С сочинениями Филона Александрийского В. В. был знаком и, по мнению одних исследователей, относился к их автору отрицательно ( Dani é lou. 1967. P. 337), по мнению др.- нейтрально ( Runia. 1999. P. 255). Прямое упоминание об александрийском экзегете встречается у В. В. только один раз - при толковании слова «манна» (Ep. 190. 3; Kamesar. 1995). Вероятно, трактат Филона «О сотворении мира» (De opificio mundi) был одним из основных источников для написания «Шестоднева» ( Levie. 1912; Amand de Mendieta. 1985. P. 364-365), в к-ром В. В., как и Филон, склоняется к буквальному пониманию священного текста, широко используя научные и философские представления для его объяснения ( Runia. 1999. P. 252). У В. В. и Филона встречается целый ряд содержательных параллелей (Ibid. 253): воспитание и обучение Моисея ( Basil. Magn. Hex. 1. 1; Philo. De opif. 8; idem. De vita Mos. 1. 18); представление о небе (Hex. 3. 3; De opif. 36); понимание слов «день един» как образа вечности (Hex. 2. 8; De opif. 15, 35); сотворение птиц и рыб (Hex. 7. 1, 8. 2; De opif. 66); творение растений прежде солнца (Hex. 5. 1; De opif. 45; ср.: Giet. 1968. P. 50-51). Существует гипотеза, что при обращении в «Шестодневе» к иудею (Hex. 9. 6) святитель имеет в виду Филона ( Giet. 1968. P. 50, 514; Dani é lou. 1967. P. 336; Naldini. 1990. P. 401), однако Д. Руния считает, что это собирательный образ иудейского толкователя ( Runia. 1992). Из писателей поздней античности наибольшее влияние на святителя оказал Плутарх с его практическим психологизмом и нравоучительными установками ( Аверинцев. 1968. С. 46; Pruche//SC. N 17bis. P. 62; Деревицкий. 1885; Soury; Orphanos. 1976). Среди сочинений В. В. находятся 2 фрагмента, имеющие прямые параллели с «Эннеадами» Плотина ( Plot. Enn. V 1): 9-я гл. трактата «О Святом Духе» и приписывающийся В. В. отрывок «О духе», прибавленный к 4-й и 5-й книгам «Против Евномия», представляющий собой цитаты из сочинений Плотина. На основании анализа лексики и содержания 9-й гл. Спасский демонстрирует подробное знание В. В. сочинений Плотина ( Спасский. 1914. С. 526-533). Однако, как показывает исследование Дж. Риста, следует говорить только о знакомстве святителя с фрагментами: Enn. V 1, вероятно, VI 9, а также I 7 и II 9 ( Rist. 1981. P. 211; ср.: Henry. P. 159-166). Это знакомство было не прямым, но, возможно, через «Евангельское приуготовление» Евсевия Кесарийского ( Euseb. Praep. Evang. XI), к-рому были известны Enn. V 1 и IV 7 ( Rist. 1981. P. 159-165), и через свт. Григория Нисского, у к-рого заметны идеи Плотина, напр. в De virg. 10-12 (Ibid. P. 216-218). Поскольку 9-я гл. «О Святом Духе» содержит аскетические и сотериологические интуиции, Рист констатирует, что вопрос о влиянии неоплатонизма на В. В. переносится из области богословия в область этики и аскетики (Ibid. P. 179, 220). Риторическая традиция

http://pravenc.ru/text/ВАСИЛИЙ ...

