены в азбучном порядке» 20 . По этой рукописи исследователь опубликовал стихотворения " " Царство» и «Подражание» (фрагмент) и, основываясь на имеющихся здесь пометах, назвал некоторые источники Симеона 21 . И.П. Еремин также писал: «Первый список – черновой автограф Симеона Полоцкого ; здесь стихотворения еще не расположены в алфавитном порядке заглавий» 22 . Авторская рукопись «Вертограда» кратко описана Т.Н. Протасьевой 23 . Рукопись в 4°, размер 20,5 х 16,5 см. на листах: (переплетные) + I + 1–548 + Переплет конца XVII в., в размер блока, картон в коже темно-бордового цвета со слепым тиснением: на верхней крышке – две двойных прямоугольных рамки, внутри рамки по углам – четыре цветочные басмы, средник – профильное изображение Христа в овальном медальоне 24 . Над средником во внутренней рамке черными чернилами – запись XVIII в. «709» (номер в описи 1749 г.). В верхней и нижней крышках остались следы от кожаных завязок. На корешке – бумажный ярлык с номером, написанным синими чернилами, «659 " ». другая наклейка утрачена. Форзацы, а также два переплетных ненумерованных листа в начале рукописи (условно обозначены как листы и 16) и в конце рукописи (листы IV, V) неровные, из серой бумаги грубой выделки типа оберточной, использовавшейся на Московском Печатном дворе для технических нужд (листы и IX с нижним оборванным краем). На обороте верхней крышки – экслибрис: «Патриаршая библиотека. Собр. Синодальное. 659 (П–996)»; запись «П–996» обозначает номер, под которым рукопись кратко описана Т.Н. Протасьевой. На первом переплетном листе и на л. I первого счета – круглая чернильная печать «Отделение рукоп. ГИМ».

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Из марок больше всего шёл у следователей в ход десятый пункт — контрреволюционная (переименованная в антисоветскую) агитация. Если потомки когда-нибудь почитают следственные и судебные дела сталинского времени, они диву дадутся, что за неутомимые ловкачи были эти антисоветские агитаторы. Они агитировали иглой и рваной фуражкой, вымытыми полами (см. ниже) или нестиранным бельём, улыбкой или её отсутствием, слишком выразительным или слишком непроницаемым взглядом, беззвучными мыслями в черепной коробке, записями в интимный дневник, любовными записочками, надписями в уборных. Они агитировали на шоссе, на просёлочной дороге, на пожаре, на базаре, на кухне, за чайным домашним столом и в постели на ухо. И только непобедимая формация социализма могла устоять перед таким натиском агитации! На Архипелаге любят шутить, что не все статьи уголовного кодекса доступны . Иной и хотел бы нарушить закон об охране социалистической собственности, да его к ней не подпускают. Иной, не дрогнув, совершил бы растрату — но никак не может устроиться кассиром. Чтоб убить, надо достать хотя бы нож, чтоб незаконно хранить оружие — надо его прежде приобрести, чтоб заниматься скотоложеством — надо иметь домашних животных. Даже и сама 58я статья не так-то доступна: как ты изменишь родине по пункту «1б», если не служишь в армии? как ты свяжешься по пункту «4» с мировой буржуазией, если живёшь в Ханты-Мансийске? как подорвёшь государственную промышленность и транспорт по пункту «7», если работаешь парикмахером? если нет у тебя хоть поганенького медицинского автоклавчика, чтоб он взорвался (инженер-химик Чудаков, 1948 год, “диверсия”)? Но 10й пункт 58 статьи — общедоступен. Он доступен глубоким старухам и двенадцатилетним школьникам. Он доступен женатым и холостым, беременным и невинным, спортсменам и калекам, пьяным и трезвым, зрячим и слепым, имеющим собственные автомобили и просящим подаяние. Заработать 10й пункт можно зимой с таким же успехом, как и летом, в будний день как и в воскресенье, рано утром и поздно вечером, на работе и дома, в лестничной клетке, на станции метро, в дремучем лесу, в театральном антракте и во время солнечного затмения.

http://azbyka.ru/fiction/arxipelag-gulag...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010