146 Giet 1949, 47 говорит о том, что исследование источников Шестоднева «à la fois passionnante, parce que les pistes s’amorcent de tous côtés, et décevante parce que ces pistes ne mènent jamais très loin, elle ne nous livre que des renseignements fragmentaires». 149 В «Духовных упражнениях», опубликованных на французском в 1981 г., Пьер Адо пишет, что Василий Великий , «опираясь на греческий вариант отрывка из Второзакония», развивает целую теорию προσοχ, «находящуюся под сильным влиянием стоической и платонической традиции». См.: Адо 2005, 72: «именно потому, что выражение из Второзакония напоминает для него техническое слово античной философии, Василий его комментирует». Мы обязаны этой работе многими наблюдениями, предлагаемыми ниже. 151 Я употребляю здесь эти слова в том же смысле, в котором они встречается у Пьера и Ильзетро Адо в указанных сочинениях. 152 Orig. Comm. Cant. 143 Baehrens: „Videtur ergo mihi duplici modo agnitionem sui capere animam debere, quidue sit ipsa et qualiter moveatur, id est quid in substantia et quid in affectibus habeat etc“. Программу самопознания у Оригена рассматривает Hadot 2014, 131; см. также Courcelle 1974, 98 sq. 159 Orig. Comm. Cant. 144 Baehrens: «Possibile est enim volenti ad horum similitudinem et alia innumera colligere, quibus ‘cognoscere semet ipsam’ anima probetur et pulchritudinem suam, quam ‘ad imaginem Dei’ in conditione suscepit, si reparare aut restituere potuerit, contemplari». 160 Kannengiesser 1967, 281–282. Эта традиция хорошо известна автору двух бесед «На сотворение человека», см. комм. к 33.13. 161 Ср. Адо 2005b, 100: «...философские сочинения античности сочинялись не для изложения системы, но для производства эффекта формирования: философ хотел заставить работать умы своих читателей или слушателей, чтобы упорядочить направление их мысли». 164 Aoristus empiricus, или gnomicus: обобщение опыта, значимое для настоящего или будущего. Переводится настоящим временем; может находиться в главном предложении условного периода, при ν cum conj., как здесь. См.: ЭЧ § 108, прим. 1; K.-G. II.1, 158–161. Итеративное значение не связано с самой временной формой, но с соот. наречиями времени (ibid., 162).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

Funck F. X., Klemens von Alexandrien über Familie und Eigentum, Paderborn 1899. Mac Avoy J., Famille, DS 5 (1964) 61–74. Арсенев H. С., Духовные традиции русской семьи, в Православие в жизни, под ред. С. Верховского , Нью-Йорк 1953, сс. 211–239. Светская власть Aland К., Kirche und Staat in der alten Christenheit, in Kirche und Staat, Festschrift für H. Kunst.., Berlin 1967, cc. 19–49. Aland K., The Relation between Church and State in Early Times: А Reinterpretation, JTS, 19 (1968) 115–127 Dvornik F., Byzanz und der römische Primat, Stuttgart 1966. Forschungsabteilung des Oekumenischen Rates für Praktisches Christentum, Kirche, Staat und Mensch. Russisch-Orthodoxe Studien, Genf 1937 слл. Giet S., Les idées et l’action sociales de Saint Basile, Paris 1941, cc. 152 слл. Hunger H., Das byzantinische Herrscherbild, Darmstadt 1975 (библиогр.). Kologrivof I., Royaume de Dieu et royaume de César (d’après la pensée d’un philosophe orthodoxe russe), in Orientalia Christiana, vol. VI, 3 (1926) n. 24, 139–160. Lepelley C., Saint Augustin et la cité romano-africaine, in Ch. Kannengiesser (ed.), Jean Chrysostome et Augustin., серия Théologie historique 35, Paris 1975, cc. 13–39. Michel A., Die Kaisermacht in der Ostkirche (843–1204), Darmstadt 1959 Natali A., Christianisme et cité à Antioche à la fin du IV e siècle d’aprTl Jean Chrysostome, in Ch. Kannengiesser (ed.), Jean Chrysostome et Augustin.., серия Théologie historique 35, Paris 1975, cc. 41–59. Ziegler A. W., Religion, Kirche und Staat in Geschichte und Gegenwart. Ein Handbuch, vol. I, München 1969. Братолюбие Aubineau M., Exégnse patristique de Mt. 24,12 : Quoniam abundavit iniquitas refrigescet charitas multorum, TU 79, cc. 3–19. Baldry H.C., The Unity of Mankind in Greek Thought, Cambridge 1965. Balducelli R., Il concetto teologico di carità attraverso le maggiori interpretazioni patristiche di I ad Cor. XIII, Washington 1951. Barrosse T., The Unity of the Two Charities in Greek Patristic Exegesis, in Theological Studies 15 (1954) 355–388.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/duho...

   Что св. Василий был знаком с философией Плотина, подтверждается многими параллелями в его догматических мыслях. Но было ли это влияние особенно большим в разбираемых беседах сказать с достоверностью трудно. Во всяком случае, Giet в своем критическом аппарате к французскому переводу приводит до десятка отдельных мест, стоящих в известной близости к «Эннеадам».    В свое время Cruice настаивал на большей зависимости св. Василия от Аристотеля, чем от Платона. Космологические, географические и натурфилософские воззрения Аристотеля оказали несомненное влияние на мысль св. Василия.    Влияние стоиков также сказалось на составлении бесед на «Шестоднев»: значение огня во вселенной, учение о «логосах», понимание добра в общей телеологии творения. Считалось одно время большим откровением в науке мнение Kari Gronau, что св. Василий больше всего зависел от комментария Посидония на «Тимей» Платона. Позже, J. Levie доказал, что в VII и VIII беседах влияние Посидония бледнеет перед влиянием Аристотеля. Во всяком случае, подводя итог всему сказанному, надо признать, что св. Василий в этих беседах показал свою большую начитанность в писателях языческой древности. Помнить, конечно, надо, что его «Шестоднев» не есть философский трактат о космогонии, а ряд проповедей на тему о творении мира, предложенных пониманию простых верующих, не углубляющихся в философские тонкости. Толкование первых глав книги Бытия представляет особенные затруднения для испытующей мысли. Согласовать повествование религиозного откровения с возможными возникающими философскими мыслями очень нелегко. Задача проповедника состояла в доступном мирянам объяснении. Придерживаться одного только буквализма в толковании текста было бы ограничением задачи; но, с другой стороны, углубляться в превыспренние спекуляции мысли значило бы превратить амвон проповедника в кафедру профессора философии. Поэтому не следует искать в «Шестодневе» св. Василия того, что проповедник себе не ставил в задачу. Во всяком случае, эти проповеди касаются первый раз в истории Христианской мысли одной из самых запутанных задач богословия. Своею попыткой св. Василий, как уже сказано было, вдохновил позднейших писателей разбирать ту же тему.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Venetiis, ad Signum spei, 1548. Cornarius 1540: Omnia d. Basilii Magni archiepiscopi Caesareae Cappadociae, quae extant, opera, iuxta argumentorum congruentiam in tomos partita quatuor, Iano Cornario medico physico interprete quorum catalogum uersa pagina docet, in calce subiectus est index uerum omnium copiossisimus. Basileae ex officina Frobeniana, mdxl. Tilmann 1547: Operum D. Basilii Magni Caesariae Cappadociae quondam archiepiscopi prior tomus cuius pars multo melior nunc demum solerti industria nec minus accurata collatione ad idem Graecorum aliquot archetypon partim restituta est synceriori quàm hactenus lectioni, partim uersa per Godefridum Tilmannum. Cartusiae Parisiensis monachum... Parisiis apud Carolam Guillard, 1547. Cornarius 1543: D. Epiphanii Episcopi Constantiae Cypri, contra octoaginta haereses opus, Pannarium, sive Arcula, aut capsula Medica appellatum, continens libros tres, et tomos siue sectiones ex toto septem. Iano Cornario medico physico interprete. Basileae, 1543. Arcimboldius 1569: D. Basilii Magni, Caesariensis episcopi, homilia in illud: Attende te ipse. Mediolani imprimebat Vincentius Girardonius. 1569. 2 А. Квакварелли, напомнив, что тема богатства и бедности разрабатывалась как в риторических текстах, так и в философской диатрибе, замечает: «Basilio more rhetorico sviluppa il brano del Deuteronomio poco prima letto seguendo come è evidente non le vie della documentaria classicopagana, ma, per abitudine divenuta congeniale, quelle della Sacra Scrittura» (Quacquarelli 1983, 492). Ср. Ibid., 493: «Vigila su te stesso è un’omilia cheriesce a mutare mediante la Bibbia i precetti della rhetorica pagana in quella cristiana...». Ср. Giet 1941, 23. 3 Об обучении Василия у Либания в Константинополе, а не в Антиохии см.: Festugière 1959, 409. О школе Либания см., напр.: Schemmel 1907, 52–69. Об отношениях Василия и Либания см.: Cribiore 2007, 100. 4 Среди учителей свт. Василия в Афинах упоминают (со ссылкой на Sozom. Hist. VI. 17) риторов Гимерия и Проэресия.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

Набор основных тем бесед на псалмы выглядит следующим образом: о богопознании, о человеке, об ангелах (Hom. in Ps. 32, 33); об отношении веры и знания (Hom. in Ps. 115); эсхатология (Hom. in Ps. 7, 45, 48 и 114); антропология (Hom. in Ps. 14a); учение о добродетелях (Hom. in Ps. 29); вопросы христ. нравственности (Hom. in Ps. 44); о терпении (Hom. in Ps. 61); вопросы социальной справедливости (Hom. in Ps. 6, 14b); гомилия на псалом 59 носит автобиографический характер. Лат. перевод бесед В. В. на псалмы 1 и 59 был выполнен Руфином Аквилейским (IV-V вв.) (PG. 31. Col. 1723-1733, 1790-1794). «Беседы на Шестоднев» ( Oμιλαι θ ες τν ξαμερον, Homiliae in hexaemeron), по мнению Ж. Бернарди, были произнесены в последнюю неделю Великого поста в последний год жизни В. В. (12-16 марта 378 - Bernardi. 1968. Р. 47). Более приблизительной датировки (после 376) придерживается Грибомон ( Gribomont. 1981. P. 30-31). Жие относит время произнесения гомилий к позднему периоду творчества В. В. ( Giet. 1968. P. 6-7). Поскольку аудитория В. В. состояла в основном из простых, не имеющих образования людей ( Greg. Nyss. Apol. In Hex.//PG. 44. Col. 65), его основной задачей было не естественно-научное объяснение библейской истории, но сообщение слушателям представления о Творце на основании наблюдения видимого мира как результата Его творческой деятельности. План «Шестоднева» соответствует плану 1-й гл. кн. Бытие : 1-я гомилия повествует о сотворении неба и земли, 2-я - о сотворении света (первый день творения), 3-я - о тверди, 4-я - о собрании вод (второй день), 5-я - о сотворении растений (третий день), 6-я - о небесных светилах (четвертый день), 7-я - о сотворении пресмыкающихся (пятый день), 8-я - о птицах, 9-я - о наземных животных, а также вкратце о сотворении человека (шестой день). Евстафий Африканец между 401 и 415 гг. осуществил вольный перевод «Шестоднева» на лат. язык ( Amand de Mendieta, Rudberg. 1958), к-рым, в частности, пользовался блж. Августин при написании работы «О книге Бытие». Гомилии были широко известны в ср. века как в зап. христианстве, так и в вост. Рукописная традиция подробно изучена (Amand de Mendieta, Rudberg). «Шестоднев» составляет один из 4 рукописных корпусов сочинений В. В. ( Rudberg. 1981. P. 50-52). Основным изданием греч. текста принято считать 1-й том бенедиктинского издания (1721). Результатом многолетних исследований стало новое критическое издание греч. текста, основанное на всех известных источниках (B., 1997).

http://pravenc.ru/text/ВАСИЛИЙ ...

J.M. Szymusiak: «Apologle а 1 " Empereur Constance et Apologie pour sa fuite», S. CH. 56, Paris, 1958, pp. 42–57. 37 X. Le Bachelet: «St Athanase» In DTC. t. I. (Paris, 1923), col. 2165. 38 Smьlcken: «Athanasiana», (Texte und Untersuchungen, 19, 4), Leipzig, 1899. 39 Hoss: «Studien liber das Schrifttum und die Theologie des Athanasius», Freiburg. i. Br., 1899. 40 F. Drдseke: in «Theol. Studien und Kritiken», 1893, LXVI, 251–315. 41 F. Draseke: in «Gesammelte patrlstische Untersuchungen», Altona, 1889, 169–207. 42 Le Bachelet, op. cit. col. 2164. 43 См. Архим. Киприан (Керн): «Антропология Св. Григория Паламы». УМСА — PRESS, Париж, 1950, стр., 139–144. 44 «Против Ариан», I, 14. 45 Ibid. I, 17. 46 Ibid. I, 20. 47 «Против Ариан», I, 22 48 «Против Ариан», I, 39. 49 Ibid. II, 45. 50 Ibid. II, 46. 51 «Против Ариан», II, 47. 52 Ibid. II, 57. 53 Ibid. III, 1–4. 54 «Против Ариан », III, 30. 55 Ibid. III, 20. 56 Его можно найти и у писателей раннего христианства: Татиан, «Против язычников», 5; Ориген, «Против Целса», I, 3; VIII, 67; чтобы не говорить о позднейших. 57 Н. Е. II, 6. 58 Выражение церковного историка Сократа. Н. Е. II, 41. 59 Metaphys. V, 16. 60 Болотов, op. cit., 39–40. 61 «О Соборах», 26. 62 Ibid., 25. 63 Ер. I, 1. 64 J. Lebon, Introduction. Lettres a Serapion. S.CH. 15, Paris, 1947, pp. 31–39. 65 Smьlcken, op. cit. 66 Ер. 1, 10–12. 67 P.G. 25, 685–90. 68 Ер. 8 и 13. 69 «The festal letters of Athanasius, discovered in an ancient syriac version ». London, 1848. 70 T. Vll/1. — Roma, 1863 71 P.G. 26, 1351–1432; 1431–44. 72 A. Puech: «Histoire de la limmйramure grecque chrйmienne», t. III, p. 313. 73 cf. A. Puech: «Histoire de la limmйramure grecque chrйmienne», t. Ill, pp. 261–262. 74 Stanislas Giet: «Homйlies sur l’Hexaйmйron». SCH. 26. Paris, 1950, pp. 56–69. 75 Cruice: «Essai critique sur l’Hexaйmйron de Saint Basile », Paris, 1844. 76 Kari Gronau; «Posidonius, eine Quelle fьr Basilius’ Hexahemeron», Braunschweig, 1912; «Posidonius, und die jьdisch–chrismliche Genesis–Exe–gese», Leipzig–Berlin, 1914. 77

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=742...

2003; правда, в отношении литургического блока и церковной дисциплины его теория менее убедительна). Теории происхождения Теория последовательного редактирования «Д.» появилась в нач. XX в. ( Bartlet. 1921) и получила развитие в 60-70-х гг. Оде предположил, что текст «Д.» прошел через 3 стадии редактирования: сначала автор (апостол) составил ядро текста (Didache. 1. 1-3a; 2. 2 - 5. 2; 7. 1; 8. 1 - 11. 2 без интерполяций), затем сделал к нему добавления (Didache. 11. 3 - 13. 2; 14. 1 - 16. 8), чуть позже в текст были сделаны интерполяции (Didache. 1. 3b - 2. 1 (кроме 1. 4a); 6. 2-3; 7. 2-4; 13. 3, 5-7; ряд стихов - Didache. 1. 4a; 7. 1b; 13. 4 - Оде считает поздними глоссами) ( Audet. 1958). Мн. совр. исследователи придерживаются альтернативной теории множественных источников, собранных и отредактированных одним или 2 редакторами. Крайнюю позицию занимает Р. Крафт, который рассматривает автора «Д.» исключительно как редактора уже существовавшей сложной композиции памятников и вводит термин evolved literature, т. е. постоянно развивающаяся, дополняемая, дописываемая лит-ра ( Kraft. 1965). К нему близок C. Жие, он видит в «Д.» руку 2-го редактора (главы 15-16) ( Giet. 1970). К. Ричардсон разрабатывал теорию 2 источников - трактата о «двух путях» и «церковного чина», относя Didache. 16 к числу редакторских добавлений ( Richardson. 1953). У. Маттиоли считал, что автору «Д.» принадлежат евхаристические молитвы, новозаветные цитаты и апокалипсис ( Mattioli. 19762). Согласно Рордорфу и Тюилье, неизвестный автор отредактировал трактат о «двух путях» Didache. 1-6, добавив в него 1. 3b-2. 1 и 6. 2-3, а затем присоединил к нему литургический материал 7-10-й глав (из сир. традиции), сделав дополнения 7. 2-3, 4b. Возможно, тот же самый редактор присоединил к тексту главы 11-13. Др. редактор дополнил «Д.» главами 14-16 ( Rordorf, Tuilier. 19982). Нидервиммер, сторонник однократного редактирования с последующими интерполяциями, рассматривает как литературно единые главы 12-15, а не 11-13, считая Didache.

http://pravenc.ru/text/Дидахе.html

554 Об источниках «Шестоднева» святителя Василия см Basile de Cesaree Homelies sur l’Hexaemeron/Texte grec, intr et trad De Giet, Stan P, 1950 P 49–70 Приводимые ниже переводы отрывков из «Шестоднева» выполнены по этому изданию 555 Об эстетическом восприятии природы у предшественников святителя Василия см Norwood Fr A Ante-nicene Fathers and Greek artistic achievement//Journal of the History of Ideas VIII 4 (1947) P 431–448 556 «Прекрасен» – греч καλν Это слово означает «красивый, прекрасный, годный, отличного качества», синодальный перевод «хорош» не передает всех смысловых оттенков оригинала 557 Похожее рассуждение о недостаточности стоического определения красоты как симметрии частей, когда речь идет о свете, находим у Плотина (Эннеады, I, 6) 558 В пятой беседе читаем «Хочу укоренить в тебе сильнейшее изумление перед тварью, чтобы, где бы ты ни находился и с каким бы родом растений ни встретился, ты получал бы [от них] ясное напоминание о Творце» (V, 2) 559 Аналогичное наблюдение находим у Галена в De simplicium medicamentorum temperamentis ас facultatibus, III, 78 (См Galenus Opera Vol XI/Ed Kuhn Leipzig, 1826. P 601) 564 В девятой беседе читаем «Мне знакомы правила аллегории, хотя не сам я их открыл, но нашел у других, потрудившихся над ними. Следуя им, [толкователи] не принимают обычного смысла написанного, говоря, что вода – это не вода, а какая-то другая природа < > . Я же, услышав ...[слово] «трава» – траву и разумею, равно как и «растение», «рыбу», «животное», «скот», – всех их понимаю именно так, как сказано» (IX, 1) 565 Так, например, ссылаясь на различные метеорологические теории, он то и дело вставляет замечания вроде «пусть рассудят, не противоречат ли сами себе» (Беседа III, 7), «смотрите, с помощью какого довода доходят они до очевидности (там же)» 566 См Беседу девятую « " Да произведет земля душу живую, скотов, зверей и гадов“ (см Быт 1:24 ) Уразумей повеление (ρμα) Божие, проходящее через тварь, начавшееся тогда, доселе действующее, которое не прекратится до конца, пока мир не достигнет своей полноты. Как шар, толкнутый кем-то, встретив покатость, благодаря своему устройству и удобству места стремится вниз и останавливается не раньше, чем примет его на себя какая-нибудь плоскость, так и природа существ, подвигнутая единым приказанием, равномерно проявляет себя в рождении и гибели твари, благодаря подобию сохраняя последовательность родов, пока не придет к самому концу. Ведь коня делает она преемником коню, льва – льву, орла – орлу» (IX, 2) Сама идея генетической зависимости была известна уже Аристотелю (см «О частях животных», 646а, 30–35)

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/patris...

Children to Be Allowed " Right to Die " in Belgium If Legislation Passes Belgium, June 12, 2013 Belgium might become the first country in the world to allow seriously ill children the right to choose to die if lawmakers in the Federal Parliament decide to expand on the already controversial euthanasia laws. " We all know that euthanasia is already practiced on children, " Peter Deconinck, president of the Belgian medical ethics organization Reflectiegroep Biomedische Ethiek, said before the Belgian Senate committee. " Yes, active euthanasia. " While the Netherlands has also stopped prosecuting doctors who perform euthanasia on minors, as long as strong medical guidelines are followed, Belgium could become the first country in the developed world to openly embrace the practice, according to a report in Belgian daily newspaper Der Morgen , translated by French news agency Presseurop . Current laws in Belgium allow euthanasia only on people over 18 years of age. The new law would apparently allow doctors to decide on a case-by-case basis if the child is mature enough to make a decision on his or her life, but they will also consider whether a child " s condition truly is hopeless enough to warrant euthanasia. " The idea is to update the law to take better account of dramatic situations and extremely harrowing cases we must find a response to, " Socialist party leader Thierry Giet said in a statement after the law was first proposed late last year. Statistics showed that 1,333 people were euthanized in the European country in 2011, accounting for about one percent of all deaths. " The lessons are clear. Once you relax the law on euthanasia or assisted suicide steady extension will follow as night follows day, " Peter Saunders, director of campaign group Care Not Killing, has said. Christian groups, including the Roman Catholic Church in Belgium, are getting ready to protest this new proposal. " We expressed our strong reservations regarding the decriminalization of euthanasia as early as 2002, " said Archbishop of Mechelen-Brussels Andre-Joseph Leonard . " First and foremost because we have excellent palliative care available today, and because we can rely on sedation, to the extent strictly necessary. " De Morgen reportedly noted, " On both sides of the linguistic border, liberals and socialists appear to agree on the fact that age should not be regarded as a decisive criteria in the event of a request for euthanasia. " According to 2011 statistics, about 49 percent of the Belgium population identifies as Christian, where Roman Catholicism has traditionally dominated, but as many as 31 percent said they are non-religious. A 2011 report by The Christian Post found that almost every major Christian denomination is officially opposed to euthanasia and assisted suicide; however beliefs differ on an individual basis. The Christian Post By Stoyan Zaimov 17 июня 2013 г. ... Комментарии Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/62185.html

   001   002     003    004    005    006    007    008